SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 22.07.2025

Shownotes

SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 22.07.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: acordar

00:00:00: Meine Sprache: wachen

00:00:01: Fremdsprache: cedo

00:00:02: Meine Sprache: früh

00:00:03: Fremdsprache: de manhã

00:00:04: Meine Sprache: am Morgen

00:00:05: Fremdsprache: eu

00:00:05: Meine Sprache: Ich

00:00:06: Fremdsprache: dentes

00:00:07: Meine Sprache: Zähne

00:00:08: Fremdsprache: depois de

00:00:09: Meine Sprache: Nach

00:00:09: Fremdsprache: escovo

00:00:10: Meine Sprache: Pinsel

00:00:11: Fremdsprache: meus

00:00:12: Meine Sprache: mein

00:00:13: Fremdsprache: Então

00:00:13: Meine Sprache: Dann

00:00:14: Fremdsprache: tomar um banho

00:00:15: Meine Sprache: eine Dusche nehmen

00:00:17: Fremdsprache: minhas

00:00:17: Meine Sprache: mein

00:00:18: Fremdsprache: roupas

00:00:19: Meine Sprache: Kleidung

00:00:20: Fremdsprache: vestir

00:00:21: Meine Sprache: tragen

00:00:22: Fremdsprache: café da manhã

00:00:23: Meine Sprache: Frühstück

00:00:24: Fremdsprache: como

00:00:25: Meine Sprache: wie

00:00:25: Fremdsprache: Depois disso

00:00:26: Meine Sprache: Nach dem

00:00:27: Fremdsprache: bebo

00:00:28: Meine Sprache: trinken

00:00:29: Fremdsprache: café

00:00:30: Meine Sprache: Kaffee

00:00:30: Fremdsprache: com

00:00:31: Meine Sprache: mit

00:00:32: Fremdsprache: leite

00:00:33: Meine Sprache: Milch

00:00:33: Fremdsprache: de ônibus

00:00:34: Meine Sprache: mit dem Bus

00:00:36: Fremdsprache: ir para o trabalho

00:00:37: Meine Sprache: zur Arbeit gehen

00:00:38: Fremdsprache: computador

00:00:39: Meine Sprache: Computer

00:00:40: Fremdsprache: No trabalho

00:00:41: Meine Sprache: Bei der Arbeit

00:00:43: Fremdsprache: o

00:00:43: Meine Sprache: das

00:00:44: Fremdsprache: uso

00:00:45: Meine Sprache: benutzend

00:00:46: Fremdsprache: almoçar

00:00:47: Meine Sprache: zu Mittag essen

00:00:48: Fremdsprache: ao meio-dia

00:00:49: Meine Sprache: am Mittag

00:00:50: Fremdsprache: Depois do trabalho

00:00:51: Meine Sprache: Nach der Arbeit

00:00:53: Fremdsprache: ir para casa

00:00:54: Meine Sprache: nach Hause gehen

00:00:55: Fremdsprache: descansar

00:00:56: Meine Sprache: ausruhen

00:00:57: Fremdsprache: por um tempo

00:00:58: Meine Sprache: eine Weile

00:00:59: Fremdsprache: à noite

00:01:00: Meine Sprache: am Abend

00:01:01: Fremdsprache: cozinho

00:01:02: Meine Sprache: koche

00:01:03: Fremdsprache: jantar

00:01:04: Meine Sprache: Abendessen

00:01:05: Fremdsprache: com minha família

00:01:06: Meine Sprache: mit meiner Familie

00:01:08: Fremdsprache: família

00:01:09: Meine Sprache: Familie

00:01:10: Fremdsprache: minha

00:01:10: Meine Sprache: meine

00:01:11: Fremdsprache: assisto

00:01:12: Meine Sprache: Uhr

00:01:13: Fremdsprache: Depois do jantar

00:01:14: Meine Sprache: Nach dem Abendessen

00:01:16: Fremdsprache: TV

00:01:17: Meine Sprache: Fernseher

00:01:18: Fremdsprache: antes de dormir

00:01:19: Meine Sprache: vor dem Schlafen

00:01:20: Fremdsprache: leio

00:01:21: Meine Sprache: lesen

00:01:22: Fremdsprache: um livro

00:01:23: Meine Sprache: ein Buch

00:01:24: Fremdsprache: às 22h

00:01:25: Meine Sprache: um 22 Uhr

00:01:27: Fremdsprache: ir para a cama

00:01:28: Meine Sprache: ins Bett gehen

00:01:30: Fremdsprache: é

00:01:30: Meine Sprache: ist

00:01:31: Fremdsprache: este

00:01:31: Meine Sprache: diese

00:01:32: Fremdsprache: meu

00:01:33: Meine Sprache: meine

00:01:34: Fremdsprache: rotina diária

00:01:35: Meine Sprache: tägliche Routine

00:01:37: Fremdsprache: decidi

00:01:37: Meine Sprache: beschloss

00:01:38: Fremdsprache: eu

00:01:39: Meine Sprache: Ich

00:01:40: Fremdsprache: jornada

00:01:40: Meine Sprache: Reise

00:01:41: Fremdsprache: meu / minha

00:01:42: Meine Sprache: mein

00:01:43: Fremdsprache: Ontem

00:01:44: Meine Sprache: Gestern

00:01:45: Fremdsprache: para

00:01:45: Meine Sprache: für

00:01:46: Fremdsprache: pela cidade

00:01:47: Meine Sprache: durch die Stadt

00:01:48: Fremdsprache: transporte público

00:01:50: Meine Sprache: öffentlichen Verkehrsmitteln

00:01:52: Fremdsprache: usar

00:01:52: Meine Sprache: benutzen

00:01:53: Fremdsprache: casa

00:01:54: Meine Sprache: Haus

00:01:55: Fremdsprache: meu

00:01:56: Meine Sprache: meine

00:01:56: Fremdsprache: o ônibus

00:01:57: Meine Sprache: der Bus

00:01:58: Fremdsprache: peguei

00:01:59: Meine Sprache: aufgehoben

00:02:00: Fremdsprache: perto de

00:02:01: Meine Sprache: nah

00:02:02: Fremdsprache: primeiro

00:02:03: Meine Sprache: erste

00:02:04: Fremdsprache: confortável

00:02:05: Meine Sprache: bequem

00:02:06: Fremdsprache: e

00:02:06: Meine Sprache: und

00:02:07: Fremdsprache: estava

00:02:08: Meine Sprache: war

00:02:08: Fremdsprache: não lotado

00:02:09: Meine Sprache: nicht überfüllt

00:02:11: Fremdsprache: O ônibus

00:02:12: Meine Sprache: Der Bus

00:02:13: Fremdsprache: a estação de metrô

00:02:14: Meine Sprache: die U-Bahn-Station

00:02:16: Fremdsprache: Após

00:02:16: Meine Sprache: Nach

00:02:17: Fremdsprache: cheguei

00:02:18: Meine Sprache: erreicht

00:02:19: Fremdsprache: vinte minutos

00:02:20: Meine Sprache: zwanzig Minuten

00:02:22: Fremdsprache: comprei

00:02:23: Meine Sprache: kaufte

00:02:23: Fremdsprache: esperei

00:02:24: Meine Sprache: gewartet

00:02:25: Fremdsprache: o trem

00:02:26: Meine Sprache: der Zug

00:02:27: Fremdsprache: por

00:02:28: Meine Sprache: für

00:02:28: Fremdsprache: um bilhete

00:02:29: Meine Sprache: ein Ticket

00:02:31: Fremdsprache: chegou

00:02:31: Meine Sprache: ankamen

00:02:32: Fremdsprache: entrei

00:02:33: Meine Sprache: ging

00:02:34: Fremdsprache: O trem

00:02:35: Meine Sprache: Der Zug

00:02:35: Fremdsprache: rapidamente

00:02:37: Meine Sprache: schnell

00:02:37: Fremdsprache: Dentro do trem

00:02:39: Meine Sprache: Im Zug

00:02:40: Fremdsprache: estavam

00:02:40: Meine Sprache: waren

00:02:41: Fremdsprache: lendo

00:02:42: Meine Sprache: Lesen

00:02:43: Fremdsprache: muitas pessoas

