SynapseLingo Portugiesisch lernen – Gatos e cães, Tradições e Celebrações und Migrações

Shownotes

Lerne Portugiesisch mit alltagstauglichem Vokabular zu Haustieren, Traditionen und Migration. In dieser Folge verbinden wir einfache Sätze zu Gatos e cães, Tradições e Celebrações und Migrationsgeschichten – ideal für Anfänger und Fortgeschrittene, die Portugiesisch lernen wollen.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Mia tem um gato e um cachorro em sua pequena casa.

00:00:03: Meine Sprache: Mia hat eine Katze und einen Hund in ihrem kleinen Zuhause.

00:00:06: Fremdsprache: A gata cochila ao sol na janela de peitoril.

00:00:09: Meine Sprache: Die Katze macht es sich in der Sonne auf der Fensterbank gemütlich.

00:00:13: Fremdsprache: O cão abana o rabo quando vê uma tigela de comida.

00:00:16: Meine Sprache: Der Hund wedelt mit dem Schwanz, wenn er eine Schale mit Futter sieht.

00:00:21: Fremdsprache: Eles/Elas jogam com uma bola na sala de estar.

00:00:23: Meine Sprache: Sie spielen mit einem Ball im Wohnzimmer.

00:00:26: Fremdsprache: Lamentos do cão criam um pequeno eco no corredor.

00:00:29: Meine Sprache: Bellt von dem Hund macht ein kleines Echo im Flur.

00:00:32: Fremdsprache: Gatos e cães gostam de beber água juntos.

00:00:35: Meine Sprache: Katzen und Hunde trinken gerne Wasser zusammen.

00:00:38: Fremdsprache: à tarde, Mia dá aos dois gatos um lanche

00:00:40: Meine Sprache: am Nachmittag, Mia gibt beiden Katzen einen Snack

00:00:44: Fremdsprache: Os animais de estimação terminam o dia sentando-se perto da janela.

00:00:48: Meine Sprache: Die Haustiere beenden den Tag, indem sie in der Nähe des Fensters sitzen.

00:00:53: Fremdsprache: Tanto animais de estimação são amigáveis e calmos perto de pessoas.

00:00:57: Meine Sprache: Beide Haustiere sind freundlich und ruhig im Umgang mit Menschen.

00:01:01: Fremdsprache: Mia alimenta-os todas as manhãs e sorri.

00:01:04: Meine Sprache: Mia füttert sie jeden Morgen und lächelt.

00:01:06: Fremdsprache: O gato se enrosca junto ao aquecedor morno no inverno.

00:01:10: Meine Sprache: Die Katze schmiegt sich am warmen Heizgerät im Winter.

00:01:13: Fremdsprache: À noite, os animais de estimação dormem perto do sofá.

00:01:16: Meine Sprache: In der Nacht schlafen die Haustiere in der Nähe des Sofas.

00:01:20: Fremdsprache: Ambos animais são gentis e suaves com as pessoas e os convidados.

00:01:24: Meine Sprache: Beide Tiere sind freundlich und sanft zu Leuten und Gästen.

00:01:28: Fremdsprache: Cada cultura marca o ano com rituais que transmitem identidade, memória e esperança para o futuro.

00:01:33: Meine Sprache: Jede Kultur markiert das Jahr mit Ritualen, die Identität, Erinnerung und Hoffnung für die Zukunft vermitteln.

00:01:41: Fremdsprache: Desde danças da colheita em vilarejos pequenos até cerimônias solenes em cidades grandes, as tradições se adaptam a novas gerações, preservando ao mesmo tempo significados centrais.

00:01:51: Meine Sprache: Von Ernte-Tänzen in kleinen Dörfern bis zu feierlichen Zeremonien in großen Städten passen sich Traditionen an neue Generationen an, während sie zentrale Bedeutungen bewahren.

00:02:02: Fremdsprache: Em alguns lugares, as férias de inverno trazem festas comunitárias que fortalecem os laços entre famílias e vizinhos.

00:02:09: Meine Sprache: In einigen Gegenden bringen Winterferien gemeinschaftliche Festmahle hervor, die Bindungen zwischen Familien und Nachbarn stärken.

00:02:17: Fremdsprache: Cerimónias religiosas, desfiles laicos e festivais de música tradicionais carregam cada uma histórias sobre ancestrais e valores compartilhados.

00:02:25: Meine Sprache: Religiöse Zeremonien, säkulare Paraden und traditionelle Musikfestivals tragen jeweils Geschichten über Vorfahren und gemeinsame Werte weiter.

00:02:36: Fremdsprache: Algumas celebrações enfatizam a gratidão, enquanto outras homenageiam marcos como nascimentos, casamentos ou a chegada da primavera.

00:02:43: Meine Sprache: Einige Feierlichkeiten legen Wert auf Dankbarkeit, während andere Meilensteine wie Geburten, Hochzeiten oder das Kommen des Frühlings ehren.

00:02:52: Fremdsprache: Educadores e líderes comunitários costumam usar contar histórias, artesanato e comida para transmitir costumes às gerações mais jovens.

00:03:00: Meine Sprache: Ausbilder und Gemeindeführer verwenden oft Geschichtenerzählen, Handwerkskunst und Essen, um Traditionen an jüngere Generationen weiterzugeben.

00:03:10: Fremdsprache: Quando eu viajo, eu ouço as histórias que explicam por que certas canções, comidas ou rituais são valorizados.

00:03:16: Meine Sprache: Wenn ich reise, höre ich nach den Geschichten, die erklären, warum bestimmte Lieder, Speisen oder Rituale geschätzt werden.

00:03:24: Fremdsprache: Algumas celebrações convidam visitantes a participarem, transformando costumes familiares em experiências compartilhadas para todos.

