SynapseLingo Portugiesisch lernen: Neue Herausforderungen bei Karine Silva – Portugiesisch lernen Podcast
Shownotes
In dieser Folge von Portugiesisch lernen Podcast sprechen wir über Karines neue Herausforderungen beim Teamwechsel zu Fighting Nerds und üben dabei Alltags- und Spielsprache – perfekt für Portugiesisch lernen Facebook-Community und Anfänger.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Karine Silva é uma jogadora.
00:00:02: Meine Sprache: Karine Silva ist eine Spielerin.
00:00:04: Fremdsprache: Ela adora jogar videogames.
00:00:06: Meine Sprache: Sie liebt es, Videospiele zu spielen.
00:00:09: Fremdsprache: Karine fazia parte de uma equipe.
00:00:11: Meine Sprache: Karine war Teil eines Teams.
00:00:13: Fremdsprache: Ela vai mudar sua equipe agora.
00:00:15: Meine Sprache: Sie wird jetzt ihr Team wechseln.
00:00:17: Fremdsprache: A nova equipe chama-se Fighting Nerds.
00:00:20: Meine Sprache: Das neue Team heißt Fighting Nerds.
00:00:23: Fremdsprache: Ela quer novos desafios.
00:00:24: Meine Sprache: Sie will neue Herausforderungen.
00:00:26: Fremdsprache: Karine sente-se animada com a mudança.
00:00:29: Meine Sprache: Karine fühlt sich aufgeregt wegen der Veränderung.
00:00:32: Fremdsprache: Os amigos dela apoiam a decisão dela.
00:00:34: Meine Sprache: Ihre Freunde unterstützen ihre Entscheidung.
00:00:37: Fremdsprache: Karine vai começar o treino em breve.
00:00:39: Meine Sprache: Karine wird bald mit dem Training beginnen.
00:00:42: Fremdsprache: Ela acredita que a equipe é forte.
00:00:44: Meine Sprache: Sie glaubt, dass das Team stark ist.
00:00:47: Fremdsprache: Fighting Nerds tem bons jogadores.
00:00:49: Meine Sprache: Fighting Nerds hat gute Spieler.
00:00:51: Fremdsprache: Eles praticam todos os dias.
00:00:53: Meine Sprache: Sie üben jeden Tag.
00:00:55: Fremdsprache: Karine vai aprender novas habilidades.
00:00:57: Meine Sprache: Karine wird neue Fähigkeiten erlernen.
00:01:00: Fremdsprache: Ela quer ser a melhor.
00:01:02: Meine Sprache: Sie will die Beste sein.
00:01:03: Fremdsprache: Karine diz que ela está pronta.
00:01:05: Meine Sprache: Karine sagt, sie ist bereit.
00:01:08: Fremdsprache: A equipe dela também a apoiará.
00:01:10: Meine Sprache: Ihr Team wird sie auch unterstützen.
00:01:12: Fremdsprache: Ela está feliz com sua escolha.
00:01:14: Meine Sprache: Sie ist glücklich mit ihrer Wahl.
00:01:16: Fremdsprache: Karine tem novos objetivos.
00:01:18: Meine Sprache: Karine hat neue Ziele.
00:01:20: Fremdsprache: Ela espera ansiosamente pelo seu futuro.
00:01:23: Meine Sprache: Sie freut sich auf ihre Zukunft.
00:01:25: Fremdsprache: Karine Silva está pronta para novos desafios.
00:01:28: Meine Sprache: Karine Silva ist bereit für neue Herausforderungen.
00:01:31: Fremdsprache: Atmane acorda cedo no aniversário de Sinner.
00:01:33: Meine Sprache: Atmane wacht früh am Geburtstag von Sinner auf.
00:01:36: Fremdsprache: Ele planeja uma surpresa especial para seu amigo Sinner.
00:01:40: Meine Sprache: Er plant eine besondere Überraschung für seinen Freund Sinner.
00:01:43: Fremdsprache: Sinner está animado com as quartas de final do Cincinnati Open hoje.
00:01:47: Meine Sprache: Sinner ist heute auf die Viertelfinals der Cincinnati Open gespannt.
