SynapseLingo: Portugiesisch lernen mit Podcast – Wie man Portugiesisch lernen online und im Alltag verbessert
Shownotes
In dieser Folge betrachten wir effektive Wege, Portugiesisch lernen online und im Alltag zu integrieren. Wir decken einfache Vokabeln, Grammatik-Hinweise und praxisnahe Phrasen ab – ideal für Anfänger und alle, die Portugiesisch lernen leicht gemacht suchen.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Em 2019, Dallas teve chuvas muito fortes.
00:00:03: Meine Sprache: Im Jahr 2019 hatte Dallas sehr starke Regenfälle.
00:00:07: Fremdsprache: As chuvas não pararam por muitos dias.
00:00:09: Meine Sprache: Der Regen hörte für viele Tage nicht auf.
00:00:12: Fremdsprache: As ruas ficaram cheias de água.
00:00:14: Meine Sprache: Die Straßen wurden voller Wasser.
00:00:17: Fremdsprache: Muitos carros não conseguiam se mover.
00:00:19: Meine Sprache: Viele Autos konnten sich nicht bewegen.
00:00:21: Fremdsprache: As pessoas ficaram dentro de suas casas para segurança.
00:00:25: Meine Sprache: Die Menschen blieben aus Sicherheitsgründen in ihren Häusern.
00:00:28: Fremdsprache: Os rios estavam muito cheios e transbordaram.
00:00:31: Meine Sprache: Die Flüsse waren sehr voll und flossen über.
00:00:34: Fremdsprache: A água da enchente cobriu muitas estradas em Dallas.
00:00:37: Meine Sprache: Flutwasser bedeckte viele Straßen in Dallas.
00:00:40: Fremdsprache: Algumas pessoas precisaram de ajuda para deixar suas casas.
00:00:43: Meine Sprache: Einige Leute brauchten Hilfe, um ihre Häuser zu verlassen.
00:00:47: Fremdsprache: Equipes de resgate usaram barcos para ir até eles.
00:00:50: Meine Sprache: Rettungsteams benutzten Boote, um zu ihnen zu gehen.
00:00:54: Fremdsprache: As pessoas se sentiram assustadas, mas elas eram fortes.
00:00:57: Meine Sprache: Menschen fühlten sich verängstigt, aber sie waren stark.
00:01:01: Fremdsprache: Ajudantes deram comida e água às pessoas.
00:01:03: Meine Sprache: Helfer gaben Essen und Wasser an Menschen.
00:01:06: Fremdsprache: Algumas escolas ficaram fechadas por dias.
00:01:09: Meine Sprache: Einige Schulen waren tagelang geschlossen.
00:01:11: Fremdsprache: A cidade limpou as ruas depois das inundações.
00:01:14: Meine Sprache: Die Stadt hat nach den Überschwemmungen die Straßen gereinigt.
00:01:18: Fremdsprache: As pessoas ajudaram-se durante o tempo difícil.
00:01:21: Meine Sprache: Menschen halfen einander während der schweren Zeit.
00:01:24: Fremdsprache: Muitas pessoas ficaram calmas e esperaram a chuva parar.
00:01:27: Meine Sprache: Viele Menschen blieben ruhig und warteten darauf, dass der Regen aufhört.
00:01:32: Fremdsprache: Após alguns dias, a água baixou.
00:01:34: Meine Sprache: Nach einigen Tagen sank das Wasser.
00:01:37: Fremdsprache: As pessoas retornaram às suas casas e começaram a limpar.
00:01:40: Meine Sprache: Die Menschen kehrten zu ihren Häusern zurück und begannen mit dem Reinigen.
00:01:45: Fremdsprache: A cidade trabalhou para consertar os danos causados pelas inundações.
00:01:49: Meine Sprache: Die Stadt arbeitete daran, den durch die Überschwemmungen verursachten Schaden zu beheben.
00:01:54: Fremdsprache: Dallas foi forte após as inundações de 2019 e as pessoas ajudaram umas às outras.
00:02:00: Meine Sprache: Dallas war stark nach den Überschwemmungen 2019 und die Menschen halfen einander.
00:02:06: Fremdsprache: Encontrar um apartamento na Alemanha pode ser um desafio.
