SynapseLingo: Portugiesisch lernen mit Podcast - Sommergeschichten und Indien-China Beziehungen vom 2025-08-20
Shownotes
In dieser Episode tauchst du ein in praxisnahe Portugiesisch-Lektionen rund um Sommermomente am Strand, indisch-chinesische Beziehungen und praktische Tipps zur Wohnungssuche – ideal für Portugiesisch lernen online und Anfänger. Entdecke Vokabeln, Phrasen und hör nahtlos auf Deutsch-Deutsch-Übersetzungen.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Jessica Alba vai à praia.
00:00:01: Meine Sprache: Jessica Alba geht zum Strand.
00:00:04: Fremdsprache: É um dia ensolarado.
00:00:05: Meine Sprache: Es ist ein sonniger Tag.
00:00:07: Fremdsprache: Jessica usa um biquíni turquesa brilhante.
00:00:10: Meine Sprache: Jessica trägt einen helltürkisfarbenen Bikini.
00:00:13: Fremdsprache: Ela gosta do sol quente.
00:00:15: Meine Sprache: Sie mag die warme Sonne.
00:00:17: Fremdsprache: Jessica brinca com uma bola pequena.
00:00:19: Meine Sprache: Jessica spielt mit einem kleinen Ball.
00:00:22: Fremdsprache: A água é azul e clara.
00:00:24: Meine Sprache: Das Wasser ist blau und klar.
00:00:26: Fremdsprache: Jessica nada no oceano.
00:00:28: Meine Sprache: Jessica schwimmt im Ozean.
00:00:30: Fremdsprache: Ela se sente feliz e livre.
00:00:32: Meine Sprache: Sie fühlt sich glücklich und frei.
00:00:34: Fremdsprache: Jessica bebe água fria.
00:00:35: Meine Sprache: Jessica trinkt kaltes Wasser.
00:00:38: Fremdsprache: A areia é macia e quente.
00:00:40: Meine Sprache: Der Sand ist weich und warm.
00:00:42: Fremdsprache: Jessica senta-se sob um guarda-chuva grande.
00:00:44: Meine Sprache: Jessica sitzt unter einem großen Regenschirm.
00:00:47: Fremdsprache: Ela lê um livro sobre o mar.
00:00:49: Meine Sprache: Sie liest ein Buch über das Meer.
00:00:51: Fremdsprache: Jessica vê pássaros voando no céu.
00:00:54: Meine Sprache: Jessica sieht Vögel, die am Himmel fliegen.
00:00:57: Fremdsprache: Os pássaros cantam canções doces.
00:00:59: Meine Sprache: Die Vögel singen süße Lieder.
00:01:01: Fremdsprache: Jessica sente a brisa fresca.
00:01:04: Meine Sprache: Jessica spürt die kühle Brise.
00:01:06: Fremdsprache: Ela sorri e ri felizmente.
00:01:08: Meine Sprache: Sie lächelt und lacht fröhlich.
00:01:10: Fremdsprache: O sol começa a se pôr.
00:01:12: Meine Sprache: Die Sonne beginnt unterzugehen.
00:01:14: Fremdsprache: Jessica observa o céu laranja.
00:01:16: Meine Sprache: Jessica beobachtet den orangefarbenen Himmel.
00:01:19: Fremdsprache: Ela se sente feliz depois de um ótimo dia.
00:01:22: Meine Sprache: Sie fühlt sich nach einem großartigen Tag glücklich.
00:01:25: Fremdsprache: Jessica ama dias de verão na praia.
00:01:27: Meine Sprache: Jessica liebt Sommertage am Strand.
00:01:30: Fremdsprache: Índia e China são dois grandes países na Ásia.
00:01:32: Meine Sprache: Indien und China sind zwei große Länder in Asien.
00:01:36: Fremdsprache: Eles compartilham uma longa fronteira e têm muitas conexões.
00:01:40: Meine Sprache: Sie teilen eine lange Grenze und haben viele Verbindungen.
00:01:43: Fremdsprache: Recentemente, seus governos se reuniram para discutir uma melhor cooperação.
00:01:47: Meine Sprache: Kürzlich trafen sich ihre Regierungen, um über eine bessere Zusammenarbeit zu diskutieren.