00:02:44: Meine Sprache: Viele Menschen

00:02:45: Fremdsprache: ou

00:02:46: Meine Sprache: oder

00:02:47: Fremdsprache: ouvindo música

00:02:48: Meine Sprache: Musik hören

00:02:49: Fremdsprache: a cidade

00:02:50: Meine Sprache: die Stadt

00:02:51: Fremdsprache: a vista

00:02:52: Meine Sprache: die Aussicht

00:02:53: Fremdsprache: através da janela

00:02:54: Meine Sprache: durch das Fenster

00:02:56: Fremdsprache: gostei de

00:02:57: Meine Sprache: genossen

00:02:58: Fremdsprache: olhei para

00:02:59: Meine Sprache: schaute auf

00:03:00: Fremdsprache: Depois de três paradas

00:03:01: Meine Sprache: Nach drei Haltestellen

00:03:03: Fremdsprache: desci

00:03:04: Meine Sprache: stieg aus

00:03:05: Fremdsprache: em

00:03:06: Meine Sprache: auf

00:03:07: Fremdsprache: uma estação movimentada

00:03:08: Meine Sprache: eine belebte Station

00:03:10: Fremdsprache: Em seguida

00:03:11: Meine Sprache: Als nächstes

00:03:12: Fremdsprache: meu destino final

00:03:14: Meine Sprache: mein endgültiges Ziel

00:03:15: Fremdsprache: para chegar

00:03:16: Meine Sprache: erreichen

00:03:17: Fremdsprache: um bonde

00:03:18: Meine Sprache: eine Straßenbahn

00:03:20: Fremdsprache: lento

00:03:20: Meine Sprache: langsam

00:03:21: Fremdsprache: mas

00:03:22: Meine Sprache: aber

00:03:23: Fremdsprache: muitos lugares interessantes

00:03:25: Meine Sprache: viele interessante Orte

00:03:26: Fremdsprache: O bonde

00:03:27: Meine Sprache: Die Straßenbahn

00:03:29: Fremdsprache: vi

00:03:29: Meine Sprache: sah

00:03:30: Fremdsprache: caminhei

00:03:31: Meine Sprache: bin ich gegangen

00:03:32: Fremdsprache: Depois de descer

00:03:33: Meine Sprache: Nachdem ich ausgestiegen war

00:03:35: Fremdsprache: um parque

00:03:36: Meine Sprache: ein Park

00:03:37: Fremdsprache: um pouco

00:03:38: Meine Sprache: Biss

00:03:39: Fremdsprache: calmo

00:03:40: Meine Sprache: Ruhe

00:03:40: Fremdsprache: O parque

00:03:41: Meine Sprache: Der Park

00:03:42: Fremdsprache: perfeito para o descanso

00:03:44: Meine Sprache: perfekt zum Ausruhen

00:03:45: Fremdsprache: verde

00:03:46: Meine Sprache: grün

00:03:47: Fremdsprache: comi

00:03:48: Meine Sprache: aßen

00:03:48: Fremdsprache: meu almoço

00:03:50: Meine Sprache: mein Mittagessen

00:03:51: Fremdsprache: sentei em

00:03:52: Meine Sprache: saß auf

00:03:53: Fremdsprache: um banco

00:03:54: Meine Sprache: eine Bank

00:03:55: Fremdsprache: Depois de descansar

00:03:56: Meine Sprache: Nach dem Ausruhen

00:03:58: Fremdsprache: para o ponto de ônibus

00:03:59: Meine Sprache: zum Busbahnhof

00:04:01: Fremdsprache: voltei

00:04:02: Meine Sprache: ging zurück

00:04:03: Fremdsprache: fiquei perto da porta

00:04:04: Meine Sprache: stand nahe der Tür

00:04:06: Fremdsprache: lotado

00:04:07: Meine Sprache: überfüllt

00:04:08: Fremdsprache: O ônibus de retorno

00:04:10: Meine Sprache: Der Rückfahrbus

00:04:11: Fremdsprache: cheguei em casa em segurança

00:04:13: Meine Sprache: sicher zu Hause angekommen

00:04:15: Fremdsprache: Finalmente

00:04:16: Meine Sprache: Endlich

00:04:17: Fremdsprache: me senti feliz

00:04:18: Meine Sprache: fühlte sich glücklich

00:04:20: Fremdsprache: de

00:04:20: Meine Sprache: von

00:04:21: Fremdsprache: foi

00:04:21: Meine Sprache: war

00:04:22: Fremdsprache: sua comunidade

00:04:23: Meine Sprache: seine Gemeinschaft

00:04:25: Fremdsprache: Tarek Qandeel

00:04:26: Meine Sprache: Tarek Qandeel

00:04:28: Fremdsprache: um membro amado

00:04:29: Meine Sprache: ein geliebtes Mitglied

00:04:31: Fremdsprache: ainda

00:04:31: Meine Sprache: immer noch

00:04:32: Fremdsprache: durante

00:04:33: Meine Sprache: über

00:04:34: Fremdsprache: honra

00:04:35: Meine Sprache: Ehre

00:04:36: Fremdsprache: O irmão dele

00:04:37: Meine Sprache: Sein Bruder

00:04:38: Fremdsprache: sua memória

00:04:39: Meine Sprache: ihr Andenken

00:04:40: Fremdsprache: todos os anos

00:04:41: Meine Sprache: jedes Jahr

00:04:42: Fremdsprache: um evento especial

00:04:44: Meine Sprache: ein besonderes Ereignis

00:04:46: Fremdsprache: A comunidade

00:04:47: Meine Sprache: Die Gemeinschaft

00:04:48: Fremdsprache: a vida de Tarek

00:04:49: Meine Sprache: Tareks Leben

00:04:51: Fremdsprache: compartilhar histórias

00:04:52: Meine Sprache: Geschichten teilen

00:04:54: Fremdsprache: e

00:04:54: Meine Sprache: und

00:04:55: Fremdsprache: para celebrar

00:04:56: Meine Sprache: feiern

00:04:57: Fremdsprache: se reúne

00:04:58: Meine Sprache: zusammenkommt

00:04:59: Fremdsprache: sobre ele

00:05:00: Meine Sprache: über ihn

00:05:01: Fremdsprache: lembram

00:05:02: Meine Sprache: erinnern

00:05:03: Fremdsprache: Muitas pessoas

00:05:04: Meine Sprache: Viele Menschen

00:05:05: Fremdsprache: por

00:05:06: Meine Sprache: für

00:05:06: Fremdsprache: sua bondade e generosidade

00:05:08: Meine Sprache: seiner Freundlichkeit und Großzügigkeit

00:05:11: Fremdsprache: Tarek

00:05:12: Meine Sprache: Tarek

00:05:13: Fremdsprache: como

00:05:14: Meine Sprache: wie

00:05:14: Fremdsprache: em necessidade

00:05:15: Meine Sprache: in Not

00:05:16: Fremdsprache: fala sobre

00:05:17: Meine Sprache: spricht über

00:05:19: Fremdsprache: sempre ajudou os outros

00:05:20: Meine Sprache: immer anderen geholfen

00:05:22: Fremdsprache: comida

00:05:23: Meine Sprache: Essen

00:05:23: Fremdsprache: contação de histórias

00:05:25: Meine Sprache: Geschichtenerzählen

00:05:27: Fremdsprache: inclui

00:05:27: Meine Sprache: beinhaltet

00:05:29: Fremdsprache: música

00:05:29: Meine Sprache: Musik

00:05:30: Fremdsprache: O evento especial

00:05:32: Meine Sprache: Die besondere Veranstaltung

00:05:34: Fremdsprache: a memória de Tarek

00:05:35: Meine Sprache: Tareks Andenken

00:05:37: Fremdsprache: apresentar danças

00:05:38: Meine Sprache: Tänze aufführen

00:05:40: Fremdsprache: Crianças

00:05:41: Meine Sprache: Kinder

00:05:41: Fremdsprache: frequentemente

00:05:43: Meine Sprache: häufig

00:05:44: Fremdsprache: para honrar

00:05:45: Meine Sprache: ehren

00:05:45: Fremdsprache: de manter

