Portugiesisch lernen: Alltagsthemen – Fahrräder, Busse und Technik | SynapseLingo
Shownotes
In dieser Folge von Portugiesisch lernen Podcast erkunden wir einfache Alltagsgeschichten zu Transportmitteln, Telefon-Chat-Situationen und einer Einführung in Technologie und Verkehr – ideal für Anfänger und Fortgeschrittene, die Portugiesisch lernen leicht gemacht suchen.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Toda manhã Mia anda de bicicleta até a paragem do autocarro.
00:00:03: Meine Sprache: Jeden Morgen fährt Mia mit ihrem Fahrrad zur Bushaltestelle.
00:00:07: Fremdsprache: Ela sai de casa com um sorriso.
00:00:09: Meine Sprache: Sie verlässt das Haus mit einem Lächeln.
00:00:12: Fremdsprache: O ônibus chega às oito horas.
00:00:14: Meine Sprache: Der Bus kommt um acht Uhr.
00:00:16: Fremdsprache: Mia senta-se junto à janela e observa a estrada.
00:00:19: Meine Sprache: Mia sitzt am Fenster und schaut die Straße an.
00:00:22: Fremdsprache: Um amigo está sentado com a Mia no ônibus.
00:00:24: Meine Sprache: Ein Freund sitzt mit Mia im Bus.
00:00:27: Fremdsprache: Eles falam sobre a viagem ao parque.
00:00:29: Meine Sprache: Sie sprechen über die Reise zum Park.
00:00:31: Fremdsprache: Quando começa a chover, a porta do ônibus abre.
00:00:34: Meine Sprache: Wenn der Regen anfängt, öffnet sich die Bus-Tür.
00:00:37: Fremdsprache: Às vezes Mia caminha até a estação de trem.
00:00:40: Meine Sprache: Manchmal geht Mia zum Bahnhof.
00:00:42: Fremdsprache: Ônibus vêm e vão, e as pessoas esperam.
00:00:45: Meine Sprache: Busse kommen und gehen, und Menschen warten.
00:00:48: Fremdsprache: Às vezes um trem chega atrasado, e os passageiros sorriem.
00:00:51: Meine Sprache: Manchmal kommt ein Zug verspätet an, und die Fahrgäste lächeln.
00:00:56: Fremdsprache: O dia termina com uma caminhada curta para casa.
00:00:58: Meine Sprache: Der Tag endet mit einem kurzen Spaziergang nach Hause.
00:01:02: Fremdsprache: Mia sonha em viajar de bicicleta novamente amanhã.
00:01:05: Meine Sprache: Mia träumt davon, mit dem Fahrrad erneut morgen zu reisen.
00:01:09: Fremdsprache: Bicicletas e ônibus ajudam as pessoas a se mover.
00:01:12: Meine Sprache: Dreiräder und Busse helfen Menschen, sich zu bewegen.
00:01:16: Fremdsprache: Às vezes a cidade fica quieta, e as bicicletas ficam junto ao meio-fio.
00:01:20: Meine Sprache: Manchmal ist die Stadt still, und Fahrräder bleiben am Bordstein.
00:01:24: Fremdsprache: Eles pegam o ônibus para a escola e voltam para casa.
00:01:27: Meine Sprache: Sie nehmen den Bus zur Schule und zurück nach Hause.
00:01:31: Fremdsprache: Mia sorri enquanto o ônibus se afasta.
00:01:33: Meine Sprache: Mia lächelt, als der Bus davonfährt.
00:01:36: Fremdsprache: A caminho, a Mia diz adeus ao motorista.
00:01:39: Meine Sprache: Unterwegs verabschiedet sich Mia vom Fahrer.
00:01:42: Fremdsprache: As bicicletas, os ônibus e os trens tornam a vida diária mais fácil.
00:01:46: Meine Sprache: Die Fahrräder, Busse und Züge erleichtern das tägliche Leben.
00:01:50: Fremdsprache: Oi Mia, como você está hoje?
00:01:52: Meine Sprache: Hallo Mia, wie geht es dir heute?
00:01:54: Fremdsprache: Estou a planear uma noite tranquila em casa.
00:01:57: Meine Sprache: Ich plane einen ruhigen Abend zu Hause.
00:01:59: Fremdsprache: Você tem algum plano para o fim de semana?
