SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 22.07.2025
Shownotes
SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 22.07.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: acordar
00:00:00: Meine Sprache: wachen
00:00:01: Fremdsprache: cedo
00:00:02: Meine Sprache: früh
00:00:03: Fremdsprache: de manhã
00:00:04: Meine Sprache: am Morgen
00:00:05: Fremdsprache: eu
00:00:05: Meine Sprache: Ich
00:00:06: Fremdsprache: dentes
00:00:07: Meine Sprache: Zähne
00:00:08: Fremdsprache: depois de
00:00:09: Meine Sprache: Nach
00:00:09: Fremdsprache: escovo
00:00:10: Meine Sprache: Pinsel
00:00:11: Fremdsprache: meus
00:00:12: Meine Sprache: mein
00:00:13: Fremdsprache: Então
00:00:13: Meine Sprache: Dann
00:00:14: Fremdsprache: tomar um banho
00:00:15: Meine Sprache: eine Dusche nehmen
00:00:17: Fremdsprache: minhas
00:00:17: Meine Sprache: mein
00:00:18: Fremdsprache: roupas
00:00:19: Meine Sprache: Kleidung
00:00:20: Fremdsprache: vestir
00:00:21: Meine Sprache: tragen
00:00:22: Fremdsprache: café da manhã
00:00:23: Meine Sprache: Frühstück
00:00:24: Fremdsprache: como
00:00:25: Meine Sprache: wie
00:00:25: Fremdsprache: Depois disso
00:00:26: Meine Sprache: Nach dem
00:00:27: Fremdsprache: bebo
00:00:28: Meine Sprache: trinken
00:00:29: Fremdsprache: café
00:00:30: Meine Sprache: Kaffee
00:00:30: Fremdsprache: com
00:00:31: Meine Sprache: mit
00:00:32: Fremdsprache: leite
00:00:33: Meine Sprache: Milch
00:00:33: Fremdsprache: de ônibus
00:00:34: Meine Sprache: mit dem Bus
00:00:36: Fremdsprache: ir para o trabalho
00:00:37: Meine Sprache: zur Arbeit gehen
00:00:38: Fremdsprache: computador
00:00:39: Meine Sprache: Computer
00:00:40: Fremdsprache: No trabalho
00:00:41: Meine Sprache: Bei der Arbeit
00:00:43: Fremdsprache: o
00:00:43: Meine Sprache: das
00:00:44: Fremdsprache: uso
00:00:45: Meine Sprache: benutzend
00:00:46: Fremdsprache: almoçar
00:00:47: Meine Sprache: zu Mittag essen
00:00:48: Fremdsprache: ao meio-dia
00:00:49: Meine Sprache: am Mittag
00:00:50: Fremdsprache: Depois do trabalho
00:00:51: Meine Sprache: Nach der Arbeit
00:00:53: Fremdsprache: ir para casa
00:00:54: Meine Sprache: nach Hause gehen
00:00:55: Fremdsprache: descansar
00:00:56: Meine Sprache: ausruhen
00:00:57: Fremdsprache: por um tempo
00:00:58: Meine Sprache: eine Weile
00:00:59: Fremdsprache: à noite
00:01:00: Meine Sprache: am Abend
00:01:01: Fremdsprache: cozinho
00:01:02: Meine Sprache: koche
00:01:03: Fremdsprache: jantar
00:01:04: Meine Sprache: Abendessen
00:01:05: Fremdsprache: com minha família
00:01:06: Meine Sprache: mit meiner Familie
00:01:08: Fremdsprache: família
00:01:09: Meine Sprache: Familie
00:01:10: Fremdsprache: minha
00:01:10: Meine Sprache: meine
00:01:11: Fremdsprache: assisto
00:01:12: Meine Sprache: Uhr
00:01:13: Fremdsprache: Depois do jantar
00:01:14: Meine Sprache: Nach dem Abendessen
00:01:16: Fremdsprache: TV
00:01:17: Meine Sprache: Fernseher
00:01:18: Fremdsprache: antes de dormir
00:01:19: Meine Sprache: vor dem Schlafen
00:01:20: Fremdsprache: leio
00:01:21: Meine Sprache: lesen
00:01:22: Fremdsprache: um livro
00:01:23: Meine Sprache: ein Buch
00:01:24: Fremdsprache: às 22h
00:01:25: Meine Sprache: um 22 Uhr
00:01:27: Fremdsprache: ir para a cama
00:01:28: Meine Sprache: ins Bett gehen
00:01:30: Fremdsprache: é
00:01:30: Meine Sprache: ist
00:01:31: Fremdsprache: este
00:01:31: Meine Sprache: diese
00:01:32: Fremdsprache: meu
00:01:33: Meine Sprache: meine
00:01:34: Fremdsprache: rotina diária
00:01:35: Meine Sprache: tägliche Routine
00:01:37: Fremdsprache: decidi
00:01:37: Meine Sprache: beschloss
00:01:38: Fremdsprache: eu
00:01:39: Meine Sprache: Ich
00:01:40: Fremdsprache: jornada
00:01:40: Meine Sprache: Reise
00:01:41: Fremdsprache: meu / minha
00:01:42: Meine Sprache: mein
00:01:43: Fremdsprache: Ontem
00:01:44: Meine Sprache: Gestern
00:01:45: Fremdsprache: para
00:01:45: Meine Sprache: für
00:01:46: Fremdsprache: pela cidade
00:01:47: Meine Sprache: durch die Stadt
00:01:48: Fremdsprache: transporte público
00:01:50: Meine Sprache: öffentlichen Verkehrsmitteln
00:01:52: Fremdsprache: usar
00:01:52: Meine Sprache: benutzen
00:01:53: Fremdsprache: casa
00:01:54: Meine Sprache: Haus
00:01:55: Fremdsprache: meu
00:01:56: Meine Sprache: meine
00:01:56: Fremdsprache: o ônibus
00:01:57: Meine Sprache: der Bus
00:01:58: Fremdsprache: peguei
00:01:59: Meine Sprache: aufgehoben
00:02:00: Fremdsprache: perto de
00:02:01: Meine Sprache: nah
00:02:02: Fremdsprache: primeiro
00:02:03: Meine Sprache: erste
00:02:04: Fremdsprache: confortável
00:02:05: Meine Sprache: bequem
00:02:06: Fremdsprache: e
00:02:06: Meine Sprache: und
00:02:07: Fremdsprache: estava
00:02:08: Meine Sprache: war
00:02:08: Fremdsprache: não lotado
00:02:09: Meine Sprache: nicht überfüllt
00:02:11: Fremdsprache: O ônibus
00:02:12: Meine Sprache: Der Bus
00:02:13: Fremdsprache: a estação de metrô
00:02:14: Meine Sprache: die U-Bahn-Station
00:02:16: Fremdsprache: Após
00:02:16: Meine Sprache: Nach
00:02:17: Fremdsprache: cheguei
00:02:18: Meine Sprache: erreicht
00:02:19: Fremdsprache: vinte minutos
00:02:20: Meine Sprache: zwanzig Minuten
00:02:22: Fremdsprache: comprei
00:02:23: Meine Sprache: kaufte
00:02:23: Fremdsprache: esperei
00:02:24: Meine Sprache: gewartet
00:02:25: Fremdsprache: o trem
00:02:26: Meine Sprache: der Zug
00:02:27: Fremdsprache: por
00:02:28: Meine Sprache: für
00:02:28: Fremdsprache: um bilhete
00:02:29: Meine Sprache: ein Ticket
00:02:31: Fremdsprache: chegou
00:02:31: Meine Sprache: ankamen
00:02:32: Fremdsprache: entrei
00:02:33: Meine Sprache: ging
00:02:34: Fremdsprache: O trem
00:02:35: Meine Sprache: Der Zug
00:02:35: Fremdsprache: rapidamente
00:02:37: Meine Sprache: schnell
00:02:37: Fremdsprache: Dentro do trem
00:02:39: Meine Sprache: Im Zug
00:02:40: Fremdsprache: estavam
00:02:40: Meine Sprache: waren
00:02:41: Fremdsprache: lendo
00:02:42: Meine Sprache: Lesen
00:02:43: Fremdsprache: muitas pessoas
