SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 12.07.2025

Shownotes

SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 12.07.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: é

00:00:00: Meine Sprache: ist

00:00:01: Fremdsprache: Qual

00:00:01: Meine Sprache: Was

00:00:02: Fremdsprache: seu

00:00:03: Meine Sprache: sein

00:00:04: Fremdsprache: trabalho

00:00:05: Meine Sprache: Arbeiten

00:00:06: Fremdsprache: eu

00:00:06: Meine Sprache: Ich

00:00:07: Fremdsprache: professor

00:00:08: Meine Sprache: Lehrer

00:00:09: Fremdsprache: sou

00:00:09: Meine Sprache: bin

00:00:10: Fremdsprache: um professor

00:00:11: Meine Sprache: ein Lehrer

00:00:12: Fremdsprache: .

00:00:13: Meine Sprache: .

00:00:14: Fremdsprache: ajudam

00:00:15: Meine Sprache: helfen

00:00:16: Fremdsprache: alunos

00:00:16: Meine Sprache: Studenten

00:00:18: Fremdsprache: aprender

00:00:18: Meine Sprache: lernen

00:00:19: Fremdsprache: Professores

00:00:20: Meine Sprache: Lehrer

00:00:21: Fremdsprache: ?

00:00:23: Meine Sprache: ?

00:00:24: Fremdsprache: faz

00:00:25: Meine Sprache: macht

00:00:26: Fremdsprache: fazer

00:00:27: Meine Sprache: machen

00:00:27: Fremdsprache: O que

00:00:28: Meine Sprache: Was

00:00:29: Fremdsprache: pai

00:00:29: Meine Sprache: Vater

00:00:30: Fremdsprache: médico

00:00:31: Meine Sprache: Arzt

00:00:32: Fremdsprache: Meu

00:00:33: Meine Sprache: meine

00:00:33: Fremdsprache: um

00:00:34: Meine Sprache: ein

00:00:35: Fremdsprache: Médicos

00:00:36: Meine Sprache: Ärzte

00:00:37: Fremdsprache: pessoas doentes

00:00:38: Meine Sprache: kranke Menschen

00:00:39: Fremdsprache: fazer (auxiliar)

