SynapseLingo Portugiesisch lernen vom 02.07.2025 – Portugiesisch lernen mit Podcast und Alltagstipps

Shownotes

In dieser Folge von Portugiesisch lernen Podcast geht es um praxisnahe Themen wie Notfallvorsorge mit Chubu Electric, die Vor- und Nachteile sozialer Netzwerke und Zukunftsthemen rund um Mobilität – perfekt, um Portugiesisch zu üben und neue Vokabeln zu lernen.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Chubu Electric tem um novo plano para seus clientes.

00:00:03: Meine Sprache: Chubu Electric hat einen neuen Plan für seine Kunden.

00:00:06: Fremdsprache: O plano ajuda as pessoas a se prepararem para terremotos.

00:00:09: Meine Sprache: Der Plan hilft den Menschen, sich auf Erdbeben vorzubereiten.

00:00:14: Fremdsprache: Inclui seguro para danos causados por terremoto.

00:00:16: Meine Sprache: Es umfasst eine Versicherung für Erdbebenschäden.

00:00:20: Fremdsprache: O seguro ajuda as pessoas se a casa delas estiver danificada.

00:00:23: Meine Sprache: Die Versicherung hilft Menschen, wenn ihr Haus beschädigt ist.

00:00:27: Fremdsprache: O novo plano também fornece suprimentos alimentares de emergência.

00:00:31: Meine Sprache: Der neue Plan gibt auch Notfallnahrungsmittelvorräte.

00:00:34: Fremdsprache: Os suprimentos alimentares são importantes após uma emergência.

00:00:38: Meine Sprache: Lebensmittelvorräte sind nach einem Notfall wichtig.

00:00:41: Fremdsprache: As pessoas podem obter água e comida da Chubu Electric.

00:00:45: Meine Sprache: Menschen können Wasser und Essen von Chubu Electric bekommen.

00:00:48: Fremdsprache: O plano é fácil de usar.

00:00:50: Meine Sprache: Der Plan ist einfach zu benutzen.

00:00:53: Fremdsprache: Os clientes pagam uma pequena taxa pelo plano.

00:00:55: Meine Sprache: Kunden zahlen eine kleine Gebühr für den Plan.

00:00:58: Fremdsprache: Chubu Electric é uma empresa confiável.

00:01:01: Meine Sprache: Chubu Electric ist ein vertrauenswürdiges Unternehmen.

00:01:05: Fremdsprache: Eles querem ajudar as pessoas a ficarem seguras.

00:01:07: Meine Sprache: Sie wollen Menschen dabei helfen, sicher zu bleiben.

00:01:11: Fremdsprache: A comida de emergência inclui arroz e enlatados.

00:01:14: Meine Sprache: Die Notnahrung umfasst Reis und Konserven.

00:01:17: Fremdsprache: Estes alimentos duram muito.

00:01:18: Meine Sprache: Diese Lebensmittel halten lange.

00:01:21: Fremdsprache: As pessoas se sentem melhor quando têm comida.

00:01:23: Meine Sprache: Menschen fühlen sich besser, wenn sie Nahrung haben.

00:01:26: Fremdsprache: Chubu Electric quer manter as famílias seguras.

00:01:29: Meine Sprache: Chubu Electric möchte Familien sicher halten.

00:01:32: Fremdsprache: Este plano é bom para todos.

00:01:34: Meine Sprache: Dieser Plan ist gut für alle.

00:01:36: Fremdsprache: Você pode pedir à Chubu Electric mais informações.

00:01:40: Meine Sprache: Du kannst Chubu Electric um mehr Informationen bitten.

00:01:43: Fremdsprache: Redes sociais são sites populares onde as pessoas se conectam e compartilham.

00:01:47: Meine Sprache: Soziale Netzwerke sind beliebte Websites, auf denen Menschen sich verbinden und Inhalte teilen.

00:01:53: Fremdsprache: Muitas pessoas usam redes sociais todo dia.

00:01:56: Meine Sprache: Viele Menschen nutzen soziale Netzwerke jeden Tag.

