Portugiesisch lernen Podcast: Bitcoin-Wallets erwachen | SynapseLingo-Portugiesisch lernen vom 05.07.2025

Shownotes

In dieser Folge des Portugiesisch lernen Podcasts erkunden wir Geschichten über alte Bitcoin-Geldbörsen, die nach Jahren wieder aktiv werden – perfekt, um dein Portugiesisch zu lernen, Vokabeln zu erweitern und Alltagsdeutsch zu üben. Mit Fokus auf einfache Strukturen, Alltagsvokabeln und praxisnahe Sätze rund um Geldbörsen, Wallets und den Bitcoin-Kontext.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Há muito tempo, as pessoas compraram bitcoin e o mantiveram seguro.

00:00:04: Meine Sprache: Vor langer Zeit kauften die Menschen Bitcoin und behielten ihn sicher.

00:00:08: Fremdsprache: Eles usaram carteiras para guardar suas moedas de bitcoin com segurança.

00:00:12: Meine Sprache: Sie benutzten Geldbörsen, um ihre Bitcoin-Münzen sicher aufzubewahren.

00:00:17: Fremdsprache: Muitas carteiras permaneceram sem uso por muitos anos.

00:00:20: Meine Sprache: Viele Geldbörsen blieben viele Jahre ungenutzt.

00:00:23: Fremdsprache: Um dia, uma carteira acordou e enviou bitcoin novamente.

00:00:27: Meine Sprache: Eines Tages wachte eine Brieftasche auf und schickte wieder Bitcoin.

00:00:31: Fremdsprache: O proprietário encontrou uma grande quantia de dinheiro dentro.

00:00:34: Meine Sprache: Der Besitzer fand eine große Menge Geld drinnen.

00:00:37: Fremdsprache: As pessoas estavam felizes e surpresas com a subida do bitcoin.

00:00:41: Meine Sprache: Die Menschen waren glücklich und überrascht über den Bitcoin-Anstieg.

00:00:45: Fremdsprache: Carteiras velhas são importantes e têm valor para as pessoas.

00:00:48: Meine Sprache: Alte Geldbörsen sind wichtig und haben für Menschen einen Wert.

00:00:52: Fremdsprache: Uma carteira de bitcoin pode ser um bom investimento.

00:00:55: Meine Sprache: Eine Bitcoin-Brieftasche kann eine gute Investition sein.

00:00:59: Fremdsprache: Algumas carteiras foram esquecidas por muito tempo.

00:01:02: Meine Sprache: Einige Brieftaschen wurden für lange Zeit vergessen.

00:01:05: Fremdsprache: Quando carteiras acordam, elas trazem de volta dinheiro antigo.

00:01:08: Meine Sprache: Wenn Geldbörsen aufwachen, bringen sie altes Geld zurück.

00:01:12: Fremdsprache: As pessoas verificam suas carteiras para surpresas.

00:01:15: Meine Sprache: Menschen überprüfen ihre Geldbörsen auf Überraschungen.

00:01:19: Fremdsprache: Uma carteira grande pode ajudar uma pessoa a ficar rica.

00:01:22: Meine Sprache: Eine große Geldbörse kann einer Person helfen, reich zu werden.

00:01:26: Fremdsprache: Carteiras de bitcoin antigas às vezes guardam tesouros.

00:01:29: Meine Sprache: Alte Bitcoin-Geldbörsen halten manchmal Schätze.

00:01:33: Fremdsprache: As histórias sobre carteiras fazem as pessoas sonhar.

00:01:36: Meine Sprache: Die Geschichten über Geldbörsen bringen Menschen zum Träumen.

00:01:39: Fremdsprache: Algumas carteiras ficam quietas por muito tempo.

00:01:42: Meine Sprache: Einige Geldbörsen bleiben ziemlich lange still.

00:01:45: Fremdsprache: Novos usuários querem encontrar carteiras antigas com bitcoin.

00:01:49: Meine Sprache: Neue Nutzer wollen alte Geldbörsen mit Bitcoin finden.

00:01:52: Fremdsprache: As carteiras de Bitcoin são tesouros esperando para despertar.

