Portugiesisch lernen leicht gemacht mit SynapseLingo: Viagens e férias – Anfänger-Podcast

Shownotes

Lernen Sie Portugiesisch mit SynapseLingo durch eine zugängliche Erzählung über Reisen und Urlaub – perfekt für Anfänger und unterwegs. Dieser Podcast kombiniert Portugiesisch lernen mit Alltagssituationen rund ums Reisen.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Tom e Mia planejam uma pequena viagem para uma cidade ensolarada junto ao mar.

00:00:04: Meine Sprache: Tom und Mia planen eine kurze Reise zu einer sonnigen Stadt am Meer.

00:00:09: Fremdsprache: Eles verificam mapas e fazem um plano simples para os dias de viagem.

00:00:13: Meine Sprache: Sie prüfen Karten und erstellen einen einfachen Plan für Reisetage.

00:00:18: Fremdsprache: De manhã eles compram um mapa e uma pequena mochila.

00:00:21: Meine Sprache: Am Morgen kaufen sie eine Karte und einen kleinen Rucksack.

00:00:24: Fremdsprache: Eles ficarão em um hotel aconchegante perto do antigo porto.

00:00:28: Meine Sprache: Sie werden in einem gemütlichen Hotel in der Nähe des alten Hafens bleiben.

00:00:32: Fremdsprache: A sala é clara e tem uma janela pequena.

00:00:35: Meine Sprache: Der Raum ist hell und hat ein kleines Fenster.

00:00:38: Fremdsprache: À tarde eles caminham ao longo da costa e comem sorvete.

00:00:41: Meine Sprache: In dem Nachmittag gehen sie am Meer entlang und essen Eiscreme.

00:00:45: Fremdsprache: Eles tiram fotografias e riem da engraçada brisa do oceano.

00:00:49: Meine Sprache: Sie machen Fotos und lachen über die witzige Meeresbrise.

00:00:52: Fremdsprache: O entardecer chega e eles voltam para o hotel para uma boa noite de sono.

00:00:57: Meine Sprache: Abend kommt und sie kehren ins Hotel zurück für eine gute Nachtruhe.

00:01:01: Fremdsprache: No dia seguinte, eles visitam um parque pequeno e encontram pessoas gentis.

00:01:06: Meine Sprache: Am nächsten Tag besuchen sie einen kleinen Park und treffen freundliche Menschen.

00:01:11: Fremdsprache: Tom e Mia estão felizes com a viagem até agora.

00:01:13: Meine Sprache: Tom und Mia sind bisher mit der Reise zufrieden.

00:01:17: Fremdsprache: Eles escrevem um diário curto sobre as novas experiências.

00:01:20: Meine Sprache: Sie schreiben ein kurzes Tagebuch über die neuen Erfahrungen.

00:01:24: Fremdsprache: Eles decidem viajar novamente no próximo mês e esperam por bom tempo.

00:01:28: Meine Sprache: Sie entscheiden sich erneut nächsten Monat zu reisen und hoffen auf gutes Wetter.

00:01:33: Fremdsprache: Na última noite eles se sentam à janela e pensam sobre novos lugares.

00:01:37: Meine Sprache: Auf der letzten Nacht setzen sie sich am Fenster in Ruhe und denken über neue Orte nach.

00:01:43: Fremdsprache: Na primeira parte da manhã, Ram caminha até o mercado velho para comprar frutas frescas.

00:01:48: Meine Sprache: In den frühen Morgenstunden geht Ram zum alten Markt, um frisches Obst zu kaufen.

00:01:53: Fremdsprache: Ele pede uma bolsa barata e uma garrafa de água.

00:01:56: Meine Sprache: Er fragt nach einer billigen Tasche und einer Flasche Wasser.

00:02:00: Fremdsprache: Um cantor de rua sorri e oferece a ele uma pequena conversa sobre o caso.

00:02:04: Meine Sprache: Eine Stra ßen-Sängerin lächelt und bietet ihm ein kurzes Gespräch über den Fall.

00:02:09: Fremdsprache: Ram recusa educadamente e continua no seu caminho.

00:02:12: Meine Sprache: Ram verweigert höflich und setzt seinen Weg fort.

00:02:16: Fremdsprache: No canto, uma criança aponta para uma porta vermelha pequena e ouve atentamente.

00:02:20: Meine Sprache: An der Ecke zeigt ein Kind auf eine kleine rote Tür und hört aufmerksam zu.

00:02:25: Fremdsprache: O detetive no café registra uma interrupção na história normal.

00:02:29: Meine Sprache: Der Detektiv im Café notiert eine Unterbrechung in der normalen Geschichte.

00:02:33: Fremdsprache: Eles seguem uma pista que leva a um mercado de rua movimentado.

00:02:37: Meine Sprache: Sie folgen einem Hinweis, der zu einem belebten Straßenmarkt führt.

00:02:42: Fremdsprache: Eles perguntam ao lojista se o caso é sobre uma pessoa desaparecida.

00:02:46: Meine Sprache: Sie fragen den Ladenbesitzer, ob der Fall von einer vermissten Person handelt.

00:02:51: Fremdsprache: A equipe se separa e promete encontrar-se novamente depois do pôr do sol.

00:02:55: Meine Sprache: Das Team trennt sich auf und verspricht, sich nach Sonnenuntergang wieder zu treffen.

00:03:00: Fremdsprache: Ram vai a um parque tranquilo para pensar.

00:03:03: Meine Sprache: Ram geht in einen ruhigen Park, um nachzudenken.

00:03:06: Fremdsprache: Uma dica aparece quando ele compara duas fotos no café.

00:03:10: Meine Sprache: Ein Hinweis erscheint, wenn er zwei Fotos im Café vergleicht.

00:03:14: Fremdsprache: O caso fica mais claro à medida que eles reúnem mais pistas.

00:03:18: Meine Sprache: Der Fall wird klarer, während sie mehr Hinweise sammeln.

00:03:21: Fremdsprache: A história termina com um momento calmo de verdade e respeito.

00:03:25: Meine Sprache: Die Geschichte endet mit einem ruhigen Moment der Wahrheit und des Respekts.

00:03:30: Fremdsprache: Muitas pessoas assistem ao programa em uma tela pequena em casa.

00:03:33: Meine Sprache: Viele Menschen sehen die Sendung auf einem kleinen Bildschirm zu Hause.

00:03:37: Fremdsprache: Ram sorri e pensa sobre a próxima pista.

00:03:40: Meine Sprache: Ram lächelt und denkt über den nächsten Hinweis nach.

00:03:43: Fremdsprache: Todos aprendem que casos fáceis ainda podem ser divertidos de resolver.

00:03:47: Meine Sprache: Jeder lernt, dass leichte Fälle trotzdem Spaß machen zu lösen.

00:03:51: Fremdsprache: O show na terceira temporada é leve e amigável para novos espectadores.

00:03:55: Meine Sprache: Die Show in der dritten Staffel ist leicht und freundlich für neue Zuschauer.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.