00:01:52: Fremdsprache: Atmane vai à loja de Pokémon cedo pela manhã.
00:01:55: Meine Sprache: Atmane geht früh am Morgen zum Pokemon-Laden.
00:01:58: Fremdsprache: Ele procura pelo melhor presente de Pokemon para Sinner.
00:02:01: Meine Sprache: Er sucht nach dem besten Pokemon-Geschenk für Sinner.
00:02:04: Fremdsprache: Atmane escolhe um brinquedo especial de Pikachu como presente.
00:02:08: Meine Sprache: Atmane wählt ein besonderes Pikachu-Spielzeug als Geschenk.
00:02:12: Fremdsprache: Ele compra o presente e volta para casa.
00:02:14: Meine Sprache: Er kauft das Geschenk und geht zurück nach Hause.
00:02:17: Fremdsprache: Em casa, Atmane esconde o presente cuidadosamente.
00:02:20: Meine Sprache: Zu Hause versteckt Atmane das Geschenk vorsichtig.
00:02:24: Fremdsprache: Sinner chega e se prepara para sua grande partida de tênis.
00:02:27: Meine Sprache: Sinner kommt an und bereitet sich auf sein großes Tennismatch vor.
00:02:31: Fremdsprache: Atmane chama Sinner para a sala de estar.
00:02:33: Meine Sprache: Atmane ruft Sinner ins Wohnzimmer.
00:02:36: Fremdsprache: Ele diz: "Feliz Aniversário, Pecador!"
00:02:38: Meine Sprache: Er sagt: "Alles Gute zum Geburtstag, Sünder!"
00:02:42: Fremdsprache: Sinner está surpreso e feliz por ver o presente.
00:02:45: Meine Sprache: Sinner ist überrascht und glücklich, das Geschenk zu sehen.
00:02:49: Fremdsprache: Ele abre a caixa e encontra o brinquedo do Pikachu dentro.
00:02:52: Meine Sprache: Er öffnet die Schachtel und findet das Pikachu-Spielzeug drinnen.
00:02:56: Fremdsprache: Sinner agradece Atmane com um grande sorriso.
00:02:58: Meine Sprache: Sinner dankt Atmane mit einem großen Lächeln.
00:03:01: Fremdsprache: Eles falam sobre a próxima partida de tênis.
00:03:04: Meine Sprache: Sie sprechen über das bevorstehende Tennismatch.
00:03:07: Fremdsprache: Sinner sente-se feliz e pronto para jogar.
00:03:10: Meine Sprache: Sinner fühlt sich glücklich und bereit zu spielen.
00:03:13: Fremdsprache: Atmane deseja boa sorte a Sinner para a partida.
00:03:15: Meine Sprache: Atmane wünscht Sinner viel Glück für das Spiel.
00:03:18: Fremdsprache: Sinner sorri e vai para o estádio do Cincinnati Open.
00:03:21: Meine Sprache: Sinner lächelt und geht zum Cincinnati Open Stadion.
00:03:25: Fremdsprache: A surpresa torna o aniversário de Sinner muito especial este ano.
00:03:29: Meine Sprache: Die Überraschung macht Sinners Geburtstag dieses Jahr sehr besonders.
00:03:33: Fremdsprache: Muitas pessoas estão cientes de questões sociais, mas acham difícil assumir a responsabilidade.
00:03:38: Meine Sprache: Viele Menschen sind sich sozialer Probleme bewusst, finden es aber schwierig, Verantwortung zu übernehmen.
00:03:44: Fremdsprache: Responsabilidade social significa agir de maneiras que beneficiem a sociedade como um todo.
00:03:50: Meine Sprache: Soziale Verantwortung bedeutet, auf eine Weise zu handeln, die der Gesellschaft als Ganzes zugutekommt.
00:03:57: Fremdsprache: Muitos problemas, como pobreza e desigualdade, afetam milhões de pessoas em todo o mundo.
00:04:02: Meine Sprache: Viele Probleme, wie Armut und Ungleichheit, betreffen Millionen von Menschen weltweit.
00:04:08: Fremdsprache: Todos têm um papel a desempenhar para tornar o mundo um lugar melhor.