00:03:32: Meine Sprache: Einige Feiern laden Besucher ein zur Teilnahme und verwandeln vertraute Gewohnheiten in geteilte Erfahrungen für alle.

00:03:39: Fremdsprache: A noite pode terminar com um brinde coletivo ou um momento silencioso de reflexão.

00:03:44: Meine Sprache: Der Abend könnte mit einem kollektiven Trinkspruch oder einem ruhigen Moment der Reflexion enden.

00:03:50: Fremdsprache: Ao longo de continentes, as pessoas compartilham uma curiosidade sobre como os outros celebram, e essa curiosidade enriquece a nossa própria consciência cultural.

00:03:58: Meine Sprache: Quer durch Kontinente teilen Menschen eine Neugier darauf, wie andere feiern, und diese Neugier bereichert unser eigenes kulturelles Bewusstsein.

00:04:08: Fremdsprache: Esta breve turnê de tradições mostra como as pessoas se adaptam, conectam e celebram, mantendo-se fiéis às suas raízes.

00:04:14: Meine Sprache: Diese kurze Reise durch Traditionen zeigt, wie Menschen sich anpassen, verbinden und feiern und dabei ihren Wurzeln treu bleiben.

00:04:23: Fremdsprache: A migração modela comunidades e economias redistribuindo habilidades, culturas e oportunidades através das fronteiras.

00:04:29: Meine Sprache: Migration formt Gemeinschaften und Volkswirtschaften, indem Fähigkeiten, Kulturen und Chancen über Grenzen hinweg umverteilt werden.

00:04:39: Fremdsprache: No entanto, a migração também levanta questões éticas sobre soberania, leis de asilo e os direitos daqueles que buscam proteção.

00:04:46: Meine Sprache: Dennoch wirft Migration auch ethische Fragen auf hinsichtlich Souveränität, Asylgesetze und die Rechte derjenigen, die Sicherheit suchen.

00:04:55: Fremdsprache: Causas do deslocamento incluem conflito, dificuldades econômicas, eventos climáticos e prioridades de reunião familiar.

00:05:02: Meine Sprache: Ursachen der Vertreibung umfassen Konflikte, wirtschaftliche Schwierigkeiten, Klimaveränderungen, Klimaveränderungen, und Familienzusammenführung Prioritäten.

00:05:13: Fremdsprache: As pressões de migração também podem remodelar o planejamento urbano, os mercados de habitação e a prestação de serviços públicos nas regiões de destino.

00:05:21: Meine Sprache: Migrationsdruck kann auch die Stadtplanung, Wohnungsmärkte und die öffentliche Dienstleistungserbringung in Zielregionen umgestalten.

00:05:30: Fremdsprache: Trajetórias de refugiados revelam como indivíduos negoceiam identidade, segurança e pertencimento dentro de paisagens políticas em constante mudança.

00:05:38: Meine Sprache: Flüchtlingsverläufe zeigen, wie Einzelpersonen Identität, Sicherheit und Zugehörigkeit innerhalb ständig sich wandelnder politischer Landschaften aushandeln.

00:05:49: Fremdsprache: Narrativas da mídia desempenham um papel crucial na formação da opinião pública e das respostas políticas para as crises migratórias.

00:05:56: Meine Sprache: Mediennarrative spielen eine entscheidende Rolle bei der Beeinflussung der öffentlichen Meinung und der politischen Reaktionen auf Migrationskrisen.

00:06:05: Fremdsprache: Comunidades anfitriãs costumam investir em programas de aprendizagem de idiomas para facilitar a integração, ao mesmo tempo em que preservam o patrimônio cultural.

00:06:14: Meine Sprache: Gastgemeinschaften investieren oft in Sprachlernprogramme, um die Integration zu erleichtern und gleichzeitig kulturelles Erbe zu bewahren.

00:06:23: Fremdsprache: Migrantes econômicos podem contribuir para o crescimento, mas requerentes de asilo podem enfrentar incertezas legais e estigma nos países anfitriões.

00:06:31: Meine Sprache: Wirtschaftliche Migranten können zum Wachstum beitragen, doch Asylsuchende können mit rechtlichen Unsicherheiten und Stigmatisierung in Aufnahmeländern konfrontiert werden.

00:06:41: Fremdsprache: Os estudiosos argumentam que a migração bem gerida pode ser um catalisador para resiliência, inovação e compreensão intercultural.

00:06:49: Meine Sprache: Gelehrte argumentieren, dass gut gemanagte Migration ein Katalysator für Resilienz, Innovation und interkulturelles Verständnis sein kann.

00:06:58: Fremdsprache: Em última instância, políticas que protegem migrantes vulneráveis enquanto oferecem caminhos para a dignidade podem transformar tanto vidas quanto sociedades.

00:07:07: Meine Sprache: Letztendlich können Politiken, die schutzbedürftige Migrantinnen und Migranten schützen und gleichzeitig Zugang zu Würde bieten, sowohl Leben als auch Gesellschaften transformieren.

00:07:18: Fremdsprache: O diálogo entre as comunidades de origem e destino continua essencial para abordar as queixas e construir futuros inclusivos.

00:07:25: Meine Sprache: Der Dialog zwischen Herkunfts- und Zielgemeinschaften bleibt wesentlich, um Beschwerden zu adressieren und inklusive Zukünfte aufzubauen.

00:07:34: Fremdsprache: A discussão culminou num compromisso com dados compartilhados, pesquisa colaborativa e tratamento humano para aqueles em movimento.

00:07:41: Meine Sprache: Die Diskussion kulminierte in einem Bekenntnis zu geteilten Daten, gemeinsamer Forschung und humaner Behandlung für diejenigen, die unterwegs sind.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.