00:02:44: Meine Sprache: Viele Menschen
00:02:45: Fremdsprache: ou
00:02:46: Meine Sprache: oder
00:02:47: Fremdsprache: ouvindo música
00:02:48: Meine Sprache: Musik hören
00:02:49: Fremdsprache: a cidade
00:02:50: Meine Sprache: die Stadt
00:02:51: Fremdsprache: a vista
00:02:52: Meine Sprache: die Aussicht
00:02:53: Fremdsprache: através da janela
00:02:54: Meine Sprache: durch das Fenster
00:02:56: Fremdsprache: gostei de
00:02:57: Meine Sprache: genossen
00:02:58: Fremdsprache: olhei para
00:02:59: Meine Sprache: schaute auf
00:03:00: Fremdsprache: Depois de três paradas
00:03:01: Meine Sprache: Nach drei Haltestellen
00:03:03: Fremdsprache: desci
00:03:04: Meine Sprache: stieg aus
00:03:05: Fremdsprache: em
00:03:06: Meine Sprache: auf
00:03:07: Fremdsprache: uma estação movimentada
00:03:08: Meine Sprache: eine belebte Station
00:03:10: Fremdsprache: Em seguida
00:03:11: Meine Sprache: Als nächstes
00:03:12: Fremdsprache: meu destino final
00:03:14: Meine Sprache: mein endgültiges Ziel
00:03:15: Fremdsprache: para chegar
00:03:16: Meine Sprache: erreichen
00:03:17: Fremdsprache: um bonde
00:03:18: Meine Sprache: eine Straßenbahn
00:03:20: Fremdsprache: lento
00:03:20: Meine Sprache: langsam
00:03:21: Fremdsprache: mas
00:03:22: Meine Sprache: aber
00:03:23: Fremdsprache: muitos lugares interessantes
00:03:25: Meine Sprache: viele interessante Orte
00:03:26: Fremdsprache: O bonde
00:03:27: Meine Sprache: Die Straßenbahn
00:03:29: Fremdsprache: vi
00:03:29: Meine Sprache: sah
00:03:30: Fremdsprache: caminhei
00:03:31: Meine Sprache: bin ich gegangen
00:03:32: Fremdsprache: Depois de descer
00:03:33: Meine Sprache: Nachdem ich ausgestiegen war
00:03:35: Fremdsprache: um parque
00:03:36: Meine Sprache: ein Park
00:03:37: Fremdsprache: um pouco
00:03:38: Meine Sprache: Biss
00:03:39: Fremdsprache: calmo
00:03:40: Meine Sprache: Ruhe
00:03:40: Fremdsprache: O parque
00:03:41: Meine Sprache: Der Park
00:03:42: Fremdsprache: perfeito para o descanso
00:03:44: Meine Sprache: perfekt zum Ausruhen
00:03:45: Fremdsprache: verde
00:03:46: Meine Sprache: grün
00:03:47: Fremdsprache: comi
00:03:48: Meine Sprache: aßen
00:03:48: Fremdsprache: meu almoço
00:03:50: Meine Sprache: mein Mittagessen
00:03:51: Fremdsprache: sentei em
00:03:52: Meine Sprache: saß auf
00:03:53: Fremdsprache: um banco
00:03:54: Meine Sprache: eine Bank
00:03:55: Fremdsprache: Depois de descansar
00:03:56: Meine Sprache: Nach dem Ausruhen
00:03:58: Fremdsprache: para o ponto de ônibus
00:03:59: Meine Sprache: zum Busbahnhof
00:04:01: Fremdsprache: voltei
00:04:02: Meine Sprache: ging zurück
00:04:03: Fremdsprache: fiquei perto da porta
00:04:04: Meine Sprache: stand nahe der Tür
00:04:06: Fremdsprache: lotado
00:04:07: Meine Sprache: überfüllt
00:04:08: Fremdsprache: O ônibus de retorno
00:04:10: Meine Sprache: Der Rückfahrbus
00:04:11: Fremdsprache: cheguei em casa em segurança
00:04:13: Meine Sprache: sicher zu Hause angekommen
00:04:15: Fremdsprache: Finalmente
00:04:16: Meine Sprache: Endlich
00:04:17: Fremdsprache: me senti feliz
00:04:18: Meine Sprache: fühlte sich glücklich
00:04:20: Fremdsprache: de
00:04:20: Meine Sprache: von
00:04:21: Fremdsprache: foi
00:04:21: Meine Sprache: war
00:04:22: Fremdsprache: sua comunidade
00:04:23: Meine Sprache: seine Gemeinschaft
00:04:25: Fremdsprache: Tarek Qandeel
00:04:26: Meine Sprache: Tarek Qandeel
00:04:28: Fremdsprache: um membro amado
00:04:29: Meine Sprache: ein geliebtes Mitglied
00:04:31: Fremdsprache: ainda
00:04:31: Meine Sprache: immer noch
00:04:32: Fremdsprache: durante
00:04:33: Meine Sprache: über
00:04:34: Fremdsprache: honra
00:04:35: Meine Sprache: Ehre
00:04:36: Fremdsprache: O irmão dele
00:04:37: Meine Sprache: Sein Bruder
00:04:38: Fremdsprache: sua memória
00:04:39: Meine Sprache: ihr Andenken
00:04:40: Fremdsprache: todos os anos
00:04:41: Meine Sprache: jedes Jahr
00:04:42: Fremdsprache: um evento especial
00:04:44: Meine Sprache: ein besonderes Ereignis
00:04:46: Fremdsprache: A comunidade
00:04:47: Meine Sprache: Die Gemeinschaft
00:04:48: Fremdsprache: a vida de Tarek
00:04:49: Meine Sprache: Tareks Leben
00:04:51: Fremdsprache: compartilhar histórias
00:04:52: Meine Sprache: Geschichten teilen
00:04:54: Fremdsprache: e
00:04:54: Meine Sprache: und
00:04:55: Fremdsprache: para celebrar
00:04:56: Meine Sprache: feiern
00:04:57: Fremdsprache: se reúne
00:04:58: Meine Sprache: zusammenkommt
00:04:59: Fremdsprache: sobre ele
00:05:00: Meine Sprache: über ihn
00:05:01: Fremdsprache: lembram
00:05:02: Meine Sprache: erinnern
00:05:03: Fremdsprache: Muitas pessoas
00:05:04: Meine Sprache: Viele Menschen
00:05:05: Fremdsprache: por
00:05:06: Meine Sprache: für
00:05:06: Fremdsprache: sua bondade e generosidade
00:05:08: Meine Sprache: seiner Freundlichkeit und Großzügigkeit
00:05:11: Fremdsprache: Tarek
00:05:12: Meine Sprache: Tarek
00:05:13: Fremdsprache: como
00:05:14: Meine Sprache: wie
00:05:14: Fremdsprache: em necessidade
00:05:15: Meine Sprache: in Not
00:05:16: Fremdsprache: fala sobre
00:05:17: Meine Sprache: spricht über
00:05:19: Fremdsprache: sempre ajudou os outros
00:05:20: Meine Sprache: immer anderen geholfen
00:05:22: Fremdsprache: comida
00:05:23: Meine Sprache: Essen
00:05:23: Fremdsprache: contação de histórias
00:05:25: Meine Sprache: Geschichtenerzählen
00:05:27: Fremdsprache: inclui
00:05:27: Meine Sprache: beinhaltet
00:05:29: Fremdsprache: música
00:05:29: Meine Sprache: Musik
00:05:30: Fremdsprache: O evento especial
00:05:32: Meine Sprache: Die besondere Veranstaltung
00:05:34: Fremdsprache: a memória de Tarek
00:05:35: Meine Sprache: Tareks Andenken
00:05:37: Fremdsprache: apresentar danças
00:05:38: Meine Sprache: Tänze aufführen
00:05:40: Fremdsprache: Crianças
00:05:41: Meine Sprache: Kinder
00:05:41: Fremdsprache: frequentemente
00:05:43: Meine Sprache: häufig
00:05:44: Fremdsprache: para honrar
00:05:45: Meine Sprache: ehren
00:05:45: Fremdsprache: de manter
00:05:46: Meine Sprache: des Erhaltens