00:02:00: Fremdsprache: Eles podem conversar com amigos ou conhecer pessoas novas online.

00:02:03: Meine Sprache: Sie können mit Freunden sprechen oder neue Leute online treffen.

00:02:07: Fremdsprache: Redes sociais ajudam as pessoas a encontrar informações sobre diferentes tópicos.

00:02:12: Meine Sprache: Soziale Netzwerke helfen Menschen, Informationen über verschiedene Themen zu finden.

00:02:17: Fremdsprache: Muitas empresas usam redes sociais para mostrar seus produtos.

00:02:21: Meine Sprache: Viele Unternehmen nutzen soziale Netzwerke, um ihre Produkte zu zeigen.

00:02:26: Fremdsprache: As pessoas podem aprender novas habilidades assistindo a vídeos online.

00:02:30: Meine Sprache: Menschen können neue Fähigkeiten durch das Ansehen von Videos online erlernen.

00:02:34: Fremdsprache: Redes sociais permitem que as pessoas compartilhem seus sentimentos e fotos.

00:02:39: Meine Sprache: Soziale Netzwerke ermöglichen es Menschen, ihre Gefühle und Bilder zu teilen.

00:02:44: Fremdsprache: No entanto, as redes sociais também têm alguns riscos.

00:02:48: Meine Sprache: Allerdings haben soziale Netzwerke auch einige Risiken.

00:02:51: Fremdsprache: As pessoas podem ver informações falsas que não são verdadeiras.

00:02:55: Meine Sprache: Menschen können falsche Informationen sehen, die nicht wahr sind.

00:02:59: Fremdsprache: Alguns usuários podem postar comentários ofensivos ou maldosos.

00:03:03: Meine Sprache: Einige Nutzer könnten verletzende oder gemeine Kommentare posten.

00:03:07: Fremdsprache: As pessoas podem passar muito tempo nas redes sociais.

00:03:10: Meine Sprache: Menschen können zu viel Zeit in sozialen Netzwerken verbringen.

00:03:14: Fremdsprache: Isto pode causar problemas com o trabalho ou o estudo.

00:03:17: Meine Sprache: Dies kann Probleme bei der Arbeit oder beim Studium verursachen.

00:03:21: Fremdsprache: Às vezes, as pessoas compartilham informações pessoais demais.

00:03:25: Meine Sprache: Manchmal teilen Menschen zu viele persönliche Informationen.

00:03:28: Fremdsprache: Isto pode ser perigoso e causar problemas de privacidade.

00:03:32: Meine Sprache: Dies kann gefährlich sein und Datenschutzprobleme verursachen.

00:03:35: Fremdsprache: É importante usar as redes sociais com cuidado.

00:03:38: Meine Sprache: Es ist wichtig, soziale Netzwerke sorgfältig zu nutzen.

00:03:42: Fremdsprache: As pessoas devem verificar as informações antes de acreditar nelas.

00:03:46: Meine Sprache: Die Leute sollten die Informationen überprüfen, bevor sie ihnen glauben.

00:03:51: Fremdsprache: É bom manter detalhes pessoais privados.

00:03:53: Meine Sprache: Es ist gut, persönliche Details privat zu halten.

00:03:57: Fremdsprache: As pessoas devem equilibrar seu tempo online e offline.

00:04:00: Meine Sprache: Menschen sollten ihre Zeit online und offline ausbalancieren.

00:04:04: Fremdsprache: Usar redes sociais pode tornar a vida melhor e mais divertida.

00:04:08: Meine Sprache: Die Nutzung sozialer Netzwerke kann das Leben besser und unterhaltsamer machen.

00:04:12: Fremdsprache: Mas as pessoas devem ser cuidadosas e inteligentes quando usam redes sociais.

00:04:17: Meine Sprache: Aber die Menschen müssen vorsichtig und schlau sein, wenn sie soziale Netzwerke nutzen.

00:04:23: Fremdsprache: A moda é uma forma de autoexpressão que mostra quem você é.