00:02:09: Meine Sprache: Ein Apartment in Deutschland zu finden kann eine Herausforderung sein.
00:02:13: Fremdsprache: Muitas pessoas procuram apartamentos compartilhados chamados WG ou Wohngemeinschaft.
00:02:18: Meine Sprache: Viele Menschen suchen nach gemeinsam genutzten Wohnungen, die WG oder Wohngemeinschaft genannt werden.
00:02:24: Fremdsprache: Uma WG significa que você compartilha o apartamento com outras pessoas.
00:02:29: Meine Sprache: Eine WG bedeutet, dass man die Wohnung mit anderen Leuten teilt.
00:02:33: Fremdsprache: Normalmente, colegas de quarto têm seu próprio quarto, mas compartilham a cozinha e o banheiro.
00:02:39: Meine Sprache: Normalerweise haben Mitbewohner ihr eigenes Schlafzimmer, teilen aber die Küche und das Badezimmer.
00:02:45: Fremdsprache: Antes de mudar-se, é importante assinar um contrato de aluguel.
00:02:49: Meine Sprache: Vor dem Einzug ist es wichtig, einen Mietvertrag zu unterschreiben.
00:02:53: Fremdsprache: O contrato explica os seus direitos e deveres como inquilino.
00:02:57: Meine Sprache: Der Vertrag erklärt Ihre Rechte und Pflichten als Mieter.
00:03:00: Fremdsprache: Você deve ler o contrato com cuidado antes de assiná-lo.
00:03:03: Meine Sprache: Du solltest den Vertrag sorgfältig lesen, bevor du ihn unterschreibst.
00:03:08: Fremdsprache: Seu senhorio tem o direito de entrar no apartamento com aviso prévio.
00:03:12: Meine Sprache: Ihr Vermieter hat das Recht, die Wohnung mit Vorankündigung zu betreten.
00:03:17: Fremdsprache: Pague sempre o seu aluguel na hora para evitar problemas.
00:03:20: Meine Sprache: Bezahle immer deine Miete pünktlich, um Probleme zu vermeiden.
00:03:24: Fremdsprache: Apartamentos compartilhados normalmente têm um cronograma de limpeza para áreas comuns.
00:03:29: Meine Sprache: Gemeinschaftswohnungen haben normalerweise einen Reinigungsplan für Gemeinschaftsbereiche.
00:03:34: Fremdsprache: É educado discutir as despesas compartilhadas com seus colegas de quarto.
00:03:38: Meine Sprache: Es ist höflich, gemeinsame Ausgaben mit deinen Mitbewohnern zu besprechen.
00:03:43: Fremdsprache: Se você quiser se mudar, deve avisar por escrito.
00:03:46: Meine Sprache: Wenn Sie ausziehen möchten, müssen Sie eine schriftliche Kündigung einreichen.
00:03:50: Fremdsprache: Verifique sempre a condição do apartamento antes de sair.
00:03:53: Meine Sprache: Überprüfen Sie immer den Zustand der Wohnung, bevor Sie gehen.
00:03:57: Fremdsprache: Viver em uma república ajuda você a conhecer novos amigos e aprender alemão rapidamente.
00:04:03: Meine Sprache: In einer WG zu leben hilft dir, neue Freunde zu treffen und schnell Deutsch zu lernen.
00:04:08: Fremdsprache: Se você for cuidadoso e educado, sua estadia será agradável.
00:04:12: Meine Sprache: Wenn du vorsichtig und höflich bist, wird dein Aufenthalt angenehm sein.
00:04:17: Fremdsprache: Lembre-se de contactar seu senhorio se tiver problemas ou perguntas.
00:04:21: Meine Sprache: Denken Sie daran, Ihren Vermieter zu kontaktieren, wenn Sie Probleme oder Fragen haben.
00:04:26: Fremdsprache: Viver na Alemanha é uma ótima experiência para muitas pessoas.
00:04:30: Meine Sprache: Das Leben in Deutschland ist eine großartige Erfahrung für viele Menschen.
00:04:35: Fremdsprache: A investigação policial no caso Yang Hyo-dong atraiu significativa atenção pública.
