SynapseLingo Portugiesisch lernen: Haustiere und Musik – Portugiesisch lernen online mit Podcast
Shownotes
Begegnen Sie alltäglichen Begriffen rund um Haustiere und lokale Musikveranstaltungen. Dieser Podcast hilft beim Portugiesisch lernen online, mit einfachen Geschichten und nützlichem Vokabular für Anfänger und Fortgeschrittene.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Tom tem um gato pequeno e um cachorro grande.
00:00:02: Meine Sprache: Tom hat eine kleine Katze und einen großen Hund.
00:00:05: Fremdsprache: O gato bebe leite todos os dias.
00:00:08: Meine Sprache: Die Katze trinkt jeden Tag Milch.
00:00:10: Fremdsprache: Um cachorro late na porta.
00:00:12: Meine Sprache: Ein Hund bellt an der Tür.
00:00:14: Fremdsprache: Um peixe nada no aquário.
00:00:16: Meine Sprache: Ein Fisch schwimmt im Aquarium.
00:00:18: Fremdsprache: Pássaros voam no céu.
00:00:20: Meine Sprache: Vögel fliegen am Himmel.
00:00:21: Fremdsprache: Cães dormem no sofá.
00:00:23: Meine Sprache: Hunde schlafen auf dem Sofa.
00:00:25: Fremdsprache: Animais da fazenda comem grama no campo.
00:00:27: Meine Sprache: Bauernhoftiere fressen Gras im Feld.
00:00:30: Fremdsprache: Papagaios podem falar em uma sala iluminada.
00:00:33: Meine Sprache: Papageien können in einem hellen Raum sprechen.
00:00:36: Fremdsprache: Gatinhos são fofos e pequenos.
00:00:38: Meine Sprache: Katzen sind süß und klein.
00:00:40: Fremdsprache: O cão e o gato são amigos.
00:00:42: Meine Sprache: Der Hund und die Katze sind Freunde.
00:00:45: Fremdsprache: Crianças alimentam os pássaros no jardim.
00:00:48: Meine Sprache: Kinder füttern die Vögel im Garten.
00:00:50: Fremdsprache: Um coelho se esconde debaixo do galpão.
00:00:52: Meine Sprache: Ein Hase versteckt sich unter dem Schuppen.
00:00:55: Fremdsprache: O papagaio senta-se em uma parada e chilra.
00:00:58: Meine Sprache: Der Papagei sitzt auf einem Ast und zirpt.
00:01:01: Fremdsprache: O hamster corre rápido na sua roda.
00:01:03: Meine Sprache: Der Hamster läuft schnell in seinem Rad.
00:01:06: Fremdsprache: Vacas mastigam a grama e bebem água.
00:01:08: Meine Sprache: Kühe kauen Gras und trinken Wasser.
00:01:11: Fremdsprache: A raposa corre rápido na floresta.
00:01:13: Meine Sprache: Der Fuchs läuft schnell im Wald.
00:01:16: Fremdsprache: Eu vejo uma loja de animais com muitos animais de estimação.
00:01:19: Meine Sprache: Ich sehe ein Zoogeschäft mit vielen Haustieren.
00:01:22: Fremdsprache: Animais de estimação trazem alegria para as famílias.
00:01:25: Meine Sprache: Haustiere bringen Familien Freude.
00:01:28: Fremdsprache: Cavalos são animais grandes em fazendas.
00:01:30: Meine Sprache: Pferde sind große Tiere auf Bauernhöfen.
00:01:33: Fremdsprache: O animal de estimação gosta de brincar com uma bola.
00:01:36: Meine Sprache: Der Haustierhund mag es, mit einem Ball zu spielen.
00:01:40: Fremdsprache: Kai é um músico local que toca guitarra e canta em pequenos locais na cidade.
00:01:44: Meine Sprache: Kai ist ein lokaler Musiker, der Gitarre spielt und in kleinen Veranstaltungsorten in der Stadt auftritt.
00:01:51: Fremdsprache: Ele pratica todos os dias e compõe novas canções para o próximo show.
00:01:55: Meine Sprache: Er übt jeden Tag und schreibt neue Lieder für die nächste Show.