00:01:56: Meine Sprache: Bitcoin-Geldbörsen sind Schätze, die darauf warten, aufzuwachen.

00:02:00: Fremdsprache: Minha comida favorita é pizza porque ela tem muito queijo.

00:02:03: Meine Sprache: Mein Lieblingsessen ist Pizza, weil sie viel Käse hat.

00:02:06: Fremdsprache: Eu gosto de comer pizza com pepperoni e azeitonas.

00:02:10: Meine Sprache: Ich esse gerne Pizza mit Peperoni und Oliven.

00:02:13: Fremdsprache: Minha bebida favorita é suco de laranja porque é doce e fresca.

00:02:17: Meine Sprache: Mein Lieblingsgetränk ist Orangensaft, weil er süß und frisch ist.

00:02:21: Fremdsprache: Eu bebo suco de laranja todas as manhãs no café da manhã.

00:02:25: Meine Sprache: Ich trinke jeden Morgen zum Frühstück Orangensaft.

00:02:28: Fremdsprache: Às vezes, eu gosto de comer massa com molho de tomate.

00:02:32: Meine Sprache: Manchmal esse ich gerne Pasta mit Tomatensauce.

00:02:35: Fremdsprache: Eu também gosto de beber leite quando estou com sede.

00:02:38: Meine Sprache: Ich genieße auch das Trinken von Milch, wenn ich durstig bin.

00:02:42: Fremdsprache: O chocolate é a minha sobremesa favorita porque tem um sabor muito bom.

00:02:46: Meine Sprache: Schokolade ist mein Lieblingsdessert, weil es sehr gut schmeckt.

00:02:50: Fremdsprache: Eu gosto de comer chocolate após o almoço ou jantar.

00:02:53: Meine Sprache: Ich esse nach dem Mittagessen oder Abendessen gerne Schokolade.

00:02:57: Fremdsprache: O café é uma bebida popular para muitos adultos.

00:03:00: Meine Sprache: Kaffee ist ein beliebtes Getränk für viele Erwachsene.

00:03:03: Fremdsprache: Eu gosto de beber café de manhã para me sentir acordado.

00:03:06: Meine Sprache: Ich trinke morgens gerne Kaffee, um wach zu bleiben.

00:03:10: Fremdsprache: Os vegetais me ajudam a ficar saudável e forte.

00:03:13: Meine Sprache: Gemüse hilft mir, gesund und stark zu bleiben.

00:03:16: Fremdsprache: Minha família gosta de jantar junta todas as noites.

00:03:19: Meine Sprache: Meine Familie isst gern zusammen jeden Abend zu Abend.

00:03:23: Fremdsprache: Nós frequentemente bebemos água com nossas refeições para manter a saúde.

00:03:27: Meine Sprache: Wir trinken oft Wasser mit unseren Mahlzeiten, um gesund zu bleiben.

00:03:32: Fremdsprache: Frutas como maçãs e bananas são deliciosas e boas para você.

00:03:35: Meine Sprache: Früchte wie Äpfel und Bananen sind lecker und gut für dich.

00:03:39: Fremdsprache: Eu sempre como frutas como lanche durante o dia.

00:03:42: Meine Sprache: Ich esse immer Obst als Snack am Tag.

00:03:45: Fremdsprache: Eu gosto de experimentar novos alimentos e bebidas de diferentes países.

00:03:49: Meine Sprache: Ich probiere gerne neue Speisen und Getränke aus verschiedenen Ländern.

00:03:53: Fremdsprache: Comida e bebidas fazem parte da cultura e da diversão.

00:03:56: Meine Sprache: Essen und Getränke sind Teil der Kultur und des Vergnügens.

00:04:00: Fremdsprache: Eu gosto de compartilhar meus alimentos e bebidas favoritos com amigos.

00:04:04: Meine Sprache: Ich teile gerne meine Lieblingsspeisen und -getränke mit Freunden.

00:04:09: Fremdsprache: Viver na cidade oferece muitas comodidades e opções de entretenimento.

00:04:13: Meine Sprache: Das Leben in der Stadt bietet viele Annehmlichkeiten und Unterhaltungsmöglichkeiten.

