SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 29.07.2025
Shownotes
SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 29.07.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Anna
00:00:00: Meine Sprache: Anna
00:00:01: Fremdsprache: é
00:00:01: Meine Sprache: ist
00:00:02: Fremdsprache: meu
00:00:03: Meine Sprache: meine
00:00:04: Fremdsprache: nome
00:00:04: Meine Sprache: Name
00:00:05: Fremdsprache: Olá
00:00:06: Meine Sprache: Hallo
00:00:07: Fremdsprache: 25
00:00:08: Meine Sprache: 25
00:00:09: Fremdsprache: anos
00:00:10: Meine Sprache: Jahre
00:00:11: Fremdsprache: eu
00:00:12: Meine Sprache: Ich
00:00:12: Fremdsprache: tenho
00:00:13: Meine Sprache: habe
00:00:14: Fremdsprache: Canadá
00:00:15: Meine Sprache: Kanada
00:00:16: Fremdsprache: venho de
00:00:16: Meine Sprache: kommen aus
00:00:18: Fremdsprache: professor
00:00:19: Meine Sprache: Lehrer
00:00:19: Fremdsprache: trabalhar como
00:00:21: Meine Sprache: arbeiten als
00:00:22: Fremdsprache: um
00:00:22: Meine Sprache: ein
00:00:23: Fremdsprache: Qual
00:00:24: Meine Sprache: Was
00:00:25: Fremdsprache: seu
00:00:25: Meine Sprache: sein
00:00:26: Fremdsprache: John
00:00:27: Meine Sprache: John
00:00:28: Fremdsprache: 30
00:00:28: Meine Sprache: 30
00:00:29: Fremdsprache: Inglaterra
00:00:31: Meine Sprache: England
00:00:31: Fremdsprache: venho da
00:00:32: Meine Sprache: kommen aus
00:00:33: Fremdsprache: médico
00:00:34: Meine Sprache: Arzt
00:00:35: Fremdsprache: sou
00:00:36: Meine Sprache: bin
00:00:36: Fremdsprache: um médico
00:00:37: Meine Sprache: ein Arzt
00:00:39: Fremdsprache: Quantos anos
00:00:40: Meine Sprache: Wie alt
00:00:41: Fremdsprache: tem
00:00:41: Meine Sprache: hat
00:00:42: Fremdsprache: você
00:00:43: Meine Sprache: du
00:00:43: Fremdsprache: 28
00:00:44: Meine Sprache: 28
00:00:46: Fremdsprache: Eu
00:00:47: Meine Sprache: Ich
00:00:47: Fremdsprache: fazer
00:00:48: Meine Sprache: machen
00:00:49: Fremdsprache: morar
00:00:50: Meine Sprache: wohnen
00:00:50: Fremdsprache: onde
00:00:51: Meine Sprache: wo
00:00:52: Fremdsprache: em
00:00:52: Meine Sprache: auf
00:00:53: Fremdsprache: moro
00:00:54: Meine Sprache: wohnen
00:00:55: Fremdsprache: Nova Iorque
00:00:56: Meine Sprache: New York
00:00:57: Fremdsprache: estudante
00:00:58: Meine Sprache: Schüler
00:00:59: Fremdsprache: um estudante
00:01:00: Meine Sprache: ein Schüler
00:01:01: Fremdsprache: fazes
00:01:02: Meine Sprache: tun
00:01:02: Fremdsprache: gosta de
00:01:03: Meine Sprache: kocht gerne
00:01:04: Fremdsprache: música
00:01:05: Meine Sprache: Musik
00:01:06: Fremdsprache: gosto de
00:01:07: Meine Sprache: mögen
00:01:08: Fremdsprache: Sim
00:01:09: Meine Sprache: Ja
00:01:09: Fremdsprache: cedo pela manhã
00:01:10: Meine Sprache: früh am Morgen
00:01:11: Fremdsprache: equipe
00:01:12: Meine Sprache: Mannschaft
00:01:13: Fremdsprache: no escritório
00:01:14: Meine Sprache: im Büro
00:01:15: Fremdsprache: o/a (dependendo do gênero)
00:01:17: Meine Sprache: Der
00:01:18: Fremdsprache: reuniu
00:01:19: Meine Sprache: versammelten
00:01:20: Fremdsprache: e
00:01:20: Meine Sprache: und
00:01:21: Fremdsprache: pareciam
00:01:22: Meine Sprache: schaute
00:01:23: Fremdsprache: preocupados
00:01:24: Meine Sprache: besorgt
00:01:25: Fremdsprache: quietos
00:01:26: Meine Sprache: ruhig
00:01:27: Fremdsprache: Todos
00:01:28: Meine Sprache: Jeder
00:01:29: Fremdsprache: chefe
00:01:29: Meine Sprache: Koch
00:01:30: Fremdsprache: disse
00:01:31: Meine Sprache: sagte
00:01:32: Fremdsprache: esta reunião
00:01:33: Meine Sprache: dieses Treffen
00:01:34: Fremdsprache: foi
00:01:35: Meine Sprache: war
00:01:36: Fremdsprache: muito importante
00:01:37: Meine Sprache: sehr wichtig
00:01:38: Fremdsprache: o
00:01:39: Meine Sprache: das
00:01:40: Fremdsprache: a discussão
00:01:41: Meine Sprache: die Diskussion
00:01:42: Fremdsprache: De repente
00:01:43: Meine Sprache: Plötzlich
00:01:44: Fremdsprache: interrompeu
00:01:45: Meine Sprache: unterbrach
00:01:46: Fremdsprache: um barulho alto
00:01:47: Meine Sprache: ein lautes Geräusch
00:01:49: Fremdsprache: com surpresa
00:01:50: Meine Sprache: in Überraschung
00:01:51: Fremdsprache: olharam
00:01:52: Meine Sprache: schaute
00:01:53: Fremdsprache: para a porta
00:01:54: Meine Sprache: zur Tür
00:01:55: Fremdsprache: entrou
00:01:56: Meine Sprache: eintraten
00:01:57: Fremdsprache: gritou alto
00:01:58: Meine Sprache: schrie laut
00:01:59: Fremdsprache: rapidamente
00:02:00: Meine Sprache: schnell
00:02:01: Fremdsprache: Um homem
00:02:02: Meine Sprache: Ein Mann
00:02:03: Fremdsprache: Ele
00:02:04: Meine Sprache: Er
00:02:04: Fremdsprache: havia
00:02:05: Meine Sprache: da
00:02:06: Fremdsprache: lá fora
00:02:07: Meine Sprache: draußen
00:02:07: Fremdsprache: um grande problema
00:02:09: Meine Sprache: ein großes Problem
00:02:10: Fremdsprache: correram
00:02:11: Meine Sprache: rannten
00:02:12: Fremdsprache: para a janela
00:02:13: Meine Sprache: zum Fenster
00:02:14: Fremdsprache: se levantaram
00:02:16: Meine Sprache: standen auf
00:02:17: Fremdsprache: Eles
00:02:18: Meine Sprache: Sie
00:02:18: Fremdsprache: iniciado
00:02:19: Meine Sprache: initiierten
00:02:21: Fremdsprache: no prédio próximo
00:02:22: Meine Sprache: in dem nahegelegenen Gebäude
00:02:24: Fremdsprache: um fogo
00:02:25: Meine Sprache: ein Feuer
00:02:26: Fremdsprache: viram
00:02:27: Meine Sprache: sah
00:02:28: Fremdsprache: imediatamente
00:02:29: Meine Sprache: sofort
00:02:30: Fremdsprache: ligou
00:02:31: Meine Sprache: nannten
00:02:31: Fremdsprache: O chefe
00:02:32: Meine Sprache: Der Chef
00:02:33: Fremdsprache: os serviços de emergência