00:05:48: Fremdsprache: o espírito do Tarek vivo
00:05:50: Meine Sprache: Tareks Geist lebendig
00:05:52: Fremdsprache: O irmão
00:05:53: Meine Sprache: Der Bruder
00:05:54: Fremdsprache: sente-se orgulhoso
00:05:55: Meine Sprache: fühlt sich stolz
00:05:56: Fremdsprache: acredita
00:05:57: Meine Sprache: glaubt
00:05:58: Fremdsprache: ajuda os outros
00:06:00: Meine Sprache: anderen hilft
00:06:01: Fremdsprache: Ele
00:06:01: Meine Sprache: Er
00:06:02: Fremdsprache: entender melhor Tarek
00:06:04: Meine Sprache: Tarek besser zu verstehen
00:06:06: Fremdsprache: que
00:06:06: Meine Sprache: die
00:06:07: Fremdsprache: a comunidade
00:06:08: Meine Sprache: die Gemeinschaft
00:06:09: Fremdsprache: lembrar Tarek
00:06:10: Meine Sprache: sich an Tarek erinnern
00:06:12: Fremdsprache: Muitos voluntários
00:06:14: Meine Sprache: Viele Freiwillige
00:06:15: Fremdsprache: o evento
00:06:16: Meine Sprache: die Veranstaltung
00:06:17: Fremdsprache: para apoiar
00:06:18: Meine Sprache: zu unterstützen
00:06:20: Fremdsprache: participam
00:06:21: Meine Sprache: beitreten
00:06:22: Fremdsprache: A cada ano
00:06:23: Meine Sprache: Jedes Jahr
00:06:24: Fremdsprache: coletar doações
00:06:26: Meine Sprache: Spenden sammeln
00:06:27: Fremdsprache: eles
00:06:28: Meine Sprache: Sie
00:06:28: Fremdsprache: para ajudar famílias
00:06:30: Meine Sprache: Familien zu helfen
00:06:32: Fremdsprache: aumenta a conscientização
00:06:33: Meine Sprache: bewusst machen
00:06:35: Fremdsprache: O evento
00:06:36: Meine Sprache: Die Veranstaltung
00:06:37: Fremdsprache: sobre a bondade e o apoio comunitário
00:06:39: Meine Sprache: für Freundlichkeit und Gemeinschaftsunterstützung
00:06:43: Fremdsprache: também
00:06:43: Meine Sprache: auch
00:06:44: Fremdsprache: A história do Tarek
00:06:45: Meine Sprache: Tareks Geschichte
00:06:47: Fremdsprache: é
00:06:47: Meine Sprache: ist
00:06:48: Fremdsprache: ser compassivo e generoso
00:06:50: Meine Sprache: mitfühlend und großzügig zu sein
00:06:52: Fremdsprache: todos os dias
00:06:54: Meine Sprache: jeden Tag
00:06:55: Fremdsprache: um lembrete
00:06:56: Meine Sprache: eine Erinnerung
00:06:57: Fremdsprache: A família
00:06:58: Meine Sprache: Die Familie
00:06:59: Fremdsprache: de todos
00:07:00: Meine Sprache: von allen
00:07:01: Fremdsprache: pelo apoio
00:07:02: Meine Sprache: für die Unterstützung
00:07:04: Fremdsprache: se sente grata
00:07:05: Meine Sprache: fühlt sich dankbar
00:07:06: Fremdsprache: acreditam
00:07:07: Meine Sprache: glauben
00:07:08: Fremdsprache: em seus corações
00:07:10: Meine Sprache: in ihren Herzen
00:07:11: Fremdsprache: o legado de Tarek
00:07:12: Meine Sprache: Tareks Vermächtnis
00:07:14: Fremdsprache: para sempre
00:07:15: Meine Sprache: für immer
00:07:16: Fremdsprache: viverá
00:07:17: Meine Sprache: wird weiterleben
00:07:18: Fremdsprache: cresce maior
00:07:19: Meine Sprache: wächst größer
00:07:21: Fremdsprache: e mais significativo
00:07:22: Meine Sprache: und bedeutungsvoller
00:07:24: Fremdsprache: o evento comunitário
00:07:25: Meine Sprache: die Gemeinschaftsveranstaltung
00:07:27: Fremdsprache: Todos os anos
00:07:29: Meine Sprache: Jedes Jahr
00:07:30: Fremdsprache: e inspirar outros
00:07:31: Meine Sprache: und andere inspirieren
00:07:33: Fremdsprache: Isso
00:07:34: Meine Sprache: es
00:07:34: Fremdsprache: memória de Tarek viva
00:07:36: Meine Sprache: Tareks Erinnerung lebendig
00:07:38: Fremdsprache: para manter
00:07:39: Meine Sprache: um aufrechtzuerhalten
00:07:41: Fremdsprache: uma maneira bonita
00:07:42: Meine Sprache: eine schöne Art
00:07:44: Fremdsprache: em um vínculo especial
00:07:45: Meine Sprache: in einer besonderen Bindung
00:07:47: Fremdsprache: O amor por Tarek
00:07:48: Meine Sprache: Die Liebe zu Tarek
00:07:50: Fremdsprache: une
00:07:51: Meine Sprache: vereint
00:07:52: Fremdsprache: a história de Tarek
00:07:53: Meine Sprache: Tareks Geschichte
00:07:55: Fremdsprache: e ajudar os outros
00:07:56: Meine Sprache: und anderen zu helfen
00:07:58: Fremdsprache: ensina
00:07:59: Meine Sprache: lehrt
00:07:59: Fremdsprache: nos
00:08:00: Meine Sprache: uns
00:08:01: Fremdsprache: ser gentis
00:08:02: Meine Sprache: freundlich sein
00:08:04: Fremdsprache: comércio
00:08:04: Meine Sprache: Handel
00:08:05: Fremdsprache: e
00:08:06: Meine Sprache: und
00:08:07: Fremdsprache: globalização
00:08:08: Meine Sprache: Globalisierung
00:08:09: Fremdsprache: mercados internacionais
00:08:11: Meine Sprache: internationale Märkte
00:08:13: Fremdsprache: nas últimas décadas
00:08:14: Meine Sprache: in den letzten Jahrzehnten
00:08:16: Fremdsprache: significativamente
00:08:18: Meine Sprache: bedeutend
00:08:19: Fremdsprache: tem
00:08:19: Meine Sprache: hat
00:08:20: Fremdsprache: transformou
00:08:21: Meine Sprache: verwandelt
00:08:22: Fremdsprache: a maior interconectividade
00:08:24: Meine Sprache: die zunehmende Vernetzung
00:08:26: Fremdsprache: ao redor do mundo
00:08:27: Meine Sprache: um die Welt
00:08:29: Fremdsprache: de
00:08:29: Meine Sprache: von
00:08:30: Fremdsprache: é
00:08:30: Meine Sprache: ist
00:08:31: Fremdsprache: efeito importante
00:08:32: Meine Sprache: wichtige Auswirkung
00:08:34: Fremdsprache: entre as economias
00:08:35: Meine Sprache: zwischen den Volkswirtschaften
00:08:37: Fremdsprache: um
00:08:38: Meine Sprache: ein
00:08:39: Fremdsprache: agora
00:08:39: Meine Sprache: jetzt
00:08:40: Fremdsprache: beneficiando-se de
00:08:42: Meine Sprache: profitierend von
00:08:43: Fremdsprache: em vários países
00:08:45: Meine Sprache: in verschiedenen Ländern
00:08:46: Fremdsprache: Empresas
00:08:47: Meine Sprache: Unternehmen
00:08:48: Fremdsprache: mercados maiores
00:08:50: Meine Sprache: größere Märkte
00:08:51: Fremdsprache: operar
00:08:52: Meine Sprache: betreiben
00:08:53: Fremdsprache: recursos diversificados
00:08:55: Meine Sprache: vielfältige Ressourcen
00:08:57: Fremdsprache: concorrência crescente
00:08:58: Meine Sprache: zunehmende Konkurrenz