00:04:18: Fremdsprache: As pessoas podem acessar restaurantes, teatros e lojas facilmente.

00:04:22: Meine Sprache: Menschen können leicht auf Restaurants, Theater und Geschäfte zugreifen.

00:04:26: Fremdsprache: No entanto, a vida na cidade pode ser barulhenta e estressante.

00:04:30: Meine Sprache: Die Stadtleben kann jedoch laut und stressig sein.

00:04:33: Fremdsprache: O campo oferece ar fresco e arredores pacíficos.

00:04:36: Meine Sprache: Die Landschaft bietet frische Luft und friedliche Umgebung.

00:04:40: Fremdsprache: Muitas pessoas apreciam a beleza natural e a tranquilidade das áreas rurais.

00:04:45: Meine Sprache: Viele Menschen genießen die natürliche Schönheit und die Ruhe der ländlichen Gegenden.

00:04:50: Fremdsprache: Mas a vida no campo tem menos oportunidades de emprego.

00:04:53: Meine Sprache: Aber das Leben auf dem Land hat weniger Arbeitsmöglichkeiten.

00:04:57: Fremdsprache: O transporte também pode ser um desafio fora da cidade.

00:05:00: Meine Sprache: Der Transport kann auch eine Herausforderung außerhalb der Stadt sein.

00:05:04: Fremdsprache: Os moradores da cidade têm melhor acesso a escolas e hospitais.

00:05:08: Meine Sprache: Stadtbewohner haben besseren Zugang zu Schulen und Krankenhäusern.

00:05:12: Fremdsprache: Em contraste, as pessoas no campo dependem de carros para viajar longe.

00:05:16: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu sind Menschen auf dem Land auf Autos angewiesen, um weit zu reisen.

00:05:22: Fremdsprache: A vida na cidade geralmente significa viver em apartamentos menores.

00:05:26: Meine Sprache: Das Stadtleben bedeutet normalerweise, in kleineren Wohnungen zu leben.

00:05:30: Fremdsprache: No campo, as casas tendem a ser maiores com jardins.

00:05:34: Meine Sprache: Auf dem Land neigen Häuser dazu, mit Gärten größer zu sein.

00:05:38: Fremdsprache: A cidade tem mais poluição, que afeta a saúde negativamente.

00:05:42: Meine Sprache: Die Stadt hat mehr Verschmutzung, die die Gesundheit negativ beeinflusst.

00:05:46: Fremdsprache: No entanto, áreas rurais podem ter água e ar mais limpos.

00:05:50: Meine Sprache: Allerdings haben ländliche Gegenden möglicherweise saubereres Wasser und Luft.

00:05:55: Fremdsprache: A vida social é mais ativa e diversificada na cidade.

00:05:59: Meine Sprache: Sozialleben ist aktiver und vielfältiger in der Stadt.

00:06:02: Fremdsprache: Os residentes do interior geralmente têm relações mais próximas com os vizinhos.

00:06:07: Meine Sprache: Dorfwohner haben normalerweise engere Beziehungen zu Nachbarn.

00:06:11: Fremdsprache: Em conclusão, ambos os ambientes têm benefícios e desafios únicos.

00:06:15: Meine Sprache: Abschließend haben beide Umgebungen einzigartige Vorteile und Herausforderungen.

00:06:20: Fremdsprache: Escolher entre a cidade e o campo depende das preferências pessoais.

00:06:24: Meine Sprache: Die Wahl zwischen Stadt und Land hängt von den persönlichen Vorlieben ab.

00:06:28: Fremdsprache: É importante considerar todos os fatores antes de tomar uma decisão.

00:06:32: Meine Sprache: Es ist wichtig, alle Faktoren zu berücksichtigen, bevor eine Entscheidung getroffen wird.

00:06:38: Fremdsprache: Em 5 de julho, as estrelas se alinham para oferecer insights únicos para cada signo do zodíaco.

00:06:43: Meine Sprache: Am 5. Juli richten sich die Sterne aus, um einzigartige Einblicke für jedes Sternzeichen zu bieten.