00:02:35: Meine Sprache: die Notdienste
00:02:36: Fremdsprache: Enquanto esperava
00:02:38: Meine Sprache: Während des Wartens
00:02:39: Fremdsprache: ficar calmo
00:02:40: Meine Sprache: ruhig zu bleiben
00:02:42: Fremdsprache: tentaram
00:02:43: Meine Sprache: versuchte
00:02:44: Fremdsprache: todos
00:02:45: Meine Sprache: jeder
00:02:45: Fremdsprache: começou
00:02:46: Meine Sprache: begann
00:02:47: Fremdsprache: explicar
00:02:48: Meine Sprache: erklären
00:02:49: Fremdsprache: O homem que entrou
00:02:50: Meine Sprache: Der Mann, der hereinkam
00:02:53: Fremdsprache: o seu lado
00:02:54: Meine Sprache: seine Seite
00:02:55: Fremdsprache: causou o fogo
00:02:56: Meine Sprache: das Feuer verursacht
00:02:58: Fremdsprache: quebrou
00:02:58: Meine Sprache: brach
00:02:59: Fremdsprache: uma máquina
00:03:00: Meine Sprache: eine Maschine
00:03:01: Fremdsprache: a máquina
00:03:02: Meine Sprache: die Maschine
00:03:04: Fremdsprache: Alguns membros da equipe
00:03:05: Meine Sprache: Einige Teammitglieder
00:03:07: Fremdsprache: não foi consertada antes
00:03:09: Meine Sprache: nicht vorher repariert wurde
00:03:10: Fremdsprache: perguntaram
00:03:11: Meine Sprache: stellte
00:03:12: Fremdsprache: por que
00:03:13: Meine Sprache: warum
00:03:14: Fremdsprache: explicou cuidadosamente
00:03:16: Meine Sprache: erklärte sorgfältig
00:03:17: Fremdsprache: mas
00:03:18: Meine Sprache: aber
00:03:19: Fremdsprache: O homem
00:03:20: Meine Sprache: Der Mann
00:03:21: Fremdsprache: parecia nervoso
00:03:22: Meine Sprache: sah nervös aus
00:03:24: Fremdsprache: com a resposta
00:03:25: Meine Sprache: mit der Antwort
00:03:26: Fremdsprache: estava feliz
00:03:27: Meine Sprache: war glücklich
00:03:28: Fremdsprache: Ninguém
00:03:29: Meine Sprache: Niemand
00:03:30: Fremdsprache: decidiu
00:03:31: Meine Sprache: beschloss
00:03:32: Fremdsprache: investigar
00:03:33: Meine Sprache: untersuchen
00:03:34: Fremdsprache: o problema mais a fundo
00:03:36: Meine Sprache: das Problem weiter
00:03:38: Fremdsprache: foi apagado
00:03:39: Meine Sprache: wurde gelöscht
00:03:40: Fremdsprache: O fogo
00:03:41: Meine Sprache: Das Feuer
00:03:42: Fremdsprache: pelos bombeiros
00:03:43: Meine Sprache: von den Feuerwehrleuten
00:03:45: Fremdsprache: A reunião
00:03:46: Meine Sprache: Das Treffen
00:03:47: Fremdsprache: com uma promessa
00:03:48: Meine Sprache: mit einem Versprechen
00:03:50: Fremdsprache: terminou
00:03:50: Meine Sprache: fertiggestellt
00:03:52: Fremdsprache: trabalhar melhor juntos
00:03:54: Meine Sprache: besser zusammenzuarbeiten
00:03:56: Fremdsprache: arte de rua
00:03:57: Meine Sprache: Straßenkunst
00:03:58: Fremdsprache: centro da cidade
00:03:59: Meine Sprache: Stadtzentrum
00:04:00: Fremdsprache: cheio
00:04:01: Meine Sprache: gefüllt
00:04:02: Fremdsprache: de
00:04:03: Meine Sprache: von
00:04:03: Fremdsprache: estava
00:04:04: Meine Sprache: war
00:04:05: Fremdsprache: inspirou
00:04:06: Meine Sprache: inspirert
00:04:07: Fremdsprache: muitos
00:04:08: Meine Sprache: viele
00:04:09: Fremdsprache: O
00:04:09: Meine Sprache: Der
00:04:10: Fremdsprache: que
00:04:10: Meine Sprache: die
00:04:11: Fremdsprache: vibrante
00:04:12: Meine Sprache: lebendig
00:04:13: Fremdsprache: visitantes
00:04:14: Meine Sprache: Besucher
00:04:15: Fremdsprache: antigos
00:04:16: Meine Sprache: alt
00:04:17: Fremdsprache: as
00:04:18: Meine Sprache: das
00:04:18: Fremdsprache: colorido
00:04:19: Meine Sprache: bunte
00:04:20: Fremdsprache: contando histórias
00:04:21: Meine Sprache: die Geschichten erzählt
00:04:23: Fremdsprache: da
00:04:24: Meine Sprache: von
00:04:24: Fremdsprache: decoravam
00:04:25: Meine Sprache: dekoriert
00:04:26: Fremdsprache: do
00:04:27: Meine Sprache: von
00:04:28: Fremdsprache: murais
00:04:29: Meine Sprache: Wandgemälde
00:04:30: Fremdsprache: paredes
00:04:31: Meine Sprache: Wände
00:04:32: Fremdsprache: passado da cidade
00:04:33: Meine Sprache: Vergangenheit der Stadt
00:04:35: Fremdsprache: artistas
00:04:36: Meine Sprache: Künstler
00:04:37: Fremdsprache: na praça
00:04:38: Meine Sprache: auf dem Platz
00:04:39: Fremdsprache: Nos fins de semana
00:04:40: Meine Sprache: An den Wochenenden
00:04:42: Fremdsprache: para mostrar
00:04:43: Meine Sprache: zeigen
00:04:44: Fremdsprache: se reuniam
00:04:45: Meine Sprache: versammelten
00:04:46: Fremdsprache: seus
00:04:47: Meine Sprache: ihrer
00:04:47: Fremdsprache: talentos
00:04:48: Meine Sprache: Talente
00:04:49: Fremdsprache: ao ritmo
00:04:50: Meine Sprache: zum Rhythmus
00:04:52: Fremdsprache: dançarinos
00:04:53: Meine Sprache: Tänzer
00:04:54: Fremdsprache: enquanto
00:04:55: Meine Sprache: Als
00:04:55: Fremdsprache: graciosamente
00:04:57: Meine Sprache: schön
00:04:57: Fremdsprache: melodias animadas
00:04:59: Meine Sprache: lebhafte Melodien
00:05:01: Fremdsprache: Músicos
00:05:02: Meine Sprache: Musiker
00:05:03: Fremdsprache: se moviam
00:05:04: Meine Sprache: zog
00:05:04: Fremdsprache: tocaram
00:05:05: Meine Sprache: spielte
00:05:06: Fremdsprache: assistiram
00:05:07: Meine Sprache: beobachtete
00:05:09: Fremdsprache: bateram palmas
00:05:10: Meine Sprache: klatschten
00:05:11: Fremdsprache: crianças
00:05:12: Meine Sprache: Kinder
00:05:13: Fremdsprache: e
00:05:13: Meine Sprache: und
00:05:14: Fremdsprache: eles
00:05:15: Meine Sprache: Sie
00:05:16: Fremdsprache: os artistas de rua
00:05:17: Meine Sprache: den Straßenkünstlern
00:05:19: Fremdsprache: riram
00:05:19: Meine Sprache: kichern
00:05:20: Fremdsprache: Cada
00:05:21: Meine Sprache: Jede
00:05:22: Fremdsprache: com cuidado e paixão
00:05:23: Meine Sprache: mit Sorgfalt und Leidenschaft