00:09:00: Fremdsprache: da economia
00:09:01: Meine Sprache: der Wirtschaft
00:09:02: Fremdsprache: em muitos setores
00:09:04: Meine Sprache: in vielen Sektoren
00:09:05: Fremdsprache: inovação
00:09:06: Meine Sprache: Innovation
00:09:08: Fremdsprache: Isso
00:09:08: Meine Sprache: es
00:09:09: Fremdsprache: levou a
00:09:10: Meine Sprache: führten zu
00:09:11: Fremdsprache: apresenta desafios
00:09:12: Meine Sprache: stellt Herausforderungen dar
00:09:14: Fremdsprache: como
00:09:15: Meine Sprache: wie
00:09:16: Fremdsprache: disparidades econômicas
00:09:18: Meine Sprache: Wirtschaftliche Ungleichheiten
00:09:20: Fremdsprache: No entanto
00:09:21: Meine Sprache: Jedoch
00:09:22: Fremdsprache: também
00:09:22: Meine Sprache: auch
00:09:23: Fremdsprache: tensões culturais
00:09:25: Meine Sprache: kulturelle Spannungen
00:09:26: Fremdsprache: Acordos comerciais internacionais
00:09:29: Meine Sprache: Internationale Handelsabkommen
00:09:31: Fremdsprache: comércio entre nações
00:09:32: Meine Sprache: Handel zwischen Nationen
00:09:34: Fremdsprache: para garantir
00:09:35: Meine Sprache: um zu sichern
00:09:37: Fremdsprache: práticas justas
00:09:38: Meine Sprache: faire Praktiken
00:09:39: Fremdsprache: regular
00:09:40: Meine Sprache: regelmäßig
00:09:42: Fremdsprache: tentar
00:09:43: Meine Sprache: versuchen
00:09:44: Fremdsprache: ajudam a reduzir
00:09:45: Meine Sprache: helfen zu senken
00:09:46: Fremdsprache: criar
00:09:47: Meine Sprache: schaffen
00:09:48: Fremdsprache: Estes acordos
00:09:49: Meine Sprache: Diese Vereinbarungen
00:09:51: Fremdsprache: tarifas
00:09:52: Meine Sprache: Zölle
00:09:53: Fremdsprache: um ambiente comercial mais previsível
00:09:55: Meine Sprache: eine berechenbarere Handelsumgebung
00:09:58: Fremdsprache: Avanços em tecnologia
00:10:00: Meine Sprache: Fortschritte in der Technologie
00:10:02: Fremdsprache: comunicação e transporte
00:10:03: Meine Sprache: Kommunikation und Transport
00:10:06: Fremdsprache: desempenham
00:10:07: Meine Sprache: spielen
00:10:08: Fremdsprache: especialmente
00:10:09: Meine Sprache: insbesondere
00:10:10: Fremdsprache: na globalização
00:10:11: Meine Sprache: bei der Globalisierung
00:10:13: Fremdsprache: um papel crucial
00:10:14: Meine Sprache: eine entscheidende Rolle
00:10:16: Fremdsprache: a internet
00:10:17: Meine Sprache: das Internet
00:10:18: Fremdsprache: comércio global
00:10:20: Meine Sprache: weltweiter Handel
00:10:21: Fremdsprache: métodos modernos de envio
00:10:23: Meine Sprache: moderne Versandmethoden
00:10:25: Fremdsprache: muito menos eficiente
00:10:27: Meine Sprache: weitaus weniger effizient
00:10:29: Fremdsprache: Sem
00:10:29: Meine Sprache: Ohne
00:10:30: Fremdsprache: seria
00:10:31: Meine Sprache: würden
00:10:32: Fremdsprache: graças à globalização
00:10:33: Meine Sprache: dank der Globalisierung
00:10:35: Fremdsprache: Muitos consumidores
00:10:37: Meine Sprache: Viele Verbraucher
00:10:38: Fremdsprache: produtos de todo o mundo
00:10:40: Meine Sprache: Produkte aus aller Welt
00:10:42: Fremdsprache: ter acesso a
00:10:43: Meine Sprache: Zugang haben zu
00:10:44: Fremdsprache: criou
00:10:45: Meine Sprache: geschaffen
00:10:46: Fremdsprache: devem inovar constantemente
00:10:48: Meine Sprache: müssen ständig innovieren
00:10:50: Fremdsprache: empresas
00:10:51: Meine Sprache: Unternehmen
00:10:52: Fremdsprache: isto
00:10:53: Meine Sprache: dies
00:10:53: Fremdsprache: onde
00:10:54: Meine Sprache: wo
00:10:55: Fremdsprache: um ambiente de mercado mais competitivo
00:10:57: Meine Sprache: ein wettbewerbsfähigeres Marktumfeld
00:11:00: Fremdsprache: alcançar clientes internacionais
00:11:02: Meine Sprache: internationale Kunden zu erreichen
00:11:05: Fremdsprache: Pequenas e médias empresas
00:11:07: Meine Sprache: Kleine und mittlere Unternehmen
00:11:09: Fremdsprache: ter maiores oportunidades
00:11:11: Meine Sprache: größere Chancen haben
00:11:12: Fremdsprache: Apesar de
00:11:13: Meine Sprache: Trotz
00:11:14: Fremdsprache: argumentam que
00:11:15: Meine Sprache: Argumentieren Sie, dass
00:11:17: Fremdsprache: esses benefícios
00:11:19: Meine Sprache: diese Vorteile
00:11:20: Fremdsprache: muitos críticos
00:11:21: Meine Sprache: viele Kritiker
00:11:23: Fremdsprache: pode explorar o trabalho e prejudicar o meio ambiente
00:11:26: Meine Sprache: kann Arbeit ausbeuten und die Umwelt schädigen
00:11:29: Fremdsprache: desempenhar um papel essencial
00:11:31: Meine Sprache: eine wesentliche Rolle spielen
00:11:33: Fremdsprache: governos
00:11:34: Meine Sprache: Regierungen
00:11:35: Fremdsprache: na criação de regulamentos
00:11:37: Meine Sprache: bei der Erstellung von Vorschriften
00:11:40: Fremdsprache: que protegem indústrias e trabalhadores locais
00:11:43: Meine Sprache: die lokale Industrien und Arbeiter schützen
00:11:46: Fremdsprache: com responsabilidade social e sustentabilidade ambiental
00:11:49: Meine Sprache: mit sozialer Verantwortung und ökologischer Nachhaltigkeit
00:11:53: Fremdsprache: crescimento econômico
00:11:55: Meine Sprache: wirtschaftliches Wachstum
00:11:57: Fremdsprache: devem equilibrar
00:11:58: Meine Sprache: muss ... ausbalancieren
00:12:00: Fremdsprache: Políticas comerciais
00:12:02: Meine Sprache: Handelspolitiken
00:12:03: Fremdsprache: dos mercados globais
00:12:05: Meine Sprache: der globalen Märkte
00:12:07: Fremdsprache: podem ajudar os trabalhadores
00:12:08: Meine Sprache: können Arbeitnehmern helfen
00:12:10: Fremdsprache: Programas de educação e treinamento
00:12:13: Meine Sprache: Bildungs- und Ausbildungsprogramme
00:12:15: Fremdsprache: se adaptarem às demandas mutáveis
00:12:17: Meine Sprache: sich an die sich ändernden Anforderungen anpassen
00:12:21: Fremdsprache: Em resumo
00:12:22: Meine Sprache: Zusammenfassend
00:12:23: Fremdsprache: que exigem uma gestão cuidadosa e cooperação
00:12:26: Meine Sprache: die sorgfältiges Management und Zusammenarbeit erfordern
