SynapseLingo Portugiesisch lernen: Portugiesisch lernen Podcast – Urlaub, Arbeit und Alltag
Shownotes
In dieser Folge von Portugiesisch lernen Podcast erkunden wir Alltagsthemen wie Arbeitstransformation, Reiseziele in Japan und neue Sightseeing-Züge, während du Portugiesisch Grammatik, Vokabeln und nützliche Phrasen lernst.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: A empresa anunciou um novo trem turístico que viajaria ao longo da costa do Japão.
00:00:04: Meine Sprache: Das Unternehmen hat eine neue Sightseeing-Zugfahrt angekündigt, die entlang der Küste Japans verkehren würde.
00:00:11: Fremdsprache: Executives talked about how tourists would enjoy the journey.
00:00:15: Meine Sprache: Führungskräfte redeten darüber, wie Touristen die Reise genießen würden.
00:00:19: Fremdsprache: A equipe do projeto visitou as rotas e estações planejadas para ideias.
00:00:24: Meine Sprache: Das Projektteam besuchte die geplanten Routen und Stationen für Ideen.
00:00:28: Fremdsprache: Eles olharam para custos possíveis, cronogramas e regras de segurança.
00:00:33: Meine Sprache: Sie sahen sich mögliche Kosten, Zeitpläne und Sicherheitsregeln an.
00:00:37: Fremdsprache: Os tomadores de decisão queriam um início suave para o serviço.
00:00:41: Meine Sprache: Die Entscheidungsträger wollten einen reibungslosen Start für den Service.
00:00:45: Fremdsprache: Uma pequena equipe preparou um plano simples com marcos.
00:00:48: Meine Sprache: Ein kleines Team hat einen einfachen Plan mit Meilensteinen vorbereitet.
00:00:53: Fremdsprache: Eles escolheram uma rota que poderia mostrar a costa e portos próximos.
00:00:57: Meine Sprache: Sie wählten eine Strecke/die Route, die …
00:01:00: Fremdsprache: A empresa planejou operar o trem aos fins de semana para famílias.
00:01:04: Meine Sprache: Das Unternehmen plante, am Wochenende Züge für Familien zu betreiben.
00:01:09: Fremdsprache: O trem ofereceria paisagens calmas e assentos confortáveis.
00:01:12: Meine Sprache: Der Zug würde ruhige Landschaften und bequeme Sitze bieten.
00:01:16: Fremdsprache: A primeira corrida seria testada com um pequeno grupo de ciclistas/railers?
00:01:21: Meine Sprache: Der erste Lauf würde mit einer kleinen Gruppe von Fahrern getestet.
00:01:25: Fremdsprache: O conselho aprovou o plano e definiu uma data para o lançamento.
00:01:29: Meine Sprache: Das Gremium genehmigte den Plan und setzte ein Datum für den Start fest.
00:01:34: Fremdsprache: A equipe começará a trabalhar em breve e comunicará o progresso à equipe.
00:01:38: Meine Sprache: Das Team wird bald beginnen zu arbeiten und dem Personal den Fortschritt mitzuteilen.
00:01:44: Fremdsprache: No final, o novo trem sightseeing deve inspirar mais histórias de viagem.
00:01:48: Meine Sprache: Am Ende wird der neue Sightseeing-Zug voraussichtlich mehr Reisegeschichten inspirieren.
00:01:53: Fremdsprache: O local de trabalho moderno está a sofrer uma transformação profunda impulsionada por tecnologias digitais, mudanças demográficas e culturas organizacionais em evolução.
00:02:02: Meine Sprache: Der moderne Arbeitsplatz erlebt eine tiefgreifende Transformation, angetrieben von digitalen Technologien, demografischen Verschiebungen und sich wandelnden organisatorischen Kulturen.
00:02:14: Fremdsprache: Funcionários cada vez mais exigem habilidades flexíveis, aprendizado contínuo e mentalidades resilientes para enfrentar mudanças rápidas em funções e indústrias.
00:02:23: Meine Sprache: Mitarbeiter benötigen zunehmend flexible Fähigkeiten, kontinuierliches Lernen und widerstandsfähige Denkweisen, um in Rollen und Branchen schnelle Veränderungen zu bewältigen.