00:00:41: Meine Sprache: Mögen

00:00:41: Fremdsprache: gostas de

00:00:42: Meine Sprache: mögen

00:00:43: Fremdsprache: você

00:00:44: Meine Sprache: du

00:00:45: Fremdsprache: gosto

00:00:45: Meine Sprache: mögen

00:00:46: Fremdsprache: meu

00:00:47: Meine Sprache: meine

00:00:48: Fremdsprache: muito

00:00:48: Meine Sprache: sehr

00:00:49: Fremdsprache: Sim

00:00:50: Meine Sprache: Ja

00:00:51: Fremdsprache: Ela

00:00:51: Meine Sprache: sie

00:00:52: Fremdsprache: enfermeira

00:00:53: Meine Sprache: Krankenschwester

00:00:54: Fremdsprache: uma enfermeira

00:00:55: Meine Sprache: eine Krankenschwester

00:00:57: Fremdsprache: cuidam de

00:00:58: Meine Sprache: sich kümmern um

00:00:59: Fremdsprache: Enfermeiras

00:01:00: Meine Sprache: Krankenschwestern

00:01:02: Fremdsprache: pacientes

00:01:03: Meine Sprache: Patienten

00:01:04: Fremdsprache: chefe

00:01:05: Meine Sprache: Koch

00:01:06: Fremdsprache: irmã

00:01:06: Meine Sprache: Schwester

00:01:07: Fremdsprache: Minha

00:01:08: Meine Sprache: meine

00:01:09: Fremdsprache: uma

00:01:10: Meine Sprache: ein

00:01:10: Fremdsprache: Chefs

00:01:11: Meine Sprache: Köche

00:01:12: Fremdsprache: comida

00:01:13: Meine Sprache: Essen

00:01:14: Fremdsprache: cozinhar

00:01:15: Meine Sprache: zu kochen

00:01:16: Fremdsprache: ele

00:01:16: Meine Sprache: ihm

00:01:17: Fremdsprache: policial

00:01:18: Meine Sprache: Polizei

00:01:19: Fremdsprache: ajudar

00:01:20: Meine Sprache: helfen

00:01:21: Fremdsprache: manter seguros

00:01:22: Meine Sprache: sicher halten

00:01:23: Fremdsprache: nos

00:01:24: Meine Sprache: uns

00:01:25: Fremdsprache: Policiais

00:01:26: Meine Sprache: Polizeibeamte

00:01:27: Fremdsprache: favorito

00:01:28: Meine Sprache: Lieblings

00:01:29: Fremdsprache: piloto

00:01:30: Meine Sprache: Pilot

00:01:31: Fremdsprache: querer ser

00:01:32: Meine Sprache: wollen sein

00:01:33: Fremdsprache: Camille Cerf

00:01:34: Meine Sprache: Camille Cerf

00:01:35: Fremdsprache: é

00:01:36: Meine Sprache: ist

00:01:36: Fremdsprache: forte

00:01:37: Meine Sprache: stark

00:01:38: Fremdsprache: mulher

00:01:39: Meine Sprache: Frau

00:01:40: Fremdsprache: positividade corporal

00:01:41: Meine Sprache: Körperpositivität

00:01:43: Fremdsprache: promove

00:01:44: Meine Sprache: fördert

00:01:45: Fremdsprache: que

00:01:45: Meine Sprache: die

00:01:46: Fremdsprache: uma

00:01:47: Meine Sprache: ein

00:01:47: Fremdsprache: acredita

00:01:48: Meine Sprache: glaubt

00:01:49: Fremdsprache: amar

00:01:50: Meine Sprache: lieben

00:01:51: Fremdsprache: deveria

00:01:52: Meine Sprache: sollten

00:01:53: Fremdsprache: ela

00:01:53: Meine Sprache: sie

00:01:54: Fremdsprache: seu próprio corpo

00:01:55: Meine Sprache: ihren eigenen Körper

00:01:57: Fremdsprache: todos

00:01:58: Meine Sprache: jeder

00:01:59: Fremdsprache: ajudar

00:02:00: Meine Sprache: helfen

00:02:00: Fremdsprache: Camille

00:02:01: Meine Sprache: Camille

00:02:02: Fremdsprache: compartilha

00:02:03: Meine Sprache: teilt

00:02:04: Fremdsprache: histórias

00:02:05: Meine Sprache: Geschichten

00:02:06: Fremdsprache: para

00:02:07: Meine Sprache: für

00:02:08: Fremdsprache: pessoas

00:02:08: Meine Sprache: Menschen

00:02:09: Fremdsprache: se sentirem melhor sobre si mesmas

00:02:12: Meine Sprache: sich besser über sich selbst fühlen

00:02:14: Fremdsprache: autoimagem

00:02:15: Meine Sprache: Selbstbild

00:02:16: Fremdsprache: com

00:02:17: Meine Sprache: mit

00:02:18: Fremdsprache: desafios pessoais

00:02:19: Meine Sprache: persönliche Herausforderungen

00:02:21: Fremdsprache: Ela

00:02:22: Meine Sprache: sie

00:02:23: Fremdsprache: enfrentou

00:02:24: Meine Sprache: konfrontiert

00:02:25: Fremdsprache: sua

00:02:26: Meine Sprache: ihr

00:02:26: Fremdsprache: a

00:02:27: Meine Sprache: das

00:02:27: Fremdsprache: aceitar a si mesma

00:02:29: Meine Sprache: sich selbst zu akzeptieren

00:02:31: Fremdsprache: aprendeu

00:02:32: Meine Sprache: lernten

00:02:33: Fremdsprache: Em tenra idade

00:02:34: Meine Sprache: In jungem Alter

00:02:35: Fremdsprache: confiança

00:02:36: Meine Sprache: Vertrauen

00:02:37: Fremdsprache: crescer com o tempo

00:02:39: Meine Sprache: mit der Zeit wachsen

00:02:40: Fremdsprache: mostra

00:02:41: Meine Sprache: zeigt

00:02:42: Fremdsprache: pode

00:02:43: Meine Sprache: kann

00:02:43: Fremdsprache: Sua jornada

00:02:44: Meine Sprache: Ihre Reise

00:02:46: Fremdsprache: a importância

00:02:47: Meine Sprache: die Bedeutung

00:02:48: Fremdsprache: do

00:02:48: Meine Sprache: von

00:02:49: Fremdsprache: fala

00:02:50: Meine Sprache: erzählt

00:02:51: Fremdsprache: pensamento positivo

00:02:52: Meine Sprache: positives Denken

00:02:54: Fremdsprache: sobre

00:02:55: Meine Sprache: über

00:02:56: Fremdsprache: a mensagem dela

00:02:57: Meine Sprache: ihre Botschaft

00:02:58: Fremdsprache: Muitas pessoas

00:03:00: Meine Sprache: Viele Menschen

00:03:01: Fremdsprache: por

00:03:01: Meine Sprache: für

00:03:02: Fremdsprache: sentem-se inspiradas

00:03:04: Meine Sprache: fühlen sich inspiriert

00:03:05: Fremdsprache: em escolas e eventos

00:03:07: Meine Sprache: in Schulen und Veranstaltungen