00:05:26: Fremdsprache: era
00:05:26: Meine Sprache: war
00:05:27: Fremdsprache: história colorida
00:05:28: Meine Sprache: farbenfrohe Geschichte
00:05:30: Fremdsprache: mural
00:05:31: Meine Sprache: Wandbild
00:05:32: Fremdsprache: pintada
00:05:33: Meine Sprache: malte
00:05:34: Fremdsprache: uma
00:05:34: Meine Sprache: ein
00:05:35: Fremdsprache: Artistas
00:05:36: Meine Sprache: Künstler
00:05:37: Fremdsprache: cores ousadas
00:05:39: Meine Sprache: kräftige Farben
00:05:40: Fremdsprache: designs únicos
00:05:41: Meine Sprache: einzigartige Designs
00:05:43: Fremdsprache: para chamar a atenção
00:05:45: Meine Sprache: um das Auge zu fangen
00:05:47: Fremdsprache: usaram
00:05:48: Meine Sprache: benutzt
00:05:48: Fremdsprache: cheiro
00:05:49: Meine Sprache: riechen
00:05:50: Fremdsprache: com
00:05:51: Meine Sprache: mit
00:05:51: Fremdsprache: de tinta fresca
00:05:53: Meine Sprache: von frischer Farbe
00:05:54: Fremdsprache: misturado
00:05:55: Meine Sprache: gemischt
00:05:56: Fremdsprache: no ar
00:05:57: Meine Sprache: in der Luft
00:05:58: Fremdsprache: o som da música
00:05:59: Meine Sprache: der Klang der Musik
00:06:01: Fremdsprache: O/A
00:06:02: Meine Sprache: Der
00:06:02: Fremdsprache: as cenas animadas
00:06:04: Meine Sprache: die lebhaften Szenen
00:06:05: Fremdsprache: Fotógrafos locais
00:06:07: Meine Sprache: Lokale Fotografen
00:06:09: Fremdsprache: para capturar
00:06:10: Meine Sprache: um ... einzufangen
00:06:12: Fremdsprache: tiraram fotos
00:06:13: Meine Sprache: machten Bilder
00:06:14: Fremdsprache: alguns
00:06:15: Meine Sprache: einige
00:06:16: Fremdsprache: juntaram-se
00:06:17: Meine Sprache: versammelten
00:06:18: Fremdsprache: os artistas
00:06:20: Meine Sprache: die Künstler
00:06:21: Fremdsprache: para aprender
00:06:22: Meine Sprache: lernen
00:06:23: Fremdsprache: técnicas de pintura
00:06:24: Meine Sprache: Maltechniken
00:06:26: Fremdsprache: turistas
00:06:27: Meine Sprache: Touristen
00:06:28: Fremdsprache: A
00:06:28: Meine Sprache: Der
00:06:29: Fremdsprache: acolhedor
00:06:30: Meine Sprache: herzlich
00:06:31: Fremdsprache: amigável
00:06:32: Meine Sprache: freundlich
00:06:33: Fremdsprache: atmosfera
00:06:34: Meine Sprache: Atmosphäre
00:06:35: Fremdsprache: foi
00:06:36: Meine Sprache: war
00:06:37: Fremdsprache: para todos
00:06:38: Meine Sprache: für alle
00:06:39: Fremdsprache: a comunidade
00:06:40: Meine Sprache: die Gemeinschaft
00:06:41: Fremdsprache: criou
00:06:42: Meine Sprache: geschaffen
00:06:43: Fremdsprache: juntos
00:06:44: Meine Sprache: zusammen
00:06:45: Fremdsprache: um senso de orgulho
00:06:46: Meine Sprache: ein Gefühl des Stolzes
00:06:48: Fremdsprache: uniram
00:06:49: Meine Sprache: verbanden
00:06:50: Fremdsprache: adicionaram
00:06:51: Meine Sprache: fügte hinzu
00:06:52: Fremdsprache: com o tempo
00:06:53: Meine Sprache: im Laufe der Zeit
00:06:55: Fremdsprache: mudaram
00:06:55: Meine Sprache: verändert
00:06:57: Fremdsprache: novos artistas
00:06:58: Meine Sprache: neue Künstler
00:06:59: Fremdsprache: Os murais
00:07:00: Meine Sprache: Die Wandgemälde
00:07:02: Fremdsprache: seu trabalho
00:07:03: Meine Sprache: ihr Werk
00:07:04: Fremdsprache: artistas de rua
00:07:05: Meine Sprache: Straßenkünstler
00:07:06: Fremdsprache: Às vezes
00:07:07: Meine Sprache: Manchmal
00:07:08: Fremdsprache: oficinas
00:07:09: Meine Sprache: Werkstätten
00:07:11: Fremdsprache: para ensinar
00:07:12: Meine Sprache: um ... zu lehren
00:07:13: Fremdsprache: realizavam
00:07:15: Meine Sprache: gehalten
00:07:16: Fremdsprache: suas habilidades
00:07:17: Meine Sprache: ihre Fähigkeiten
00:07:18: Fremdsprache: comprar
00:07:19: Meine Sprache: kaufe
00:07:20: Fremdsprache: feito por artistas locais
00:07:22: Meine Sprache: hergestellt von lokalen Künstlern
00:07:24: Fremdsprache: pequenas lembranças
00:07:26: Meine Sprache: kleine Souvenirs
00:07:27: Fremdsprache: poderia
00:07:28: Meine Sprache: konnte
00:07:29: Fremdsprache: Visitantes
00:07:30: Meine Sprache: Besucher
00:07:31: Fremdsprache: A cidade
00:07:32: Meine Sprache: Die Stadt
00:07:33: Fremdsprache: apoiar
00:07:34: Meine Sprache: zu unterstützen
00:07:35: Fremdsprache: essas atividades culturais
00:07:37: Meine Sprache: diese kulturellen Aktivitäten
00:07:39: Fremdsprache: mais
00:07:40: Meine Sprache: mehr
00:07:41: Fremdsprache: no futuro
00:07:42: Meine Sprache: in der Zukunft
00:07:43: Fremdsprache: planejou
00:07:44: Meine Sprache: haben geplant
00:07:46: Fremdsprache: a cidade
00:07:46: Meine Sprache: die Stadt
00:07:47: Fremdsprache: de aproveitar
00:07:49: Meine Sprache: genießen
00:07:50: Fremdsprache: deu
00:07:50: Meine Sprache: gab
00:07:51: Fremdsprache: Explorar arte de rua
00:07:52: Meine Sprache: Das Erkunden von Street Art
00:07:55: Fremdsprache: muitas pessoas
00:07:56: Meine Sprache: Viele Menschen
00:07:57: Fremdsprache: uma nova maneira
00:07:58: Meine Sprache: ein neuer Weg
00:08:00: Fremdsprache: A magia da arte de rua
00:08:02: Meine Sprache: Die Magie der Straßenkunst
00:08:04: Fremdsprache: conectar pessoas e culturas
00:08:06: Meine Sprache: Menschen und Kulturen zu verbinden
00:08:08: Fremdsprache: reside em
00:08:09: Meine Sprache: liegt im
00:08:10: Fremdsprache: sua capacidade
00:08:11: Meine Sprache: ihre Fähigkeit
00:08:13: Fremdsprache: a praia
00:08:13: Meine Sprache: Strand
00:08:14: Fremdsprache: a vegetação seca
00:08:16: Meine Sprache: die trockene Vegetation
00:08:17: Fremdsprache: através de
00:08:18: Meine Sprache: über
00:08:19: Fremdsprache: em
00:08:20: Meine Sprache: auf
00:08:21: Fremdsprache: espalhou-se