00:04:12: Meine Sprache: Jeder hat eine Rolle zu spielen, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
00:04:17: Fremdsprache: Problemas ambientais, como poluição, exigem atenção urgente de governos e cidadãos.
00:04:23: Meine Sprache: Umweltprobleme, wie Verschmutzung, erfordern dringende Aufmerksamkeit von Regierungen und Bürgern.
00:04:30: Fremdsprache: A educação desempenha um papel fundamental na conscientização sobre responsabilidades sociais.
00:04:35: Meine Sprache: Bildung spielt eine Schlüsselrolle bei der Sensibilisierung für soziale Verantwortlichkeiten.
00:04:40: Fremdsprache: As pessoas devem entender como suas ações afetam os outros na comunidade.
00:04:45: Meine Sprache: Menschen müssen verstehen, wie ihre Handlungen andere in der Gemeinschaft beeinflussen.
00:04:50: Fremdsprache: Voluntariado é uma maneira de contribuir para uma mudança social positiva.
00:04:54: Meine Sprache: Freiwilligenarbeit ist eine Möglichkeit, zu positivem sozialen Wandel beizutragen.
00:05:00: Fremdsprache: As redes sociais podem ajudar a espalhar mensagens importantes rapidamente.
00:05:04: Meine Sprache: Soziale Medien können helfen, wichtige Nachrichten schnell zu verbreiten.
00:05:09: Fremdsprache: No entanto, também é importante verificar a precisão das informações antes de compartilhar.
00:05:14: Meine Sprache: Jedoch ist es auch wichtig, die Genauigkeit der Informationen vor dem Teilen zu überprüfen.
00:05:20: Fremdsprache: Os governos devem criar leis que protejam os direitos de todos os cidadãos.
00:05:25: Meine Sprache: Regierungen müssen Gesetze erlassen, die die Rechte aller Bürger schützen.
00:05:29: Fremdsprache: Indivíduos podem apoiar causas sociais doando tempo ou dinheiro.
00:05:33: Meine Sprache: Individuen können soziale Zwecke unterstützen, indem sie Zeit oder Geld spenden.
00:05:39: Fremdsprache: A educação sobre o meio ambiente incentiva o comportamento responsável.
00:05:43: Meine Sprache: Bildung über die Umwelt fördert verantwortungsbewusstes Verhalten.
00:05:47: Fremdsprache: Muitas comunidades enfrentam desafios relacionados à saúde e segurança.
00:05:51: Meine Sprache: Viele Gemeinschaften stehen vor Herausforderungen im Zusammenhang mit Gesundheit und Sicherheit.
00:05:56: Fremdsprache: Trabalhar juntos ajuda a resolver problemas mais rápido e de forma mais eficaz.
00:06:01: Meine Sprache: Gemeinsam zu arbeiten hilft, Probleme schneller und effektiver zu lösen.
00:06:06: Fremdsprache: As pessoas devem respeitar as diferenças para construir comunidades mais fortes.
00:06:10: Meine Sprache: Menschen sollten Unterschiede respektieren, um stärkere Gemeinschaften aufzubauen.
00:06:16: Fremdsprache: É importante ouvir e entender diferentes perspectivas.
00:06:19: Meine Sprache: Es ist wichtig, zuzuhören und verschiedene Perspektiven zu verstehen.
00:06:23: Fremdsprache: A responsabilidade social pode levar a mudanças positivas nas leis e políticas.
00:06:28: Meine Sprache: Soziale Verantwortung kann zu positiven Veränderungen in Gesetzen und Richtlinien führen.
00:06:34: Fremdsprache: O esforço de cada pessoa conta ao enfrentar grandes desafios sociais.
00:06:38: Meine Sprache: Jeder Mensch zählt, wenn er großen sozialen Herausforderungen gegenübersteht.
00:06:43: Fremdsprache: Juntos, as comunidades podem fazer a diferença por um futuro melhor.
00:06:47: Meine Sprache: Gemeinsam können Gemeinschaften einen Unterschied für eine bessere Zukunft machen.