00:01:53: Fremdsprache: As reuniões foram amigáveis e realizadas em um espírito positivo.
00:01:57: Meine Sprache: Die Besprechungen waren freundlich und wurden in einem positiven Geist abgehalten.
00:02:02: Fremdsprache: Ambos os lados querem melhorar o comércio e o intercâmbio cultural.
00:02:06: Meine Sprache: Beide Seiten wollen den Handel und den kulturellen Austausch verbessern.
00:02:10: Fremdsprache: Eles assinaram acordos para apoiar relações pacíficas.
00:02:13: Meine Sprache: Sie unterzeichneten Vereinbarungen, um friedliche Beziehungen zu unterstützen.
00:02:18: Fremdsprache: Ambos os países esperam resolver problemas com conversas.
00:02:21: Meine Sprache: Beide Länder hoffen, Probleme mit Gesprächen zu lösen.
00:02:25: Fremdsprache: Muitas pessoas querem paz e amizade entre as duas nações.
00:02:28: Meine Sprache: Viele Menschen wollen Frieden und Freundschaft zwischen den beiden Nationen.
00:02:33: Fremdsprache: Eles acreditam que a cooperação pode ajudar ao crescimento econômico deles.
00:02:37: Meine Sprache: Sie glauben, dass Zusammenarbeit ihr wirtschaftliches Wachstum fördern kann.
00:02:41: Fremdsprache: No mês passado, os líderes se encontraram em uma cidade pacífica.
00:02:46: Meine Sprache: Letzten Monat trafen sich die Anführer in einer friedlichen Stadt.
00:02:50: Fremdsprache: Eles falaram sobre comércio, educação e cultura.
00:02:53: Meine Sprache: Sie sprachen über Handel, Bildung und Kultur.
00:02:56: Fremdsprache: As conversas deles foram bem-sucedidas e muito importantes.
00:03:00: Meine Sprache: Ihre Gespräche waren erfolgreich und sehr wichtig.
00:03:03: Fremdsprache: Ambos os líderes prometeram trabalhar mais para a paz.
00:03:06: Meine Sprache: Beide Anführer versprachen, härter für den Frieden zu arbeiten.
00:03:10: Fremdsprache: Eles concordaram em aumentar a comunicação entre seus países.
00:03:14: Meine Sprache: Sie vereinbarten, die Kommunikation zwischen ihren Ländern zu verbessern.
00:03:18: Fremdsprache: No futuro, ambas as nações querem ser bons amigos.
00:03:21: Meine Sprache: In der Zukunft wollen beide Nationen gute Freunde sein.
00:03:25: Fremdsprache: Isto ajudará à paz e ao desenvolvimento na Ásia.
00:03:28: Meine Sprache: Dies wird Frieden und Entwicklung in Asien fördern.
00:03:31: Fremdsprache: Índia e China continuam a construir uma parceria forte.
00:03:35: Meine Sprache: Indien und China setzen den Aufbau einer starken Partnerschaft fort.
00:03:40: Fremdsprache: Procurar apartamento pode ser tanto emocionante quanto cansativo.
00:03:43: Meine Sprache: Wohnungssuche kann sowohl aufregend als auch ermüdend sein.
00:03:47: Fremdsprache: Primeiro, decida sobre o seu orçamento antes de começar a procurar.
00:03:51: Meine Sprache: Entscheiden Sie sich zuerst für Ihr Budget, bevor Sie mit der Suche beginnen.
00:03:56: Fremdsprache: Conhecer seu orçamento ajuda a reduzir as opções.
00:03:59: Meine Sprache: Das Kennen Ihres Budgets hilft dabei, die Optionen einzugrenzen.
00:04:03: Fremdsprache: Em seguida, pense na localização que se adequa ao seu estilo de vida.
00:04:07: Meine Sprache: Denken Sie als Nächstes über den Ort nach, der zu Ihrem Lebensstil passt.
00:04:12: Fremdsprache: Verifique se o apartamento fica perto do trabalho ou do transporte público.
00:04:17: Meine Sprache: Überprüfe, ob die Wohnung in der Nähe der Arbeit oder der öffentlichen Verkehrsmittel ist.