00:03:09: Fremdsprache: frequentemente

00:03:10: Meine Sprache: häufig

00:03:11: Fremdsprache: incentiva

00:03:12: Meine Sprache: ermutigt

00:03:13: Fremdsprache: os jovens

00:03:14: Meine Sprache: junge Leute

00:03:16: Fremdsprache: ser gentis consigo mesmos

00:03:17: Meine Sprache: freundlich zu sich selbst sein

00:03:20: Fremdsprache: bonito

00:03:21: Meine Sprache: schön

00:03:21: Fremdsprache: todo corpo

00:03:22: Meine Sprache: jeder Körper

00:03:24: Fremdsprache: às vezes

00:03:24: Meine Sprache: manchmal

00:03:25: Fremdsprache: se sentia insegura

00:03:27: Meine Sprache: fühlte sich unsicher

00:03:28: Fremdsprache: sobre sua aparência

00:03:30: Meine Sprache: bezüglich ihres Aussehens

00:03:32: Fremdsprache: Mas

00:03:33: Meine Sprache: Aber

00:03:33: Fremdsprache: para amar o corpo dela todos os dias

00:03:36: Meine Sprache: um ihren Körper jeden Tag zu lieben

00:03:38: Fremdsprache: trabalhou duro

00:03:40: Meine Sprache: hart gearbeitet

00:03:41: Fremdsprache: A história dela

00:03:42: Meine Sprache: Ihre Geschichte

00:03:44: Fremdsprache: ajuda

00:03:44: Meine Sprache: hilft

00:03:45: Fremdsprache: os outros

00:03:46: Meine Sprache: andere

00:03:47: Fremdsprache: se sentirem mais confiantes

00:03:49: Meine Sprache: sich sicherer fühlen

00:03:50: Fremdsprache: beleza

00:03:51: Meine Sprache: Schönheit

00:03:52: Fremdsprache: ensina

00:03:53: Meine Sprache: lehrt

00:03:54: Fremdsprache: vem em muitas formas e tamanhos

00:03:56: Meine Sprache: kommt in vielen Formen und Größen vor

00:03:59: Fremdsprache: A mensagem dela

00:04:00: Meine Sprache: Ihre Botschaft

00:04:02: Fremdsprache: apoia

00:04:02: Meine Sprache: unterstützt

00:04:04: Fremdsprache: uma vida saudável e positiva

00:04:06: Meine Sprache: ein gesundes und positives Leben

00:04:08: Fremdsprache: agradecer

00:04:09: Meine Sprache: danke

00:04:10: Fremdsprache: lhe

00:04:11: Meine Sprache: ihm

00:04:11: Fremdsprache: o bom conselho

00:04:13: Meine Sprache: den guten Rat

00:04:14: Fremdsprache: merece

00:04:15: Meine Sprache: verdient

00:04:16: Fremdsprache: respeito e bondade

00:04:17: Meine Sprache: Respekt und Freundlichkeit

00:04:19: Fremdsprache: a amar quem somos

00:04:21: Meine Sprache: zu lieben, wer wir sind

00:04:23: Fremdsprache: A vida dela

00:04:24: Meine Sprache: Ihr Leben

00:04:25: Fremdsprache: nos

00:04:26: Meine Sprache: uns

00:04:27: Fremdsprache: afetam

00:04:27: Meine Sprache: beeinflussen

00:04:29: Fremdsprache: bem-estar

00:04:30: Meine Sprache: Wohlbefinden

00:04:31: Fremdsprache: comunidades

00:04:32: Meine Sprache: Gemeinschaften

00:04:33: Fremdsprache: enfrentam

00:04:34: Meine Sprache: Gesicht

00:04:35: Fremdsprache: Muitas

00:04:36: Meine Sprache: Viele

00:04:37: Fremdsprache: problemas sociais

00:04:38: Meine Sprache: soziale Probleme

00:04:40: Fremdsprache: que

00:04:40: Meine Sprache: die

00:04:41: Fremdsprache: seu

00:04:42: Meine Sprache: sein

00:04:43: Fremdsprache: como

00:04:43: Meine Sprache: wie

00:04:44: Fremdsprache: criam

00:04:45: Meine Sprache: schaffen

00:04:46: Fremdsprache: desafios sérios

00:04:47: Meine Sprache: ernste Herausforderungen

00:04:49: Fremdsprache: e

00:04:50: Meine Sprache: und

00:04:50: Fremdsprache: frequentemente

00:04:51: Meine Sprache: häufig

00:04:52: Fremdsprache: pobreza

00:04:53: Meine Sprache: Armut

00:04:54: Fremdsprache: poluição

00:04:55: Meine Sprache: Verschmutzung

00:04:56: Fremdsprache: Questões

00:04:57: Meine Sprache: fragen

00:04:58: Fremdsprache: ajudar

00:04:59: Meine Sprache: helfen

00:05:00: Fremdsprache: coletivamente

00:05:01: Meine Sprache: kollektive

00:05:02: Fremdsprache: esses problemas

00:05:04: Meine Sprache: diese Probleme

00:05:05: Fremdsprache: resolver

00:05:06: Meine Sprache: lösen

00:05:07: Fremdsprache: Responsabilidade social

00:05:09: Meine Sprache: soziale Verantwortung

00:05:10: Fremdsprache: significa

00:05:12: Meine Sprache: Mittel

00:05:12: Fremdsprache: contribuir

00:05:13: Meine Sprache: beitragen

00:05:14: Fremdsprache: de acordo com

00:05:16: Meine Sprache: gemäß

00:05:17: Fremdsprache: deve

00:05:17: Meine Sprache: muss

00:05:18: Fremdsprache: sua capacidade

00:05:19: Meine Sprache: ihre Fähigkeit

00:05:21: Fremdsprache: Todos

00:05:22: Meine Sprache: Jeder

00:05:22: Fremdsprache: ajuda

00:05:23: Meine Sprache: hilft

00:05:24: Fremdsprache: as causas

00:05:25: Meine Sprache: die Ursachen

00:05:26: Fremdsprache: de

00:05:27: Meine Sprache: von

00:05:27: Fremdsprache: educação

00:05:28: Meine Sprache: Bildung

00:05:29: Fremdsprache: entender

00:05:30: Meine Sprache: Verständnis

00:05:32: Fremdsprache: pessoas

00:05:32: Meine Sprache: Menschen

00:05:33: Fremdsprache: cidadãos

00:05:34: Meine Sprache: Bürger

00:05:35: Fremdsprache: governos

00:05:36: Meine Sprache: Regierungen

00:05:37: Fremdsprache: implementam

00:05:38: Meine Sprache: umsetzen

00:05:40: Fremdsprache: leis

00:05:40: Meine Sprache: Gesetze

00:05:41: Fremdsprache: o meio ambiente

00:05:43: Meine Sprache: die Umwelt

00:05:44: Fremdsprache: protegem

00:05:45: Meine Sprache: schützen

00:05:46: Fremdsprache: comunidades locais

00:05:47: Meine Sprache: lokale Gemeinschaften