00:06:50: Fremdsprache: Áries, impulsionado por Marte, pode sentir uma onda de confiança que impulsiona empreendimentos ambiciosos.

00:06:56: Meine Sprache: Widder, angetrieben vom Mars, kann einen Schub an Selbstvertrauen verspüren, der ehrgeizige Unternehmungen vorantreibt.

00:07:04: Fremdsprache: Touro, regido por Vênus, deve abraçar a tranquilidade e buscar momentos de prazer estético.

00:07:10: Meine Sprache: Stier, beherrscht von Venus, sollte Ruhe umarmen und Momente ästhetischen Vergnügens suchen.

00:07:16: Fremdsprache: A natureza dual de Gêmeos é enfatizada hoje, incentivando a flexibilidade e eloquência na comunicação.

00:07:23: Meine Sprache: Das duale Wesen von Zwilling wird heute betont und fördert Flexibilität und Eloquenz in der Kommunikation.

00:07:30: Fremdsprache: Câncer pode encontrar profundidade emocional através da introspecção, nutrindo relacionamentos com sensibilidade.

00:07:36: Meine Sprache: Krebs kann emotionale Tiefe durch Introspektion finden, nährende Beziehungen mit Sensibilität.

00:07:43: Fremdsprache: O carisma natural de Leo é amplificado, tornando este um dia ideal para liderança e atividades criativas.

00:07:50: Meine Sprache: Leos natürliche Ausstrahlung wird verstärkt, was es zu einem idealen Tag für Führung und kreative Beschäftigungen macht.

00:07:58: Fremdsprache: A mente analítica de Virgem está focada intensamente, ideal para resolução de problemas e organização eficiente de tarefas.

00:08:05: Meine Sprache: Virgos analytischer Geist ist scharf fokussiert, ideal für Problemlösung und effiziente Aufgabenorganisation.

00:08:13: Fremdsprache: Libra prospera na harmonia, e hoje Vênus incentiva equilibrar desejos pessoais com obrigações sociais.

00:08:19: Meine Sprache: Die Waage gedeiht in Harmonie, und heute ermutigt die Venus, persönliche Wünsche mit sozialen Verpflichtungen in Einklang zu bringen.

00:08:28: Fremdsprache: A intensidade de Escorpião pode ser canalizada para projetos transformadores, revelando verdades mais profundas.

00:08:34: Meine Sprache: Die Intensität des Skorpions könnte in transformative Projekte gelenkt werden, die tiefere Wahrheiten enthüllen.

00:08:42: Fremdsprache: Sagitário pode experimentar um espírito de wanderlust, ideal para expandir horizontes e abraçar novas filosofias.

00:08:48: Meine Sprache: Schütze kann einen wanderlustigen Geist erleben, ideal um Horizonte zu erweitern und neue Philosophien zu umarmen.

00:08:56: Fremdsprache: Capricórnio é aconselhado a aproveitar a energia disciplinada em direção a metas de longo prazo e avanço na carreira.

00:09:03: Meine Sprache: Steinbock wird geraten, disziplinierte Energie auf langfristige Ziele und Karrierefortschritte zu lenken.

00:09:10: Fremdsprache: Aquário beneficia-se de pensamentos inovadores e colaboração, despertando ideias que podem revolucionar.

00:09:16: Meine Sprache: Wassermann profitiert von innovativen Gedanken und Zusammenarbeit, die Ideen entfachen, die revolutionieren können.

00:09:24: Fremdsprache: A natureza intuitiva de Peixes sugere abraçar a criatividade e a compaixão nas interações cotidianas.

00:09:30: Meine Sprache: Die intuitive Natur der Fische deutet darauf hin, Kreativität und Mitgefühl in alltäglichen Interaktionen zu umarmen.

00:09:38: Fremdsprache: Ao longo de todos os signos, a energia cósmica clama por equilíbrio entre ambição e autocuidado.

00:09:44: Meine Sprache: Über alle Zeichen hinweg ruft die kosmische Energie nach Gleichgewicht zwischen Ehrgeiz und Selbstfürsorge.