00:08:22: Meine Sprache: Verbreitung
00:08:23: Fremdsprache: incêndio florestal
00:08:24: Meine Sprache: Waldfeuer
00:08:25: Fremdsprache: O
00:08:26: Meine Sprache: Der
00:08:27: Fremdsprache: perto de
00:08:27: Meine Sprache: nah
00:08:28: Fremdsprache: rapidamente
00:08:29: Meine Sprache: schnell
00:08:30: Fremdsprache: Sardenha
00:08:31: Meine Sprache: Sardinien
00:08:32: Fremdsprache: começaram
00:08:33: Meine Sprache: begann
00:08:34: Fremdsprache: e
00:08:34: Meine Sprache: und
00:08:35: Fremdsprache: entrar em pânico
00:08:36: Meine Sprache: panikieren
00:08:38: Fremdsprache: fumaça
00:08:39: Meine Sprache: Rauch
00:08:39: Fremdsprache: na praia
00:08:40: Meine Sprache: am Strand
00:08:41: Fremdsprache: notaram
00:08:42: Meine Sprache: festgestellt
00:08:44: Fremdsprache: o/a
00:08:44: Meine Sprache: das
00:08:45: Fremdsprache: Veranistas
00:08:46: Meine Sprache: Urlauber
00:08:47: Fremdsprache: abandonar
00:08:48: Meine Sprache: aufgeben
00:08:49: Fremdsprache: decidiram
00:08:50: Meine Sprache: beschloss
00:08:51: Fremdsprache: ir direto para o mar
00:08:53: Meine Sprache: direkt zum Meer gehen
00:08:54: Fremdsprache: Muitas
00:08:55: Meine Sprache: Viele
00:08:56: Fremdsprache: pertences
00:08:57: Meine Sprache: Habseligkeiten
00:08:58: Fremdsprache: pessoas
00:08:59: Meine Sprache: Menschen
00:09:00: Fremdsprache: seus
00:09:01: Meine Sprache: ihrer
00:09:02: Fremdsprache: com
00:09:02: Meine Sprache: mit
00:09:03: Fremdsprache: enviou
00:09:04: Meine Sprache: hat gesendet
00:09:05: Fremdsprache: equipes de emergência
00:09:07: Meine Sprache: Notfallteams
00:09:08: Fremdsprache: esforços de evacuação
00:09:10: Meine Sprache: Evakuierungsbemühungen
00:09:12: Fremdsprache: governo
00:09:13: Meine Sprache: Regierung
00:09:14: Fremdsprache: para ajudar
00:09:15: Meine Sprache: zu helfen
00:09:16: Fremdsprache: as chamas
00:09:17: Meine Sprache: die Flammen
00:09:18: Fremdsprache: até a noite
00:09:19: Meine Sprache: bis in die Nacht
00:09:20: Fremdsprache: Bombeiros
00:09:21: Meine Sprache: Feuerwehrleute
00:09:22: Fremdsprache: fez
00:09:23: Meine Sprache: tat
00:09:24: Fremdsprache: Local
00:09:25: Meine Sprache: Lokal
00:09:26: Fremdsprache: lutaram
00:09:27: Meine Sprache: kämpften
00:09:28: Fremdsprache: mais imprevisível
00:09:29: Meine Sprache: unberechenbarer
00:09:31: Fremdsprache: mas
00:09:31: Meine Sprache: aber
00:09:32: Fremdsprache: o fogo
00:09:33: Meine Sprache: das Feuer
00:09:34: Fremdsprache: o vento
00:09:35: Meine Sprache: der Wind
00:09:36: Fremdsprache: ajudaram
00:09:37: Meine Sprache: geholfen
00:09:38: Fremdsprache: barcos
00:09:39: Meine Sprache: Boote
00:09:40: Fremdsprache: evacuar
00:09:41: Meine Sprache: evakuieren
00:09:42: Fremdsprache: que não podiam nadar para a segurança
00:09:44: Meine Sprache: die nicht schwimmen konnten, um in Sicherheit zu gelangen
00:09:47: Fremdsprache: Vários
00:09:48: Meine Sprache: Verschiedene
00:09:49: Fremdsprache: alguns
00:09:50: Meine Sprache: einige
00:09:51: Fremdsprache: causando
00:09:52: Meine Sprache: verursacht
00:09:53: Fremdsprache: Confusão
00:09:54: Meine Sprache: Verwirrung
00:09:55: Fremdsprache: entre
00:09:56: Meine Sprache: unter
00:09:57: Fremdsprache: Medo
00:09:58: Meine Sprache: Angst
00:09:59: Fremdsprache: os frequentadores da praia
00:10:00: Meine Sprache: die Strandbesucher
00:10:02: Fremdsprache: Pânico
00:10:03: Meine Sprache: panikieren
00:10:04: Fremdsprache: se espalharam rapidamente
00:10:06: Meine Sprache: breiteten sich schnell aus
00:10:07: Fremdsprache: aqueles que fugiam do fogo
00:10:09: Meine Sprache: diejenigen, die vor dem Feuer flohen
00:10:12: Fremdsprache: Felizmente
00:10:13: Meine Sprache: Glücklicherweise
00:10:15: Fremdsprache: o mar
00:10:15: Meine Sprache: das Meer
00:10:16: Fremdsprache: ofereceu
00:10:17: Meine Sprache: angeboten
00:10:18: Fremdsprache: para
00:10:19: Meine Sprache: für
00:10:20: Fremdsprache: um refúgio seguro
00:10:21: Meine Sprache: eine sichere Zuflucht
00:10:23: Fremdsprache: a costa
00:10:24: Meine Sprache: die Küste
00:10:25: Fremdsprache: consumir
00:10:26: Meine Sprache: konsumieren
00:10:27: Fremdsprache: em barcos e balsas
00:10:29: Meine Sprache: auf Booten und Flößen
00:10:30: Fremdsprache: o inferno
00:10:31: Meine Sprache: das Inferno
00:10:33: Fremdsprache: observando
00:10:34: Meine Sprache: vermerkend
00:10:35: Fremdsprache: Pessoas
00:10:36: Meine Sprache: Menschen
00:10:37: Fremdsprache: se reuniram
00:10:38: Meine Sprache: versammelt
00:10:39: Fremdsprache: alertaram
00:10:40: Meine Sprache: warnten
00:10:41: Fremdsprache: Autoridades
00:10:42: Meine Sprache: Behörden
00:10:43: Fremdsprache: devido a
00:10:44: Meine Sprache: aufgrund von
00:10:45: Fremdsprache: poderia mudar de direção rapidamente
00:10:47: Meine Sprache: könnte sich schnell in eine andere Richtung verändern
00:10:50: Fremdsprache: que
00:10:51: Meine Sprache: die
00:10:52: Fremdsprache: ventos cambiantes
00:10:53: Meine Sprache: wechselnde Winde
00:10:54: Fremdsprache: compartilharam
00:10:56: Meine Sprache: gemeinsam
00:10:57: Fremdsprache: esperando que
00:10:58: Meine Sprache: hoffend auf
00:10:59: Fremdsprache: nas redes sociais
00:11:00: Meine Sprache: in sozialen Medien
00:11:02: Fremdsprache: operações de resgate
00:11:03: Meine Sprache: Rettungsaktionen
00:11:05: Fremdsprache: ser eficaz
00:11:06: Meine Sprache: wirksam zu sein
00:11:08: Fremdsprache: seu sofrimento
00:11:09: Meine Sprache: ihren Kummer
00:11:10: Fremdsprache: Turistas
00:11:11: Meine Sprache: Touristen
00:11:12: Fremdsprache: Algumas
00:11:13: Meine Sprache: Einige
00:11:14: Fremdsprache: após terem sido separadas