00:04:22: Fremdsprache: Também é importante visitar apartamentos pessoalmente.
00:04:25: Meine Sprache: Es ist auch wichtig, Wohnungen persönlich zu besichtigen.
00:04:29: Fremdsprache: Faça anotações sobre a condição e o tamanho de cada apartamento.
00:04:33: Meine Sprache: Mach Notizen über den Zustand und die Größe jeder Wohnung.
00:04:37: Fremdsprache: Fotos podem ajudá-lo a lembrar o que você viu durante a visita.
00:04:40: Meine Sprache: Fotos können Ihnen helfen, sich daran zu erinnern, was Sie während des Besuchs gesehen haben.
00:04:46: Fremdsprache: Pergunte ao senhorio sobre as utilidades e quaisquer custos adicionais.
00:04:50: Meine Sprache: Fragen Sie den Vermieter nach den Nebenkosten und eventuellen zusätzlichen Ausgaben.
00:04:55: Fremdsprache: Certifique-se de esclarecer o que está incluído no aluguel.
00:04:59: Meine Sprache: Stellen Sie sicher, dass Sie klären, was in der Miete enthalten ist.
00:05:03: Fremdsprache: Considere também a segurança do bairro.
00:05:06: Meine Sprache: Betrachte auch die Sicherheit der Nachbarschaft.
00:05:08: Fremdsprache: É uma boa ideia perguntar aos vizinhos sobre as suas experiências.
00:05:12: Meine Sprache: Es ist eine gute Idee, Nachbarn nach ihren Erfahrungen zu fragen.
00:05:16: Fremdsprache: Verifique os aparelhos e acessórios do apartamento para garantir que funcionem bem.
00:05:21: Meine Sprache: Überprüfen Sie die Gerätschaften und Einrichtungen der Wohnung, um sicherzustellen, dass sie gut funktionieren.
00:05:28: Fremdsprache: Pense em quanto espaço você precisa para seus móveis.
00:05:31: Meine Sprache: Denk darüber nach, wie viel Platz du für deine Möbel brauchst.
00:05:35: Fremdsprache: Não se esqueça de perguntar sobre os termos do contrato de arrendamento antes de assinar um contrato.
00:05:41: Meine Sprache: Vergiss nicht, nach den Mietbedingungen zu fragen, bevor du einen Vertrag unterschreibst.
00:05:46: Fremdsprache: Verifique se existem penalidades por rescindir o contrato de aluguel antecipadamente.
00:05:51: Meine Sprache: Überprüfen Sie, ob es Strafen für vorzeitiges Brechen des Mietvertrags gibt.
00:05:56: Fremdsprache: Traga um amigo confiável ou um membro da família quando visitar apartamentos.
00:06:01: Meine Sprache: Bring einen vertrauenswürdigen Freund oder ein Familienmitglied mit, wenn du Wohnungen besuchst.
00:06:07: Fremdsprache: A opinião deles pode ajudar você a tomar uma decisão melhor.
00:06:11: Meine Sprache: Ihre Meinung kann Ihnen helfen, eine bessere Entscheidung zu treffen.
00:06:15: Fremdsprache: Finalmente, confie em seus instintos ao escolher o apartamento certo.
00:06:19: Meine Sprache: Vertraue schließlich deinen Instinkten, wenn du die richtige Wohnung auswählst.
00:06:23: Fremdsprache: Os sistemas de educação variam muito ao redor do globo.
00:06:26: Meine Sprache: Bildungssysteme variieren stark über den gesamten Globus.
00:06:30: Fremdsprache: Em alguns países, a educação é altamente centralizada e controlada pelo governo.
00:06:35: Meine Sprache: In einigen Ländern ist die Bildung stark zentralisiert und wird von der Regierung kontrolliert.
00:06:41: Fremdsprache: Esses sistemas frequentemente têm um currículo fixo que todos os alunos devem seguir.
00:06:45: Meine Sprache: Diese Systeme haben oft einen festen Lehrplan, dem alle Schüler folgen müssen.
00:06:51: Fremdsprache: Em contraste, outros países oferecem modelos educacionais mais flexíveis que se adaptam às necessidades individuais dos estudantes.
