SynapseLingo Portugiesisch lernen vom 16.09.2025 – Portugiesisch lernen mit Podcast: Begrüßung, Horoskop-Glück und Sidy Makawi

Shownotes

In dieser Folge von Portugiesisch lernen Podcast entdecken wir einfache Begrüßungen, Horoskope und inspirierende Erinnerungen rund um Sidy Makawi – perfekt für Anfänger und Fortgeschrittene, die Portugiesisch lernen online und mit Spaß hören möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Olá! Como você está hoje?

00:00:01: Meine Sprache: Hallo! Wie geht es dir heute?

00:00:04: Fremdsprache: Meu nome é Anna.

00:00:05: Meine Sprache: Mein Name ist Anna.

00:00:06: Fremdsprache: Prazer em conhecê-lo.

00:00:08: Meine Sprache: Freut mich, Sie kennenzulernen.

00:00:10: Fremdsprache: Por favor, diga olá aos meus amigos.

00:00:13: Meine Sprache: Bitte grüße meine Freunde.

00:00:14: Fremdsprache: Bom dia, fico feliz em ver você.

00:00:17: Meine Sprache: Guten Morgen, ich freue mich dich zu sehen.

00:00:19: Fremdsprache: Adeus por enquanto, vejo você em breve.

00:00:22: Meine Sprache: Auf Wiedersehen, bis bald.

00:00:24: Fremdsprache: Prazer em conhecer você novamente na próxima semana.

00:00:27: Meine Sprache: Es freut mich, dich nächste Woche wieder zu treffen.

00:00:30: Fremdsprache: Obrigado(a) por ouvir.

00:00:32: Meine Sprache: Danke fürs Zuhören.

00:00:34: Fremdsprache: Com licença, eu tenho uma pergunta.

00:00:36: Meine Sprache: Entschuldigen Sie bitte, ich habe eine Frage.

00:00:39: Fremdsprache: Boa sorte com o teu dia.

00:00:41: Meine Sprache: Viel Glück mit deinem Tag.

00:00:42: Fremdsprache: Por favor repita comigo.

00:00:44: Meine Sprache: Bitte wiederhole nach mir.

00:00:46: Fremdsprache: Isto é uma saudação e uma despedida.

00:00:48: Meine Sprache: Dies ist eine Begrüßung und eine Verabschiedung.

00:00:51: Fremdsprache: Até logo, tenha um bom dia.

00:00:53: Meine Sprache: Sie sehen sich später. Haben Sie einen guten Tag.

00:00:56: Fremdsprache: Adeus e cuide-se.

00:00:57: Meine Sprache: Auf Wiedersehen und pass auf dich auf.

00:01:00: Fremdsprache: Nós praticamos cumprimentos todos os dias.

00:01:03: Meine Sprache: Wir üben Begrüßungen jeden Tag.

00:01:05: Fremdsprache: Agora você sabe como dizer olá e adeus.

00:01:08: Meine Sprache: Jetzt weißt du, wie man Hallo und Tschüss sagt.

00:01:11: Fremdsprache: Toda manhã, Mia abriu seu diário para ler a fortuna diária e verificar o horóscopo.

00:01:15: Meine Sprache: Jeden Morgen öffnete Mia ihr Tagebuch, um das tägliche Orakel zu lesen und den Horoskop zu prüfen.

00:01:23: Fremdsprache: Ela acreditou que sinais pequenos poderiam guiar escolhas para a semana que vem.

00:01:27: Meine Sprache: Sie glaubte, dass kleine Zeichen Entscheidungen für die kommende Woche leiten könnten.

00:01:32: Fremdsprache: Cada leitor poderia sentir-se entusiasmado com uma previsão alegre sobre amanhã.

00:01:37: Meine Sprache: Jeder Leser könnte sich von einer fröhlichen Vorhersage über morgen begeistert fühlen.

00:01:42: Fremdsprache: Tom, um amigo que amava todos os tipos de previsões, costumava compartilhar pedacinhos de sorte das páginas diárias.

00:01:49: Meine Sprache: Tom, ein Freund, der alle Arten von Vorhersagen liebte, teilte oft winzige Scheiben Glück aus den täglichen Seiten.

00:01:57: Fremdsprache: Uma noite, um primo distante enviou uma pequena horóscopo de uma cidade distante, e Mia sorriu para a previsão amigável.

00:02:03: Meine Sprache: Eine Nacht, ein entfernter Verwandter schickte eine kleine Horoskop aus einer weit entfernten Stadt, und Mia lächelte dem freundlichen Ausblick zu.

00:02:13: Fremdsprache: Ela manteve um pequeno caderno

00:02:15: Meine Sprache: Sie behielt eine kleine Notizblock

00:02:18: Fremdsprache: Através das páginas, ela viu como escolhas tão pequenas poderiam inclinar seu mês em direção à luminosidade ou à resolução.

00:02:25: Meine Sprache: Durch die Seiten, sah sie wie winzige Entscheidungen ihren Monat in Richtung Helligkeit oder Entschlossenheit neigen könnten.

00:02:32: Fremdsprache: Aos domingos, a família se reuniu para discutir as leituras da semana e os humores das estrelas.

00:02:38: Meine Sprache: An Sonntagen traf sich die Familie, um die Lesungen der Woche zu besprechen und die Stimmungen der Sterne zu erörtern.

00:02:45: Fremdsprache: Após um dia agitado, Mia manteve um pequeno ritual de conferir novamente o mapa estelar antes de dormir.

00:02:51: Meine Sprache: Nach einem geschäftigen Tag behielt Mia ein kleines Ritual bei, das Sternenbild wieder zu prüfen, bevor sie ins Bett ging.