00:11:16: Meine Sprache: nachdem sie getrennt wurden
00:11:18: Fremdsprache: famílias
00:11:19: Meine Sprache: Familien
00:11:20: Fremdsprache: no caos
00:11:21: Meine Sprache: im Chaos
00:11:22: Fremdsprache: à ilha
00:11:23: Meine Sprache: auf der Insel
00:11:24: Fremdsprache: danos econômicos
00:11:25: Meine Sprache: wirtschaftliche Schäden
00:11:27: Fremdsprache: destruíram
00:11:28: Meine Sprache: zerstörten
00:11:29: Fremdsprache: Os incêndios
00:11:30: Meine Sprache: Die Brände
00:11:31: Fremdsprache: vários resorts de praia
00:11:33: Meine Sprache: mehrere Strandresorts
00:11:35: Fremdsprache: Ambientalistas
00:11:36: Meine Sprache: Umweltschützer
00:11:38: Fremdsprache: expressaram preocupação
00:11:39: Meine Sprache: äußerten Besorgnis
00:11:41: Fremdsprache: na vida selvagem local e nos habitats
00:11:44: Meine Sprache: auf die lokale Tierwelt und Lebensräume
00:11:47: Fremdsprache: o impacto
00:11:48: Meine Sprache: der Einfluss
00:11:49: Fremdsprache: sobre
00:11:50: Meine Sprache: über
00:11:50: Fremdsprache: chegaram rapidamente
00:11:52: Meine Sprache: trafen schnell ein
00:11:54: Fremdsprache: em abrigos temporários
00:11:55: Meine Sprache: in temporären Unterkünften
00:11:57: Fremdsprache: residentes deslocados e turistas
00:12:00: Meine Sprache: vertriebene Einwohner und Touristen
00:12:02: Fremdsprache: Voluntários
00:12:03: Meine Sprache: Freiwillige
00:12:04: Fremdsprache: A comunidade
00:12:05: Meine Sprache: Die Gemeinschaft
00:12:07: Fremdsprache: diante de
00:12:08: Meine Sprache: angesichts
00:12:09: Fremdsprache: mostrou
00:12:10: Meine Sprache: zeigte
00:12:11: Fremdsprache: o desastre
00:12:12: Meine Sprache: die Katastrophe
00:12:13: Fremdsprache: resiliência e solidariedade
00:12:15: Meine Sprache: Widerstandsfähigkeit und Solidarität
00:12:18: Fremdsprache: continuam
00:12:19: Meine Sprache: fortsetzen
00:12:20: Fremdsprache: controlar o fogo
00:12:22: Meine Sprache: das Feuer zu kontrollieren
00:12:23: Fremdsprache: Esforços
00:12:24: Meine Sprache: Anstrengungen
00:12:26: Fremdsprache: na Sardenha
00:12:27: Meine Sprache: auf Sardinien
00:12:28: Fremdsprache: restaurar condições seguras
00:12:30: Meine Sprache: sichere Bedingungen wiederherstellen
00:12:33: Fremdsprache: aos
00:12:33: Meine Sprache: zu
00:12:34: Fremdsprache: atenção cuidadosa
00:12:35: Meine Sprache: sorgfältige Aufmerksamkeit
00:12:38: Fremdsprache: cumprimento dos prazos especificados
00:12:40: Meine Sprache: die Einhaltung der festgelegten Fristen
00:12:43: Fremdsprache: detalhes
00:12:44: Meine Sprache: Details
00:12:45: Fremdsprache: e
00:12:45: Meine Sprache: und
00:12:46: Fremdsprache: Egito
00:12:47: Meine Sprache: Ägypten
00:12:48: Fremdsprache: em
00:12:49: Meine Sprache: auf
00:12:49: Fremdsprache: Navegar
00:12:50: Meine Sprache: Navigieren
00:12:51: Fremdsprache: os procedimentos de admissão universitária
00:12:54: Meine Sprache: die Zulassungsverfahren der Universität
00:12:57: Fremdsprache: requer
00:12:58: Meine Sprache: erfordert
00:12:59: Fremdsprache: devem
00:13:00: Meine Sprache: sollten
00:13:01: Fremdsprache: divulgados
00:13:02: Meine Sprache: veröffentlichte
00:13:03: Fremdsprache: entre julho e agosto
00:13:05: Meine Sprache: zwischen Juli und August
00:13:07: Fremdsprache: estudantes
00:13:08: Meine Sprache: Studenten
00:13:09: Fremdsprache: obter
00:13:10: Meine Sprache: bekommen
00:13:10: Fremdsprache: pelo Ministério da Educação
00:13:12: Meine Sprache: vom Bildungsministerium
00:13:14: Fremdsprache: Primeiro
00:13:15: Meine Sprache: erster
00:13:16: Fremdsprache: que
00:13:16: Meine Sprache: die
00:13:17: Fremdsprache: resultados oficiais do ensino médio
00:13:20: Meine Sprache: offizielle Ergebnisse der Oberschule
00:13:22: Fremdsprache: são
00:13:23: Meine Sprache: sind
00:13:24: Fremdsprache: seus
00:13:25: Meine Sprache: ihrer
00:13:25: Fremdsprache: tipicamente
00:13:26: Meine Sprache: typischerweise
00:13:28: Fremdsprache: candidatos
00:13:29: Meine Sprache: Kandidaten
00:13:30: Fremdsprache: diretrizes de admissão distintas
00:13:32: Meine Sprache: klare Zulassungsrichtlinien
00:13:34: Fremdsprache: no site oficial de cada universidade
00:13:37: Meine Sprache: auf der offiziellen Website jeder Universität
00:13:40: Fremdsprache: revisar minuciosamente
00:13:42: Meine Sprache: gründlich überprüfen
00:13:44: Fremdsprache: têm
00:13:44: Meine Sprache: habe
00:13:45: Fremdsprache: Universidades privadas no Egito
00:13:47: Meine Sprache: Private Universitäten in Ägypten
00:13:50: Fremdsprache: antes de iniciar o processo de candidatura
00:13:53: Meine Sprache: bevor sie mit dem Bewerbungsprozess beginnen
00:13:55: Fremdsprache: certificado do ensino médio
00:13:57: Meine Sprache: Abiturzeugnis
00:13:59: Fremdsprache: fotografias recentes
00:14:01: Meine Sprache: aktuelle Fotos
00:14:02: Fremdsprache: incluindo
00:14:03: Meine Sprache: einschließlich
00:14:05: Fremdsprache: preparar
00:14:06: Meine Sprache: vorbereiten
00:14:07: Fremdsprache: Recomenda-se que
00:14:08: Meine Sprache: Es wird empfohlen, dass
00:14:10: Fremdsprache: seu cartão de identificação
00:14:12: Meine Sprache: ihr Personalausweis
00:14:14: Fremdsprache: todos os documentos necessários
00:14:16: Meine Sprache: alle notwendigen Dokumente
00:14:18: Fremdsprache: Candidatos
00:14:19: Meine Sprache: Antragsteller
00:14:20: Fremdsprache: dados pessoais
00:14:21: Meine Sprache: Personendaten
00:14:23: Fremdsprache: formulários detalhados de candidatura
00:14:25: Meine Sprache: detaillierte Antragsformulare
00:14:27: Fremdsprache: frequentemente
00:14:28: Meine Sprache: häufig
00:14:29: Fremdsprache: histórico acadêmico