00:06:58: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu bieten andere Länder flexiblere Bildungsmodelle an, die sich an die Bedürfnisse einzelner Schüler anpassen.
00:07:06: Fremdsprache: Por exemplo, a Finlândia é renomada por sua abordagem centrada no estudante e menor ênfase em testes padronizados.
00:07:12: Meine Sprache: Zum Beispiel ist Finnland bekannt für seinen studentenzentrierten Ansatz und weniger Betonung auf standardisierten Tests.
00:07:20: Fremdsprache: Este método incentiva a criatividade e o pensamento crítico em crianças desde tenra idade.
00:07:26: Meine Sprache: Diese Methode fördert Kreativität und kritisches Denken bei Kindern ab einem frühen Alter.
00:07:32: Fremdsprache: No Japão, a educação é altamente disciplinada e enfatiza o respeito e a harmonia do grupo.
00:07:37: Meine Sprache: In Japan ist die Bildung sehr diszipliniert und betont Respekt und Gruppenharmonie.
00:07:43: Fremdsprache: Estudantes em escolas japonesas frequentemente participam de atividades de limpeza e organização como parte de sua rotina diária.
00:07:50: Meine Sprache: Schüler in japanischen Schulen nehmen oft an Reinigungs- und Organisationsaktivitäten als Teil ihrer täglichen Routine teil.
00:07:58: Fremdsprache: Isto promove responsabilidade e cooperação entre os estudantes.
00:08:02: Meine Sprache: Dies fördert Verantwortung und Zusammenarbeit unter den Studenten.
00:08:06: Fremdsprache: Em contraste, nos Estados Unidos, as escolas frequentemente priorizam atividades extracurriculares e conquistas individuais.
00:08:13: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu priorisieren Schulen in den Vereinigten Staaten oft außerschulische Aktivitäten und individuelle Leistungen.
00:08:21: Fremdsprache: Estes programas incluem esportes, artes e clubes que permitem aos estudantes explorar seus interesses.
00:08:27: Meine Sprache: Diese Programme umfassen Sport, Kunst und Vereine, die es den Schülern ermöglichen, ihre Interessen zu erkunden.
00:08:35: Fremdsprache: Além disso, a tecnologia está cada vez mais integrada nas salas de aula em todo o mundo para melhorar a aprendizagem.
00:08:41: Meine Sprache: Außerdem wird Technologie zunehmend in Klassenzimmern weltweit integriert, um das Lernen zu verbessern.
00:08:48: Fremdsprache: Países como a Coreia do Sul investem muito em ferramentas digitais e recursos online para estudantes.
00:08:54: Meine Sprache: Länder wie Südkorea investieren stark in digitale Werkzeuge und Online-Ressourcen für Studenten.
00:09:00: Fremdsprache: Isto ajuda a preparar jovens aprendizes para um futuro movido pela tecnologia.
00:09:05: Meine Sprache: Dies hilft, junge Lernende auf eine technologiegetriebene Zukunft vorzubereiten.
00:09:10: Fremdsprache: No entanto, o acesso a uma educação de qualidade continua a ser um desafio em muitos países em desenvolvimento.
00:09:16: Meine Sprache: Der Zugang zu qualitativ hochwertiger Bildung bleibt in vielen Entwicklungsländern eine Herausforderung.
00:09:23: Fremdsprache: Esforços de organizações internacionais visam melhorar a infraestrutura e fornecer treinamento para professores.
00:09:29: Meine Sprache: Anstrengungen von internationalen Organisationen zielen darauf ab, Infrastruktur zu verbessern und Schulungen für Lehrer bereitzustellen.
00:09:38: Fremdsprache: No geral, a educação ao redor do mundo reflete valores culturais e condições econômicas, moldando como as sociedades preparam futuras gerações.
00:09:46: Meine Sprache: Insgesamt spiegelt Bildung auf der ganzen Welt kulturelle Werte und wirtschaftliche Bedingungen wider und gestaltet, wie Gesellschaften zukünftige Generationen vorbereiten.
00:09:57: Fremdsprache: Compreender essas diferenças pode promover a cooperação global na reforma educacional.
00:10:02: Meine Sprache: Das Verständnis dieser Unterschiede kann die globale Zusammenarbeit bei Bildungsreformen fördern.