00:12:30: Fremdsprache: traz tanto oportunidades quanto desafios
00:12:32: Meine Sprache: bringt sowohl Chancen als auch Herausforderungen mit sich
00:12:36: Fremdsprache: Compreender essas dinâmicas
00:12:38: Meine Sprache: Verständnis dieser Dynamiken
00:12:40: Fremdsprache: é essencial
00:12:41: Meine Sprache: ist entscheidend
00:12:42: Fremdsprache: envolvidos no comércio internacional
00:12:45: Meine Sprache: die im internationalen Handel tätig sind
00:12:48: Fremdsprache: para formuladores de políticas, empresas e indivíduos
00:12:51: Meine Sprache: für politische Entscheidungsträger, Unternehmen und Personen
00:12:56: Fremdsprache: Abhishek Kumar
00:12:57: Meine Sprache: Abhishek Kumar
00:12:58: Fremdsprache: apareceu
00:12:59: Meine Sprache: erschien
00:13:00: Fremdsprache: ator
00:13:01: Meine Sprache: Schauspieler
00:13:02: Fremdsprache: programa de TV popular
00:13:04: Meine Sprache: beliebte Fernsehsendung
00:13:06: Fremdsprache: recentemente
00:13:07: Meine Sprache: kürzlich
00:13:08: Fremdsprache: renomado
00:13:09: Meine Sprache: renommiert
00:13:10: Fremdsprache: Spotlight Hour
00:13:12: Meine Sprache: Spotlight Hour
00:13:13: Fremdsprache: aguardava
00:13:14: Meine Sprache: wartete
00:13:15: Fremdsprache: ansiosamente
00:13:16: Meine Sprache: eifrig
00:13:17: Fremdsprache: antecipação
00:13:19: Meine Sprache: Erwartung
00:13:20: Fremdsprache: ex-namorada
00:13:21: Meine Sprache: Ex-Freundin
00:13:22: Fremdsprache: Isha Malviya
00:13:23: Meine Sprache: Isha Malviya
00:13:24: Fremdsprache: palpável
00:13:25: Meine Sprache: spürbar
00:13:26: Fremdsprache: público
00:13:27: Meine Sprache: öffentlich
00:13:28: Fremdsprache: reunião inesperada
00:13:30: Meine Sprache: unerwartete Wiedervereinigung
00:13:32: Fremdsprache: segmento com
00:13:33: Meine Sprache: Abschnitt der zeigt
00:13:35: Fremdsprache: apresentador do programa
00:13:36: Meine Sprache: Gastgeber der Show
00:13:38: Fremdsprache: apresentou
00:13:39: Meine Sprache: eingeführt
00:13:40: Fremdsprache: atento a
00:13:41: Meine Sprache: sich bewusst
00:13:42: Fremdsprache: com calor
00:13:43: Meine Sprache: mit Wärme
00:13:44: Fremdsprache: e tato
00:13:45: Meine Sprache: und Takt
00:13:46: Fremdsprache: os
00:13:47: Meine Sprache: das
00:13:48: Fremdsprache: sua história complicada
00:13:49: Meine Sprache: ihrer komplizierten Geschichte
00:13:51: Fremdsprache: afeição persistente
00:13:53: Meine Sprache: anhaltende Zuneigung
00:13:55: Fremdsprache: arrependimento
00:13:56: Meine Sprache: Bedauern
00:13:57: Fremdsprache: mistura
00:13:58: Meine Sprache: Mischung
00:13:58: Fremdsprache: nostalgia
00:13:59: Meine Sprache: Nostalgie
00:14:01: Fremdsprache: olhos se encontraram
00:14:02: Meine Sprache: Blicke trafen sich
00:14:03: Fremdsprache: palco
00:14:04: Meine Sprache: die Bühne
00:14:05: Fremdsprache: transmitindo
00:14:06: Meine Sprache: übermitteln
00:14:07: Fremdsprache: Apesar de
00:14:08: Meine Sprache: Trotz
00:14:09: Fremdsprache: conexão entre
00:14:10: Meine Sprache: Verbindung zwischen
00:14:12: Fremdsprache: eles
00:14:13: Meine Sprache: Sie
00:14:13: Fremdsprache: inconfundível
00:14:14: Meine Sprache: unverkennbar
00:14:16: Fremdsprache: os anos
00:14:17: Meine Sprache: der Jahre
00:14:18: Fremdsprache: permaneceu
00:14:19: Meine Sprache: blieb
00:14:19: Fremdsprache: que passaram
00:14:20: Meine Sprache: die vergangen sind
00:14:22: Fremdsprache: A plateia
00:14:23: Meine Sprache: Das Publikum
00:14:24: Fremdsprache: do momento
00:14:25: Meine Sprache: des Moments
00:14:26: Fremdsprache: momento
00:14:27: Meine Sprache: Moment
00:14:28: Fremdsprache: o peso emocional
00:14:30: Meine Sprache: die emotionale Schwere
00:14:31: Fremdsprache: sentindo
00:14:32: Meine Sprache: fühlend
00:14:33: Fremdsprache: silenciou
00:14:34: Meine Sprache: schwieg
00:14:35: Fremdsprache: Abhishek
00:14:36: Meine Sprache: Abhishek
00:14:37: Fremdsprache: dirigiu-se a
00:14:38: Meine Sprache: sprach an
00:14:40: Fremdsprache: Isha
00:14:40: Meine Sprache: Isha
00:14:41: Fremdsprache: sorriso gentil
00:14:42: Meine Sprache: sanftes Lächeln
00:14:44: Fremdsprache: voz tingida de vulnerabilidade
00:14:46: Meine Sprache: Stimme voller Verletzlichkeit
00:14:48: Fremdsprache: anos
00:14:49: Meine Sprache: Jahre
00:14:50: Fremdsprache: compartilhado
00:14:51: Meine Sprache: gemeinsam
00:14:52: Fremdsprache: Já se passaram
00:14:53: Meine Sprache: Es ist gewesen
00:14:54: Fremdsprache: memórias
00:14:55: Meine Sprache: Erinnerungen
00:14:57: Fremdsprache: nunca desapareceram
00:14:58: Meine Sprache: nie verblasst
00:14:59: Fremdsprache: seguimos caminhos diferentes
00:15:01: Meine Sprache: uns getrennt haben
00:15:03: Fremdsprache: acenou solenemente
00:15:04: Meine Sprache: nickte feierlich
00:15:06: Fremdsprache: passado compartilhado
00:15:07: Meine Sprache: gemeinsame Vergangenheit
00:15:09: Fremdsprache: profundidade
00:15:10: Meine Sprache: Tiefe
00:15:11: Fremdsprache: reconhecendo
00:15:12: Meine Sprache: anerkennend
00:15:14: Fremdsprache: atraindo os espectadores
00:15:15: Meine Sprache: Zuschauer anziehend
00:15:17: Fremdsprache: entre eles
00:15:18: Meine Sprache: zwischen ihnen
00:15:19: Fremdsprache: história comovente
00:15:20: Meine Sprache: ergreifende Geschichte
00:15:22: Fremdsprache: inegável
00:15:23: Meine Sprache: unbestreitbar
00:15:24: Fremdsprache: química
00:15:25: Meine Sprache: Chemie
00:15:26: Fremdsprache: crescimento pessoal
00:15:27: Meine Sprache: persönliches Wachstum
00:15:29: Fremdsprache: entrevista
00:15:30: Meine Sprache: Interview
00:15:31: Fremdsprache: experimentaram
00:15:32: Meine Sprache: experimentierten
00:15:34: Fremdsprache: lições aprendidas
00:15:35: Meine Sprache: gelerntes Lektionen
00:15:37: Fremdsprache: refletiram sobre
00:15:38: Meine Sprache: reflektierten
00:15:40: Fremdsprache: ao longo da conversa
00:15:41: Meine Sprache: während des Gesprächs
00:15:43: Fremdsprache: elogiaram
00:15:44: Meine Sprache: lobten
00:15:45: Fremdsprache: espectadores