00:02:35: Fremdsprache: A mudança em direção ao trabalho baseado em projetos exige colaboração entre disciplinas, equipes multifuncionais e uma ênfase mais forte nos resultados, em vez de títulos de trabalho rígidos.
00:02:45: Meine Sprache: Die Verschiebung hin zu projektbasiertem Arbeiten erfordert Zusammenarbeit über Disziplinen hinweg, funktionsübergreifende Teams, und eine stärkere Betonung der Ergebnisse statt starrer Jobtitel.
00:02:58: Fremdsprache: As organizações devem redefinir métricas de sucesso, investir em iniciativas de requalificação e construir culturas inclusivas que valorizem a segurança psicológica e perspectivas diversas.
00:03:09: Meine Sprache: Organisationen müssen Erfolgskennzahlen neu definieren, in Umschulung investieren und inklusive Kulturen aufbauen, die psychologische Sicherheit und vielfältige Perspektiven schätzen.
00:03:21: Fremdsprache: Diante deste cenário, os trabalhadores procuram cada vez mais trabalho significativo, melhor compatibilidade entre trabalho e vida pessoal e oportunidades de progressão na carreira dentro de organizações transparentes e responsáveis.
00:03:33: Meine Sprache: Gegen diesen Hintergrund suchen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer zunehmend sinnvolle Arbeit, eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben und Möglichkeiten zur Karriereentwicklung innerhalb transparenter, verantwortungsvoller Organisationen.
00:03:49: Fremdsprache: À medida que a economia muda para indústrias orientadas a serviços e baseadas no conhecimento, o desenvolvimento pessoal contínuo torna-se um diferenciador competitivo para indivíduos e equipes.
00:03:59: Meine Sprache: Da die Wirtschaft sich in Richtung dienstleistungsorientierter und wissensbasierter Industrien verschiebt, wird kontinuierliche persönliche Entwicklung zu einem wettbewerbsentscheidenden Unterscheidungsmerkmal für Einzelpersonen und Teams.
00:04:13: Fremdsprache: Essa paisagem em evolução exige estratégias de aprendizagem proativas, proficiência em literacia de dados e a capacidade de adaptar estilos de comunicação a públicos diversos.
00:04:23: Meine Sprache: Diese sich entwickelnde Landschaft fordert proaktive Lernstrategien, Datenkompetenz und die Fähigkeit, Kommunikationsstile an verschiedene Publikum zu adaptieren.
00:04:34: Fremdsprache: Em resposta, os empregadores estão redesenhando os processos de recrutamento para priorizar o potencial e o ajuste cultural, ao lado das competências técnicas.
00:04:42: Meine Sprache: Als Reaktion darauf gestalten Arbeitgeber Rekrutierungsprozesse neu, um Potenzial und kulturelle Passung neben technischen Kompetenzen zu priorisieren.
00:04:53: Fremdsprache: O local de trabalho do futuro recompensará a curiosidade, o julgamento ético e a capacidade de colaborar com colegas em fronteiras e disciplinas.
00:05:01: Meine Sprache: Der Arbeitsplatz der Zukunft wird Neugierde, ethische Urteilskraft und die Fähigkeit belohnen, mit Kolleginnen und Kollegen über Grenzen und Fachgebiete hinweg zusammenzuarbeiten.
00:05:13: Fremdsprache: Não há nenhum único plano para o sucesso, mas uma mentalidade voltada para o aprendizado ao longo da vida, adaptabilidade e responsabilidade ética ajudará os trabalhadores a prosperar em qualquer clima econômico.
00:05:24: Meine Sprache: Es gibt keinen einzelnen Plan/Blueprint für Erfolg, aber eine Denkweise, die auf lebenslanges Lernen, Anpassungsfähigkeit und ethische Verantwortung ausgerichtet ist, wird Arbeitnehmern helfen, in jedem wirtschaftlichen Klima zu gedeihen.
00:05:39: Fremdsprache: Em última análise, o sucesso de indivíduos e organizações depende da conscientização contínua sobre as tendências e da disposição de adaptar as estratégias pessoais de acordo.
00:05:48: Meine Sprache: Letztendlich hängt der Erfolg von Einzelpersonen und Organisationen von kontinuierlichem Bewusstsein für Trends und der Bereitschaft ab, persönliche Strategien entsprechend anzupassen.
Neuer Kommentar