00:10:08: Fremdsprache: Através do conhecimento compartilhado, os países podem aprender uns com os outros sobre sucessos e desafios.
00:10:14: Meine Sprache: Durch geteiltes Wissen können Länder voneinander lernen, einschließlich ihrer Erfolge und Herausforderungen.
00:10:20: Fremdsprache: Esta troca tem o potencial de criar sistemas educacionais mais equitativos e eficazes em todo o mundo.
00:10:26: Meine Sprache: Dieser Austausch hat das Potenzial, gerechtere und effektivere Bildungssysteme weltweit zu schaffen.
00:10:34: Fremdsprache: Um estilo de vida saudável é influenciado por uma miríade de fatores que variam desde a dieta e o exercício até o bem-estar mental e as conexões sociais.
00:10:42: Meine Sprache: Ein gesunder Lebensstil wird von einer Vielzahl von Faktoren beeinflusst, die von Ernährung und Bewegung bis hin zu geistigem Wohlbefinden und sozialen Kontakten reichen.
00:10:53: Fremdsprache: A nutrição desempenha um papel essencial, pois consumir uma dieta equilibrada garante que o corpo receba nutrientes adequados para funcionar de forma ideal.
00:11:01: Meine Sprache: Ernährung spielt eine wesentliche Rolle, da der Verzehr einer ausgewogenen Ernährung sicherstellt, dass der Körper ausreichende Nährstoffe erhält, um optimal zu funktionieren.
00:11:12: Fremdsprache: A atividade física não só melhora a saúde cardiovascular, mas também aumenta a resiliência mental e reduz os níveis de estresse.
00:11:19: Meine Sprache: Körperliche Aktivität verbessert nicht nur die Herz-Kreislauf-Gesundheit, sondern verbessert auch die mentale Widerstandsfähigkeit und reduziert Stresslevel.
00:11:29: Fremdsprache: No entanto, manter tais hábitos consistentemente é desafiado por estilos de vida modernos caracterizados por comportamento sedentário e fácil acesso a alimentos processados.
00:11:38: Meine Sprache: Dennoch wird die Aufrechterhaltung solcher Gewohnheiten konsequent durch moderne Lebensstile herausgefordert, die durch sitzendes Verhalten und leichten Zugang zu verarbeiteten Lebensmitteln gekennzeichnet sind.
00:11:50: Fremdsprache: A saúde mental, frequentemente negligenciada, é igualmente significativa, com fatores como gestão do estresse, sono adequado e apoio social desempenhando papéis fundamentais.
00:12:00: Meine Sprache: Psychische Gesundheit, oft übersehen, ist ebenso bedeutsam, wobei Faktoren wie Stressmanagement, ausreichender Schlaf und soziale Unterstützung entscheidende Rollen spielen.
00:12:12: Fremdsprache: Os sistemas de saúde em todo o mundo enfrentam grandes desafios, incluindo acesso desigual, custos crescentes e uma população envelhecida.
00:12:19: Meine Sprache: Gesundheitssysteme weltweit stehen vor großen Herausforderungen, darunter ungleicher Zugang, steigende Kosten und eine alternde Bevölkerung.
00:12:28: Fremdsprache: Os avanços tecnológicos têm o potencial de melhorar a eficiência e os resultados dos pacientes, mas também exigem investimento e adaptação significativos.
00:12:37: Meine Sprache: Technologische Fortschritte haben das Potenzial, die Effizienz und die Patientenergebnisse zu verbessern, erfordern aber auch erhebliche Investitionen und Anpassungen.
00:12:48: Fremdsprache: Na saúde pública, medidas preventivas, como campanhas de vacinação e iniciativas educacionais, têm se mostrado cruciais para o controle de surtos de doenças.
00:12:57: Meine Sprache: Im Bereich der öffentlichen Gesundheit sind präventive Maßnahmen wie Impfkampagnen und Bildungsinitiativen nachweislich entscheidend für die Kontrolle von Krankheitsausbrüchen.
00:13:08: Fremdsprache: No entanto, as disparidades na disponibilidade de cuidados de saúde muitas vezes resultam de desigualdades socioeconômicas e barreiras geográficas.