00:09:50: Fremdsprache: Este alinhamento promove a reflexão sobre o crescimento pessoal e incentiva a tomada de decisões deliberadas.

00:09:56: Meine Sprache: Diese Ausrichtung fördert die Reflexion über persönliches Wachstum und ermutigt zu bewussten Entscheidungen.

00:10:03: Fremdsprache: Esteja atento às nuances da comunicação hoje, pois interpretações erradas podem perturbar a harmonia.

00:10:09: Meine Sprache: Sei heute achtsam gegenüber Kommunikationsnuancen, da Fehlinterpretationen die Harmonie stören könnten.

00:10:16: Fremdsprache: Refletir sobre experiências passadas para obter clareza e insight para decisões futuras.

00:10:22: Meine Sprache: Reflektiere über vergangene Erfahrungen, um Klarheit und Einsicht für bevorstehende Entscheidungen zu gewinnen.

00:10:29: Fremdsprache: Permaneça aberto a surpresas; o universo muitas vezes opera de formas misteriosas, porém benéficas.

00:10:35: Meine Sprache: Bleiben Sie offen für Überraschungen; das Universum operiert oft auf geheimnisvolle, aber vorteilhafte Weise.

00:10:42: Fremdsprache: Termine o dia com gratidão para aproveitar a energia positiva e convidar experiências harmoniosas.

00:10:48: Meine Sprache: Beende den Tag mit Dankbarkeit, um positive Energie zu nutzen und harmonische Erfahrungen einzuladen.

00:10:56: Fremdsprache: A chuva intensa sem precedentes que inundou vários distritos de Rajasthan provocou avisos governamentais urgentes.

00:11:02: Meine Sprache: Der beispiellose starke Regenfall, der mehrere Bezirke von Rajasthan überflutet hat, hat dringende behördliche Warnungen ausgelöst.

00:11:11: Fremdsprache: Departamentos meteorológicos emitiram alertas vermelhos indicando a continuação de chuvas intensas pelas próximas 72 horas.

00:11:18: Meine Sprache: Meteorologische Abteilungen haben rote Warnungen herausgegeben, die die Fortsetzung starker Schauer für die nächsten 72 Stunden anzeigen.

00:11:27: Fremdsprache: Várias aldeias estão submersas, causando deslocamento e interrupção nas redes de comunicação em toda as zonas afetadas.

00:11:34: Meine Sprache: Mehrere Dörfer sind überschwemmt, was zu Vertreibung und Störungen in den Kommunikationsnetzen in den betroffenen Zonen führt.

00:11:42: Fremdsprache: Equipes de resposta a emergências foram mobilizadas prontamente para garantir a segurança dos moradores e coordenar as operações de socorro.

00:11:50: Meine Sprache: Einsatzteams wurden umgehend entsandt, um die Sicherheit der Bewohner zu gewährleisten und die Hilfsmaßnahmen zu koordinieren.

00:11:58: Fremdsprache: As autoridades locais estão facilitando planos de evacuação enquanto simultaneamente montam abrigos temporários para acomodar populações deslocadas.

00:12:06: Meine Sprache: Lokale Behörden erleichtern Evakuierungspläne, während sie gleichzeitig vorübergehende Unterkünfte errichten, um vertriebene Bevölkerungen unterzubringen.

00:12:16: Fremdsprache: Os meteorologistas alertam que a retirada atrasada da monção pode agravar os problemas de inundações na região.

00:12:22: Meine Sprache: Meteorologen warnen, dass der verzögerte Rückzug des Monsuns die Überschwemmungsprobleme in der Region verschärfen könnte.

00:12:30: Fremdsprache: Os setores agrícolas sofreram danos significativos, com culturas em pé destruídas e erosão do solo representando desafios a longo prazo.

00:12:38: Meine Sprache: Landwirtschaftliche Sektoren haben erhebliche Schäden erlitten, mit zerstörten stehenden Kulturen und Bodenerosion, die langfristige Herausforderungen darstellen.

00:12:48: Fremdsprache: Autoridades de saúde alertam contra doenças transmitidas pela água que podem proliferar devido a águas estagnadas e sistemas de saneamento afetados.