00:05:49: Fremdsprache: desempenham

00:05:50: Meine Sprache: spielen

00:05:51: Fremdsprache: no apoio

00:05:52: Meine Sprache: bei der Unterstützung

00:05:53: Fremdsprache: um papel crítico

00:05:55: Meine Sprache: eine entscheidende Rolle

00:05:56: Fremdsprache: Voluntários

00:05:58: Meine Sprache: Freiwillige

00:05:59: Fremdsprache: Campanhas de conscientização

00:06:01: Meine Sprache: Aufklärungskampagnen

00:06:02: Fremdsprache: informam

00:06:03: Meine Sprache: informieren

00:06:05: Fremdsprache: saúde e segurança

00:06:06: Meine Sprache: Gesundheit und Sicherheit

00:06:08: Fremdsprache: sobre

00:06:09: Meine Sprache: über

00:06:09: Fremdsprache: espaços públicos

00:06:11: Meine Sprache: öffentliche Räume

00:06:12: Fremdsprache: Muitas pessoas

00:06:14: Meine Sprache: Viele Menschen

00:06:15: Fremdsprache: oferecem como voluntários

00:06:17: Meine Sprache: ehrenamtlich arbeiten

00:06:18: Fremdsprache: para limpar

00:06:19: Meine Sprache: zu putzen

00:06:21: Fremdsprache: seu tempo

00:06:22: Meine Sprache: ihre Zeit

00:06:23: Fremdsprache: cooperação

00:06:24: Meine Sprache: Zusammenarbeit

00:06:25: Fremdsprache: diferentes grupos

00:06:27: Meine Sprache: verschiedene Gruppen

00:06:28: Fremdsprache: entre

00:06:29: Meine Sprache: unter

00:06:30: Fremdsprache: requerem

00:06:31: Meine Sprache: benötigen

00:06:32: Fremdsprache: mudanças positivas

00:06:33: Meine Sprache: positive Veränderungen

00:06:35: Fremdsprache: Os esforços de todos

00:06:37: Meine Sprache: Die Bemühungen aller

00:06:38: Fremdsprache: para a sociedade

00:06:39: Meine Sprache: Gesellschaft

00:06:41: Fremdsprache: podem

00:06:41: Meine Sprache: darf

00:06:42: Fremdsprache: trazer

00:06:43: Meine Sprache: bringen

00:06:44: Fremdsprache: Algumas questões sociais

00:06:45: Meine Sprache: Einige soziale Probleme

00:06:47: Fremdsprache: desigualdade

00:06:49: Meine Sprache: Ungleichheit

00:06:50: Fremdsprache: falta de educação

00:06:51: Meine Sprache: Mangel an Bildung

00:06:53: Fremdsprache: são causadas por

00:06:54: Meine Sprache: werden verursacht durch

00:06:56: Fremdsprache: com

00:06:56: Meine Sprache: mit

00:06:57: Fremdsprache: devem

00:06:58: Meine Sprache: sollten

00:06:59: Fremdsprache: Melhorar

00:07:00: Meine Sprache: Verbessern

00:07:01: Fremdsprache: respeito e bondade

00:07:02: Meine Sprache: Respekt und Freundlichkeit

00:07:04: Fremdsprache: trabalhar juntos

00:07:05: Meine Sprache: zusammenzuarbeiten

00:07:07: Fremdsprache: criar conscientização

00:07:09: Meine Sprache: Bewusstsein schaffen

00:07:10: Fremdsprache: injustiça

00:07:11: Meine Sprache: Ungerechtigkeit

00:07:13: Fremdsprache: Muitas organizações

00:07:15: Meine Sprache: Viele Organisationen

00:07:16: Fremdsprache: para combater

00:07:18: Meine Sprache: zu bekämpfen

00:07:19: Fremdsprache: se concentram em

00:07:20: Meine Sprache: konzentrieren sich auf

00:07:22: Fremdsprache: na construção

00:07:23: Meine Sprache: beim Aufbau

00:07:24: Fremdsprache: para todos

00:07:25: Meine Sprache: für alle

00:07:26: Fremdsprache: tem

00:07:27: Meine Sprache: hat

00:07:28: Fremdsprache: um futuro melhor

00:07:29: Meine Sprache: eine bessere Zukunft

00:07:31: Fremdsprache: um papel

00:07:32: Meine Sprache: eine Rolle

00:07:33: Fremdsprache: começa com

00:07:34: Meine Sprache: beginnt mit

00:07:35: Fremdsprache: pequenas ações

00:07:36: Meine Sprache: kleine Handlungen

00:07:37: Fremdsprache: todos os dias

00:07:39: Meine Sprache: jeden Tag

00:07:40: Fremdsprache: com sucesso

00:07:41: Meine Sprache: erfolgreich

00:07:42: Fremdsprache: desafios sociais

00:07:44: Meine Sprache: soziale Herausforderungen

00:07:46: Fremdsprache: superar

00:07:47: Meine Sprache: überwinden

00:07:48: Fremdsprache: Trabalhando juntos

00:07:49: Meine Sprache: Durch gemeinsame Arbeit

00:07:51: Fremdsprache: a outros

00:07:52: Meine Sprache: auf andere

00:07:53: Fremdsprache: é

00:07:53: Meine Sprache: ist

00:07:54: Fremdsprache: importante

00:07:55: Meine Sprache: wichtig

00:07:56: Fremdsprache: Isso

00:07:57: Meine Sprache: es

00:07:58: Fremdsprache: mostrar empatia

00:07:59: Meine Sprache: Empathie zeigen

00:08:00: Fremdsprache: ouvir

00:08:01: Meine Sprache: hören

00:08:03: Fremdsprache: artes performáticas

00:08:04: Meine Sprache: darstellende Kunst

00:08:06: Fremdsprache: cultura humana

00:08:07: Meine Sprache: menschliche Kultur

00:08:08: Fremdsprache: de

00:08:09: Meine Sprache: von

00:08:10: Fremdsprache: e

00:08:10: Meine Sprache: und

00:08:11: Fremdsprache: milhares de anos

00:08:12: Meine Sprache: Tausende von Jahren

00:08:14: Fremdsprache: música

00:08:15: Meine Sprache: Musik

00:08:16: Fremdsprache: por

00:08:16: Meine Sprache: für

00:08:17: Fremdsprache: têm sido

00:08:18: Meine Sprache: sind gewesen

00:08:19: Fremdsprache: uma parte integrante

00:08:21: Meine Sprache: eine integrale Rolle

00:08:22: Fremdsprache: A diversidade

00:08:24: Meine Sprache: Die Vielfalt

00:08:25: Fremdsprache: as ricas tradições

00:08:26: Meine Sprache: die reichen Traditionen

00:08:28: Fremdsprache: diferentes comunidades em todo o mundo

00:08:31: Meine Sprache: verschiedener Gemeinschaften weltweit