00:15:46: Meine Sprache: Zuschauer
00:15:47: Fremdsprache: mantido
00:15:48: Meine Sprache: aufrechterhalten
00:15:50: Fremdsprache: sinceridade
00:15:51: Meine Sprache: Aufrichtigkeit
00:15:52: Fremdsprache: tom respeitoso
00:15:53: Meine Sprache: respektvollen Ton
00:15:55: Fremdsprache: amizade renovada
00:15:56: Meine Sprache: erneuerte Freundschaft
00:15:58: Fremdsprache: explodiram com discussões
00:16:00: Meine Sprache: explodierten mit Diskussionen
00:16:02: Fremdsprache: expressando esperança
00:16:04: Meine Sprache: Hoffnung ausdrückend
00:16:05: Fremdsprache: muitos
00:16:06: Meine Sprache: viele
00:16:07: Fremdsprache: redes sociais
00:16:08: Meine Sprache: soziale Medien
00:16:10: Fremdsprache: complexidades inerentes em
00:16:12: Meine Sprache: Komplexitäten inhärent in
00:16:14: Fremdsprache: Críticos
00:16:15: Meine Sprache: Kritiker
00:16:16: Fremdsprache: fãs
00:16:17: Meine Sprache: Fans
00:16:18: Fremdsprache: lembrando
00:16:19: Meine Sprache: erinnern
00:16:20: Fremdsprache: no entanto
00:16:21: Meine Sprache: jedoch
00:16:22: Fremdsprache: permaneceram cautelosos
00:16:23: Meine Sprache: blieben zurückhaltend
00:16:25: Fremdsprache: reacender relacionamentos passados
00:16:27: Meine Sprache: Wiederbelebung vergangener Beziehungen
00:16:30: Fremdsprache: Abhishek e Isha
00:16:31: Meine Sprache: Abhishek und Isha
00:16:33: Fremdsprache: enfatizaram
00:16:34: Meine Sprache: betonte
00:16:35: Fremdsprache: prioridade
00:16:36: Meine Sprache: Priorität
00:16:37: Fremdsprache: respeito mútuo
00:16:39: Meine Sprache: gegenseitiger Respekt
00:16:41: Fremdsprache: seguir em frente
00:16:42: Meine Sprache: in Zukunft
00:16:43: Fremdsprache: A
00:16:44: Meine Sprache: Der
00:16:44: Fremdsprache: dos
00:16:45: Meine Sprache: von
00:16:46: Fremdsprache: Hora do Holofote
00:16:47: Meine Sprache: Spotlight Hour
00:16:48: Fremdsprache: momentos mais comentados
00:16:50: Meine Sprache: meistdiskutierten Momente
00:16:52: Fremdsprache: na
00:16:53: Meine Sprache: in
00:16:53: Fremdsprache: rapidamente se tornou
00:16:55: Meine Sprache: wurde schnell
00:16:56: Fremdsprache: recente história da televisão
00:16:58: Meine Sprache: jüngste Fernsehgeschichte
00:17:00: Fremdsprache: reunião emocional
00:17:01: Meine Sprache: emotionales Wiedersehen
00:17:03: Fremdsprache: um
00:17:04: Meine Sprache: ein
00:17:05: Fremdsprache: assuntos
00:17:06: Meine Sprache: Angelegenheiten
00:17:07: Fremdsprache: aula magistral
00:17:08: Meine Sprache: Meisterklasse
00:17:10: Fremdsprache: com
00:17:10: Meine Sprache: mit
00:17:11: Fremdsprache: com sensibilidade
00:17:12: Meine Sprache: mit Sensibilität
00:17:14: Fremdsprache: como
00:17:15: Meine Sprache: wie
00:17:15: Fremdsprache: Críticos de televisão
00:17:17: Meine Sprache: Fernsehrezensenten
00:17:19: Fremdsprache: delicado
00:17:20: Meine Sprache: empfindlich
00:17:21: Fremdsprache: em lidar com assuntos delicados
00:17:23: Meine Sprache: im Umgang mit delikaten Angelegenheiten
00:17:26: Fremdsprache: manuseio
00:17:27: Meine Sprache: Bearbeitungs
00:17:28: Fremdsprache: o
00:17:29: Meine Sprache: das
00:17:30: Fremdsprache: sensibilidade
00:17:31: Meine Sprache: Sensibilität
00:17:33: Fremdsprache: uma aula magistral
00:17:34: Meine Sprache: eine Meisterklasse
00:17:36: Fremdsprache: aguardam ansiosamente
00:17:37: Meine Sprache: sich freuen auf
00:17:39: Fremdsprache: Fãs
00:17:39: Meine Sprache: Fans
00:17:40: Fremdsprache: o par colabora mais uma vez
00:17:42: Meine Sprache: das Paar erneut zusammenarbeitet
00:17:45: Fremdsprache: possibilidade de projetos futuros
00:17:47: Meine Sprache: Möglichkeit zukünftiger Projekte
00:17:50: Fremdsprache: abertura
00:17:50: Meine Sprache: Öffnung
00:17:51: Fremdsprache: curar
00:17:52: Meine Sprache: kuratieren
00:17:53: Fremdsprache: feridas mais profundas
00:17:55: Meine Sprache: tiefsten Wunden
00:17:56: Fremdsprache: o reencontro lembrou
00:17:58: Meine Sprache: das Wiedersehen erinnerte
00:18:00: Fremdsprache: reflexão
00:18:01: Meine Sprache: Reflexion
00:18:02: Fremdsprache: tempo
00:18:03: Meine Sprache: Zeit
00:18:04: Fremdsprache: todos
00:18:05: Meine Sprache: jeder
00:18:05: Fremdsprache: compartilharam abraço sincero
00:18:07: Meine Sprache: teilten herzliche Umarmung
00:18:10: Fremdsprache: episódio terminou
00:18:11: Meine Sprache: Folge endete
00:18:12: Fremdsprache: futuro
00:18:13: Meine Sprache: zukünftige
00:18:14: Fremdsprache: sinalizando encerramento e esperança
00:18:17: Meine Sprache: signalisiert Abschied und Hoffnung
00:18:19: Fremdsprache: amor
00:18:20: Meine Sprache: lieben
00:18:21: Fremdsprache: certamente
00:18:22: Meine Sprache: wird zweifellos
00:18:23: Fremdsprache: história da reunião deles
00:18:25: Meine Sprache: Geschichte ihrer Wiedervereinigung
00:18:27: Fremdsprache: inspirando conversas sobre
00:18:29: Meine Sprache: Gespräche über ... anregen
00:18:31: Fremdsprache: perdão
00:18:32: Meine Sprache: Vergebung
00:18:33: Fremdsprache: ressoará por anos
00:18:35: Meine Sprache: über Jahre hinweg nachklingen
00:18:37: Fremdsprache: a
00:18:37: Meine Sprache: das
00:18:38: Fremdsprache: ambos
00:18:38: Meine Sprache: beide
00:18:39: Fremdsprache: ao longo do século passado
00:18:41: Meine Sprache: im Laufe des letzten Jahrhunderts
00:18:43: Fremdsprache: de
00:18:44: Meine Sprache: von
00:18:45: Fremdsprache: e
00:18:45: Meine Sprache: und
00:18:46: Fremdsprache: evolução
00:18:47: Meine Sprache: Evolution
00:18:48: Fremdsprache: influenciado
00:18:49: Meine Sprache: beeinflusst
00:18:51: Fremdsprache: pesquisa acadêmica
00:18:52: Meine Sprache: akademische Forschung
00:18:54: Fremdsprache: prática clínica
00:18:55: Meine Sprache: klinische Praxis
00:18:57: Fremdsprache: profundamente
00:18:58: Meine Sprache: tief
00:18:59: Fremdsprache: tem
00:18:59: Meine Sprache: hat
00:19:00: Fremdsprache: teoria psicológica
00:19:01: Meine Sprache: psychologische Theorie
00:19:03: Fremdsprache: behaviorismo
00:19:04: Meine Sprache: Behaviorismus