00:01:59: Fremdsprache: A multidão local adora a música dele e apoia os pequenos clubes onde ele se apresenta.
00:02:04: Meine Sprache: Die lokale Menschenmenge liebt seine Musik und unterstützt die kleinen Clubs, in denen er auftritt.
00:02:10: Fremdsprache: No mês passado, um novo produtor convidou-o para tocar num local maior no centro da cidade.
00:02:16: Meine Sprache: Letzten Monat/Letzter Monat, ein neuer Producer lud ihn ein, um in einem größeren Veranstaltungsort in der Innenstadt zu spielen.
00:02:25: Fremdsprache: Pessoas chegam cedo para comprar ingressos e ouvir o sound check.
00:02:28: Meine Sprache: People kommen früh, um Tickets zu kaufen und den Soundcheck zu hören.
00:02:33: Fremdsprache: Na noite do grande concerto, a cidade se reúne para ouvir e vibrar de alegria.
00:02:37: Meine Sprache: In der Nacht des großen Konzerts versammelt sich die Stadt, um zuzuhören und zujubeln.
00:02:43: Fremdsprache: O show começa com uma introdução de guitarra tranquila e um ritmo de bateria forte.
00:02:48: Meine Sprache: Das Konzert beginnt mit einer leisen Gitarrenintro und einem starken Schlagzeugrhythmus.
00:02:54: Fremdsprache: Durante o intervalo, Kai conversa com fãs e assina alguns cartazes.
00:02:58: Meine Sprache: während der Pause chattet Kai mit Fans und signiert ein paar Poster.
00:03:03: Fremdsprache: O momento crucial acontece quando a plateia aplaude após o seu primeiro grande encore.
00:03:08: Meine Sprache: Der entscheidende Moment kommt, wenn das Publikum nach seinem ersten großen Zugaben-Japfin?
00:03:14: Fremdsprache: Depois do show, Kai agradece ao público e diz que continuará fazer música para a cidade.
00:03:19: Meine Sprache: Nach der Show bedankt sich Kai beim Publikum und sagt, er werde weiter Musik für die Stadt machen.
00:03:25: Fremdsprache: Esta noite a cidade lembra a noite em que Kai começou a sua jornada e a música cresceu nas ruas.
00:03:30: Meine Sprache: Heute Abend erinnert sich die Stadt an die Nacht, in der Kai seine Reise begann und die Musik in den Straßen wuchs.
00:03:37: Fremdsprache: Crianças e adultos falam sobre o show e perguntam quando será o próximo concerto.
00:03:42: Meine Sprache: Kinder und Erwachsene reden über die Show und fragen, wann das nächste Konzert stattfinden wird.
00:03:48: Fremdsprache: Quando Kai caminha no palco, a sala fica quieta e todo olho está nele.
00:03:52: Meine Sprache: Wenn Kai auf der Bühne läuft, wird der Raum still und jedes Auge ist auf ihn gerichtet.
00:03:58: Fremdsprache: Após esta noite especial, Kai sente-se orgulhoso e planeia ajudar mais músicos locais.
00:04:03: Meine Sprache: Nach dieser besonderen Nacht fühlt Kai sich stolz und plant, mehr lokale Musiker zu unterstützen.
00:04:10: Fremdsprache: Todos na cidade esperam ansiosamente pela próxima apresentação.
00:04:13: Meine Sprache: Jeder in der Stadt wartet gespannt auf die nächste Vorstellung.
00:04:17: Fremdsprache: A cidade ouve a nova música no rádio e sorri.
00:04:20: Meine Sprache: Die Stadt hört das neue Lied im Radio und lächelt.
00:04:23: Fremdsprache: A história deste artista mostra como a música pode reunir uma cidade.
00:04:27: Meine Sprache: Die Geschichte dieses Künstlers zeigt, wie Musik eine Stadt zusammenbringen kann.
00:04:33: Fremdsprache: A estação termina com uma promessa de mais eventos e nova música no próximo ano.
00:04:37: Meine Sprache: Die Saison endet mit einem Versprechen von mehr Veranstaltungen und neuer Musik im nächsten Jahr.
Neuer Kommentar