00:05:46: Meine Sprache: des Erhaltens

00:05:48: Fremdsprache: o espírito do Tarek vivo

00:05:50: Meine Sprache: Tareks Geist lebendig

00:05:52: Fremdsprache: O irmão

00:05:53: Meine Sprache: Der Bruder

00:05:54: Fremdsprache: sente-se orgulhoso

00:05:55: Meine Sprache: fühlt sich stolz

00:05:56: Fremdsprache: acredita

00:05:57: Meine Sprache: glaubt

00:05:58: Fremdsprache: ajuda os outros

00:06:00: Meine Sprache: anderen hilft

00:06:01: Fremdsprache: Ele

00:06:01: Meine Sprache: Er

00:06:02: Fremdsprache: entender melhor Tarek

00:06:04: Meine Sprache: Tarek besser zu verstehen

00:06:06: Fremdsprache: que

00:06:06: Meine Sprache: die

00:06:07: Fremdsprache: a comunidade

00:06:08: Meine Sprache: die Gemeinschaft

00:06:09: Fremdsprache: lembrar Tarek

00:06:10: Meine Sprache: sich an Tarek erinnern

00:06:12: Fremdsprache: Muitos voluntários

00:06:14: Meine Sprache: Viele Freiwillige

00:06:15: Fremdsprache: o evento

00:06:16: Meine Sprache: die Veranstaltung

00:06:17: Fremdsprache: para apoiar

00:06:18: Meine Sprache: zu unterstützen

00:06:20: Fremdsprache: participam

00:06:21: Meine Sprache: beitreten

00:06:22: Fremdsprache: A cada ano

00:06:23: Meine Sprache: Jedes Jahr

00:06:24: Fremdsprache: coletar doações

00:06:26: Meine Sprache: Spenden sammeln

00:06:27: Fremdsprache: eles

00:06:28: Meine Sprache: Sie

00:06:28: Fremdsprache: para ajudar famílias

00:06:30: Meine Sprache: Familien zu helfen

00:06:32: Fremdsprache: aumenta a conscientização

00:06:33: Meine Sprache: bewusst machen

00:06:35: Fremdsprache: O evento

00:06:36: Meine Sprache: Die Veranstaltung

00:06:37: Fremdsprache: sobre a bondade e o apoio comunitário

00:06:39: Meine Sprache: für Freundlichkeit und Gemeinschaftsunterstützung

00:06:43: Fremdsprache: também

00:06:43: Meine Sprache: auch

00:06:44: Fremdsprache: A história do Tarek

00:06:45: Meine Sprache: Tareks Geschichte

00:06:47: Fremdsprache: é

00:06:47: Meine Sprache: ist

00:06:48: Fremdsprache: ser compassivo e generoso

00:06:50: Meine Sprache: mitfühlend und großzügig zu sein

00:06:52: Fremdsprache: todos os dias

00:06:54: Meine Sprache: jeden Tag

00:06:55: Fremdsprache: um lembrete

00:06:56: Meine Sprache: eine Erinnerung

00:06:57: Fremdsprache: A família

00:06:58: Meine Sprache: Die Familie

00:06:59: Fremdsprache: de todos

00:07:00: Meine Sprache: von allen

00:07:01: Fremdsprache: pelo apoio

00:07:02: Meine Sprache: für die Unterstützung

00:07:04: Fremdsprache: se sente grata

00:07:05: Meine Sprache: fühlt sich dankbar

00:07:06: Fremdsprache: acreditam

00:07:07: Meine Sprache: glauben

00:07:08: Fremdsprache: em seus corações

00:07:10: Meine Sprache: in ihren Herzen

00:07:11: Fremdsprache: o legado de Tarek

00:07:12: Meine Sprache: Tareks Vermächtnis

00:07:14: Fremdsprache: para sempre

00:07:15: Meine Sprache: für immer

00:07:16: Fremdsprache: viverá

00:07:17: Meine Sprache: wird weiterleben

00:07:18: Fremdsprache: cresce maior

00:07:19: Meine Sprache: wächst größer

00:07:21: Fremdsprache: e mais significativo

00:07:22: Meine Sprache: und bedeutungsvoller

00:07:24: Fremdsprache: o evento comunitário

00:07:25: Meine Sprache: die Gemeinschaftsveranstaltung

00:07:27: Fremdsprache: Todos os anos

00:07:29: Meine Sprache: Jedes Jahr

00:07:30: Fremdsprache: e inspirar outros

00:07:31: Meine Sprache: und andere inspirieren

00:07:33: Fremdsprache: Isso

00:07:34: Meine Sprache: es

00:07:34: Fremdsprache: memória de Tarek viva

00:07:36: Meine Sprache: Tareks Erinnerung lebendig

00:07:38: Fremdsprache: para manter

00:07:39: Meine Sprache: um aufrechtzuerhalten

00:07:41: Fremdsprache: uma maneira bonita

00:07:42: Meine Sprache: eine schöne Art

00:07:44: Fremdsprache: em um vínculo especial

00:07:45: Meine Sprache: in einer besonderen Bindung

00:07:47: Fremdsprache: O amor por Tarek

00:07:48: Meine Sprache: Die Liebe zu Tarek

00:07:50: Fremdsprache: une

00:07:51: Meine Sprache: vereint

00:07:52: Fremdsprache: a história de Tarek

00:07:53: Meine Sprache: Tareks Geschichte

00:07:55: Fremdsprache: e ajudar os outros

00:07:56: Meine Sprache: und anderen zu helfen

00:07:58: Fremdsprache: ensina

00:07:59: Meine Sprache: lehrt

00:07:59: Fremdsprache: nos

00:08:00: Meine Sprache: uns

00:08:01: Fremdsprache: ser gentis

00:08:02: Meine Sprache: freundlich sein

00:08:04: Fremdsprache: comércio

00:08:04: Meine Sprache: Handel

00:08:05: Fremdsprache: e

00:08:06: Meine Sprache: und

00:08:07: Fremdsprache: globalização

00:08:08: Meine Sprache: Globalisierung

00:08:09: Fremdsprache: mercados internacionais

00:08:11: Meine Sprache: internationale Märkte

00:08:13: Fremdsprache: nas últimas décadas

00:08:14: Meine Sprache: in den letzten Jahrzehnten

00:08:16: Fremdsprache: significativamente

00:08:18: Meine Sprache: bedeutend

00:08:19: Fremdsprache: tem

00:08:19: Meine Sprache: hat

00:08:20: Fremdsprache: transformou

00:08:21: Meine Sprache: verwandelt

00:08:22: Fremdsprache: a maior interconectividade

00:08:24: Meine Sprache: die zunehmende Vernetzung

00:08:26: Fremdsprache: ao redor do mundo

00:08:27: Meine Sprache: um die Welt

00:08:29: Fremdsprache: de

00:08:29: Meine Sprache: von

00:08:30: Fremdsprache: é

00:08:30: Meine Sprache: ist

00:08:31: Fremdsprache: efeito importante

00:08:32: Meine Sprache: wichtige Auswirkung

00:08:34: Fremdsprache: entre as economias

00:08:35: Meine Sprache: zwischen den Volkswirtschaften

00:08:37: Fremdsprache: um

00:08:38: Meine Sprache: ein

00:08:39: Fremdsprache: agora

00:08:39: Meine Sprache: jetzt

00:08:40: Fremdsprache: beneficiando-se de

00:08:42: Meine Sprache: profitierend von

00:08:43: Fremdsprache: em vários países

00:08:45: Meine Sprache: in verschiedenen Ländern

00:08:46: Fremdsprache: Empresas

00:08:47: Meine Sprache: Unternehmen

00:08:48: Fremdsprache: mercados maiores

00:08:50: Meine Sprache: größere Märkte

00:08:51: Fremdsprache: operar

00:08:52: Meine Sprache: betreiben

00:08:53: Fremdsprache: recursos diversificados

00:08:55: Meine Sprache: vielfältige Ressourcen

00:08:57: Fremdsprache: concorrência crescente