00:13:16: Meine Sprache: Dennoch resultieren Ungleichheiten bei der Verfügbarkeit der Gesundheitsversorgung oft aus sozioökonomischen Ungleichheiten und geografischen Barrieren.
00:13:26: Fremdsprache: Além disso, crenças culturais e literacia em saúde influenciam significativamente o envolvimento dos indivíduos com os serviços de saúde.
00:13:33: Meine Sprache: Darüber hinaus beeinflussen kulturelle Überzeugungen und Gesundheitskompetenz in erheblichem Maße die Beteiligung von Individuen an Gesundheitsdienstleistungen.
00:13:43: Fremdsprache: Abordar essas questões complexas requer colaboração multidisciplinar entre formuladores de políticas, profissionais de saúde e partes interessadas da comunidade.
00:13:52: Meine Sprache: Die Bewältigung dieser komplexen Probleme erfordert multidisziplinäre Zusammenarbeit zwischen politischen Entscheidungsträgern, Gesundheitsfachkräften und Gemeinschaftsbeteiligten.
00:14:03: Fremdsprache: Campanhas educativas focadas na prevenção capacitam as pessoas a fazer escolhas informadas sobre saúde antes que as condições se agravem.
00:14:11: Meine Sprache: Bildungskampagnen, die sich auf Prävention konzentrieren, befähigen Menschen, informierte Gesundheitsentscheidungen zu treffen, bevor sich Zustände verschlimmern.
00:14:21: Fremdsprache: No entanto, o ritmo rápido da mudança tecnológica exige treinamento contínuo e adaptabilidade dos profissionais de saúde.
00:14:28: Meine Sprache: Die rasche Geschwindigkeit des technologischen Wandels erfordert fortlaufende Schulungen und Anpassungsfähigkeit von medizinischem Fachpersonal.
00:14:37: Fremdsprache: Determinantes sociais como renda, educação e ambiente afetam profundamente os resultados de saúde e o acesso aos serviços.
00:14:44: Meine Sprache: Soziale Determinanten wie Einkommen, Bildung und Umwelt beeinflussen tiefgreifend gesundheitliche Ergebnisse und den Zugang zu Dienstleistungen.
00:14:54: Fremdsprache: Esforços no engajamento comunitário promovem resiliência e incentivam comportamentos mais saudáveis através de programas e recursos personalizados.
00:15:02: Meine Sprache: Bemühungen um gemeinschaftliches Engagement fördern Resilienz und ermutigen zu gesünderen Verhaltensweisen durch maßgeschneiderte Programme und Ressourcen.
00:15:12: Fremdsprache: Em última análise, uma abordagem holística que integra saúde física, bem-estar mental e reforma sistêmica é indispensável para avançar os objetivos da saúde pública.
00:15:21: Meine Sprache: Letztendlich ist ein ganzheitlicher Ansatz, der körperliche Gesundheit, geistiges Wohlbefinden und systemische Reformen integriert, unentbehrlich für die Verfolgung öffentlicher Gesundheitsziele.
00:15:33: Fremdsprache: A pesquisa contínua e a inovação política devem enfrentar os desafios em evolução para sustentar e melhorar os padrões globais de saúde.
00:15:41: Meine Sprache: Fortgesetzte Forschung und politische Innovation müssen die sich entwickelnden Herausforderungen ansprechen, um globale Gesundheitsstandards zu erhalten und zu verbessern.
00:15:52: Fremdsprache: O zodíaco chinês, um sistema venerável fundamentado na mitologia antiga, oferece vislumbres intrigantes dos destinos dos indivíduos.
00:15:59: Meine Sprache: Der chinesische Tierkreis, ein ehrwürdiges System, das auf der antiken Mythologie basiert, bietet faszinierende Einblicke in die Schicksale von Individuen.
00:16:09: Fremdsprache: De acordo com leituras astrológicas recentes, certos signos como o Dragão, o Rato e o Macaco estão prontos para um sucesso sem precedentes no ano que se aproxima.
00:16:18: Meine Sprache: Laut aktuellen astrologischen Lesungen sind bestimmte Zeichen wie der Drache, die Ratte und der Affe bereit für beispiellosen Erfolg im kommenden Jahr.