00:14:31: Meine Sprache: akademische Geschichte
00:14:33: Fremdsprache: precisar de
00:14:34: Meine Sprache: müssen
00:14:34: Fremdsprache: preencher
00:14:35: Meine Sprache: füllen
00:14:36: Fremdsprache: programas de estudo preferidos
00:14:38: Meine Sprache: bevorzugte Studienprogramme
00:14:40: Fremdsprache: que solicitam
00:14:41: Meine Sprache: die anfordern
00:14:43: Fremdsprache: antes do prazo
00:14:44: Meine Sprache: vor der Frist
00:14:45: Fremdsprache: crucial
00:14:46: Meine Sprache: entscheidend
00:14:47: Fremdsprache: é
00:14:48: Meine Sprache: ist
00:14:49: Fremdsprache: Enviar a candidatura
00:14:50: Meine Sprache: Das Einreichen des Antrags
00:14:52: Fremdsprache: geralmente não são aceitas
00:14:54: Meine Sprache: normalerweise nicht akzeptiert
00:14:56: Fremdsprache: inscrições tardias
00:14:58: Meine Sprache: verspätete Einträge
00:15:00: Fremdsprache: pois
00:15:00: Meine Sprache: seit
00:15:01: Fremdsprache: algumas universidades privadas
00:15:03: Meine Sprache: einige private Universitäten
00:15:06: Fremdsprache: Após a submissão
00:15:07: Meine Sprache: Nach der Einreichung
00:15:09: Fremdsprache: avaliar a elegibilidade
00:15:10: Meine Sprache: die Zulassungsvoraussetzungen beurteilen
00:15:13: Fremdsprache: exigem
00:15:14: Meine Sprache: benötigen
00:15:15: Fremdsprache: ou
00:15:16: Meine Sprache: oder
00:15:16: Fremdsprache: participar de
00:15:18: Meine Sprache: engagieren in
00:15:19: Fremdsprache: um exame de admissão
00:15:21: Meine Sprache: eine Aufnahmeprüfung
00:15:22: Fremdsprache: uma entrevista
00:15:23: Meine Sprache: einem Interview
00:15:25: Fremdsprache: decisões de aceitação
00:15:26: Meine Sprache: Annahmeentscheidungen
00:15:28: Fremdsprache: dentro de algumas semanas
00:15:30: Meine Sprache: innerhalb weniger Wochen
00:15:32: Fremdsprache: influenciam
00:15:33: Meine Sprache: beeinflussen
00:15:34: Fremdsprache: Os resultados dessas avaliações
00:15:36: Meine Sprache: Die Ergebnisse dieser Bewertungen
00:15:38: Fremdsprache: são comunicados
00:15:40: Meine Sprache: werden mitgeteilt
00:15:41: Fremdsprache: candidatos aprovados
00:15:43: Meine Sprache: Erfolgreiche Kandidaten
00:15:45: Fremdsprache: concluir
00:15:46: Meine Sprache: vollständig
00:15:47: Fremdsprache: então
00:15:48: Meine Sprache: dann
00:15:48: Fremdsprache: formalidades de inscrição
00:15:50: Meine Sprache: Anmeldeformalitäten
00:15:52: Fremdsprache: pagar as mensalidades prescritas
00:15:54: Meine Sprache: die vorgeschriebenen Studiengebühren zahlen
00:15:57: Fremdsprache: para finalizar
00:15:58: Meine Sprache: abzuschließen
00:16:00: Fremdsprache: sua matrícula
00:16:01: Meine Sprache: ihre Einschreibung
00:16:02: Fremdsprache: buscar assistência nos escritórios de admissão
00:16:05: Meine Sprache: Unterstützung bei den Zulassungsbüros suchen
00:16:08: Fremdsprache: É aconselhável para estudantes
00:16:10: Meine Sprache: Es ist ratsam für Studenten
00:16:12: Fremdsprache: os campi pessoalmente
00:16:14: Meine Sprache: die Campusse persönlich
00:16:16: Fremdsprache: para esclarecer quaisquer dúvidas
00:16:18: Meine Sprache: um etwaige Zweifel zu klären
00:16:20: Fremdsprache: visitar
00:16:21: Meine Sprache: besuchen
00:16:22: Fremdsprache: como medida de precaução
00:16:24: Meine Sprache: als Vorsichtsmaßnahme
00:16:26: Fremdsprache: em caso de discrepâncias
00:16:28: Meine Sprache: für den Fall von Unstimmigkeiten
00:16:30: Fremdsprache: guardar cópias de todos os seus documentos submetidos
00:16:33: Meine Sprache: Kopien aller ihrer eingereichten Dokumente aufbewahren
00:16:37: Fremdsprache: Além disso
00:16:38: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:16:39: Fremdsprache: compreender as opções de ajuda financeira
00:16:42: Meine Sprache: das Verständnis der finanziellen Unterstützungsmöglichkeiten
00:16:46: Fremdsprache: oportunidades de bolsas
00:16:48: Meine Sprache: Stipendienchancen
00:16:49: Fremdsprache: para muitos estudantes
00:16:51: Meine Sprache: für viele Studierende
00:16:52: Fremdsprache: pode ser benéfico
00:16:54: Meine Sprache: kann von Vorteil sein
00:16:56: Fremdsprache: a critérios de admissão
00:16:57: Meine Sprache: an Zulassungskriterien
00:16:59: Fremdsprache: Canais de comunicação com cada universidade
00:17:02: Meine Sprache: Kommunikationskanäle mit jeder Universität
00:17:05: Fremdsprache: devem ser monitorados
00:17:07: Meine Sprache: müssen überwacht werden
00:17:08: Fremdsprache: para atualizações ou mudanças
00:17:10: Meine Sprache: für Aktualisierungen oder Änderungen
00:17:13: Fremdsprache: regularmente
00:17:14: Meine Sprache: regelmäßig
00:17:16: Fremdsprache: Candidatos enfrentando dificuldades
00:17:18: Meine Sprache: Bewerber mit Schwierigkeiten
00:17:20: Fremdsprache: de conselheiros universitários
00:17:22: Meine Sprache: von Universitätsberatern
00:17:24: Fremdsprache: devem prontamente procurar orientação
00:17:26: Meine Sprache: sollten umgehend Rat suchen
00:17:28: Fremdsprache: durante qualquer etapa do processo
00:17:31: Meine Sprache: während jeder Phase des Prozesses
00:17:33: Fremdsprache: linhas de ajuda oficiais
00:17:35: Meine Sprache: offizielle Hotlines
00:17:37: Fremdsprache: algumas universidades
00:17:38: Meine Sprache: einige Universitäten
00:17:40: Fremdsprache: É importante notar
00:17:42: Meine Sprache: Es ist wichtig zu beachten
00:17:44: Fremdsprache: para garantir
00:17:45: Meine Sprache: um zu sichern
00:17:46: Fremdsprache: podem exigir
00:17:47: Meine Sprache: könnten verlangen
00:17:48: Fremdsprache: que os candidatos atendam aos padrões de saúde
00:17:51: Meine Sprache: dass die Bewerber Gesundheitsstandards erfüllen