00:08:58: Meine Sprache: zunehmende Konkurrenz

00:09:00: Fremdsprache: da economia

00:09:01: Meine Sprache: der Wirtschaft

00:09:02: Fremdsprache: em muitos setores

00:09:04: Meine Sprache: in vielen Sektoren

00:09:05: Fremdsprache: inovação

00:09:06: Meine Sprache: Innovation

00:09:08: Fremdsprache: Isso

00:09:08: Meine Sprache: es

00:09:09: Fremdsprache: levou a

00:09:10: Meine Sprache: führten zu

00:09:11: Fremdsprache: apresenta desafios

00:09:12: Meine Sprache: stellt Herausforderungen dar

00:09:14: Fremdsprache: como

00:09:15: Meine Sprache: wie

00:09:16: Fremdsprache: disparidades econômicas

00:09:18: Meine Sprache: Wirtschaftliche Ungleichheiten

00:09:20: Fremdsprache: No entanto

00:09:21: Meine Sprache: Jedoch

00:09:22: Fremdsprache: também

00:09:22: Meine Sprache: auch

00:09:23: Fremdsprache: tensões culturais

00:09:25: Meine Sprache: kulturelle Spannungen

00:09:26: Fremdsprache: Acordos comerciais internacionais

00:09:29: Meine Sprache: Internationale Handelsabkommen

00:09:31: Fremdsprache: comércio entre nações

00:09:32: Meine Sprache: Handel zwischen Nationen

00:09:34: Fremdsprache: para garantir

00:09:35: Meine Sprache: um zu sichern

00:09:37: Fremdsprache: práticas justas

00:09:38: Meine Sprache: faire Praktiken

00:09:39: Fremdsprache: regular

00:09:40: Meine Sprache: regelmäßig

00:09:42: Fremdsprache: tentar

00:09:43: Meine Sprache: versuchen

00:09:44: Fremdsprache: ajudam a reduzir

00:09:45: Meine Sprache: helfen zu senken

00:09:46: Fremdsprache: criar

00:09:47: Meine Sprache: schaffen

00:09:48: Fremdsprache: Estes acordos

00:09:49: Meine Sprache: Diese Vereinbarungen

00:09:51: Fremdsprache: tarifas

00:09:52: Meine Sprache: Zölle

00:09:53: Fremdsprache: um ambiente comercial mais previsível

00:09:55: Meine Sprache: eine berechenbarere Handelsumgebung

00:09:58: Fremdsprache: Avanços em tecnologia

00:10:00: Meine Sprache: Fortschritte in der Technologie

00:10:02: Fremdsprache: comunicação e transporte

00:10:03: Meine Sprache: Kommunikation und Transport

00:10:06: Fremdsprache: desempenham

00:10:07: Meine Sprache: spielen

00:10:08: Fremdsprache: especialmente

00:10:09: Meine Sprache: insbesondere

00:10:10: Fremdsprache: na globalização

00:10:11: Meine Sprache: bei der Globalisierung

00:10:13: Fremdsprache: um papel crucial

00:10:14: Meine Sprache: eine entscheidende Rolle

00:10:16: Fremdsprache: a internet

00:10:17: Meine Sprache: das Internet

00:10:18: Fremdsprache: comércio global

00:10:20: Meine Sprache: weltweiter Handel

00:10:21: Fremdsprache: métodos modernos de envio

00:10:23: Meine Sprache: moderne Versandmethoden

00:10:25: Fremdsprache: muito menos eficiente

00:10:27: Meine Sprache: weitaus weniger effizient

00:10:29: Fremdsprache: Sem

00:10:29: Meine Sprache: Ohne

00:10:30: Fremdsprache: seria

00:10:31: Meine Sprache: würden

00:10:32: Fremdsprache: graças à globalização

00:10:33: Meine Sprache: dank der Globalisierung

00:10:35: Fremdsprache: Muitos consumidores

00:10:37: Meine Sprache: Viele Verbraucher

00:10:38: Fremdsprache: produtos de todo o mundo

00:10:40: Meine Sprache: Produkte aus aller Welt

00:10:42: Fremdsprache: ter acesso a

00:10:43: Meine Sprache: Zugang haben zu

00:10:44: Fremdsprache: criou

00:10:45: Meine Sprache: geschaffen

00:10:46: Fremdsprache: devem inovar constantemente

00:10:48: Meine Sprache: müssen ständig innovieren

00:10:50: Fremdsprache: empresas

00:10:51: Meine Sprache: Unternehmen

00:10:52: Fremdsprache: isto

00:10:53: Meine Sprache: dies

00:10:53: Fremdsprache: onde

00:10:54: Meine Sprache: wo

00:10:55: Fremdsprache: um ambiente de mercado mais competitivo

00:10:57: Meine Sprache: ein wettbewerbsfähigeres Marktumfeld

00:11:00: Fremdsprache: alcançar clientes internacionais

00:11:02: Meine Sprache: internationale Kunden zu erreichen

00:11:05: Fremdsprache: Pequenas e médias empresas

00:11:07: Meine Sprache: Kleine und mittlere Unternehmen

00:11:09: Fremdsprache: ter maiores oportunidades

00:11:11: Meine Sprache: größere Chancen haben

00:11:12: Fremdsprache: Apesar de

00:11:13: Meine Sprache: Trotz

00:11:14: Fremdsprache: argumentam que

00:11:15: Meine Sprache: Argumentieren Sie, dass

00:11:17: Fremdsprache: esses benefícios

00:11:19: Meine Sprache: diese Vorteile

00:11:20: Fremdsprache: muitos críticos

00:11:21: Meine Sprache: viele Kritiker

00:11:23: Fremdsprache: pode explorar o trabalho e prejudicar o meio ambiente

00:11:26: Meine Sprache: kann Arbeit ausbeuten und die Umwelt schädigen

00:11:29: Fremdsprache: desempenhar um papel essencial

00:11:31: Meine Sprache: eine wesentliche Rolle spielen

00:11:33: Fremdsprache: governos

00:11:34: Meine Sprache: Regierungen

00:11:35: Fremdsprache: na criação de regulamentos

00:11:37: Meine Sprache: bei der Erstellung von Vorschriften

00:11:40: Fremdsprache: que protegem indústrias e trabalhadores locais

00:11:43: Meine Sprache: die lokale Industrien und Arbeiter schützen

00:11:46: Fremdsprache: com responsabilidade social e sustentabilidade ambiental

00:11:49: Meine Sprache: mit sozialer Verantwortung und ökologischer Nachhaltigkeit

00:11:53: Fremdsprache: crescimento econômico

00:11:55: Meine Sprache: wirtschaftliches Wachstum

00:11:57: Fremdsprache: devem equilibrar

00:11:58: Meine Sprache: muss ... ausbalancieren

00:12:00: Fremdsprache: Políticas comerciais

00:12:02: Meine Sprache: Handelspolitiken

00:12:03: Fremdsprache: dos mercados globais

00:12:05: Meine Sprache: der globalen Märkte

00:12:07: Fremdsprache: podem ajudar os trabalhadores

00:12:08: Meine Sprache: können Arbeitnehmern helfen

00:12:10: Fremdsprache: Programas de educação e treinamento

00:12:13: Meine Sprache: Bildungs- und Ausbildungsprogramme

00:12:15: Fremdsprache: se adaptarem às demandas mutáveis

00:12:17: Meine Sprache: sich an die sich ändernden Anforderungen anpassen

00:12:21: Fremdsprache: Em resumo

00:12:22: Meine Sprache: Zusammenfassend

00:12:23: Fremdsprache: que exigem uma gestão cuidadosa e cooperação

00:12:26: Meine Sprache: die sorgfältiges Management und Zusammenarbeit erfordern