00:04:40: Meine Sprache: Die polizeiliche Untersuchung im Fall Yang Hyo-dong hat erhebliche öffentliche Aufmerksamkeit erregt.
00:04:47: Fremdsprache: As autoridades estão enfrentando críticas pela forma como lidaram com a investigação até agora.
00:04:52: Meine Sprache: Die Behörden sehen sich Kritik wegen der Art und Weise ausgesetzt, wie sie die Untersuchung bisher gehandhabt haben.
00:04:59: Fremdsprache: Os críticos argumentam que algumas evidências foram negligenciadas, o que pode ter afetado o resultado.
00:05:05: Meine Sprache: Kritiker argumentieren, dass einige Beweise übersehen wurden, die das Ergebnis beeinflusst haben könnten.
00:05:12: Fremdsprache: Por outro lado, a polícia insiste que seus procedimentos seguiram protocolos padrão.
00:05:17: Meine Sprache: Andererseits besteht die Polizei darauf, dass ihre Verfahren den Standardprotokollen folgten.
00:05:23: Fremdsprache: A cobertura da mídia também suscitou debate sobre reportagens imparciais e o direito do público de saber.
00:05:29: Meine Sprache: Die Berichterstattung der Medien hat auch eine Debatte über unparteiische Berichterstattung und das Recht der Öffentlichkeit auf Information ausgelöst.
00:05:38: Fremdsprache: Os jornalistas são instados a equilibrar o interesse público com padrões éticos durante suas reportagens.
00:05:44: Meine Sprache: Journalisten werden aufgefordert, das Interesse der Öffentlichkeit mit ethischen Standards während ihrer Berichte in Einklang zu bringen.
00:05:52: Fremdsprache: As plataformas de mídia social amplificaram tanto informações precisas quanto desinformação.
00:05:58: Meine Sprache: Soziale Medienplattformen haben sowohl genaue Informationen als auch Fehlinformationen verstärkt.
00:06:04: Fremdsprache: Este efeito duplo complica a compreensão do público dos detalhes do caso.
00:06:08: Meine Sprache: Dieser doppelte Effekt erschwert das öffentliche Verständnis der Fallangaben.
00:06:13: Fremdsprache: Especialistas recomendam mais transparência das agências de aplicação da lei para restaurar a confiança.
00:06:19: Meine Sprache: Experten empfehlen mehr Transparenz von Strafverfolgungsbehörden, um Vertrauen wiederherzustellen.
00:06:25: Fremdsprache: Fóruns públicos e reuniões comunitárias foram organizados para discutir preocupações e sugestões.
00:06:31: Meine Sprache: Öffentliche Foren und Gemeinschaftstreffen wurden organisiert, um Bedenken und Vorschläge zu besprechen.
00:06:38: Fremdsprache: Estes eventos têm como objetivo preencher a lacuna entre as autoridades e o público em geral.
00:06:43: Meine Sprache: Diese Veranstaltungen zielen darauf ab, die Kluft zwischen den Behörden und der allgemeinen Öffentlichkeit zu überbrücken.
00:06:50: Fremdsprache: Enquanto isso, analistas independentes continuam a revisar os arquivos de casos para identificar quaisquer discrepâncias.
00:06:57: Meine Sprache: Unterdessen setzen unabhängige Analysten die Überprüfung der Fallakten fort, um mögliche Unstimmigkeiten zu identifizieren.
00:07:05: Fremdsprache: A transparência é crucial na construção da confiança entre os cidadãos em relação aos procedimentos legais.
00:07:11: Meine Sprache: Transparenz ist entscheidend beim Aufbau von Vertrauen unter den Bürgern hinsichtlich rechtlicher Verfahren.
00:07:18: Fremdsprache: O caso Yang Hyo-dong permanece um tema sensível para tanto a comunidade quanto os oficiais.
00:07:23: Meine Sprache: Der Fall Yang Hyo-dong bleibt ein sensibles Thema für sowohl die Gemeinschaft als auch die Beamten.
00:07:30: Fremdsprache: Seguindo em frente, é essencial manter o diálogo e a cooperação entre todas as partes interessadas.
00:07:35: Meine Sprache: Im Folgenden ist es wesentlich, Dialog und Zusammenarbeit unter allen Beteiligten aufrechtzuerhalten.