00:02:59: Fremdsprache: Fortune and Tores? é um olhar lúdico sobre como os fortunas diárias podem moldar nossas pequenas escolhas.

00:03:05: Meine Sprache: Fortune and Tores? ist eine spielerische Betrachtung davon, wie tägliche Glücksfälle unsere kleinen Entscheidungen formen können.

00:03:14: Fremdsprache: Na praça quieta, as pessoas reuniram-se para prestar seus respeitos a Sidy Makawi, cuja influência tocou tantas vidas.

00:03:20: Meine Sprache: In der ruhigen Plaza versammelten sich die Menschen, um ihre Respekt gezollen Sidy Makawi zu zollen, dessen Einfluss so viele Leben berührt hat.

00:03:30: Fremdsprache: Por favor, forneça a versão traduzida das palavras em inglês para o português.

00:03:35: Meine Sprache: Bitte geben Sie die übersetzte Version der englischen Wörter für Deutsch an.

00:03:39: Fremdsprache: Um músico/local músico local executou uma breve hymn, e a multidão uniu-se, cantando baixinho como se para lembrar a todos que a memória pode curar.

00:03:47: Meine Sprache: Eine lokale Musikerin oder ein lokaler Musiker hat eine kurze Hymne aufgeführt, und die Menge hat sich angeschlossen und leise gesungen, als wollten sie daran erinnert werden, dass Erinnerung heilen könnte.

00:04:00: Fremdsprache: À medida que a noite se aprofundava, as conversas passaram de anedotas para gratidão pela influência de Sidy Makawi sobre a comunidade, e o clima tornou‑se contemplativo.

00:04:09: Meine Sprache: Da die Nacht tiefer wurde, wanderten Gespräche von Anekdoten zu Dankbarkeit für den Einfluss, den Sidy Makawi auf die Gemeinschaft hatte, und die Stimmung wurde nachdenklich.

00:04:21: Fremdsprache: Mesmo quando os enlutados partilharam o silêncio, alguns palestrantes lembraram a todos que as memorials são para celebrar uma vida tanto quanto reconhecer uma perda.

00:04:29: Meine Sprache: Auch während Trauernde Stille teilten, erinnerten einige Redner alle daran, dass Gedenkstätten dazu da sind, ein Leben zu feiern, genauso wie einen Verlust anzuerkennen.

00:04:40: Fremdsprache: Durante a noite, os visitantes escreveram notas em cartões e as colocaram ao redor de um retrato, transformando o espaço memorial em um arquivo vivo de gratidão.

00:04:48: Meine Sprache: Während des Abends schrieben Besucher Notizen auf Karten und legten sie um ein Porträt herum, wodurch der Gedenkraum zu einem lebenden Archiv der Dankbarkeit wurde.

00:04:58: Fremdsprache: O comitê memorial anunciou uma pequena cerimônia pública para homenagear o seu legado, convidando antigos amigos e novos apoiadores igualmente.

00:05:06: Meine Sprache: Die Gedenkkommission gab eine kleine öffentliche Zeremonie bekannt, um sein Vermächtnis zu ehren, und lud langjährige Freunde und neue Unterstützer gleichermaßen ein.

00:05:17: Fremdsprache: Um detalhe sobressaltou-se: as pessoas usavam fitas com as iniciais de Sidy Makawi como um sinal sutil de unidade e respeito.

00:05:24: Meine Sprache: Eine Detail stand heraus: Menschen trugen Bänder mit den Initialen von Sidy Makawis als ein subtiles Zeichen der Einheit und des Respekts.

00:05:34: Fremdsprache: Mesmo no meio das lágrimas, o memorial tornou-se um lugar onde os amigos podiam partilhar risos tanto quanto tristeza, fortalecendo uma comunidade que Sidy teria apreciado.

00:05:43: Meine Sprache: Sogar mitten im Tränenmeer wurde das Denkmal zu einem Ort, an dem Freunde lachen konnten ebenso wie traurig waren, und dadurch eine Gemeinschaft gestärkt wurde, die Sidy gerne gehabt hätte.

00:05:55: Fremdsprache: À medida que amanhecia, os participantes começaram a partir de forma respeitosa, carregando consigo um senso de propósito de continuar o trabalho de Sidy Makawi nos próximos anos.

00:06:04: Meine Sprache: Als der Morgen dämmerte, begannen die Teilnehmer respektvoll zu gehen und brachten dabei ein Gefühl von Bestimmung mit, die Arbeit von Sidy Makawi in den kommenden Jahren fortzusetzen.

00:06:16: Fremdsprache: Esta memorial, mais do que uma homenagem, tornou-se uma lembrança de como as comunidades podem transformar o luto em solidariedade e ação.

00:06:24: Meine Sprache: Diese Gedenkstätte, mehr als eine Hommage, wurde zu einer Erinnerung daran, wie Gemeinschaften Trauer in Solidarität und Handeln verwandeln können.

00:06:33: Fremdsprache: À medida que mais encontros se seguirem nos dias que se seguiram, o memorial continuou a atrair novos rostos que queriam contribuir com ideias para o futuro da comunidade.

00:06:42: Meine Sprache: Da mehr Versammlungen später folgten, zog die Gedenkstätte weiterhin neue Gesichter an, die Ideen für die Zukunft der Gemeinschaft beitragen wollten.

00:06:51: Fremdsprache: No final, as reuniões formaram uma tapeçaria de memória compartilhada, respeito e propósito renovado, homenageando Sidy Makawi e convidando as futuras gerações a perseverar.

00:07:01: Meine Sprache: Am Ende bildeten die Zusammenkünfte ein Wandteppich gemeinsamer Erinnerung, Respekt und erneuerten Ziels, wobei Sidy Makawi geehrt wurde und zukünftige Generationen eingeladen wurden, weiterzuhalten.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.