00:12:30: Fremdsprache: traz tanto oportunidades quanto desafios

00:12:32: Meine Sprache: bringt sowohl Chancen als auch Herausforderungen mit sich

00:12:36: Fremdsprache: Compreender essas dinâmicas

00:12:38: Meine Sprache: Verständnis dieser Dynamiken

00:12:40: Fremdsprache: é essencial

00:12:41: Meine Sprache: ist entscheidend

00:12:42: Fremdsprache: envolvidos no comércio internacional

00:12:45: Meine Sprache: die im internationalen Handel tätig sind

00:12:48: Fremdsprache: para formuladores de políticas, empresas e indivíduos

00:12:51: Meine Sprache: für politische Entscheidungsträger, Unternehmen und Personen

00:12:56: Fremdsprache: Abhishek Kumar

00:12:57: Meine Sprache: Abhishek Kumar

00:12:58: Fremdsprache: apareceu

00:12:59: Meine Sprache: erschien

00:13:00: Fremdsprache: ator

00:13:01: Meine Sprache: Schauspieler

00:13:02: Fremdsprache: programa de TV popular

00:13:04: Meine Sprache: beliebte Fernsehsendung

00:13:06: Fremdsprache: recentemente

00:13:07: Meine Sprache: kürzlich

00:13:08: Fremdsprache: renomado

00:13:09: Meine Sprache: renommiert

00:13:10: Fremdsprache: Spotlight Hour

00:13:12: Meine Sprache: Spotlight Hour

00:13:13: Fremdsprache: aguardava

00:13:14: Meine Sprache: wartete

00:13:15: Fremdsprache: ansiosamente

00:13:16: Meine Sprache: eifrig

00:13:17: Fremdsprache: antecipação

00:13:19: Meine Sprache: Erwartung

00:13:20: Fremdsprache: ex-namorada

00:13:21: Meine Sprache: Ex-Freundin

00:13:22: Fremdsprache: Isha Malviya

00:13:23: Meine Sprache: Isha Malviya

00:13:24: Fremdsprache: palpável

00:13:25: Meine Sprache: spürbar

00:13:26: Fremdsprache: público

00:13:27: Meine Sprache: öffentlich

00:13:28: Fremdsprache: reunião inesperada

00:13:30: Meine Sprache: unerwartete Wiedervereinigung

00:13:32: Fremdsprache: segmento com

00:13:33: Meine Sprache: Abschnitt der zeigt

00:13:35: Fremdsprache: apresentador do programa

00:13:36: Meine Sprache: Gastgeber der Show

00:13:38: Fremdsprache: apresentou

00:13:39: Meine Sprache: eingeführt

00:13:40: Fremdsprache: atento a

00:13:41: Meine Sprache: sich bewusst

00:13:42: Fremdsprache: com calor

00:13:43: Meine Sprache: mit Wärme

00:13:44: Fremdsprache: e tato

00:13:45: Meine Sprache: und Takt

00:13:46: Fremdsprache: os

00:13:47: Meine Sprache: das

00:13:48: Fremdsprache: sua história complicada

00:13:49: Meine Sprache: ihrer komplizierten Geschichte

00:13:51: Fremdsprache: afeição persistente

00:13:53: Meine Sprache: anhaltende Zuneigung

00:13:55: Fremdsprache: arrependimento

00:13:56: Meine Sprache: Bedauern

00:13:57: Fremdsprache: mistura

00:13:58: Meine Sprache: Mischung

00:13:58: Fremdsprache: nostalgia

00:13:59: Meine Sprache: Nostalgie

00:14:01: Fremdsprache: olhos se encontraram

00:14:02: Meine Sprache: Blicke trafen sich

00:14:03: Fremdsprache: palco

00:14:04: Meine Sprache: die Bühne

00:14:05: Fremdsprache: transmitindo

00:14:06: Meine Sprache: übermitteln

00:14:07: Fremdsprache: Apesar de

00:14:08: Meine Sprache: Trotz

00:14:09: Fremdsprache: conexão entre

00:14:10: Meine Sprache: Verbindung zwischen

00:14:12: Fremdsprache: eles

00:14:13: Meine Sprache: Sie

00:14:13: Fremdsprache: inconfundível

00:14:14: Meine Sprache: unverkennbar

00:14:16: Fremdsprache: os anos

00:14:17: Meine Sprache: der Jahre

00:14:18: Fremdsprache: permaneceu

00:14:19: Meine Sprache: blieb

00:14:19: Fremdsprache: que passaram

00:14:20: Meine Sprache: die vergangen sind

00:14:22: Fremdsprache: A plateia

00:14:23: Meine Sprache: Das Publikum

00:14:24: Fremdsprache: do momento

00:14:25: Meine Sprache: des Moments

00:14:26: Fremdsprache: momento

00:14:27: Meine Sprache: Moment

00:14:28: Fremdsprache: o peso emocional

00:14:30: Meine Sprache: die emotionale Schwere

00:14:31: Fremdsprache: sentindo

00:14:32: Meine Sprache: fühlend

00:14:33: Fremdsprache: silenciou

00:14:34: Meine Sprache: schwieg

00:14:35: Fremdsprache: Abhishek

00:14:36: Meine Sprache: Abhishek

00:14:37: Fremdsprache: dirigiu-se a

00:14:38: Meine Sprache: sprach an

00:14:40: Fremdsprache: Isha

00:14:40: Meine Sprache: Isha

00:14:41: Fremdsprache: sorriso gentil

00:14:42: Meine Sprache: sanftes Lächeln

00:14:44: Fremdsprache: voz tingida de vulnerabilidade

00:14:46: Meine Sprache: Stimme voller Verletzlichkeit

00:14:48: Fremdsprache: anos

00:14:49: Meine Sprache: Jahre

00:14:50: Fremdsprache: compartilhado

00:14:51: Meine Sprache: gemeinsam

00:14:52: Fremdsprache: Já se passaram

00:14:53: Meine Sprache: Es ist gewesen

00:14:54: Fremdsprache: memórias

00:14:55: Meine Sprache: Erinnerungen

00:14:57: Fremdsprache: nunca desapareceram

00:14:58: Meine Sprache: nie verblasst

00:14:59: Fremdsprache: seguimos caminhos diferentes

00:15:01: Meine Sprache: uns getrennt haben

00:15:03: Fremdsprache: acenou solenemente

00:15:04: Meine Sprache: nickte feierlich

00:15:06: Fremdsprache: passado compartilhado

00:15:07: Meine Sprache: gemeinsame Vergangenheit

00:15:09: Fremdsprache: profundidade

00:15:10: Meine Sprache: Tiefe

00:15:11: Fremdsprache: reconhecendo

00:15:12: Meine Sprache: anerkennend

00:15:14: Fremdsprache: atraindo os espectadores

00:15:15: Meine Sprache: Zuschauer anziehend

00:15:17: Fremdsprache: entre eles

00:15:18: Meine Sprache: zwischen ihnen

00:15:19: Fremdsprache: história comovente

00:15:20: Meine Sprache: ergreifende Geschichte

00:15:22: Fremdsprache: inegável

00:15:23: Meine Sprache: unbestreitbar

00:15:24: Fremdsprache: química

00:15:25: Meine Sprache: Chemie

00:15:26: Fremdsprache: crescimento pessoal

00:15:27: Meine Sprache: persönliches Wachstum

00:15:29: Fremdsprache: entrevista

00:15:30: Meine Sprache: Interview

00:15:31: Fremdsprache: experimentaram

00:15:32: Meine Sprache: experimentierten

00:15:34: Fremdsprache: lições aprendidas

00:15:35: Meine Sprache: gelerntes Lektionen

00:15:37: Fremdsprache: refletiram sobre

00:15:38: Meine Sprache: reflektierten

00:15:40: Fremdsprache: ao longo da conversa

00:15:41: Meine Sprache: während des Gesprächs

00:15:43: Fremdsprache: elogiaram

00:15:44: Meine Sprache: lobten

00:15:45: Fremdsprache: espectadores