00:07:42: Fremdsprache: Tanto a polícia quanto os meios de comunicação têm a responsabilidade de agir de forma ética e transparente.
00:07:48: Meine Sprache: Sowohl die Polizei als auch die Medien haben die Verantwortung, ethisch und transparent zu handeln.
00:07:55: Fremdsprache: Enganar o público pode causar danos duradouros à confiança e coesão social.
00:08:00: Meine Sprache: Irreführung der Öffentlichkeit kann dauerhaften Schaden an gesellschaftlichem Vertrauen und Zusammenhalt verursachen.
00:08:06: Fremdsprache: Em última análise, a justiça deve ser servida através de comunicação clara e investigação diligente.
00:08:12: Meine Sprache: Letztendlich muss Gerechtigkeit durch klare Kommunikation und gewissenhafte Untersuchung gewährleistet werden.
00:08:19: Fremdsprache: Os cidadãos são encorajados a manter-se informados, mas a avaliar criticamente as fontes das suas informações.
00:08:25: Meine Sprache: Bürger werden ermutigt, informiert zu bleiben, aber die Quellen ihrer Informationen kritisch zu bewerten.
00:08:32: Fremdsprache: O objetivo é garantir que a justiça prevaleça, respeitando os direitos e a privacidade dos indivíduos.
00:08:38: Meine Sprache: Das Ziel ist sicherzustellen, dass Gerechtigkeit herrscht, während die Rechte und die Privatsphäre der Einzelnen respektiert werden.
00:08:46: Fremdsprache: Investigações em andamento esperam esclarecer questões pendentes e trazer encerramento às famílias afetadas.
00:08:52: Meine Sprache: Laufende Ermittlungen werden hoffentlich ausstehende Fragen klären und betroffenen Familien einen Abschluss bringen.
00:08:59: Fremdsprache: A cooperação entre todas as partes envolvidas é fundamental para alcançar uma resolução justa.
00:09:05: Meine Sprache: Die Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Parteien ist der Schlüssel zu einer gerechten Lösung.
00:09:11: Fremdsprache: A justiça é um conceito que varia consideravelmente entre diferentes sistemas jurídicos ao redor do mundo.
00:09:16: Meine Sprache: Gerechtigkeit ist ein Konzept, das in verschiedenen Rechtssystemen auf der ganzen Welt erheblich variiert.
00:09:23: Fremdsprache: Em países de common law, o precedente desempenha um papel crítico nas decisões judiciais, enfatizando julgamentos passados como princípios orientadores.
00:09:32: Meine Sprache: In Ländern mit Common Law spielt der Präzedenzfall eine kritische Rolle in gerichtlichen Entscheidungen und betont vergangene Urteile als leitende Prinzipien.
00:09:42: Fremdsprache: Por outro lado, os sistemas de direito civil são principalmente codificados, dependendo fortemente de estatutos e códigos legais abrangentes.
00:09:50: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu sind Zivilsysteme hauptsächlich kodifiziert und stützen sich stark auf Gesetze und umfassende Rechtskodizes.
00:09:58: Fremdsprache: Esta abordagem fundamentalmente diferente afeta a interpretação e aplicação dos princípios de justiça globalmente.
00:10:05: Meine Sprache: Dieser grundsätzlich andere Ansatz beeinflusst die Interpretation und Anwendung von Gerechtigkeitsprinzipien weltweit.
00:10:13: Fremdsprache: Um elemento essencial em muitas tradições jurídicas é o conceito de equidade, que busca justiça além das regras legais estritas.
00:10:20: Meine Sprache: Ein wesentliches Element in vielen Rechtstraditionen ist das Konzept der Gerechtigkeit, das über strenge Rechtsregeln hinaus Fairness anstrebt.
00:10:29: Fremdsprache: Na teoria jurídica islâmica, a justiça está profundamente entrelaçada com princípios morais e religiosos, orientando a lei em direção à vontade divina.
00:10:38: Meine Sprache: In der islamischen Rechtstheorie ist Gerechtigkeit eng mit moralischen und religiösen Grundsätzen verflochten und lenkt das Gesetz in Richtung göttlichen Willens.
