SynapseLingo Portugiesisch lernen: Islanders vs Devils – freundliche Rivalität auf dem Eis (11.11.2025)
Shownotes
Lerne Portugiesisch mit einer einfachen, anfängerfreundlichen Geschichte über eine freundliche Rivalität zwischen Islanders und Devils. Dieser Podcast kombiniert Alltagsvokabeln, kurze Sätze und einfache Dialoge, ideal zum Portugiesisch lernen mit Podcast.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Duas equipes ficam de pé sobre o gelo para um jogo difícil
00:00:03: Meine Sprache: Zwei Mannschaften stehen auf dem Eis für ein knappes Spiel.
00:00:07: Fremdsprache: Os Islanders vestem-se de azul e laranja.
00:00:10: Meine Sprache: Die Islanders tragen Blau und Orange.
00:00:12: Fremdsprache: The Devils
00:00:13: Meine Sprache: The Devils
00:00:15: Fremdsprache: Ambos os times deslizam-se rapidamente até o puck.
00:00:18: Meine Sprache: Beide Mannschaften gleiten schnell zum Puck.
00:00:20: Fremdsprache: Fãs aplaudem e torcem pelo seu time.
00:00:23: Meine Sprache: Fans klatschen und feuern ihr Team an.
00:00:25: Fremdsprache: O jogo é próximo e excitante.
00:00:27: Meine Sprache: Das Spiel ist spannend und aufregend.
00:00:30: Fremdsprache: Ambas equipes jogam educadamente.
00:00:32: Meine Sprache: Beide Mannschaften spielen höflich.
00:00:34: Fremdsprache: Um árbitro sorri e diz: «Boa tentativa, continue».
00:00:38: Meine Sprache: Ein Schiedsrichter lächelt und sagt: »Guter Versuch, mach weiter.«
00:00:42: Fremdsprache: A pontuação permanece muito perto.
00:00:44: Meine Sprache: Der Punktestand bleibt sehr eng.
00:00:47: Fremdsprache: Ambos lados ajudam um ao outro quando precisam.
00:00:50: Meine Sprache: Beide Seiten helfen sich gegenseitig, wenn nötig.
00:00:53: Fremdsprache: As equipes sorriem no final do jogo.
00:00:55: Meine Sprache: Die Teams lächeln am Ende des Spiels.
00:00:58: Fremdsprache: A multidão canta um refrão simples.
00:01:00: Meine Sprache: Die Menge singt einen einfachen Refrain.
00:01:03: Fremdsprache: O jogo termina com um aperto de mão amigável.
00:01:06: Meine Sprache: Das Spiel endet mit einer freundlichen Begrüßung.
00:01:09: Fremdsprache: Ambas equipes cumprimentam-se com aperto de mão e dizem: bom jogo.
00:01:13: Meine Sprache: Beide Mannschaften schütteln Hände und sagen: gutes Spiel.
00:01:17: Fremdsprache: A rivalidade é amigável e leve.
00:01:19: Meine Sprache: Die Rivalität ist freundlich und leicht.
00:01:22: Fremdsprache: O jogo acabou, mas a amizade dura.
00:01:24: Meine Sprache: Das Spiel ist vorbei, aber die Freundschaft hält.
00:01:28: Fremdsprache: Os habitantes da ilha vibram para ambos os times.
00:01:30: Meine Sprache: Die Inselbewohner jubeln für beide Mannschaften.
00:01:34: Fremdsprache: Todos saem do arena feliz.
00:01:36: Meine Sprache: Jeder verlässt die Arena fröhlich.
00:01:38: Fremdsprache: A rivalidade termina com sorrisos e amizade.
00:01:41: Meine Sprache: Der Wettbewerb endet mit Lächeln und Freundschaft.
Neuer Kommentar