00:16:27: Fremdsprache: Os insights proféticos enfatizam a importância da adaptabilidade e do pensamento estratégico para aqueles nascidos sob esses símbolos auspiciosos.
00:16:35: Meine Sprache: Die prophetischen Einsichten betonen die Bedeutung von Anpassungsfähigkeit und strategischem Denken für jene, die unter diesen günstigen Symbolen geboren sind.
00:16:45: Fremdsprache: Entre as previsões mais notáveis está o Leão, cuja tenacidade juntamente com carisma inato prevê uma ascensão meteórica nos domínios profissionais.
00:16:53: Meine Sprache: Unter den bemerkenswertesten Vorhersagen ist der Löwe, dessen Beharrlichkeit zusammen mit angeborener Ausstrahlung einen meteoritischen Aufstieg in beruflichen Bereichen vorhersagt.
00:17:05: Fremdsprache: Por outro lado, sinais como o Boi exigem vigilância e prudência devido a desafios potenciais que se escondem sob seu exterior firme.
00:17:12: Meine Sprache: Umgekehrt erfordern Zeichen wie der Ochse Wachsamkeit und Umsicht aufgrund potenzieller Herausforderungen, die unter ihrer standhaften Außenseite lauern.
00:17:22: Fremdsprache: O mapa astrológico destaca a interação dinâmica das forças elementares que influenciam esses resultados.
00:17:28: Meine Sprache: Das astrologische Diagramm hebt das dynamische Zusammenspiel der elementaren Kräfte hervor, die diese Ergebnisse beeinflussen.
00:17:36: Fremdsprache: Especificamente, a associação do elemento Madeira com crescimento e renovação é favorável para os signos alinhados com suas energias.
00:17:44: Meine Sprache: Insbesondere spricht die Verbindung des Holzelements mit Wachstum und Erneuerung für Zeichen, die mit seinen Energien in Einklang stehen.
00:17:52: Fremdsprache: Além disso, a natureza cíclica do calendário lunar destaca a inevitabilidade da mudança e o potencial para a renovação em todos os aspectos da vida.
00:18:01: Meine Sprache: Zudem unterstreicht die zyklische Natur des Mondkalenders die Unvermeidlichkeit des Wandels und das Potenzial für Erneuerung in allen Aspekten des Lebens.
00:18:11: Fremdsprache: O tema abrangente do ano gira em torno da transformação, tornando imperativo para os indivíduos abraçarem a mudança com coragem e prudência.
00:18:18: Meine Sprache: Das übergeordnete Thema des Jahres dreht sich um Transformation, was es für Individuen unerlässlich macht, Veränderungen mit sowohl Mut als auch Umsicht anzunehmen.
00:18:29: Fremdsprache: Espera-se que aqueles nascidos sob o signo do Coelho experimentem um profundo crescimento pessoal, facilitado por uma maior conectividade social e empatia.
00:18:38: Meine Sprache: Die unter dem Zeichen des Kaninchens Geborenen werden erwartet, ein tiefgreifendes persönliches Wachstum zu erleben, erleichtert durch erhöhte soziale Konnektivität und Empathie.
00:18:49: Fremdsprache: O trânsito de Júpiter pelo signo do Porco anuncia um período de prosperidade financeira acompanhado de contentamento pessoal.
00:18:56: Meine Sprache: Der Transit des Jupiter durch das Zeichen des Schweins kündigt eine Zeit finanziellen Wohlstands an, begleitet von persönlicher Zufriedenheit.
00:19:05: Fremdsprache: No entanto, a influência de Vênus sugere que desenvolvimentos românticos exigirão uma navegação cuidadosa para evitar mal-entendidos.
00:19:13: Meine Sprache: Die Einflüsse der Venus deuten darauf hin, dass romantische Entwicklungen eine sorgfältige Navigation erfordern, um Missverständnisse zu vermeiden.
00:19:22: Fremdsprache: No âmbito da carreira, o Tigre deve aproveitar sua audácia inerente, equilibrada por uma deliberação prudente, para capitalizar as oportunidades emergentes.
00:19:31: Meine Sprache: Im Bereich der Karriere sollte der Tiger seine innewohnende Kühnheit nutzen, die durch kluge Überlegung ausgeglichen wird, um aufkommende Chancen zu nutzen.