00:10:48: Fremdsprache: Da mesma forma, os sistemas jurídicos indígenas frequentemente enfatizam a justiça restaurativa, focando na reconciliação e na harmonia comunitária.
00:10:56: Meine Sprache: Ebenso betonen indigene Rechtssysteme oft Wiederherstellungsjustiz, die sich auf Versöhnung und gemeinschaftliche Harmonie konzentriert.
00:11:05: Fremdsprache: Esta forma de justiça enfatiza a cura e o envolvimento da comunidade em vez de punição rigorosa.
00:11:11: Meine Sprache: Diese Form der Gerechtigkeit betont Heilung und Gemeinschaftsbeteiligung statt strenge Bestrafung.
00:11:17: Fremdsprache: Contextos econômicos e sociais influenciam invariavelmente as interpretações jurídicas, revelando que a justiça não é meramente uma abstração jurídica.
00:11:25: Meine Sprache: Wirtschaftliche und soziale Kontexte beeinflussen unweigerlich rechtliche Interpretationen und zeigen, dass Gerechtigkeit nicht nur eine rechtliche Abstraktion ist.
00:11:36: Fremdsprache: O princípio da igualdade perante a lei é universalmente reconhecido, mas aplicado de forma diferente dependendo das normas e valores sociais.
00:11:44: Meine Sprache: Das Prinzip der Gleichheit vor dem Gesetz wird allgemein anerkannt, aber unterschiedlich angewendet, abhängig von gesellschaftlichen Normen und Werten.
00:11:53: Fremdsprache: Além disso, os quadros de direitos humanos moldaram significativamente as interpretações contemporâneas de justiça e equidade em todo o mundo.
00:12:01: Meine Sprache: Außerdem haben Menschenrechtsrahmen die zeitgenössischen Interpretationen von Gerechtigkeit und Fairness weltweit maßgeblich geprägt.
00:12:09: Fremdsprache: Alguns teóricos argumentam que a justiça exige equilibrar direitos individuais com responsabilidades coletivas para alcançar a harmonia social.
00:12:17: Meine Sprache: Einige Theoretiker argumentieren, dass Gerechtigkeit das Ausbalancieren individueller Rechte mit kollektiven Verantwortlichkeiten erfordert, um soziale Harmonie zu erreichen.
00:12:28: Fremdsprache: A diversidade das filosofias jurídicas destaca a complexidade de definir a justiça de maneira universalmente aplicável.
00:12:35: Meine Sprache: Die Vielfalt der rechtlichen Philosophien unterstreicht die Komplexität der Definition von Gerechtigkeit in einer universell anwendbaren Weise.
00:12:44: Fremdsprache: O pluralismo jurídico reconhece a coexistência de múltiplas ordens jurídicas dentro de um único estado, refletindo experiências culturais e históricas variadas.
00:12:53: Meine Sprache: Legaler Pluralismus erkennt das Zusammenleben mehrerer Rechtsordnungen innerhalb eines einzigen Staates an und spiegelt unterschiedliche kulturelle und historische Erfahrungen wider.
00:13:04: Fremdsprache: Países com histórias coloniais frequentemente enfrentam dificuldades para integrar tradições legais indígenas e coloniais.
00:13:11: Meine Sprache: Länder mit kolonialer Geschichte kämpfen oft damit, indigene und koloniale Rechtstraditionen zu integrieren.
00:13:19: Fremdsprache: Esses desafios destacam a necessidade de diálogo e flexibilidade na busca pela justiça em sociedades multiculturais.
00:13:25: Meine Sprache: Diese Herausforderungen heben die Notwendigkeit von Dialog und Flexibilität bei der Verfolgung von Gerechtigkeit in multikulturellen Gesellschaften hervor.
00:13:35: Fremdsprache: Em última análise, compreender princípios diversos de justiça requer estudo interdisciplinar, combinando direito, filosofia, sociologia e antropologia.
00:13:44: Meine Sprache: Letztendlich erfordert das Verständnis verschiedener Prinzipien der Gerechtigkeit ein interdisziplinäres Studium, das Recht, Philosophie, Soziologie und Anthropologie kombiniert.
00:13:56: Fremdsprache: Apenas através de análises tão abrangentes as sociedades podem esperar criar estruturas legais que sejam realmente justas e equitativas.