00:17:54: Fremdsprache: um exame médico
00:17:55: Meine Sprache: eine medizinische Untersuchung
00:17:58: Fremdsprache: a documentação é verificada
00:17:59: Meine Sprache: die Dokumentation ist überprüft
00:18:02: Fremdsprache: Finalmente
00:18:03: Meine Sprache: Endlich
00:18:04: Fremdsprache: recebem
00:18:05: Meine Sprache: holen
00:18:06: Fremdsprache: suas cartas de aceitação oficiais ou notificações
00:18:09: Meine Sprache: ihre offiziellen Zulassungsbescheide oder Benachrichtigungen
00:18:13: Fremdsprache: uma vez que todos os requisitos são cumpridos
00:18:16: Meine Sprache: sobald alle Anforderungen erfüllt sind
00:18:19: Fremdsprache: a conclusão do ciclo de admissão
00:18:21: Meine Sprache: den Abschluss des Zulassungszyklus
00:18:24: Fremdsprache: Isto
00:18:24: Meine Sprache: diese
00:18:25: Fremdsprache: marca
00:18:26: Meine Sprache: markiert
00:18:27: Fremdsprache: o início dos preparativos acadêmicos
00:18:29: Meine Sprache: den Beginn der akademischen Vorbereitungen
00:18:32: Fremdsprache: para o próximo semestre
00:18:34: Meine Sprache: für das kommende Semester
00:18:36: Fremdsprache: —
00:18:36: Meine Sprache: –
00:18:38: Fremdsprache: compreender cada etapa
00:18:39: Meine Sprache: das Verständnis jedes Schrittes
00:18:41: Fremdsprache: desde a obtenção dos resultados até o registro final
00:18:45: Meine Sprache: von der Ergebniserzielung bis zur endgültigen Registrierung
00:18:48: Fremdsprache: é essencial
00:18:50: Meine Sprache: ist entscheidend
00:18:51: Fremdsprache: Em resumo
00:18:52: Meine Sprache: Zusammenfassend
00:18:53: Fremdsprache: em universidades privadas no Egito
00:18:56: Meine Sprache: an privaten Universitäten in Ägypten
00:18:59: Fremdsprache: para garantir uma experiência de candidatura tranquila
00:19:02: Meine Sprache: um eine reibungslose Bewerbungserfahrung zu gewährleisten
00:19:06: Fremdsprache: a reconsiderar
00:19:07: Meine Sprache: zu überdenken
00:19:08: Fremdsprache: advento
00:19:09: Meine Sprache: Ankunft
00:19:10: Fremdsprache: apresenta
00:19:11: Meine Sprache: präsentiert
00:19:12: Fremdsprache: de
00:19:13: Meine Sprache: von
00:19:13: Fremdsprache: desafios éticos
00:19:15: Meine Sprache: ethische Herausforderungen
00:19:17: Fremdsprache: inteligência artificial
00:19:18: Meine Sprache: künstliche Intelligenz
00:19:20: Fremdsprache: nos
00:19:21: Meine Sprache: uns
00:19:22: Fremdsprache: nossos
00:19:23: Meine Sprache: unsere
00:19:24: Fremdsprache: O
00:19:24: Meine Sprache: Der
00:19:25: Fremdsprache: obrigam
00:19:26: Meine Sprache: Kraft
00:19:27: Fremdsprache: que
00:19:27: Meine Sprache: die
00:19:28: Fremdsprache: sem precedentes
00:19:29: Meine Sprache: ohne Präzedenz
00:19:31: Fremdsprache: valores fundamentais
00:19:32: Meine Sprache: grundlegenden Werte
00:19:34: Fremdsprache: a questão da autonomia e responsabilidade
00:19:36: Meine Sprache: die Frage der Autonomie und Verantwortlichkeit
00:19:40: Fremdsprache: dilemas
00:19:41: Meine Sprache: Dilemmata
00:19:42: Fremdsprache: em
00:19:43: Meine Sprache: auf
00:19:43: Fremdsprache: esses
00:19:44: Meine Sprache: diese
00:19:45: Fremdsprache: está
00:19:46: Meine Sprache: ist
00:19:46: Fremdsprache: máquinas
00:19:47: Meine Sprache: Maschinen
00:19:48: Fremdsprache: No cerne de
00:19:49: Meine Sprache: Im Herzen von
00:19:51: Fremdsprache: que imitam a tomada de decisão humana
00:19:53: Meine Sprache: die menschliche Entscheidungsfindung nachahmen
00:19:56: Fremdsprache: agentes morais
00:19:57: Meine Sprache: moralische Handlungsträger
00:19:59: Fremdsprache: as intenções
00:20:00: Meine Sprache: die Absichten
00:20:01: Fremdsprache: de seus criadores
00:20:03: Meine Sprache: ihrer Schöpfer
00:20:04: Fremdsprache: debater
00:20:05: Meine Sprache: Debatte
00:20:06: Fremdsprache: devem ser consideradas
00:20:08: Meine Sprache: sollten betrachtet werden
00:20:09: Fremdsprache: filósofos
00:20:10: Meine Sprache: Philosophen
00:20:12: Fremdsprache: IAs
00:20:12: Meine Sprache: KIs
00:20:13: Fremdsprache: meras ferramentas
00:20:15: Meine Sprache: bloße Werkzeuge
00:20:16: Fremdsprache: ou
00:20:17: Meine Sprache: oder
00:20:18: Fremdsprache: refletindo
00:20:19: Meine Sprache: grübelnd
00:20:20: Fremdsprache: se
00:20:20: Meine Sprache: wenn
00:20:21: Fremdsprache: a opacidade
00:20:22: Meine Sprache: die Undurchsichtigkeit
00:20:24: Fremdsprache: Além disso
00:20:25: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:20:26: Fremdsprache: de algoritmos complexos
00:20:28: Meine Sprache: komplexer Algorithmen
00:20:30: Fremdsprache: em setores críticos
00:20:31: Meine Sprache: in kritischen Sektoren
00:20:33: Fremdsprache: em sistemas de IA
00:20:35: Meine Sprache: in KI-Systemen
00:20:36: Fremdsprache: implantados
00:20:37: Meine Sprache: eingesetzt
00:20:39: Fremdsprache: levanta
00:20:39: Meine Sprache: erhöht
00:20:40: Fremdsprache: preocupações sobre transparência e confiança
00:20:43: Meine Sprache: Bedenken hinsichtlich Transparenz und Vertrauen
00:20:46: Fremdsprache: a entidades
00:20:47: Meine Sprache: an Entitäten
00:20:49: Fremdsprache: alguém
00:20:50: Meine Sprache: jemand
00:20:51: Fremdsprache: as implicações
00:20:52: Meine Sprache: die Implikationen
00:20:53: Fremdsprache: de delegar a tomada de decisões
00:20:56: Meine Sprache: der Übertragung von Entscheidungsbefugnissen
00:20:58: Fremdsprache: deve enfrentar
00:21:00: Meine Sprache: muss sich auseinandersetzen mit
00:21:02: Fremdsprache: que carecem de consciência e empatia
00:21:04: Meine Sprache: denen Bewusstsein und Empathie fehlen
00:21:07: Fremdsprache: e normas sociais