00:15:46: Meine Sprache: Zuschauer

00:15:47: Fremdsprache: mantido

00:15:48: Meine Sprache: aufrechterhalten

00:15:50: Fremdsprache: sinceridade

00:15:51: Meine Sprache: Aufrichtigkeit

00:15:52: Fremdsprache: tom respeitoso

00:15:53: Meine Sprache: respektvollen Ton

00:15:55: Fremdsprache: amizade renovada

00:15:56: Meine Sprache: erneuerte Freundschaft

00:15:58: Fremdsprache: explodiram com discussões

00:16:00: Meine Sprache: explodierten mit Diskussionen

00:16:02: Fremdsprache: expressando esperança

00:16:04: Meine Sprache: Hoffnung ausdrückend

00:16:05: Fremdsprache: muitos

00:16:06: Meine Sprache: viele

00:16:07: Fremdsprache: redes sociais

00:16:08: Meine Sprache: soziale Medien

00:16:10: Fremdsprache: complexidades inerentes em

00:16:12: Meine Sprache: Komplexitäten inhärent in

00:16:14: Fremdsprache: Críticos

00:16:15: Meine Sprache: Kritiker

00:16:16: Fremdsprache: fãs

00:16:17: Meine Sprache: Fans

00:16:18: Fremdsprache: lembrando

00:16:19: Meine Sprache: erinnern

00:16:20: Fremdsprache: no entanto

00:16:21: Meine Sprache: jedoch

00:16:22: Fremdsprache: permaneceram cautelosos

00:16:23: Meine Sprache: blieben zurückhaltend

00:16:25: Fremdsprache: reacender relacionamentos passados

00:16:27: Meine Sprache: Wiederbelebung vergangener Beziehungen

00:16:30: Fremdsprache: Abhishek e Isha

00:16:31: Meine Sprache: Abhishek und Isha

00:16:33: Fremdsprache: enfatizaram

00:16:34: Meine Sprache: betonte

00:16:35: Fremdsprache: prioridade

00:16:36: Meine Sprache: Priorität

00:16:37: Fremdsprache: respeito mútuo

00:16:39: Meine Sprache: gegenseitiger Respekt

00:16:41: Fremdsprache: seguir em frente

00:16:42: Meine Sprache: in Zukunft

00:16:43: Fremdsprache: A

00:16:44: Meine Sprache: Der

00:16:44: Fremdsprache: dos

00:16:45: Meine Sprache: von

00:16:46: Fremdsprache: Hora do Holofote

00:16:47: Meine Sprache: Spotlight Hour

00:16:48: Fremdsprache: momentos mais comentados

00:16:50: Meine Sprache: meistdiskutierten Momente

00:16:52: Fremdsprache: na

00:16:53: Meine Sprache: in

00:16:53: Fremdsprache: rapidamente se tornou

00:16:55: Meine Sprache: wurde schnell

00:16:56: Fremdsprache: recente história da televisão

00:16:58: Meine Sprache: jüngste Fernsehgeschichte

00:17:00: Fremdsprache: reunião emocional

00:17:01: Meine Sprache: emotionales Wiedersehen

00:17:03: Fremdsprache: um

00:17:04: Meine Sprache: ein

00:17:05: Fremdsprache: assuntos

00:17:06: Meine Sprache: Angelegenheiten

00:17:07: Fremdsprache: aula magistral

00:17:08: Meine Sprache: Meisterklasse

00:17:10: Fremdsprache: com

00:17:10: Meine Sprache: mit

00:17:11: Fremdsprache: com sensibilidade

00:17:12: Meine Sprache: mit Sensibilität

00:17:14: Fremdsprache: como

00:17:15: Meine Sprache: wie

00:17:15: Fremdsprache: Críticos de televisão

00:17:17: Meine Sprache: Fernsehrezensenten

00:17:19: Fremdsprache: delicado

00:17:20: Meine Sprache: empfindlich

00:17:21: Fremdsprache: em lidar com assuntos delicados

00:17:23: Meine Sprache: im Umgang mit delikaten Angelegenheiten

00:17:26: Fremdsprache: manuseio

00:17:27: Meine Sprache: Bearbeitungs

00:17:28: Fremdsprache: o

00:17:29: Meine Sprache: das

00:17:30: Fremdsprache: sensibilidade

00:17:31: Meine Sprache: Sensibilität

00:17:33: Fremdsprache: uma aula magistral

00:17:34: Meine Sprache: eine Meisterklasse

00:17:36: Fremdsprache: aguardam ansiosamente

00:17:37: Meine Sprache: sich freuen auf

00:17:39: Fremdsprache: Fãs

00:17:39: Meine Sprache: Fans

00:17:40: Fremdsprache: o par colabora mais uma vez

00:17:42: Meine Sprache: das Paar erneut zusammenarbeitet

00:17:45: Fremdsprache: possibilidade de projetos futuros

00:17:47: Meine Sprache: Möglichkeit zukünftiger Projekte

00:17:50: Fremdsprache: abertura

00:17:50: Meine Sprache: Öffnung

00:17:51: Fremdsprache: curar

00:17:52: Meine Sprache: kuratieren

00:17:53: Fremdsprache: feridas mais profundas

00:17:55: Meine Sprache: tiefsten Wunden

00:17:56: Fremdsprache: o reencontro lembrou

00:17:58: Meine Sprache: das Wiedersehen erinnerte

00:18:00: Fremdsprache: reflexão

00:18:01: Meine Sprache: Reflexion

00:18:02: Fremdsprache: tempo

00:18:03: Meine Sprache: Zeit

00:18:04: Fremdsprache: todos

00:18:05: Meine Sprache: jeder

00:18:05: Fremdsprache: compartilharam abraço sincero

00:18:07: Meine Sprache: teilten herzliche Umarmung

00:18:10: Fremdsprache: episódio terminou

00:18:11: Meine Sprache: Folge endete

00:18:12: Fremdsprache: futuro

00:18:13: Meine Sprache: zukünftige

00:18:14: Fremdsprache: sinalizando encerramento e esperança

00:18:17: Meine Sprache: signalisiert Abschied und Hoffnung

00:18:19: Fremdsprache: amor

00:18:20: Meine Sprache: lieben

00:18:21: Fremdsprache: certamente

00:18:22: Meine Sprache: wird zweifellos

00:18:23: Fremdsprache: história da reunião deles

00:18:25: Meine Sprache: Geschichte ihrer Wiedervereinigung

00:18:27: Fremdsprache: inspirando conversas sobre

00:18:29: Meine Sprache: Gespräche über ... anregen

00:18:31: Fremdsprache: perdão

00:18:32: Meine Sprache: Vergebung

00:18:33: Fremdsprache: ressoará por anos

00:18:35: Meine Sprache: über Jahre hinweg nachklingen

00:18:37: Fremdsprache: a

00:18:37: Meine Sprache: das

00:18:38: Fremdsprache: ambos

00:18:38: Meine Sprache: beide

00:18:39: Fremdsprache: ao longo do século passado

00:18:41: Meine Sprache: im Laufe des letzten Jahrhunderts

00:18:43: Fremdsprache: de

00:18:44: Meine Sprache: von

00:18:45: Fremdsprache: e

00:18:45: Meine Sprache: und

00:18:46: Fremdsprache: evolução

00:18:47: Meine Sprache: Evolution

00:18:48: Fremdsprache: influenciado

00:18:49: Meine Sprache: beeinflusst

00:18:51: Fremdsprache: pesquisa acadêmica

00:18:52: Meine Sprache: akademische Forschung

00:18:54: Fremdsprache: prática clínica

00:18:55: Meine Sprache: klinische Praxis

00:18:57: Fremdsprache: profundamente

00:18:58: Meine Sprache: tief

00:18:59: Fremdsprache: tem

00:18:59: Meine Sprache: hat

00:19:00: Fremdsprache: teoria psicológica

00:19:01: Meine Sprache: psychologische Theorie

00:19:03: Fremdsprache: behaviorismo