00:08:33: Fremdsprache: em

00:08:34: Meine Sprache: auf

00:08:34: Fremdsprache: gêneros musicais

00:08:36: Meine Sprache: Musikgenres

00:08:37: Fremdsprache: histórias

00:08:38: Meine Sprache: Geschichten

00:08:39: Fremdsprache: reflete

00:08:40: Meine Sprache: spiegelt wider

00:08:42: Fremdsprache: arranjos instrumentais complexos

00:08:44: Meine Sprache: komplexe instrumentale Arrangements

00:08:47: Fremdsprache: de tradições europeias

00:08:48: Meine Sprache: aus europäischen Traditionen

00:08:50: Fremdsprache: é caracterizada por

00:08:52: Meine Sprache: ist gekennzeichnet durch

00:08:54: Fremdsprache: Música clássica

00:08:55: Meine Sprache: Klassische Musik

00:08:57: Fremdsprache: por exemplo

00:08:58: Meine Sprache: zum Beispiel

00:08:59: Fremdsprache: tem origem

00:09:00: Meine Sprache: stammt

00:09:01: Fremdsprache: desenvolveu

00:09:02: Meine Sprache: entwickelt

00:09:03: Fremdsprache: é conhecido por

00:09:04: Meine Sprache: ist bekannt für

00:09:05: Fremdsprache: Em contraste

00:09:07: Meine Sprache: Im Gegensatz

00:09:08: Fremdsprache: música jazz

00:09:09: Meine Sprache: Jazzmusik

00:09:10: Fremdsprache: nos Estados Unidos

00:09:12: Meine Sprache: in den Vereinigten Staaten

00:09:14: Fremdsprache: ritmos fortes

00:09:15: Meine Sprache: starke Rhythmen

00:09:16: Fremdsprache: seu estilo improvisacional

00:09:18: Meine Sprache: ihren improvisatorischen Stil

00:09:20: Fremdsprache: entre as regiões

00:09:21: Meine Sprache: zwischen den Regionen

00:09:23: Fremdsprache: frequentemente usa

00:09:24: Meine Sprache: verwendet oft

00:09:26: Fremdsprache: instrumentos únicos

00:09:27: Meine Sprache: einzigartige Instrumente

00:09:29: Fremdsprache: música folclórica tradicional

00:09:31: Meine Sprache: Traditionelle Volksmusik

00:09:33: Fremdsprache: nativos da área local

00:09:35: Meine Sprache: typisch für das lokale Gebiet

00:09:37: Fremdsprache: varia significativamente

00:09:39: Meine Sprache: variiert erheblich

00:09:41: Fremdsprache: Artes performativas

00:09:42: Meine Sprache: Darstellende Künste

00:09:44: Fremdsprache: dança

00:09:45: Meine Sprache: Tanz

00:09:46: Fremdsprache: e emoção

00:09:47: Meine Sprache: und Emotion

00:09:48: Fremdsprache: formas diversas

00:09:49: Meine Sprache: vielfältige Formen

00:09:51: Fremdsprache: incluir

00:09:52: Meine Sprache: einbeziehen

00:09:53: Fremdsprache: mostrando a criatividade humana

00:09:55: Meine Sprache: die menschliche Kreativität zeigen

00:09:57: Fremdsprache: ópera

00:09:58: Meine Sprache: Oper

00:09:59: Fremdsprache: tais como

00:10:00: Meine Sprache: wie

00:10:00: Fremdsprache: teatro

00:10:01: Meine Sprache: Theater

00:10:02: Fremdsprache: balé

00:10:03: Meine Sprache: Ballett

00:10:04: Fremdsprache: de dança

00:10:05: Meine Sprache: des Tanzes

00:10:06: Fremdsprache: e técnicas precisas

00:10:08: Meine Sprache: und präzise Techniken

00:10:09: Fremdsprache: enfatiza

00:10:10: Meine Sprache: betont

00:10:11: Fremdsprache: movimentos graciosos

00:10:13: Meine Sprache: anmutige Bewegungen

00:10:15: Fremdsprache: uma forma clássica

00:10:16: Meine Sprache: eine klassische Form

00:10:18: Fremdsprache: ao público

00:10:19: Meine Sprache: die Menge

00:10:20: Fremdsprache: atuação

00:10:21: Meine Sprache: Schauspiel

00:10:22: Fremdsprache: combinam

00:10:23: Meine Sprache: kombinieren

00:10:24: Fremdsprache: contar histórias

00:10:25: Meine Sprache: Geschichtenerzählen

00:10:27: Fremdsprache: design de palco

00:10:28: Meine Sprache: Bühnenbild

00:10:29: Fremdsprache: diálogo

00:10:30: Meine Sprache: Dialog

00:10:31: Fremdsprache: histórias envolventes

00:10:33: Meine Sprache: fesselnde Geschichten

00:10:34: Fremdsprache: performances teatrais

00:10:36: Meine Sprache: Theatervorführungen

00:10:38: Fremdsprache: com performance vocal

00:10:39: Meine Sprache: mit vokaler Aufführung

00:10:41: Fremdsprache: combina

00:10:42: Meine Sprache: kombiniert

00:10:43: Fremdsprache: experiências dramáticas e emocionais

00:10:46: Meine Sprache: dramatische und emotionale Erlebnisse

00:10:49: Fremdsprache: música orquestral

00:10:50: Meine Sprache: orchestrale Musik

00:10:52: Fremdsprache: para criar

00:10:53: Meine Sprache: zu schaffen

00:10:54: Fremdsprache: a importância

00:10:55: Meine Sprache: die Bedeutung

00:10:56: Fremdsprache: Ao redor do globo

00:10:57: Meine Sprache: Rund um den Globus

00:10:59: Fremdsprache: celebrar

00:11:00: Meine Sprache: feiern

00:11:01: Fremdsprache: das tradições artísticas

00:11:03: Meine Sprache: künstlerischer Traditionen

00:11:04: Fremdsprache: destacando

00:11:05: Meine Sprache: hervorhebend

00:11:07: Fremdsprache: festivais culturais

00:11:08: Meine Sprache: Kulturfestivals

00:11:10: Fremdsprache: música e performance

00:11:12: Meine Sprache: Musik und Aufführung

00:11:14: Fremdsprache: e inspirar

00:11:15: Meine Sprache: und inspirieren

00:11:16: Fremdsprache: Estes eventos

00:11:17: Meine Sprache: Diese Ereignisse

00:11:19: Fremdsprache: novas gerações

00:11:20: Meine Sprache: neue Generationen

00:11:22: Fremdsprache: oferecem

00:11:23: Meine Sprache: Angebot

00:11:24: Fremdsprache: para artistas compartilharem

00:11:26: Meine Sprache: für Künstler, um zu teilen