00:02:02: Meine Sprache: Haben Sie am Wochenende Pläne?
00:02:04: Fremdsprache: Sim, eu poderia ir ao cinema ou ficar em casa e cozinhar.
00:02:07: Meine Sprache: Ja, ich könnte ins Kino gehen oder zu Hause bleiben und kochen.
00:02:12: Fremdsprache: Que horas devemos nos encontrar, e onde você gostaria de ir?
00:02:16: Meine Sprache: Welche Zeit sollte wir treffen, und wohin möchten Sie gehen?
00:02:19: Fremdsprache: Podemos nos encontrar na cafeteria perto da estação?
00:02:22: Meine Sprache: Könnten wir uns im Café in der Nähe des Bahnhofs treffen?
00:02:26: Fremdsprache: Ótimo, te vejo então por volta das sete.
00:02:28: Meine Sprache: Großartig, bis dann um sieben Uhr.
00:02:31: Fremdsprache: Se algo mudar, eu enviarei uma mensagem para você.
00:02:34: Meine Sprache: Wenn sich etwas ändert, schreibe ich dir.
00:02:37: Fremdsprache: Parece bom, falar em breve.
00:02:39: Meine Sprache: Klingt gut, bis bald zu reden.
00:02:41: Fremdsprache: Obrigado por ligar, tenha um bom dia.
00:02:43: Meine Sprache: Danke fürs Anrufen, einen schönen Tag noch.
00:02:47: Fremdsprache: Adeus por enquanto, falamos em breve.
00:02:49: Meine Sprache: Auf Wiedersehen für jetzt, bis bald.
00:02:52: Fremdsprache: Numa manhã, Maya decidiu explorar como dispositivos inteligentes poderiam ajudar a sua cidade.
00:02:57: Meine Sprache: Eines Morgens beschloss Maya, zu erforschen, wie smarte Geräte ihrer Stadt helfen könnten.
00:03:03: Fremdsprache: Ela caminhou até a parada de ônibus silenciosa e verificou um mapa digital no telefone dela.
00:03:09: Meine Sprache: Sie ging zum stillen Bushaltestelle?
00:03:11: Fremdsprache: O mapa mostrou ônibus em tempo real e rotas de caminhada simples.
00:03:16: Meine Sprache: Die Karte zeigte Echtzeitbusse und einfache Fußgängerrouten.
00:03:20: Fremdsprache: Maya percebeu que dispositivos inteligentes podiam planejar rotas mais rapidamente do que ela conseguia.
00:03:25: Meine Sprache: Maya erkannte, dass intelligente Geräte Routen schneller planen könnten als sie es könnte.
00:03:32: Fremdsprache: À tarde, a cidade começou a instalar lâmpadas de rua inteligentes e sinais sensores.
00:03:37: Meine Sprache: Am Nachmittag begann die Stadt, intelligente Straßenlaternen und Sensorsignale zu installieren.
00:03:43: Fremdsprache: As pessoas começaram a usar apps para comparar rotas e tempos de viagem.
00:03:48: Meine Sprache: Menschen begannen, Apps zu verwenden, um Routen und Reisezeiten zu vergleichen.
00:03:53: Fremdsprache: Maya e seus vizinhos planejaram viagens semanais usando bicicletas compartilhadas e ônibus.
00:03:59: Meine Sprache: Maya und ihre Nachbarn planten wöchentliche Reisen mit geteilten Fahrrädern und Bussen.
00:04:05: Fremdsprache: A cidade realizou um breve workshop para ensinar aos residentes como ler os novos painéis e alertas.
00:04:10: Meine Sprache: Die Stadt hielt einen kurzen Workshop, um Bewohnern beizubringen, wie man die neuen Anzeigen und Warnungen liest.
00:04:18: Fremdsprache: Pelo entardecer, muitas pessoas confiaram em dispositivos inteligentes para sugerir as rotas mais rápidas.
00:04:24: Meine Sprache: Bis zum Abend vertrauten viele Menschen modernen Geräten an, die schnellsten Routen vorzuschlagen.
00:04:30: Fremdsprache: A história termina com Maya sorrindo numa paragem de autocarro que usa energia limpa.
00:04:35: Meine Sprache: Geschichte endet mit Maya, die lächelt, an einer Bushaltestelle, die saubere Energie verwendet.
Neuer Kommentar