SynapseLingo Portugiesisch lernen: Derby-Fußball und College-Football – Portugiesisch lernen Podcast
Shownotes
In dieser Folge trainieren wir dein Portugiesisch mit einer leicht verständlichen Geschichte über das Derby zwischen Red Bulls und NYCFC am Hudson sowie ein College-Football-Wochenende – ideal für Anfänger und alle, die Portugiesisch lernen leicht gemacht suchen.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: A cidade acorda cedo em um dia ensolarado.
00:00:02: Meine Sprache: Die Stadt erwacht früh an einem sonnigen Tag.
00:00:05: Fremdsprache: Fãs caminham até o estádio com bandeiras brilhantes.
00:00:08: Meine Sprache: Fans gehen zum Stadion mit hellen Fahnen.
00:00:11: Fremdsprache: Taurus fãs aplaudem alto.
00:00:13: Meine Sprache: Rote Stiere Fans jubeln laut.
00:00:15: Fremdsprache: O outro lado é NYCFC.
00:00:18: Meine Sprache: Die andere Seite ist NYCFC.
00:00:21: Fremdsprache: Os jogadores correm para o campo.
00:00:23: Meine Sprache: Die Spieler laufen auf das Feld.
00:00:25: Fremdsprache: A bola gira conforme o jogo começa.
00:00:28: Meine Sprache: Der Ball dreht sich, während das Spiel beginnt.
00:00:31: Fremdsprache: A partida é grande em Nova York.
00:00:33: Meine Sprache: Die Derby ist ein großes Spiel in New York.
00:00:36: Fremdsprache: clarify
00:00:37: Meine Sprache: Entlang des Hudson-FlussesStoß? Wait can't guess. Need proper translations for each word and multiword expressions. The instruction: provide translations for all target languages for each word and multiword expression. But we need to choose target languages; input says specified using ISO 639-1 language codes, but not provided. We must ask for target languages or assume typical set. Better ask a clarifying question. Provide a brief note and proposed approach. Since user asked for translation, we should request the target languages. Also could propose default of common languages: de, pt, it, es, fr. But best to ask. Provide: I need the list of target languages and whether to include multi-word expressions like
00:01:36: Fremdsprache: A multidão canta uma música simples.
00:01:39: Meine Sprache: Die Menge singt ein einfaches Lied.
00:01:41: Fremdsprache: Ambas equipes dão as mãos após o jogo.
00:01:43: Meine Sprache: Beide Mannschaften schütteln nach dem Spiel die Hände.
00:01:46: Fremdsprache: Os jogadores acenam para as pessoas/ mult?
00:01:49: Meine Sprache: Die Spieler winken der Menge zu.
00:01:51: Fremdsprache: A cidade celebra este grande derby day.
00:01:54: Meine Sprache: Die Stadt feiert diesen großen Derby-Tag.
00:01:57: Fremdsprache: No fim, o jogo é divertido para ambas as equipes.
00:02:00: Meine Sprache: Am Ende ist das Spiel für beide Mannschaften spaßig.
00:02:03: Fremdsprache: As pessoas vão para casa com sorrisos.
00:02:06: Meine Sprache: Menschen gehen nach Hause mit Lächeln.
00:02:08: Fremdsprache: O apito final marca um momento de alegria.
00:02:11: Meine Sprache: Der endgültige Pfiff markiert einen Moment der Freude.
00:02:14: Fremdsprache: Fãs chegam cedo no sábado para desfrutar do grande jogo.
00:02:17: Meine Sprache: Fans kommen früh am Samstag an, um das große Spiel zu genießen.
00:02:22: Fremdsprache: O estádio vibra com energia enquanto as equipes se aquecem.
00:02:25: Meine Sprache: Das Stadion summt vor Energie, während sich die Teams aufwärmen.
00:02:29: Fremdsprache: Fãs trazem cobertores e lanches para ficar quentes.
00:02:32: Meine Sprache: Fans bringen Decken und Snacks, um sich warm zu halten.
00:02:36: Fremdsprache: A multidão conversa e faz piadas sobre os jogadores.
00:02:39: Meine Sprache: Die Menge plaudert und macht Witze über die Spieler.
00:02:42: Fremdsprache: Pessoas formam fila para chapéus, camisas e faixas.
00:02:45: Meine Sprache: Menschen stellen sich Schlange für Hüte, Hemden und Banner.
00:02:49: Fremdsprache: A banda marcial toca músicas altas para animar os fãs.
00:02:53: Meine Sprache: Die Marschband spielt laute Melodien, um die Fans zu begeistern.
00:02:57: Fremdsprache: No dia do jogo, os amigos se encontram nos portões do estádio.
00:03:01: Meine Sprache: Am Spieltag treffen sich Freunde am Stadioneingang.
00:03:04: Fremdsprache: O jogo começa com um apito e grandes vaias.
00:03:07: Meine Sprache: Das Spiel beginnt mit einem Pfiff und großen Beifall.
00:03:10: Fremdsprache: A equipe marca alguns pontos e os fãs vibram alto.
00:03:13: Meine Sprache: Das Team erzielt ein paar Punkte und die Fans feuern lautstark an.
00:03:17: Fremdsprache: Depois do jogo, as pessoas celebram com chocolate quente no café do campus.
00:03:22: Meine Sprache: Nach dem Spiel feiern die Leute mit heißer Schokolade im Campus-Café.
00:03:27: Fremdsprache: Domingo de manhã, alguns estudantes descançam depois de uma semana longa.
00:03:31: Meine Sprache: Sonntagmorgen, einige Schüler ruhen sich nach einer langen Woche aus.
00:03:35: Fremdsprache: O fim de semana termina com uma voz esperançosa prometendo a próxima partida.
00:03:40: Meine Sprache: Das Wochenende endet mit einer hoffnungsvollen Stimme, die das nächste Spiel ankündigt.
Neuer Kommentar