00:11:28: Fremdsprache: seu trabalho

00:11:29: Meine Sprache: ihr Werk

00:11:30: Fremdsprache: uma plataforma

00:11:31: Meine Sprache: eine Plattform

00:11:33: Fremdsprache: como as pessoas acessam

00:11:34: Meine Sprache: wie Menschen zugreifen

00:11:36: Fremdsprache: e experimentam

00:11:37: Meine Sprache: und erleben

00:11:38: Fremdsprache: música e artes performáticas

00:11:40: Meine Sprache: Musik und darstellende Künste

00:11:42: Fremdsprache: tecnologia moderna

00:11:44: Meine Sprache: moderne Technologie

00:11:46: Fremdsprache: transformou

00:11:47: Meine Sprache: verwandelt

00:11:48: Fremdsprache: de gêneros musicais

00:11:49: Meine Sprache: von Musikgenres

00:11:51: Fremdsprache: disponível

00:11:52: Meine Sprache: verfügbar

00:11:53: Fremdsprache: fazer

00:11:54: Meine Sprache: machen

00:11:55: Fremdsprache: nas pontas dos dedos dos ouvintes em todo o mundo

00:11:58: Meine Sprache: bei den Fingerspitzen der Zuhörer weltweit

00:12:01: Fremdsprache: plataformas de streaming

00:12:02: Meine Sprache: Streaming-Plattformen

00:12:04: Fremdsprache: uma vasta gama

00:12:05: Meine Sprache: eine große Auswahl

00:12:07: Fremdsprache: cada vez mais populares

00:12:09: Meine Sprache: immer beliebter

00:12:10: Fremdsprache: Concertos virtuais

00:12:11: Meine Sprache: Virtuelle Konzerte

00:12:13: Fremdsprache: de aproveitar

00:12:14: Meine Sprache: genießen

00:12:15: Fremdsprache: de casa

00:12:16: Meine Sprache: von zu Hause aus

00:12:18: Fremdsprache: performances ao vivo

00:12:19: Meine Sprache: Live-Auftritte

00:12:21: Fremdsprache: permitindo que as pessoas

00:12:22: Meine Sprache: was es den Menschen ermöglicht

00:12:24: Fremdsprache: tornaram-se

00:12:25: Meine Sprache: wurde

00:12:26: Fremdsprache: em ambientes clínicos

00:12:28: Meine Sprache: in klinischen Einrichtungen

00:12:30: Fremdsprache: musicoterapia

00:12:31: Meine Sprache: Musiktherapie

00:12:32: Fremdsprache: para melhorar

00:12:33: Meine Sprache: verbessern

00:12:34: Fremdsprache: saúde mental e emocional

00:12:36: Meine Sprache: mentale und emotionale Gesundheit

00:12:39: Fremdsprache: som e ritmo

00:12:40: Meine Sprache: Klang und Rhythmus

00:12:42: Fremdsprache: usa

00:12:43: Meine Sprache: trägt

00:12:43: Fremdsprache: da expressão humana

00:12:45: Meine Sprache: des menschlichen Ausdrucks

00:12:47: Fremdsprache: e identidade cultural

00:12:48: Meine Sprache: und kultureller Identität

00:12:50: Fremdsprache: estilos diferentes

00:12:52: Meine Sprache: verschiedene Stile

00:12:53: Fremdsprache: expande

00:12:54: Meine Sprache: expandiert

00:12:55: Fremdsprache: Explorando

00:12:56: Meine Sprache: Erforschen

00:12:58: Fremdsprache: nossa compreensão

00:12:59: Meine Sprache: unser Verständnis

00:13:00: Fremdsprache: as conexões profundas

00:13:02: Meine Sprache: die tiefen Verbindungen

00:13:04: Fremdsprache: da música e das artes performáticas

00:13:06: Meine Sprache: der Musik und der darstellenden Künste

00:13:09: Fremdsprache: entre criatividade e sociedade

00:13:11: Meine Sprache: zwischen Kreativität und Gesellschaft

00:13:14: Fremdsprache: Estudar a história

00:13:15: Meine Sprache: Das Studium der Geschichte

00:13:17: Fremdsprache: revela

00:13:18: Meine Sprache: enthüllt

00:13:19: Fremdsprache: a fusão

00:13:20: Meine Sprache: die Verschmelzung

00:13:21: Fremdsprache: À medida que

00:13:22: Meine Sprache: Als

00:13:23: Fremdsprache: de diferentes formas artísticas

00:13:25: Meine Sprache: verschiedener künstlerischer Formen

00:13:27: Fremdsprache: está criando

00:13:28: Meine Sprache: gestaltet

00:13:29: Fremdsprache: mais interconectado se torna

00:13:31: Meine Sprache: immer stärker vernetzt wird

00:13:33: Fremdsprache: novas e emocionantes experiências culturais

00:13:36: Meine Sprache: aufregende neue kulturelle Erfahrungen

00:13:39: Fremdsprache: o mundo

00:13:40: Meine Sprache: die Welt

00:13:41: Fremdsprache: continuar a conectar

00:13:42: Meine Sprache: weiterhin verbinden

00:13:44: Fremdsprache: e enriquecer a vida

00:13:45: Meine Sprache: und bereichern das Leben

00:13:47: Fremdsprache: em todas as culturas

00:13:48: Meine Sprache: in jeder Kultur

00:13:50: Fremdsprache: Em última análise

00:13:51: Meine Sprache: Letztendlich

00:13:52: Fremdsprache: pessoas

00:13:53: Meine Sprache: Menschen

00:13:55: Fremdsprache: arqueologia

00:13:56: Meine Sprache: Archäologie

00:13:57: Fremdsprache: como uma disciplina científica

00:13:59: Meine Sprache: als eine wissenschaftliche Disziplin

00:14:01: Fremdsprache: de sítios antigos

00:14:03: Meine Sprache: antiker Stätten

00:14:04: Fremdsprache: fornece

00:14:05: Meine Sprache: bietet

00:14:06: Fremdsprache: inestimáveis

00:14:07: Meine Sprache: unbezahlbar

00:14:08: Fremdsprache: percepções

00:14:10: Meine Sprache: Wahrnehmungen

00:14:11: Fremdsprache: por meio da escavação meticulosa

00:14:13: Meine Sprache: durch die sorgfältige Ausgrabung

00:14:15: Fremdsprache: sobre o passado

00:14:16: Meine Sprache: in die Vergangenheit

00:14:18: Fremdsprache: a descoberta

00:14:19: Meine Sprache: die Enthüllung

00:14:20: Fremdsprache: de assentamentos pré-históricos perfeitamente preservados