00:21:08: Meine Sprache: und gesellschaftliche Normen
00:21:10: Fremdsprache: Este dilema
00:21:11: Meine Sprache: Dieses Dilemma
00:21:13: Fremdsprache: estruturas políticas
00:21:14: Meine Sprache: politische Rahmenbedingungen
00:21:16: Fremdsprache: globalmente
00:21:17: Meine Sprache: weltweit
00:21:18: Fremdsprache: impactando
00:21:20: Meine Sprache: indem es beeinträchtigt
00:21:21: Fremdsprache: teoria abstrata
00:21:23: Meine Sprache: abstrakte Theorie
00:21:24: Fremdsprache: vai além de
00:21:25: Meine Sprache: reicht über ... hinaus
00:21:27: Fremdsprache: abrangendo
00:21:28: Meine Sprache: umfassend
00:21:29: Fremdsprache: ciência da computação
00:21:31: Meine Sprache: Informatik
00:21:32: Fremdsprache: Desenvolvimento ético de IA
00:21:34: Meine Sprache: Ethische KI-Entwicklung
00:21:36: Fremdsprache: e direito
00:21:37: Meine Sprache: und Recht
00:21:38: Fremdsprache: filosofia
00:21:39: Meine Sprache: Philosophie
00:21:40: Fremdsprache: necessita
00:21:41: Meine Sprache: verlangt
00:21:42: Fremdsprache: uma abordagem multidisciplinar
00:21:45: Meine Sprache: ein multidisziplinärer Ansatz
00:21:47: Fremdsprache: bem-estar humano
00:21:48: Meine Sprache: menschliches Wohlbefinden
00:21:50: Fremdsprache: deveriam promover
00:21:51: Meine Sprache: soll fördern
00:21:53: Fremdsprache: exige
00:21:53: Meine Sprache: Anforderungen
00:21:55: Fremdsprache: O princípio da beneficência
00:21:56: Meine Sprache: Das Prinzip der Wohltätigkeit
00:21:59: Fremdsprache: que os sistemas de IA
00:22:00: Meine Sprache: dass KI-Systeme
00:22:02: Fremdsprache: sem causar danos
00:22:03: Meine Sprache: ohne Schaden zu verursachen
00:22:05: Fremdsprache: a ambiguidade em torno da responsabilidade
00:22:08: Meine Sprache: die Unklarheit bezüglich der Verantwortung
00:22:11: Fremdsprache: complica
00:22:12: Meine Sprache: kompliziert
00:22:13: Fremdsprache: No entanto
00:22:14: Meine Sprache: Jedoch
00:22:15: Fremdsprache: quando as ações de IA resultam em consequências não intencionais
00:22:19: Meine Sprache: wenn KI-Handlungen unbeabsichtigte Folgen haben
00:22:22: Fremdsprache: responsabilidade legal
00:22:24: Meine Sprache: rechtliche Haftung
00:22:25: Fremdsprache: as implicações éticas
00:22:27: Meine Sprache: die ethischen Implikationen
00:22:29: Fremdsprache: capaz de decisões letais
00:22:31: Meine Sprache: fähig zu tödlichen Entscheidungen
00:22:33: Fremdsprache: de armas autônomas
00:22:35: Meine Sprache: autonomer Waffen
00:22:36: Fremdsprache: Debates acalorados sobre
00:22:38: Meine Sprache: Debatten entbrennen über
00:22:40: Fremdsprache: sem intervenção humana
00:22:41: Meine Sprache: ohne menschliches Eingreifen
00:22:43: Fremdsprache: como IA explicável
00:22:45: Meine Sprache: wie erklärbare KI
00:22:47: Fremdsprache: e aumentar a confiança pública
00:22:49: Meine Sprache: und das öffentliche Vertrauen stärken
00:22:51: Fremdsprache: Medidas de transparência
00:22:53: Meine Sprache: Transparenzmaßnahmen
00:22:55: Fremdsprache: processos algorítmicos
00:22:56: Meine Sprache: algorithmische Prozesse
00:22:58: Fremdsprache: visam desmistificar
00:23:00: Meine Sprache: zielen darauf ab, ... zu entmystifizieren
00:23:03: Fremdsprache: o equilíbrio entre inovação e precaução
00:23:06: Meine Sprache: das Gleichgewicht zwischen Innovation und Vorsicht
00:23:09: Fremdsprache: permanece
00:23:10: Meine Sprache: bleibt
00:23:11: Fremdsprache: um discurso controverso e em evolução
00:23:14: Meine Sprache: ein umstrittener und sich entwickelnder Diskurs
00:23:17: Fremdsprache: defendem
00:23:18: Meine Sprache: setz dich ein für
00:23:19: Fremdsprache: em vez de medidas reativas
00:23:21: Meine Sprache: anstatt reaktiver Maßnahmen
00:23:23: Fremdsprache: estruturas proativas
00:23:25: Meine Sprache: proaktive Rahmenwerke
00:23:27: Fremdsprache: Éticos
00:23:28: Meine Sprache: Ethiker
00:23:29: Fremdsprache: pós-implantação
00:23:30: Meine Sprache: nach der Bereitstellung
00:23:32: Fremdsprache: que antecipam o impacto social
00:23:34: Meine Sprache: die gesellschaftliche Auswirkungen antizipieren
00:23:37: Fremdsprache: diversidade cultural
00:23:38: Meine Sprache: Kulturelle Vielfalt
00:23:40: Fremdsprache: exigindo diretrizes adaptáveis
00:23:42: Meine Sprache: die anpassungsfähige Leitlinien erfordern
00:23:45: Fremdsprache: influencia
00:23:46: Meine Sprache: Einflüsse
00:23:47: Fremdsprache: perspectivas éticas
00:23:49: Meine Sprache: ethische Perspektiven
00:23:51: Fremdsprache: sensível a variadas tradições morais
00:23:53: Meine Sprache: sensibel gegenüber unterschiedlichen moralischen Traditionen
00:23:57: Fremdsprache: cultivar
00:23:58: Meine Sprache: kultivieren
00:24:00: Fremdsprache: deve portanto
00:24:01: Meine Sprache: muss daher
00:24:02: Fremdsprache: educação em ética da IA
00:24:04: Meine Sprache: Bildung in KI-Ethik
00:24:06: Fremdsprache: para capacitar futuros inovadores
00:24:08: Meine Sprache: um zukünftige Innovatoren zu befähigen
00:24:11: Fremdsprache: pensamento crítico e raciocínio moral
00:24:14: Meine Sprache: kritisches Denken und moralisches Urteilsvermögen
00:24:17: Fremdsprache: e um compromisso com o bem-estar coletivo da humanidade
00:24:20: Meine Sprache: und ein Engagement für das kollektive Wohlergehen der Menschheit
00:24:24: Fremdsprache: Em conclusão
00:24:25: Meine Sprache: Abschließend
00:24:27: Fremdsprache: lidar com a ética da IA
00:24:28: Meine Sprache: das Ringen mit KI-Ethik
00:24:31: Fremdsprache: nuance
00:24:31: Meine Sprache: Nuance
00:24:33: Fremdsprache: requer
00:24:33: Meine Sprache: erfordert
00:24:34: Fremdsprache: vigilância
00:24:36: Meine Sprache: Wachsamkeit
Neuer Kommentar