00:19:40: Fremdsprache: Enquanto isso, o ano da Cabra convida à meditação e introspecção, promovendo uma compreensão mais profunda da paisagem emocional de cada um.
00:19:48: Meine Sprache: Inzwischen lädt das Jahr der Ziege zu Meditation und Introspektion ein und fördert ein tieferes Verständnis der eigenen emotionalen Landschaft.
00:19:58: Fremdsprache: Os astrólogos concordam unanimemente que abraçar as qualidades mutáveis inerentes a cada signo é fundamental para navegar pelas complexidades futuras.
00:20:06: Meine Sprache: Astrologen sind sich einig, dass das Annehmen der veränderlichen Qualitäten, die jedem Zeichen innewohnen, entscheidend für das Navigieren durch die bevorstehenden Komplexitäten ist.
00:20:17: Fremdsprache: Uma sinergia dos movimentos planetários e alinhamentos elementares estabelece o palco para uma época transformadora, especialmente para aqueles que incorporam as virtudes da resiliência e da engenhosidade.
00:20:28: Meine Sprache: Eine Synergie der planetaren Bewegungen und elementaren Ausrichtungen schafft die Bühne für eine transformative Epoche, besonders für diejenigen, die die Tugenden von Resilienz und Einfallsreichtum verkörpern.
00:20:41: Fremdsprache: O Ano da Serpente promete mistério e transformação, instando aqueles nascidos sob seu signo a abraçar sutileza e percepção.
00:20:48: Meine Sprache: Das Jahr der Schlange verspricht Geheimnis und Transformation und fordert diejenigen, die unter ihrem Zeichen geboren sind, dazu auf, Subtilität und Wahrnehmung zu umarmen.
00:20:59: Fremdsprache: Para o Cavalo, um progresso rápido é previsto, mas a temperança permanece crítica para garantir a estabilidade a longo prazo.
00:21:06: Meine Sprache: Für das Pferd wird schneller Fortschritt prognostiziert, aber Mäßigung bleibt entscheidend, um langfristige Stabilität zu gewährleisten.
00:21:15: Fremdsprache: A mente analítica do Galo provará ser inestimável na decodificação de situações complexas e no incentivo a soluções inovadoras.
00:21:22: Meine Sprache: Der analytische Verstand des Hahns wird sich beim Entschlüsseln komplexer Situationen und der Förderung innovativer Lösungen als unschätzbar erweisen.
00:21:31: Fremdsprache: Em conclusão, a tapeçaria do horóscopo chinês deste ano revela uma narrativa profunda de desafio, oportunidade e metamorfose.
00:21:39: Meine Sprache: Abschließend enthüllt der Wandteppich des diesjährigen chinesischen Horoskops eine tiefgründige Erzählung von Herausforderung, Gelegenheit und Metamorphose.
00:21:49: Fremdsprache: A interação do destino e do livre arbítrio postula uma dança intricada que cada signo interpreta de maneira única, fortalecendo sua jornada pelo ciclo cósmico.
00:21:57: Meine Sprache: Das Zusammenspiel von Schicksal und freiem Willen postuliert einen komplexen Tanz, den jedes Zeichen einzigartig interpretiert und der ihre Reise durch den kosmischen Zyklus bekräftigt.
00:22:09: Fremdsprache: Em última análise, esta previsão celestial não serve como um decreto imutável, mas como um convite para aproveitar a força interior e a sabedoria celestial para uma trajetória próspera adiante.
00:22:19: Meine Sprache: Letztendlich dient diese himmlische Vorhersage nicht als unveränderliches Dekret, sondern als Einladung, innere Stärke und himmlische Weisheit für eine erfolgreiche Zukunft zu nutzen.
00:22:31: Fremdsprache: Ao internalizar as mensagens sutis incorporadas em seu signo horoscópico, os indivíduos podem habilmente orientar seu curso através das inúmeras vicissitudes da vida.
00:22:40: Meine Sprache: Indem sie die nuancierten Botschaften, die in ihrem horoskopischen Zeichen eingebettet sind, internalisieren, können Individuen geschickt ihren Kurs durch die vielfältigen Wechselfälle des Lebens steuern.
Neuer Kommentar