00:14:24: Meine Sprache: von perfekt erhaltenen prähistorischen Siedlungen

00:14:27: Fremdsprache: foi

00:14:28: Meine Sprache: war

00:14:28: Fremdsprache: nas últimas décadas

00:14:30: Meine Sprache: in den letzten Jahrzehnten

00:14:32: Fremdsprache: Uma das descobertas mais inovadoras

00:14:34: Meine Sprache: Eine der bahnbrechendsten Entdeckungen

00:14:36: Fremdsprache: compelir

00:14:37: Meine Sprache: zwingen

00:14:38: Fremdsprache: desafiar

00:14:39: Meine Sprache: Herausforderung

00:14:41: Fremdsprache: e

00:14:41: Meine Sprache: und

00:14:42: Fremdsprache: em civilizações antigas

00:14:44: Meine Sprache: in antiken Zivilisationen

00:14:46: Fremdsprache: Estas descobertas

00:14:47: Meine Sprache: Diese Ergebnisse

00:14:49: Fremdsprache: historiadores

00:14:50: Meine Sprache: Historiker

00:14:51: Fremdsprache: narrativas tradicionais

00:14:53: Meine Sprache: traditionelle Erzählungen

00:14:55: Fremdsprache: reconsiderar suposições

00:14:57: Meine Sprache: Annahmen überdenken

00:14:58: Fremdsprache: sobre a complexidade social

00:15:00: Meine Sprache: über soziale Komplexität

00:15:02: Fremdsprache: A descoberta da Pedra de Roseta

00:15:05: Meine Sprache: Die Entdeckung des Rosetta-Steins

00:15:07: Fremdsprache: anteriormente envoltas em mistério

00:15:09: Meine Sprache: die zuvor im Geheimnis lagen

00:15:12: Fremdsprache: como um único artefato

00:15:13: Meine Sprache: wie ein einzelnes Artefakt

00:15:15: Fremdsprache: exemplifica

00:15:17: Meine Sprache: veranschaulicht

00:15:18: Fremdsprache: línguas e culturas inteiras

00:15:20: Meine Sprache: ganze Sprachen und Kulturen

00:15:22: Fremdsprache: pode desbloquear

00:15:23: Meine Sprache: kann entschlüsseln

00:15:25: Fremdsprache: Além disso

00:15:26: Meine Sprache: Darüber hinaus

00:15:27: Fremdsprache: arqueologia subaquática

00:15:29: Meine Sprache: Unterwasserarchäologie

00:15:31: Fremdsprache: naufrágios

00:15:32: Meine Sprache: Schiffswracks

00:15:33: Fremdsprache: preservando artefatos

00:15:35: Meine Sprache: bewahrend Artefakte

00:15:37: Fremdsprache: que elucidam rotas comerciais e intercâmbios culturais

00:15:40: Meine Sprache: die Handelsrouten und kulturellen Austausch erklären

00:15:43: Fremdsprache: que servem como cápsulas do tempo

00:15:46: Meine Sprache: die als Zeitkapseln dienen

00:15:48: Fremdsprache: revelou

00:15:48: Meine Sprache: enthüllt

00:15:49: Fremdsprache: aumentam significativamente

00:15:51: Meine Sprache: erheblich erweitern

00:15:53: Fremdsprache: das complexidades e nuances da história humana

00:15:56: Meine Sprache: der Komplexitäten und Nuancen der Menschheitsgeschichte

00:16:00: Fremdsprache: nossa compreensão

00:16:01: Meine Sprache: unser Verständnis

00:16:03: Fremdsprache: Tais descobertas

00:16:04: Meine Sprache: Solche Entdeckungen

00:16:06: Fremdsprache: A colaboração interdisciplinar

00:16:08: Meine Sprache: Die interdisziplinäre Zusammenarbeit

00:16:10: Fremdsprache: entre arqueólogos, historiadores e cientistas

00:16:13: Meine Sprache: zwischen Archäologen, Historikern und Wissenschaftlern

00:16:17: Fremdsprache: interpretações mais holísticas do passado

00:16:20: Meine Sprache: ganzheitlichere Interpretationen der Vergangenheit

00:16:23: Fremdsprache: promove

00:16:24: Meine Sprache: fördert

00:16:25: Fremdsprache: análise de DNA

00:16:27: Meine Sprache: DNA-Analyse

00:16:28: Fremdsprache: datação por radiocarbono

00:16:30: Meine Sprache: Radiokohlenstoffdatierung

00:16:32: Fremdsprache: que revolucionaram os quadros cronológicos e a compreensão genealógica

00:16:37: Meine Sprache: die chronologische Rahmenwerke und genealogisches Verständnis revolutioniert haben

00:16:42: Fremdsprache: são ferramentas fundamentais

00:16:44: Meine Sprache: sind entscheidende Werkzeuge

00:16:46: Fremdsprache: considerações éticas

00:16:48: Meine Sprache: ethische Überlegungen

00:16:49: Fremdsprache: em vez da mera aquisição de artefatos

00:16:52: Meine Sprache: gegenüber der bloßen Artefakterwerbung

00:16:54: Fremdsprache: enfatizando a preservação do patrimônio cultural

00:16:57: Meine Sprache: betonen die Bewahrung des kulturellen Erbes

00:17:00: Fremdsprache: informam cada vez mais as práticas de escavação

00:17:03: Meine Sprache: informieren zunehmend Ausgrabungsmethoden

00:17:06: Fremdsprache: No entanto

00:17:07: Meine Sprache: Jedoch

00:17:08: Fremdsprache: 3D

00:17:09: Meine Sprache: 3D

00:17:10: Fremdsprache: a documentação e análise de sítios arqueológicos

00:17:13: Meine Sprache: die Dokumentation und Analyse archäologischer Stätten

00:17:17: Fremdsprache: análise

00:17:18: Meine Sprache: die Analyse

00:17:19: Fremdsprache: arqueológicos

00:17:20: Meine Sprache: archäologische

00:17:22: Fremdsprache: documentação

00:17:23: Meine Sprache: Dokumentation

00:17:25: Fremdsprache: escaneamento

00:17:26: Meine Sprache: Scannen

00:17:27: Fremdsprache: incluindo

00:17:28: Meine Sprache: einschließlich

00:17:29: Fremdsprache: incluindo escaneamento 3D e sistemas de informação geográfica

00:17:33: Meine Sprache: einschließlich 3D-Scannen und geografischer Informationssysteme

00:17:38: Fremdsprache: sistemas de informação geográfica

00:17:40: Meine Sprache: geografische Informationssysteme

00:17:42: Fremdsprache: sítios

00:17:43: Meine Sprache: Stätten

00:17:44: Fremdsprache: tecnologias

00:17:45: Meine Sprache: Technologien

00:17:47: Fremdsprache: Tecnologias digitais

00:17:49: Meine Sprache: Digitale Technologien

00:17:50: Fremdsprache: transformaram

00:17:51: Meine Sprache: verwandelt

00:17:53: Fremdsprache: a criação de reconstruções imersivas e virtuais

00:17:56: Meine Sprache: die Schaffung von immersiven, virtuellen Rekonstruktionen

00:18:00: Fremdsprache: Esses avanços

00:18:01: Meine Sprache: Diese Fortschritte

00:18:02: Fremdsprache: facilitam

00:18:03: Meine Sprache: ermöglichen

00:18:05: Fremdsprache: que permitem que estudiosos e o público em geral experimentem mundos perdidos

00:18:09: Meine Sprache: die Wissenschaftlern und der Öffentlichkeit gleichermaßen ermöglichen, verlorene Welten zu erleben