00:14:04: Meine Sprache: Nur durch solche umfassenden Analysen können Gesellschaften hoffen, rechtliche Rahmenwerke zu schaffen, die wirklich gerecht und fair sind.
00:14:12: Fremdsprache: A evolução contínua dos conceitos globais de justiça reflete a interação dinâmica entre tradição, inovação e diversidade cultural.
00:14:20: Meine Sprache: Die fortschreitende Entwicklung globaler Gerechtigkeitskonzepte spiegelt das dynamische Zusammenspiel zwischen Tradition, Innovation und kultureller Vielfalt wider.
00:14:30: Fremdsprache: Em conclusão, os princípios da justiça não podem ser definidos universalmente sem considerar os ricos contextos de fundo dos quais eles surgem.
00:14:38: Meine Sprache: Abschließend können die Prinzipien der Gerechtigkeit nicht universell definiert werden, ohne die reichen kontextuellen Hintergründe zu berücksichtigen, aus denen sie entstehen.
00:14:49: Fremdsprache: Avanços recentes na astronomia alteraram significativamente a nossa compreensão do cosmos.
00:14:54: Meine Sprache: Jüngste Durchbrüche in der Astronomie haben unser Verständnis des Kosmos erheblich verändert.
00:15:00: Fremdsprache: Com o lançamento de telescópios de próxima geração, os astrônomos agora podem observar fenômenos celestiais com uma clareza sem precedentes.
00:15:08: Meine Sprache: Mit der Einführung von Teleskopen der nächsten Generation können Astronomen jetzt himmlische Phänomene mit beispielloser Klarheit beobachten.
00:15:16: Fremdsprache: Esta evolução na tecnologia observacional facilita a detecção de exoplanetas que podem abrigar vida.
00:15:22: Meine Sprache: Diese Entwicklung in der Beobachtungstechnologie erleichtert die Entdeckung von Exoplaneten, die Leben beherbergen könnten.
00:15:30: Fremdsprache: Análises espectroscópicas recentes revelaram atmosferas ricas em compostos orgânicos em mundos distantes.
00:15:36: Meine Sprache: Jüngste spektroskopische Analysen haben Atmosphären, die reich an organischen Verbindungen sind, auf fernen Welten enthüllt.
00:15:45: Fremdsprache: Além disso, a precisão sem precedentes dos detectores de ondas gravitacionais abriu uma nova janela para eventos cósmicos.
00:15:52: Meine Sprache: Außerdem hat die beispiellose Präzision von Gravitationswellen-Detektoren ein neues Fenster zu kosmischen Ereignissen eröffnet.
00:16:00: Fremdsprache: Estes detectores permitiram que os cientistas observassem diretamente fenômenos como fusões de buracos negros e colisões de estrelas de nêutrons.
00:16:08: Meine Sprache: Diese Detektoren haben Wissenschaftlern erlaubt, Phänomene wie Verschmelzungen von Schwarzen Löchern und Kollisionen von Neutronensternen direkt zu beobachten.
00:16:18: Fremdsprache: As ramificações dessas descobertas vão além da ciência pura e mergulham no reino filosófico sobre o nosso lugar no universo.
00:16:25: Meine Sprache: Die Auswirkungen dieser Ergebnisse gehen über die reine Wissenschaft hinaus und tauchen in das philosophische Reich bezüglich unseres Platzes im Universum ein.
00:16:34: Fremdsprache: Uma questão crucial com a qual astrônomos e filósofos igualmente lutam é a prevalência da vida extraterrestre.
00:16:40: Meine Sprache: Eine entscheidende Frage, mit der Astronomen und Philosophen gleichermaßen ringen, ist die Häufigkeit außerirdischen Lebens.
00:16:49: Fremdsprache: Dados recentes do Telescópio Espacial James Webb acrescentaram evidências substanciais ao argumento de que planetas habitáveis são mais comuns do que se pensava anteriormente.
00:16:58: Meine Sprache: Aktuelle Daten vom James-Webb-Weltraumteleskop haben substanzielle Beweise für das Argument geliefert, dass bewohnbare Planeten häufiger sind als zuvor gedacht.