00:19:04: Meine Sprache: Behaviorismus

00:19:06: Fremdsprache: como

00:19:07: Meine Sprache: wie

00:19:07: Fremdsprache: e modalidades terapêuticas

00:19:09: Meine Sprache: und therapeutische Modalitäten

00:19:11: Fremdsprache: forneceram

00:19:13: Meine Sprache: haben bereitgestellt

00:19:14: Fremdsprache: moldaram

00:19:15: Meine Sprache: geformt

00:19:16: Fremdsprache: paradigmas distintos

00:19:18: Meine Sprache: unterschiedliche Paradigmen

00:19:20: Fremdsprache: primeiros frameworks experimentais

00:19:22: Meine Sprache: frühe experimentelle Rahmenbedingungen

00:19:25: Fremdsprache: psicanálise

00:19:26: Meine Sprache: Psychoanalyse

00:19:27: Fremdsprache: que

00:19:28: Meine Sprache: die

00:19:28: Fremdsprache: Teorias fundamentais

00:19:30: Meine Sprache: Fundamentale Theorien

00:19:32: Fremdsprache: a revolução cognitiva

00:19:33: Meine Sprache: die kognitive Revolution

00:19:36: Fremdsprache: em meados do século XX

00:19:37: Meine Sprache: in der Mitte des 20. Jahrhunderts

00:19:40: Fremdsprache: enfatizando

00:19:41: Meine Sprache: betonend

00:19:42: Fremdsprache: foco

00:19:43: Meine Sprache: Fokus

00:19:44: Fremdsprache: mudou

00:19:45: Meine Sprache: verändert

00:19:46: Fremdsprache: No entanto

00:19:47: Meine Sprache: Jedoch

00:19:48: Fremdsprache: para

00:19:48: Meine Sprache: für

00:19:49: Fremdsprache: processamento de informações

00:19:51: Meine Sprache: Informationsverarbeitung

00:19:53: Fremdsprache: processos mentais

00:19:55: Meine Sprache: mentale Prozesse

00:19:56: Fremdsprache: representações internas

00:19:58: Meine Sprache: interne Repräsentationen

00:20:00: Fremdsprache: a integração

00:20:01: Meine Sprache: die Integration

00:20:03: Fremdsprache: catalisou

00:20:04: Meine Sprache: hat katalysiert

00:20:05: Fremdsprache: de abordagens interdisciplinares

00:20:08: Meine Sprache: interdisziplinärer Ansätze

00:20:10: Fremdsprache: Essa mudança de paradigma

00:20:12: Meine Sprache: Dieser Paradigmenwechsel

00:20:13: Fremdsprache: incluindo neurociência

00:20:15: Meine Sprache: einschließlich Neurowissenschaft

00:20:17: Fremdsprache: inteligência artificial

00:20:19: Meine Sprache: künstliche Intelligenz

00:20:21: Fremdsprache: linguística

00:20:22: Meine Sprache: Linguistik

00:20:24: Fremdsprache: na investigação psicológica

00:20:26: Meine Sprache: in die psychologische Forschung

00:20:28: Fremdsprache: Aprimorando

00:20:29: Meine Sprache: verbessernd

00:20:30: Fremdsprache: de cognição e emoção

00:20:31: Meine Sprache: von Kognition und Emotion

00:20:34: Fremdsprache: Desenvolvimentos recentes

00:20:36: Meine Sprache: Jüngste Entwicklungen

00:20:37: Fremdsprache: em técnicas de neuroimagem

00:20:39: Meine Sprache: in neuroimaging-Techniken

00:20:41: Fremdsprache: insights sem precedentes

00:20:43: Meine Sprache: beispiellose Einblicke

00:20:45: Fremdsprache: na funcionalidade cerebral

00:20:47: Meine Sprache: in die Gehirnfunktionalität

00:20:49: Fremdsprache: nossa compreensão

00:20:50: Meine Sprache: unser Verständnis

00:20:52: Fremdsprache: têm fornecido

00:20:53: Meine Sprache: haben bereitgestellt

00:20:55: Fremdsprache: Além disso

00:20:56: Meine Sprache: Darüber hinaus

00:20:57: Fremdsprache: ao fundamentar os tratamentos

00:20:59: Meine Sprache: indem Behandlungen gestützt werden

00:21:01: Fremdsprache: dos paradigmas de terapia baseada em evidências

00:21:04: Meine Sprache: evidenzbasierter Therapieparadigmen

00:21:07: Fremdsprache: em metodologias empiricamente validadas

00:21:10: Meine Sprache: in empirisch validierten Methodologien

00:21:13: Fremdsprache: intervenções clínicas

00:21:14: Meine Sprache: klinische Interventionen

00:21:16: Fremdsprache: o aumento

00:21:17: Meine Sprache: der Aufstieg

00:21:18: Fremdsprache: revolucionou

00:21:19: Meine Sprache: revolutioniert

00:21:21: Fremdsprache: esse rigor científico aplicado

00:21:23: Meine Sprache: diese angewandte wissenschaftliche Strenge

00:21:26: Fremdsprache: exemplificam

00:21:27: Meine Sprache: veranschaulichen

00:21:28: Fremdsprache: terapia cognitivo-comportamental

00:21:31: Meine Sprache: Kognitive Verhaltenstherapie

00:21:33: Fremdsprache: terapia comportamental dialética

00:21:35: Meine Sprache: dialektische Verhaltenstherapie

00:21:37: Fremdsprache: terapia de aceitação e compromisso

00:21:40: Meine Sprache: Akzeptanz- und Commitment-Therapie

00:21:42: Fremdsprache: A incorporação

00:21:44: Meine Sprache: Die Eingliederung

00:21:45: Fremdsprache: a natureza multifacetada

00:21:47: Meine Sprache: die facettenreiche Natur

00:21:49: Fremdsprache: a paisagem teórica

00:21:50: Meine Sprache: die theoretische Landschaft

00:21:52: Fremdsprache: aprofundou ainda mais

00:21:54: Meine Sprache: hat weiter nuanciert

00:21:56: Fremdsprache: da experiência humana

00:21:57: Meine Sprache: menschlicher Erfahrungen

00:21:59: Fremdsprache: de perspectivas culturais e sociológicas

00:22:02: Meine Sprache: kultureller und soziologischer Perspektiven

00:22:05: Fremdsprache: reconhecendo

00:22:06: Meine Sprache: anerkennend

00:22:07: Fremdsprache: da metodologia de pesquisa

00:22:09: Meine Sprache: der Forschungsmethodik

00:22:10: Fremdsprache: Debates recentes

00:22:12: Meine Sprache: Jüngste Debatten

00:22:13: Fremdsprache: desencadearam

00:22:14: Meine Sprache: haben ausgelöst

00:22:16: Fremdsprache: e práticas estatísticas

00:22:18: Meine Sprache: und statistischen Praktiken

00:22:20: Fremdsprache: em torno da crise de replicabilidade

00:22:22: Meine Sprache: rund um die Reproduzierbarkeitskrise

00:22:25: Fremdsprache: exames críticos

00:22:26: Meine Sprache: kritische Untersuchungen

00:22:28: Fremdsprache: em direção à ciência aberta e à preregistração

00:22:31: Meine Sprache: hin zu offener Wissenschaft und Vorregistrierung

00:22:34: Fremdsprache: incentivou

00:22:35: Meine Sprache: gefördert

00:22:36: Fremdsprache: Isto

00:22:37: Meine Sprache: diese

00:22:38: Fremdsprache: na psicologia experimental

00:22:40: Meine Sprache: in der experimentellen Psychologie

00:22:42: Fremdsprache: promovendo