00:19:06: Fremdsprache: como
00:19:07: Meine Sprache: wie
00:19:07: Fremdsprache: e modalidades terapêuticas
00:19:09: Meine Sprache: und therapeutische Modalitäten
00:19:11: Fremdsprache: forneceram
00:19:13: Meine Sprache: haben bereitgestellt
00:19:14: Fremdsprache: moldaram
00:19:15: Meine Sprache: geformt
00:19:16: Fremdsprache: paradigmas distintos
00:19:18: Meine Sprache: unterschiedliche Paradigmen
00:19:20: Fremdsprache: primeiros frameworks experimentais
00:19:22: Meine Sprache: frühe experimentelle Rahmenbedingungen
00:19:25: Fremdsprache: psicanálise
00:19:26: Meine Sprache: Psychoanalyse
00:19:27: Fremdsprache: que
00:19:28: Meine Sprache: die
00:19:28: Fremdsprache: Teorias fundamentais
00:19:30: Meine Sprache: Fundamentale Theorien
00:19:32: Fremdsprache: a revolução cognitiva
00:19:33: Meine Sprache: die kognitive Revolution
00:19:36: Fremdsprache: em meados do século XX
00:19:37: Meine Sprache: in der Mitte des 20. Jahrhunderts
00:19:40: Fremdsprache: enfatizando
00:19:41: Meine Sprache: betonend
00:19:42: Fremdsprache: foco
00:19:43: Meine Sprache: Fokus
00:19:44: Fremdsprache: mudou
00:19:45: Meine Sprache: verändert
00:19:46: Fremdsprache: No entanto
00:19:47: Meine Sprache: Jedoch
00:19:48: Fremdsprache: para
00:19:48: Meine Sprache: für
00:19:49: Fremdsprache: processamento de informações
00:19:51: Meine Sprache: Informationsverarbeitung
00:19:53: Fremdsprache: processos mentais
00:19:55: Meine Sprache: mentale Prozesse
00:19:56: Fremdsprache: representações internas
00:19:58: Meine Sprache: interne Repräsentationen
00:20:00: Fremdsprache: a integração
00:20:01: Meine Sprache: die Integration
00:20:03: Fremdsprache: catalisou
00:20:04: Meine Sprache: hat katalysiert
00:20:05: Fremdsprache: de abordagens interdisciplinares
00:20:08: Meine Sprache: interdisziplinärer Ansätze
00:20:10: Fremdsprache: Essa mudança de paradigma
00:20:12: Meine Sprache: Dieser Paradigmenwechsel
00:20:13: Fremdsprache: incluindo neurociência
00:20:15: Meine Sprache: einschließlich Neurowissenschaft
00:20:17: Fremdsprache: inteligência artificial
00:20:19: Meine Sprache: künstliche Intelligenz
00:20:21: Fremdsprache: linguística
00:20:22: Meine Sprache: Linguistik
00:20:24: Fremdsprache: na investigação psicológica
00:20:26: Meine Sprache: in die psychologische Forschung
00:20:28: Fremdsprache: Aprimorando
00:20:29: Meine Sprache: verbessernd
00:20:30: Fremdsprache: de cognição e emoção
00:20:31: Meine Sprache: von Kognition und Emotion
00:20:34: Fremdsprache: Desenvolvimentos recentes
00:20:36: Meine Sprache: Jüngste Entwicklungen
00:20:37: Fremdsprache: em técnicas de neuroimagem
00:20:39: Meine Sprache: in neuroimaging-Techniken
00:20:41: Fremdsprache: insights sem precedentes
00:20:43: Meine Sprache: beispiellose Einblicke
00:20:45: Fremdsprache: na funcionalidade cerebral
00:20:47: Meine Sprache: in die Gehirnfunktionalität
00:20:49: Fremdsprache: nossa compreensão
00:20:50: Meine Sprache: unser Verständnis
00:20:52: Fremdsprache: têm fornecido
00:20:53: Meine Sprache: haben bereitgestellt
00:20:55: Fremdsprache: Além disso
00:20:56: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:20:57: Fremdsprache: ao fundamentar os tratamentos
00:20:59: Meine Sprache: indem Behandlungen gestützt werden
00:21:01: Fremdsprache: dos paradigmas de terapia baseada em evidências
00:21:04: Meine Sprache: evidenzbasierter Therapieparadigmen
00:21:07: Fremdsprache: em metodologias empiricamente validadas
00:21:10: Meine Sprache: in empirisch validierten Methodologien
00:21:13: Fremdsprache: intervenções clínicas
00:21:14: Meine Sprache: klinische Interventionen
00:21:16: Fremdsprache: o aumento
00:21:17: Meine Sprache: der Aufstieg
00:21:18: Fremdsprache: revolucionou
00:21:19: Meine Sprache: revolutioniert
00:21:21: Fremdsprache: esse rigor científico aplicado
00:21:23: Meine Sprache: diese angewandte wissenschaftliche Strenge
00:21:26: Fremdsprache: exemplificam
00:21:27: Meine Sprache: veranschaulichen
00:21:28: Fremdsprache: terapia cognitivo-comportamental
00:21:31: Meine Sprache: Kognitive Verhaltenstherapie
00:21:33: Fremdsprache: terapia comportamental dialética
00:21:35: Meine Sprache: dialektische Verhaltenstherapie
00:21:37: Fremdsprache: terapia de aceitação e compromisso
00:21:40: Meine Sprache: Akzeptanz- und Commitment-Therapie
00:21:42: Fremdsprache: A incorporação
00:21:44: Meine Sprache: Die Eingliederung
00:21:45: Fremdsprache: a natureza multifacetada
00:21:47: Meine Sprache: die facettenreiche Natur
00:21:49: Fremdsprache: a paisagem teórica
00:21:50: Meine Sprache: die theoretische Landschaft
00:21:52: Fremdsprache: aprofundou ainda mais
00:21:54: Meine Sprache: hat weiter nuanciert
00:21:56: Fremdsprache: da experiência humana
00:21:57: Meine Sprache: menschlicher Erfahrungen
00:21:59: Fremdsprache: de perspectivas culturais e sociológicas
00:22:02: Meine Sprache: kultureller und soziologischer Perspektiven
00:22:05: Fremdsprache: reconhecendo
00:22:06: Meine Sprache: anerkennend
00:22:07: Fremdsprache: da metodologia de pesquisa
00:22:09: Meine Sprache: der Forschungsmethodik
00:22:10: Fremdsprache: Debates recentes
00:22:12: Meine Sprache: Jüngste Debatten
00:22:13: Fremdsprache: desencadearam
00:22:14: Meine Sprache: haben ausgelöst
00:22:16: Fremdsprache: e práticas estatísticas
00:22:18: Meine Sprache: und statistischen Praktiken
00:22:20: Fremdsprache: em torno da crise de replicabilidade
00:22:22: Meine Sprache: rund um die Reproduzierbarkeitskrise
00:22:25: Fremdsprache: exames críticos
00:22:26: Meine Sprache: kritische Untersuchungen
00:22:28: Fremdsprache: em direção à ciência aberta e à preregistração
00:22:31: Meine Sprache: hin zu offener Wissenschaft und Vorregistrierung
00:22:34: Fremdsprache: incentivou
00:22:35: Meine Sprache: gefördert
00:22:36: Fremdsprache: Isto
00:22:37: Meine Sprache: diese
00:22:38: Fremdsprache: na psicologia experimental
00:22:40: Meine Sprache: in der experimentellen Psychologie
00:22:42: Fremdsprache: promovendo