00:17:09: Fremdsprache: No entanto, muitos desafios permanecem em provar conclusivamente a existência de vida além da Terra.
00:17:14: Meine Sprache: Dennoch bleiben viele Herausforderungen bei der endgültigen Beweisführung der Existenz von Leben jenseits der Erde.
00:17:21: Fremdsprache: Astrobiólogos empregam técnicas sofisticadas para analisar assinaturas químicas que podem indicar atividade biológica.
00:17:28: Meine Sprache: Astrobiologen verwenden ausgeklügelte Techniken, um chemische Signaturen zu analysieren, die auf biologische Aktivität hinweisen könnten.
00:17:37: Fremdsprache: Estas investigações não apenas aumentam nossa perspectiva cósmica, mas também impulsionam os limites da tecnologia e da colaboração internacional.
00:17:46: Meine Sprache: Diese Untersuchungen erweitern nicht nur unsere kosmische Perspektive, sondern treiben auch die Grenzen von Technologie und internationaler Zusammenarbeit voran.
00:17:55: Fremdsprache: Em paralelo, avanços em astrofísica computacional possibilitam simulações que recriam as origens das galáxias e a dinâmica da matéria escura.
00:18:03: Meine Sprache: Parallel dazu ermöglichen Durchbrüche in der rechnergestützten Astrophysik Simulationen, die die Ursprünge von Galaxien und die Dynamik der Dunklen Materie nachbilden.
00:18:15: Fremdsprache: Estes modelos são cruciais para testar hipóteses que não podem ser observadas diretamente devido a restrições tecnológicas ou temporais.
00:18:22: Meine Sprache: Diese Modelle sind entscheidend für die Überprüfung von Hypothesen, die aufgrund technologischer oder zeitlicher Einschränkungen nicht direkt beobachtet werden können.
00:18:32: Fremdsprache: Além disso, as agências espaciais internacionais aumentaram a cooperação, reconhecendo os benefícios mútuos de reunir recursos para projetos ambiciosos.
00:18:40: Meine Sprache: Darüber hinaus haben internationale Raumfahrtagenturen die Zusammenarbeit intensiviert und erkennen die gegenseitigen Vorteile der Bündelung von Ressourcen für ambitionierte Projekte an.
00:18:52: Fremdsprache: Estas alianças têm acelerado o desenvolvimento de instrumentos sofisticados, como interferômetros baseados no espaço.
00:18:59: Meine Sprache: Diese Allianzen haben die Entwicklung hochentwickelter Instrumente wie weltraumgestützter Interferometer beschleunigt.
00:19:06: Fremdsprache: Olhando adiante, a integração da inteligência artificial está prestes a revolucionar os processos de análise de dados em astronomia.
00:19:13: Meine Sprache: Mit Blick nach vorn steht die Integration künstlicher Intelligenz kurz davor, die Datenanalyseprozesse in der Astronomie zu revolutionieren.
00:19:22: Fremdsprache: Os algoritmos de aprendizado de máquina podem identificar padrões sutis em grandes conjuntos de dados, permitindo descobertas que antes eram inalcançáveis.
00:19:31: Meine Sprache: Maschinelles Lernen Algorithmen können subtile Muster in großen Datensätzen erkennen, was Entdeckungen ermöglicht, die zuvor unerreichbar waren.
00:19:41: Fremdsprache: Consequentemente, as próximas décadas prometem revelar insights que podem redefinir a narrativa cósmica da humanidade.
00:19:47: Meine Sprache: Folglich versprechen die kommenden Jahrzehnte, Erkenntnisse zu enthüllen, die die kosmische Erzählung der Menschheit neu definieren könnten.
00:19:57: Fremdsprache: Os Cubs e os Twins estão se preparando para uma série de beisebol emocionante na próxima semana.
00:20:02: Meine Sprache: Die Cubs und die Twins bereiten sich auf eine spannende Baseballserie in der nächsten Woche vor.
00:20:08: Fremdsprache: Os Cubs jogarão três jogos contra os Twins em um formato melhor de três.
00:20:12: Meine Sprache: Die Cubs werden drei Spiele gegen die Twins in einem Best-of-Three-Format spielen.
