SynapseLingo Portugiesisch lernen – Portugiesisch lernen mit Podcast: Alltagsgeschichten über Goldpreise und Freundschaften

Shownotes

In dieser Folge erfährst du, wie Edelmetalle Alltagspreise beeinflussen und wie man beim Freundschaften schließen Unterschiede überwinden kann – eine praxisnahe Einführung in Portugiesisch lernen mit Podcast.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Daniel caminha para o mercado com uma moeda pequena no bolso dele.

00:00:03: Meine Sprache: Daniel geht zum Markt mit einer kleinen Münze in seiner Tasche.

00:00:07: Fremdsprache: Ele ouve como os preços do ouro podem afetar as suas compras diárias.

00:00:11: Meine Sprache: Er hört davon, wie Goldpreise seine täglichen Einkäufe beeinflussen können.

00:00:16: Fremdsprache: O lojista sorri enquanto os preços sobem e caem com a taxa do ouro.

00:00:20: Meine Sprache: Der Ladeninhaber lächelt, während die Preise steigen und mit dem Goldkurs fallen.

00:00:26: Fremdsprache: Alguns dias têm um preço alto, em outros dias um preço baixo, mas as pessoas ainda compram pão e leite.

00:00:32: Meine Sprache: An manchen Tagen ist der Preis hoch, an anderen Tagen ist der Preis niedrig, aber die Menschen kaufen trotzdem Brot und Milch.

00:00:40: Fremdsprache: A história mostra que mesmo moedas pequenas importam quando se compram itens do dia a dia.

00:00:45: Meine Sprache: Die Geschichte zeigt, dass schon kleine Münzen beim Einkauf von Alltagsgegenständen eine Rolle spielen.

00:00:51: Fremdsprache: As pessoas aprendem que o ouro pode alterar os preços de ovos, sabão e frutas.

00:00:56: Meine Sprache: Menschen lernen, dass Gold die Preise für Eier, Seife und Obst ändern kann.

00:01:02: Fremdsprache: O mercado fica animado à medida que as pessoas discutem o valor do metal e as necessidades do dia a dia.

00:01:07: Meine Sprache: Der Markt wird lebhaft, während die Leute über den Wert von Metallen und alltägliche Bedürfnisse diskutieren.

00:01:14: Fremdsprache: O menino vê que o dinheiro pode ajudar a comprar livros e sapatos.

00:01:18: Meine Sprache: Der Junge sieht, dass Geld helfen kann, Bücher und Schuhe zu kaufen.

00:01:23: Fremdsprache: No fim, eles aprendem que gastar com cuidado mantém o básico disponível.

00:01:27: Meine Sprache: Am Ende lernen sie, dass sorgfältige Ausgaben die Grundlagen verfügbar halten.

00:01:33: Fremdsprache: Daniel sorri quando ele percebe que os preços do ouro influenciam suas compras na loja várias vezes.

00:01:39: Meine Sprache: Daniel lächelt, wenn er merkt, dass Goldpreise seine Einkäufe im Geschäft beeinflussen, vielfach.

00:01:46: Fremdsprache: O conto termina com uma lembrança calma de que moedas e as tendências de preços moldam as necessidades diárias.

00:01:52: Meine Sprache: Die Geschichte endet mit einer ruhigen Erinnerung daran, dass Münzen und Preisentwicklung den täglichen Bedarf formen.

00:01:59: Fremdsprache: Dessa forma, uma história simples ajuda os leitores a entenderem dinheiro e preços.

00:02:04: Meine Sprache: Auf diese Weise trägt eine einfache Geschichte dazu bei, dass Leser Geld und Preise verstehen.

00:02:10: Fremdsprache: Todos aprendem que as mudanças no preço do ouro fazem parte da vida diária.

00:02:15: Meine Sprache: Jeder lernt, dass Goldpreisänderungen Teil des täglichen Lebens sind.

00:02:19: Fremdsprache: Lina viu um novo estudante na sua classe e ficou curioso sobre ele.

00:02:23: Meine Sprache: Lina sah einen neuen Schüler in ihrer Klasse und fühlte sich neugierig auf ihn.

00:02:28: Fremdsprache: Lina convidou-o para ingressar no clube de tarefas de casa depois do almoço.

00:02:32: Meine Sprache: Lina hat ihn eingeladen, dem Hausaufgabenclub nach dem Mittagessen beizutreten.

00:02:37: Fremdsprache: Eles falaram sobre hobbies, animais de estimação e vida escolar.

00:02:41: Meine Sprache: Sie sprachen über Hobbys, Haustiere und das Schulleben.

00:02:45: Fremdsprache: Eles descobriram muitos gostos em comum e diferenças amigáveis.

00:02:49: Meine Sprache: Sie entdeckten viele gemeinsame Geschmacksrichtungen und freundliche Unterschiede.

00:02:53: Fremdsprache: Quando eles/listen? they listened

00:02:56: Meine Sprache: Wenn sie zuhörten, haben sie gelernt, einander Ideen zu respektieren.

00:03:01: Fremdsprache: Em breve eles começaram a sentar-se juntos ao almoço e compartilhar histórias.

00:03:06: Meine Sprache: Bald begannen sie zusammen beim Mittagessen Geschichten zu erzählen.

00:03:09: Fremdsprache: As diferenças entre eles pareceram pequenos quebra-cabeças que se encaixam bem.

00:03:14: Meine Sprache: Die Unterschiede zwischen ihnen fühlten sich wie kleine Rätsel an, die gut zusammenpassen.

00:03:20: Fremdsprache: Juntos eles aprenderam a compartilhar e cuidar um do outro.

00:03:23: Meine Sprache: Gemeinsam haben sie gelernt, zu teilen und füreinander zu sorgen.

00:03:27: Fremdsprache: Em breve, os dois tornaram-se amigos que gostavam de aprender juntos.

00:03:31: Meine Sprache: Bald wurden die beiden Freunde zu Freunden, die es mochten, gemeinsam zu lernen.

00:03:36: Fremdsprache: Eles perceberam que as diferenças podem ser fortalezas, não barreiras.

00:03:40: Meine Sprache: Sie erkannten, dass Unterschiede Stärken sein können, keine Barrieren.

00:03:45: Fremdsprache: Eles continuaram a sorrir e a ajudar uns aos outros depois da escola.

00:03:49: Meine Sprache: Sie lächelten weiter und halfen sich gegenseitig nach der Schule.

00:03:53: Fremdsprache: Às vezes eles compartilharam refeições e riram das suas pequenas piadas.

00:03:57: Meine Sprache: Manchmal teilten sie Mahlzeiten und lachten über ihre kleinen Witze.

00:04:01: Fremdsprache: No final, Lina aprendeu que amigos vêm em muitas formas e tamanhos.

00:04:05: Meine Sprache: Am Ende hat Lina gelernt, dass Freunde in vielen Formen und Größen kommen.

00:04:11: Fremdsprache: Eles decidiram continuar aprendendo uns aos outros toda semana.

00:04:14: Meine Sprache: Sie beschlossen, von einander jede Woche weiterzulernen.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.