00:06:53: Fremdsprache: O próximo evento UFC 320 promete ser um dos cartões mais emocionantes do ano, com destaque para a intrigante disputa entre Patchy Mix e Jakub Wiklacz.
00:07:02: Meine Sprache: Die bevorstehende UFC 320 Veranstaltung verspricht, eine der aufregendsten Karten des Jahres zu werden, angeführt von dem faszinierenden Duell zwischen Patchy Mix und Jakub Wiklacz.
00:07:14: Fremdsprache: Patchy Mix, um competidor experiente conhecido por suas habilidades excepcionais de luta agarrada, enfrenta um desafio formidável contra a estrela em ascensão Jakub Wiklacz, que ganhou reconhecimento rapidamente desde que assinou com o UFC.
00:07:27: Meine Sprache: Patchy Mix, ein erfahrener Konkurrent, bekannt für seine außergewöhnlichen Grappling-Fähigkeiten, steht einer gewaltigen Herausforderung gegenüber dem aufstrebenden Stern Jakub Wiklacz gegenüber, der seit seiner Unterzeichnung bei der UFC schnell Anerkennung erlangt hat.
00:07:44: Fremdsprache: Seu conjunto diversificado de habilidades, que inclui ataques dinâmicos e controle implacável no chão, o torna um adversário difícil de prever ou contra-atacar.
00:07:53: Meine Sprache: Sein vielfältiges Skillset, das dynamisches Schlagen und unnachgiebige Kontrolle am Boden umfasst, macht ihn zu einem schwierigen Gegner, den man schwer vorhersagen oder kontern kann.
00:08:04: Fremdsprache: Por outro lado, Jakub Wiklacz representa a nova onda de lutadores que combinam poder, precisão técnica e determinação inflexível para ascender rapidamente nas fileiras.
00:08:14: Meine Sprache: Auf der anderen Seite repräsentiert Jakub Wiklacz die neue Welle von Kämpfern, die Kraft, technische Präzision und unbeugsamen Willen vereinen, um schnell die Ränge emporzusteigen.
00:08:26: Fremdsprache: Esta luta é mais do que apenas uma luta; é um testemunho da paisagem em evolução das artes marciais mistas, onde versatilidade e adaptabilidade reinam supremas.
00:08:35: Meine Sprache: Dieser Kampf ist mehr als nur ein Kampf; er ist ein Zeugnis für die sich entwickelnde Landschaft des Mixed Martial Arts, wo Vielseitigkeit und Anpassungsfähigkeit vorherrschen.
00:08:46: Fremdsprache: Os analistas notam que a abordagem estratégica de Patchy Mix frequentemente envolve explorar as fraquezas de seu oponente enquanto emprega uma agressão controlada que perturba o ritmo.
00:08:55: Meine Sprache: Analysten stellen fest, dass Patchy Mix' strategischer Ansatz oft das Ausnutzen der Schwächen seines Gegners und das Einsetzen einer kontrollierten Aggression beinhaltet, die den Rhythmus stört.
00:09:08: Fremdsprache: Por outro lado, o estilo explosivo de Wiklacz e a resiliência sob pressão apresentam um desafio único que exige tanto fortaleza física quanto mental.
00:09:16: Meine Sprache: Umgekehrt stellt Wiklacz' explosiver Stil und Widerstandsfähigkeit unter Druck eine einzigartige Herausforderung dar, die sowohl körperliche als auch mentale Stärke verlangt.
00:09:27: Fremdsprache: A preparação que antecedeu o UFC 320 incluiu campos de treinamento rigorosos, onde ambos os lutadores aprimoraram suas técnicas até a condição máxima.
00:09:37: Meine Sprache: Die Vorbereitung bis hin zu UFC 320 hat strenge Trainingslager beinhaltet, in denen beide Kämpfer ihre Techniken zur Spitzenform verfeinert haben.
00:09:47: Fremdsprache: Os estrategistas argumentam que o resultado pode depender de táticas psicológicas sutis, além da destreza física.
00:09:53: Meine Sprache: Strategen argumentieren, dass das Ergebnis von subtilen psychologischen Taktiken abhängen kann, zusätzlich zur physischen Leistungsfähigkeit.