00:22:43: Meine Sprache: fördernd

00:22:44: Fremdsprache: transparência e reprodutibilidade

00:22:46: Meine Sprache: Transparenz und Reproduzierbarkeit

00:22:49: Fremdsprache: um movimento

00:22:50: Meine Sprache: eine Bewegung

00:22:51: Fremdsprache: avanços na modelagem computacional

00:22:54: Meine Sprache: Fortschritte in der computergestützten Modellierung

00:22:57: Fremdsprache: com maior precisão e poder preditivo

00:22:59: Meine Sprache: mit größerer Präzision und vorhersagender Kraft

00:23:03: Fremdsprache: fenômenos cognitivos complexos

00:23:05: Meine Sprache: komplexe kognitive Phänomene

00:23:08: Fremdsprache: permitiram

00:23:09: Meine Sprache: haben ermöglicht

00:23:10: Fremdsprache: psicólogos

00:23:11: Meine Sprache: Psychologen

00:23:12: Fremdsprache: simular

00:23:13: Meine Sprache: simulieren

00:23:14: Fremdsprache: Simultaneamente

00:23:16: Meine Sprache: Gleichzeitig

00:23:17: Fremdsprache: dados neurais

00:23:18: Meine Sprache: neuronale Daten

00:23:20: Fremdsprache: descobertas de experimentos comportamentais

00:23:23: Meine Sprache: Erkenntnisse aus verhaltensbezogenen Experimenten

00:23:26: Fremdsprache: e teoria computacional

00:23:28: Meine Sprache: und computergestützte Theorie

00:23:30: Fremdsprache: Estes modelos

00:23:31: Meine Sprache: Diese Modelle

00:23:32: Fremdsprache: integram

00:23:33: Meine Sprache: integrieren

00:23:35: Fremdsprache: oferecendo

00:23:36: Meine Sprache: anbietend

00:23:37: Fremdsprache: uma compreensão holística dos processos mentais

00:23:40: Meine Sprache: ein ganzheitliches Verständnis mentaler Prozesse

00:23:43: Fremdsprache: a personalização das intervenções

00:23:45: Meine Sprache: die Personalisierung von Interventionen

00:23:48: Fremdsprache: começou

00:23:49: Meine Sprache: begann

00:23:50: Fremdsprache: Em ambientes clínicos

00:23:51: Meine Sprache: In klinischen Einrichtungen

00:23:53: Fremdsprache: otimizar os resultados terapêuticos

00:23:56: Meine Sprache: therapeutische Ergebnisse zu optimieren

00:23:58: Fremdsprache: por meio de avaliações baseadas em dados

00:24:01: Meine Sprache: durch datenbasierte Bewertungen

00:24:03: Fremdsprache: e aplicações móveis de saúde

00:24:05: Meine Sprache: und mobile Gesundheitsanwendungen

00:24:08: Fremdsprache: estão facilitando

00:24:09: Meine Sprache: erleichtern

00:24:10: Fremdsprache: métodos inovadores

00:24:12: Meine Sprache: neuartige Methoden

00:24:13: Fremdsprache: para terapia de exposição e monitoramento contínuo

00:24:17: Meine Sprache: für Expositionstherapie und kontinuierliche Überwachung

00:24:21: Fremdsprache: realidade virtual

00:24:22: Meine Sprache: virtuelle Realität

00:24:24: Fremdsprache: Tecnologias emergentes

00:24:26: Meine Sprache: Neue Technologien

00:24:27: Fremdsprache: a perfis individuais dos pacientes

00:24:30: Meine Sprache: auf individuelle Patientenprofile

00:24:32: Fremdsprache: e adaptar as intervenções

00:24:34: Meine Sprache: und gezielte Interventionen

00:24:36: Fremdsprache: Essas inovações

00:24:37: Meine Sprache: Diese Innovationen

00:24:39: Fremdsprache: para aumentar o acesso aos cuidados

00:24:41: Meine Sprache: zur Verbesserung des Zugangs zur Pflege

00:24:44: Fremdsprache: prometem

00:24:45: Meine Sprache: versprechen

00:24:46: Fremdsprache: consentimento informado

00:24:48: Meine Sprache: informierte Zustimmung

00:24:50: Fremdsprache: considerações éticas

00:24:52: Meine Sprache: ethische Überlegungen

00:24:53: Fremdsprache: de tecnologia

00:24:54: Meine Sprache: von Technologie

00:24:56: Fremdsprache: e distribuição equitativa

00:24:58: Meine Sprache: und gerechte Verteilung

00:25:00: Fremdsprache: em torno da privacidade de dados

00:25:02: Meine Sprache: zur Datenschutz

00:25:03: Fremdsprache: permanecem fundamentais

00:25:05: Meine Sprache: bleiben von größter Bedeutung

00:25:07: Fremdsprache: a sinergia

00:25:08: Meine Sprache: die Synergie

00:25:09: Fremdsprache: ainda não totalmente compreendidos

00:25:12: Meine Sprache: die noch vollständig verstanden werden müssen

00:25:14: Fremdsprache: entre a pesquisa empírica e a inovação tecnológica

00:25:17: Meine Sprache: zwischen empirischer Forschung und technologischer Innovation

00:25:21: Fremdsprache: está pronta para desvendar

00:25:23: Meine Sprache: ist bereit, zu entschlüsseln

00:25:25: Fremdsprache: fenômenos psicológicos complexos

00:25:28: Meine Sprache: komplexe psychologische Phänomene

00:25:30: Fremdsprache: Olhando para o futuro

00:25:32: Meine Sprache: Vorausschauend

00:25:33: Fremdsprache: a eficácia das intervenções psicológicas

00:25:36: Meine Sprache: die Wirksamkeit psychologischer Interventionen

00:25:39: Fremdsprache: certamente aprimorará

00:25:40: Meine Sprache: wird zweifellos verbessern

00:25:42: Fremdsprache: das ferramentas de medição e dos modelos teóricos

00:25:45: Meine Sprache: der Messinstrumente und theoretischen Modelle

00:25:48: Fremdsprache: e aprofundar

00:25:49: Meine Sprache: und vertiefen

00:25:51: Fremdsprache: nossa compreensão da mente humana

00:25:53: Meine Sprache: unser Verständnis des menschlichen Geistes

00:25:56: Fremdsprache: O aperfeiçoamento contínuo

00:25:58: Meine Sprache: Die fortlaufende Verfeinerung

00:26:00: Fremdsprache: Essencialmente

00:26:01: Meine Sprache: Im Wesentlichen

00:26:02: Fremdsprache: evoluindo continuamente

00:26:04: Meine Sprache: ständig sich weiterentwickelnd

00:26:06: Fremdsprache: inerente ao comportamento humano e à saúde mental

00:26:09: Meine Sprache: innewohnend in menschlichem Verhalten und psychischer Gesundheit

00:26:13: Fremdsprache: para abordar as complexidades

00:26:15: Meine Sprache: die Komplexitäten anzugehen

00:26:17: Fremdsprache: se apresenta como

00:26:18: Meine Sprache: gilt als

00:26:20: Fremdsprache: teoria psicológica contemporânea

00:26:22: Meine Sprache: zeitgenössische psychologische Theorie

00:26:24: Fremdsprache: uma disciplina dinâmica e integradora

00:26:27: Meine Sprache: eine dynamische, integrative Disziplin

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.