00:18:16: Fremdsprache: a natureza interpretativa da arqueologia

00:18:18: Meine Sprache: die interpretative Natur der Archäologie

00:18:21: Fremdsprache: Apesar de

00:18:22: Meine Sprache: Trotz

00:18:23: Fremdsprache: exige ceticismo cauteloso

00:18:25: Meine Sprache: erfordert vorsichtigen Skeptizismus

00:18:28: Fremdsprache: os avanços tecnológicos

00:18:30: Meine Sprache: die technologischen Fortschritte

00:18:32: Fremdsprache: para evitar conclusões anacrônicas

00:18:34: Meine Sprache: um anachronistische Schlussfolgerungen zu vermeiden

00:18:37: Fremdsprache: esforçam-se para democratizar o conhecimento

00:18:40: Meine Sprache: bemühen sich, Wissen zu demokratisieren

00:18:43: Fremdsprache: iniciativas públicas de arqueologia

00:18:45: Meine Sprache: Initiativen der öffentlichen Archäologie

00:18:48: Fremdsprache: promovendo o engajamento comunitário e a administração dos sítios históricos

00:18:53: Meine Sprache: fördert das Engagement der Gemeinschaft sowie die Verwaltung historischer Stätten

00:18:57: Fremdsprache: Cada nova descoberta

00:18:59: Meine Sprache: Jede neue Entdeckung

00:19:01: Fremdsprache: e enriquece a narrativa coletiva da civilização humana

00:19:04: Meine Sprache: und bereichert die kollektive Erzählung der menschlichen Zivilisation

00:19:08: Fremdsprache: nos obriga

00:19:09: Meine Sprache: zwingt uns

00:19:10: Fremdsprache: reavaliar noções preconcebidas

00:19:13: Meine Sprache: vorgefasste Vorstellungen zu überdenken

00:19:15: Fremdsprache: a evolução perpétua da história

00:19:18: Meine Sprache: die ewige Entwicklung der Geschichte

00:19:20: Fremdsprache: como uma disciplina constantemente remodelada por novas evidências

00:19:24: Meine Sprache: als eine Disziplin, die ständig durch neue Beweise neu geformt wird

00:19:29: Fremdsprache: destaca

00:19:30: Meine Sprache: unterstreicht

00:19:31: Fremdsprache: Este processo dinâmico

00:19:33: Meine Sprache: Dieser dynamische Prozess

00:19:35: Fremdsprache: a troca global de dados arqueológicos

00:19:37: Meine Sprache: der globale Austausch archäologischer Daten

00:19:40: Fremdsprache: e promove a compreensão intercultural

00:19:43: Meine Sprache: und fördert das interkulturelle Verständnis

00:19:46: Fremdsprache: enriquece análises comparativas

00:19:48: Meine Sprache: bereichert vergleichende Analysen

00:19:50: Fremdsprache: a arqueologia serve como um canal vital

00:19:53: Meine Sprache: die Archäologie dient als ein wichtiges Bindeglied

00:19:56: Fremdsprache: Em última análise

00:19:57: Meine Sprache: Letztendlich

00:19:59: Fremdsprache: entre o passado e o presente

00:20:00: Meine Sprache: zwischen Vergangenheit und Gegenwart

00:20:03: Fremdsprache: iluminando o intrincado tecido da existência humana

00:20:06: Meine Sprache: beleuchtet das vielschichtige Geflecht der menschlichen Existenz

00:20:10: Fremdsprache: A busca contínua pelo conhecimento

00:20:12: Meine Sprache: Die kontinuierliche Suche nach Wissen

00:20:15: Fremdsprache: garante que a história permanece

00:20:17: Meine Sprache: gewährleistet, dass die Geschichte bleibt

00:20:19: Fremdsprache: um diálogo vivo em vez de um repositório estático de fatos

00:20:23: Meine Sprache: ein lebendiger Dialog eher als ein statisches Faktenlager

00:20:27: Fremdsprache: as descobertas desenterradas por arqueólogos

00:20:30: Meine Sprache: die von Archäologen ans Licht gebrachten Erkenntnisse

00:20:33: Fremdsprache: Consequentemente

00:20:34: Meine Sprache: Folglich

00:20:35: Fremdsprache: influenciando a identidade cultural e a memória coletiva em todo o mundo

00:20:40: Meine Sprache: beeinflussen kulturelle Identität und kollektives Gedächtnis weltweit

00:20:45: Fremdsprache: ressoam muito além dos círculos acadêmicos

00:20:47: Meine Sprache: hallen weit über akademische Kreise hinaus wider

00:20:51: Fremdsprache: conectando-nos intimamente com os legados de nossos predecessores

00:20:54: Meine Sprache: verbinden uns eng mit den Vermächtnissen unserer Vorgänger

00:20:58: Fremdsprache: Em essência

00:20:59: Meine Sprache: Im Wesentlichen

00:21:00: Fremdsprache: empreendimentos arqueológicos

00:21:02: Meine Sprache: archäologische Unternehmungen

00:21:04: Fremdsprache: ligam o abismo temporal

00:21:06: Meine Sprache: verbinden den zeitlichen Abgrund

00:21:08: Fremdsprache: de salvaguardar e valorizar

00:21:10: Meine Sprache: zu bewahren und zu schätzen

00:21:12: Fremdsprache: Esta conexão profunda

00:21:14: Meine Sprache: Diese tiefgreifende Verbindung

00:21:16: Fremdsprache: impõe uma responsabilidade

00:21:18: Meine Sprache: verpflichtet zu einer Verantwortung

00:21:20: Fremdsprache: os vestígios tangíveis da antiguidade

00:21:23: Meine Sprache: die greifbaren Überreste der Antike

00:21:25: Fremdsprache: para as futuras gerações

00:21:27: Meine Sprache: für zukünftige Generationen

00:21:29: Fremdsprache: a simbiose entre arqueologia e história

00:21:32: Meine Sprache: die Symbiose zwischen Archäologie und Geschichte

00:21:35: Fremdsprache: da narrativa diversificada e intrincada da humanidade

00:21:38: Meine Sprache: der vielfältigen und komplexen Erzählung der Menschheit

00:21:42: Fremdsprache: enriquece nossa compreensão

00:21:44: Meine Sprache: bereichert unser Verständnis

00:21:46: Fremdsprache: Por fim

00:21:47: Meine Sprache: Letztendlich

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.