00:10:03: Fremdsprache: Ambos os lutadores demonstraram uma habilidade de se adaptar rapidamente durante a luta, o que pode alterar decisivamente a trajetória do combate.
00:10:11: Meine Sprache: Beide Kämpfer haben die Fähigkeit gezeigt, sich während des Kampfes schnell anzupassen, was den Verlauf des Kampfes entscheidend verändern kann.
00:10:19: Fremdsprache: Em encontros anteriores, Patchy Mix empregou uma agressão calculada, focando no controle de alcance e quedas para dominar os oponentes.
00:10:27: Meine Sprache: Bei vorherigen Begegnungen hat Patchy Mix eine kalkulierte Aggression eingesetzt, sich auf Reichweitenkontrolle und Niederrungen konzentrierend, um Gegner zu überwältigen.
00:10:38: Fremdsprache: Jakub Wiklacz, por outro lado, apresenta uma mistura de golpes poderosos e tenacidade, visando ditar o ritmo da luta desde o início.
00:10:46: Meine Sprache: Jakub Wiklacz zeigt hingegen eine Mischung aus kraftvollem Schlag und Zähigkeit, wobei er darauf abzielt, das Tempo des Kampfes von Anfang an zu bestimmen.
00:10:56: Fremdsprache: A expectativa dos fãs para este concurso reflete uma apreciação mais ampla por lutadores que incorporam adaptabilidade e profundidade estratégica.
00:11:04: Meine Sprache: Die Fan-Erwartung für diesen Wettbewerb spiegelt eine breitere Wertschätzung für Kämpfer wider, die Anpassungsfähigkeit und strategische Tiefe verkörpern.
00:11:13: Fremdsprache: Além disso, o UFC 320 representa um marco, reunindo talentos diversos que destacam a evolução e o alcance global das artes marciais mistas.
00:11:22: Meine Sprache: Außerdem stellt UFC 320 einen Meilenstein dar, der verschiedene Talente zusammenbringt, die die Entwicklung und globale Reichweite der gemischten Kampfkünste hervorheben.
00:11:33: Fremdsprache: Julgando pelo desempenho recente dos lutadores, este encontro está prestes a apresentar uma exibição convincente de habilidade e coração sob pressão.
00:11:41: Meine Sprache: Nach den jüngsten Leistungen der Kämpfer verspricht diese Begegnung, eine überzeugende Darbietung von Können und Herz unter Druck zu liefern.
00:11:50: Fremdsprache: A comunidade analítica aguarda ansiosamente para dissecar esta luta em busca de insights sobre táticas em evolução e condicionamento de atletas.
00:11:58: Meine Sprache: Die analytische Gemeinschaft erwartet gespannt, diesen Kampf zu analysieren, um Einblicke in sich entwickelnde Taktiken und Athletenkonditionierung zu gewinnen.
00:12:08: Fremdsprache: Em conclusão, o confronto entre Patchy Mix e Jakub Wiklacz no UFC 320 promete ser um momento definidor que destaca a profundidade e o dinamismo das artes marciais mistas contemporâneas.
00:12:19: Meine Sprache: Abschließend verspricht die Auseinandersetzung zwischen Patchy Mix und Jakub Wiklacz bei UFC 320 ein prägender Moment zu sein, der die Tiefe und Dynamik der zeitgenössischen Mixed Martial Arts unterstreicht.
00:12:33: Fremdsprache: Fãs e especialistas igualmente devem se preparar para uma competição onde intelecto, atletismo e resiliência convergem.
00:12:40: Meine Sprache: Fans und Experten gleichermaßen sollten sich auf einen Wettkampf vorbereiten, bei dem Intellekt, Athletik und Widerstandsfähigkeit zusammenkommen.
00:12:49: Fremdsprache: Em última análise, o aguardado confronto no UFC 320 é um microcosmo da busca incessante pela perfeição que define o esporte hoje.
00:12:57: Meine Sprache: Letztendlich steht das erwartete Showdown bei UFC 320 als ein Mikrokosmos der unermüdlichen Verfolgung der Perfektion, die den Sport heute definiert.
Neuer Kommentar