00:20:18: Fremdsprache: Ambas as equipes têm jogadores-chave que podem influenciar o resultado.
00:20:21: Meine Sprache: Beide Mannschaften haben wichtige Spieler, die den Ausgang beeinflussen können.
00:20:26: Fremdsprache: Os Cubs estão contando com seu arremessador estrela, Jake Adams, que esteve em ótima forma ultimamente.
00:20:32: Meine Sprache: Die Cubs zählen auf ihren Star-Pitcher, Jake Adams, der in letzter Zeit in großartiger Form war.
00:20:39: Fremdsprache: Do lado dos Twins, espera-se que a veterana rebatedora Emma Clark desempenhe um papel importante.
00:20:44: Meine Sprache: Auf der Seite der Twins wird von ihrem erfahrenen Schlagmann Emma Clark erwartet, dass sie eine wichtige Rolle spielt.
00:20:52: Fremdsprache: Na última temporada, os Cubs venceram a maioria dos jogos contra os Twins.
00:20:56: Meine Sprache: Letzte Saison haben die Cubs die meisten Spiele gegen die Twins gewonnen.
00:21:01: Fremdsprache: No entanto, os Twins melhoraram seu lineup este ano.
00:21:04: Meine Sprache: Die Twins haben ihr Aufstellung in diesem Jahr verbessert.
00:21:07: Fremdsprache: Especialistas acreditam que a próxima série será muito competitiva e emocionante.
00:21:12: Meine Sprache: Experten glauben, dass die kommende Serie sehr wettbewerbsfähig und spannend sein wird.
00:21:18: Fremdsprache: Lesões podem afetar ambas as equipes, então cada lado deve permanecer saudável.
00:21:23: Meine Sprache: Verletzungen könnten beide Teams beeinträchtigen, daher muss jede Seite gesund bleiben.
00:21:29: Fremdsprache: Fãs de ambos os lados estão ansiosamente esperando pelos jogos começarem.
00:21:33: Meine Sprache: Fans auf beiden Seiten warten gespannt auf den Beginn der Spiele.
00:21:36: Fremdsprache: O primeiro jogo será realizado no estádio em casa dos Cubs.
00:21:40: Meine Sprache: Das erste Spiel wird im Heimstadion der Cubs stattfinden.
00:21:44: Fremdsprache: As condições climáticas podem influenciar o desempenho dos arremessadores.
00:21:48: Meine Sprache: Wetterbedingungen können die Leistungen der Pitcher beeinflussen.
00:21:52: Fremdsprache: A escalação dos Twins inclui vários rebatedores fortes que podem mudar o curso do jogo.
00:21:57: Meine Sprache: Die Aufstellung der Twins umfasst mehrere starke Schlagmänner, die den Verlauf des Spiels verändern können.
00:22:03: Fremdsprache: As habilidades defensivas também serão cruciais para decidir o vencedor.
00:22:07: Meine Sprache: Defensive Fähigkeiten werden auch entscheidend sein, um den Gewinner zu bestimmen.
00:22:13: Fremdsprache: Os treinadores de ambas as equipes estiveram elaborando estratégias por semanas.
00:22:17: Meine Sprache: Trainer beider Teams haben wochenlang strategisch geplant.
00:22:21: Fremdsprache: Os fãs estão entusiasmados com a possibilidade de uma série acirrada.
00:22:25: Meine Sprache: Die Fans sind aufgeregt wegen der Möglichkeit einer spannenden Serie.
00:22:29: Fremdsprache: Ela promete ser um evento inesquecível para todos que amam beisebol.
00:22:33: Meine Sprache: Es verspricht, ein unvergessliches Ereignis für alle zu sein, die Baseball lieben.
00:22:38: Fremdsprache: Os ingressos estão vendendo rápido, então os fãs devem comprá-los cedo.
00:22:43: Meine Sprache: Tickets verkaufen sich schnell, also sollten Fans sie früh kaufen.
00:22:47: Fremdsprache: No geral, o jogo de beisebol Cubs contra Twins é um que não se deve perder nesta temporada.
00:22:52: Meine Sprache: Insgesamt ist das Baseballspiel Cubs gegen Twins eine, die man in dieser Saison nicht verpassen sollte.
Neuer Kommentar