00:22:43: Meine Sprache: fördernd
00:22:44: Fremdsprache: transparência e reprodutibilidade
00:22:46: Meine Sprache: Transparenz und Reproduzierbarkeit
00:22:49: Fremdsprache: um movimento
00:22:50: Meine Sprache: eine Bewegung
00:22:51: Fremdsprache: avanços na modelagem computacional
00:22:54: Meine Sprache: Fortschritte in der computergestützten Modellierung
00:22:57: Fremdsprache: com maior precisão e poder preditivo
00:22:59: Meine Sprache: mit größerer Präzision und vorhersagender Kraft
00:23:03: Fremdsprache: fenômenos cognitivos complexos
00:23:05: Meine Sprache: komplexe kognitive Phänomene
00:23:08: Fremdsprache: permitiram
00:23:09: Meine Sprache: haben ermöglicht
00:23:10: Fremdsprache: psicólogos
00:23:11: Meine Sprache: Psychologen
00:23:12: Fremdsprache: simular
00:23:13: Meine Sprache: simulieren
00:23:14: Fremdsprache: Simultaneamente
00:23:16: Meine Sprache: Gleichzeitig
00:23:17: Fremdsprache: dados neurais
00:23:18: Meine Sprache: neuronale Daten
00:23:20: Fremdsprache: descobertas de experimentos comportamentais
00:23:23: Meine Sprache: Erkenntnisse aus verhaltensbezogenen Experimenten
00:23:26: Fremdsprache: e teoria computacional
00:23:28: Meine Sprache: und computergestützte Theorie
00:23:30: Fremdsprache: Estes modelos
00:23:31: Meine Sprache: Diese Modelle
00:23:32: Fremdsprache: integram
00:23:33: Meine Sprache: integrieren
00:23:35: Fremdsprache: oferecendo
00:23:36: Meine Sprache: anbietend
00:23:37: Fremdsprache: uma compreensão holística dos processos mentais
00:23:40: Meine Sprache: ein ganzheitliches Verständnis mentaler Prozesse
00:23:43: Fremdsprache: a personalização das intervenções
00:23:45: Meine Sprache: die Personalisierung von Interventionen
00:23:48: Fremdsprache: começou
00:23:49: Meine Sprache: begann
00:23:50: Fremdsprache: Em ambientes clínicos
00:23:51: Meine Sprache: In klinischen Einrichtungen
00:23:53: Fremdsprache: otimizar os resultados terapêuticos
00:23:56: Meine Sprache: therapeutische Ergebnisse zu optimieren
00:23:58: Fremdsprache: por meio de avaliações baseadas em dados
00:24:01: Meine Sprache: durch datenbasierte Bewertungen
00:24:03: Fremdsprache: e aplicações móveis de saúde
00:24:05: Meine Sprache: und mobile Gesundheitsanwendungen
00:24:08: Fremdsprache: estão facilitando
00:24:09: Meine Sprache: erleichtern
00:24:10: Fremdsprache: métodos inovadores
00:24:12: Meine Sprache: neuartige Methoden
00:24:13: Fremdsprache: para terapia de exposição e monitoramento contínuo
00:24:17: Meine Sprache: für Expositionstherapie und kontinuierliche Überwachung
00:24:21: Fremdsprache: realidade virtual
00:24:22: Meine Sprache: virtuelle Realität
00:24:24: Fremdsprache: Tecnologias emergentes
00:24:26: Meine Sprache: Neue Technologien
00:24:27: Fremdsprache: a perfis individuais dos pacientes
00:24:30: Meine Sprache: auf individuelle Patientenprofile
00:24:32: Fremdsprache: e adaptar as intervenções
00:24:34: Meine Sprache: und gezielte Interventionen
00:24:36: Fremdsprache: Essas inovações
00:24:37: Meine Sprache: Diese Innovationen
00:24:39: Fremdsprache: para aumentar o acesso aos cuidados
00:24:41: Meine Sprache: zur Verbesserung des Zugangs zur Pflege
00:24:44: Fremdsprache: prometem
00:24:45: Meine Sprache: versprechen
00:24:46: Fremdsprache: consentimento informado
00:24:48: Meine Sprache: informierte Zustimmung
00:24:50: Fremdsprache: considerações éticas
00:24:52: Meine Sprache: ethische Überlegungen
00:24:53: Fremdsprache: de tecnologia
00:24:54: Meine Sprache: von Technologie
00:24:56: Fremdsprache: e distribuição equitativa
00:24:58: Meine Sprache: und gerechte Verteilung
00:25:00: Fremdsprache: em torno da privacidade de dados
00:25:02: Meine Sprache: zur Datenschutz
00:25:03: Fremdsprache: permanecem fundamentais
00:25:05: Meine Sprache: bleiben von größter Bedeutung
00:25:07: Fremdsprache: a sinergia
00:25:08: Meine Sprache: die Synergie
00:25:09: Fremdsprache: ainda não totalmente compreendidos
00:25:12: Meine Sprache: die noch vollständig verstanden werden müssen
00:25:14: Fremdsprache: entre a pesquisa empírica e a inovação tecnológica
00:25:17: Meine Sprache: zwischen empirischer Forschung und technologischer Innovation
00:25:21: Fremdsprache: está pronta para desvendar
00:25:23: Meine Sprache: ist bereit, zu entschlüsseln
00:25:25: Fremdsprache: fenômenos psicológicos complexos
00:25:28: Meine Sprache: komplexe psychologische Phänomene
00:25:30: Fremdsprache: Olhando para o futuro
00:25:32: Meine Sprache: Vorausschauend
00:25:33: Fremdsprache: a eficácia das intervenções psicológicas
00:25:36: Meine Sprache: die Wirksamkeit psychologischer Interventionen
00:25:39: Fremdsprache: certamente aprimorará
00:25:40: Meine Sprache: wird zweifellos verbessern
00:25:42: Fremdsprache: das ferramentas de medição e dos modelos teóricos
00:25:45: Meine Sprache: der Messinstrumente und theoretischen Modelle
00:25:48: Fremdsprache: e aprofundar
00:25:49: Meine Sprache: und vertiefen
00:25:51: Fremdsprache: nossa compreensão da mente humana
00:25:53: Meine Sprache: unser Verständnis des menschlichen Geistes
00:25:56: Fremdsprache: O aperfeiçoamento contínuo
00:25:58: Meine Sprache: Die fortlaufende Verfeinerung
00:26:00: Fremdsprache: Essencialmente
00:26:01: Meine Sprache: Im Wesentlichen
00:26:02: Fremdsprache: evoluindo continuamente
00:26:04: Meine Sprache: ständig sich weiterentwickelnd
00:26:06: Fremdsprache: inerente ao comportamento humano e à saúde mental
00:26:09: Meine Sprache: innewohnend in menschlichem Verhalten und psychischer Gesundheit
00:26:13: Fremdsprache: para abordar as complexidades
00:26:15: Meine Sprache: die Komplexitäten anzugehen
00:26:17: Fremdsprache: se apresenta como
00:26:18: Meine Sprache: gilt als
00:26:20: Fremdsprache: teoria psicológica contemporânea
00:26:22: Meine Sprache: zeitgenössische psychologische Theorie
00:26:24: Fremdsprache: uma disciplina dinâmica e integradora
00:26:27: Meine Sprache: eine dynamische, integrative Disziplin
Neuer Kommentar