00:12:57: Meine Sprache: Gesundheitsbeamte warnen vor durch Wasser übertragbaren Krankheiten, die sich aufgrund von stehendem Wasser und beeinträchtigten Sanitärsystemen vermehren können.

00:13:07: Fremdsprache: O governo iniciou pacotes de ajuda financeira para apoiar agricultores e comunidades vulneráveis a lidar com as consequências das inundações.

00:13:14: Meine Sprache: Die Regierung hat finanzielle Hilfspakete initiiert, um Landwirte und gefährdete Gemeinschaften bei der Bewältigung der Folgen der Überschwemmungen zu unterstützen.

00:13:24: Fremdsprache: O trabalho de reparação da infraestrutura está em andamento, focando em rodovias e pontes cruciais para restaurar a conectividade.

00:13:31: Meine Sprache: Die Reparaturarbeiten an der Infrastruktur sind im Gange und konzentrieren sich auf wichtige Straßen und Brücken, um die Konnektivität wiederherzustellen.

00:13:41: Fremdsprache: Voluntários comunitários também desempenharam um papel fundamental na disseminação de informações e no auxílio ao pessoal de emergência.

00:13:48: Meine Sprache: Gemeinschafts Freiwillige haben auch eine wichtige Rolle bei der Verbreitung von Informationen und der Unterstützung von Notfallpersonal gespielt.

00:13:57: Fremdsprache: Especialistas prescrevem monitoramento contínuo como essencial para antecipar quaisquer escaladas ou novas ameaças.

00:14:03: Meine Sprache: Experten verschreiben eine kontinuierliche Überwachung als wesentlich, um jegliche Eskalationen oder neue Bedrohungen vorwegzunehmen.

00:14:12: Fremdsprache: Os padrões climáticos predominantes sugerem que a intensidade da monção nesta estação está anormalmente alta, desencadeando preocupações amplas.

00:14:20: Meine Sprache: Die vorherrschenden klimatischen Muster deuten darauf hin, dass die Intensität des Monsuns in dieser Saison ungewöhnlich hoch ist, was weitreichende Bedenken auslöst.

00:14:31: Fremdsprache: Os ambientalistas insistem em práticas sustentáveis de gestão da água para mitigar crises semelhantes no futuro.

00:14:37: Meine Sprache: Umweltschützer drängen auf nachhaltige Wasserbewirtschaftungspraktiken, um ähnliche Krisen in der Zukunft zu mildern.

00:14:45: Fremdsprache: As ramificações socioeconômicas dessas inundações necessitam de uma revisão abrangente dos protocolos de preparação para desastres em Rajasthan.

00:14:53: Meine Sprache: Die sozioökonomischen Folgen dieser Überschwemmungen machen eine umfassende Überprüfung der Katastrophenvorsorgeprotokolle in Rajasthan erforderlich.

00:15:02: Fremdsprache: As autoridades continuam a coordenar extensivamente com agências nacionais para fortalecer as medidas de resposta a inundações e alocar recursos necessários.

00:15:10: Meine Sprache: Behörden setzen die Koordination mit nationalen Agenturen intensiv fort, um Maßnahmen zur Flutbekämpfung zu stärken und notwendige Ressourcen zuzuweisen.

00:15:21: Fremdsprache: Entretanto, os cidadãos são aconselhados a exercer cautela, aderir às instruções oficiais e relatar emergências prontamente através das linhas diretas designadas.

00:15:30: Meine Sprache: In der Zwischenzeit werden die Bürger dazu angehalten, Vorsicht walten zu lassen, offiziellen Anweisungen zu folgen und Notfälle umgehend über ausgewiesene Hotlines zu melden.

00:15:42: Fremdsprache: Esta situação grave destaca a necessidade imperativa de construção de resiliência e estratégias adaptativas diante da crescente imprevisibilidade climática.

00:15:50: Meine Sprache: Diese ernste Lage unterstreicht die Notwendigkeit von Resilienzförderung und adaptiven Strategien angesichts zunehmender klimatischer Unvorhersehbarkeit.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.