00:04:26: Meine Sprache: Mode ist eine Form des Selbstausdrucks, die zeigt, wer du bist.

00:04:31: Fremdsprache: As tendências de moda mudam com as estações e refletem influências culturais.

00:04:36: Meine Sprache: Modetrends ändern sich mit den Jahreszeiten und spiegeln kulturelle Einflüsse wider.

00:04:41: Fremdsprache: Muitas pessoas gostam de seguir os estilos mais novos que veem em revistas e online.

00:04:46: Meine Sprache: Viele Menschen genießen es, den neuesten Stilrichtungen zu folgen, die sie in Zeitschriften und online sehen.

00:04:52: Fremdsprache: No entanto, a preferência pessoal desempenha um grande papel na escolha do que vestir.

00:04:57: Meine Sprache: Allerdings spielt die persönliche Präferenz eine große Rolle bei der Wahl dessen, was man tragen soll.

00:05:03: Fremdsprache: Algumas pessoas preferem cores brilhantes, enquanto outras gostam de tons neutros.

00:05:08: Meine Sprache: Manche Menschen bevorzugen helle Farben, während andere neutrale Töne mögen.

00:05:13: Fremdsprache: O estilo também é influenciado pela idade, cultura e estilo de vida.

00:05:18: Meine Sprache: Stil wird auch von Alter, Kultur und Lebensstil beeinflusst.

00:05:22: Fremdsprache: Jovens adultos podem escolher roupas mais modernas ou casuais.

00:05:26: Meine Sprache: Junge Erwachsene könnten trendigere oder legere Kleidung wählen.

00:05:30: Fremdsprache: Pessoas idosas frequentemente procuram conforto e moda atemporal.

00:05:33: Meine Sprache: Ältere Menschen suchen oft nach Komfort und zeitloser Mode.

00:05:37: Fremdsprache: Algumas culturas têm roupas tradicionais que as pessoas usam em ocasiões especiais.

00:05:42: Meine Sprache: Einige Kulturen haben traditionelle Kleidung, die Menschen zu besonderen Anlässen tragen.

00:05:48: Fremdsprache: Estas roupas podem contar histórias sobre história e identidade.

00:05:52: Meine Sprache: Diese Outfits können Geschichten über Geschichte und Identität erzählen.

00:05:56: Fremdsprache: Designers de moda criam novas ideias de roupas com base na criatividade e na demanda do mercado.

00:06:02: Meine Sprache: Modedesigner kreieren neue Kleidungsstücke basierend auf Kreativität und Marktnachfrage.

00:06:08: Fremdsprache: As pessoas também gostam de misturar diferentes estilos para mostrar sua personalidade.

00:06:13: Meine Sprache: Menschen genießen es auch, verschiedene Stile zu mischen, um ihre Persönlichkeit zu zeigen.

00:06:19: Fremdsprache: Acessórios como chapéus, cachecóis e joias adicionam ao visual geral.

00:06:23: Meine Sprache: Accessoires wie Hüte, Schals und Schmuck tragen zum Gesamteindruck bei.

00:06:28: Fremdsprache: Seu estilo pode mudar ao longo do tempo e com novas experiências.

00:06:32: Meine Sprache: Ihr Stil kann sich im Laufe der Zeit und mit neuen Erfahrungen ändern.

00:06:36: Fremdsprache: Muitas pessoas sentem-se mais confiantes quando usam roupas que refletem seu verdadeiro eu.

00:06:41: Meine Sprache: Viele Menschen fühlen sich selbstbewusster, wenn sie Kleidung tragen, die ihr wahres Selbst widerspiegelt.

00:06:48: Fremdsprache: Em última análise, moda e estilo pessoal são maneiras de comunicar sem palavras.

00:06:53: Meine Sprache: Letztendlich sind Mode und persönlicher Stil Wege, um ohne Worte zu kommunizieren.

00:06:59: Fremdsprache: Eles permitem que os indivíduos expressem emoções, crenças e criatividade.

00:07:03: Meine Sprache: Sie erlauben es Individuen, Gefühle, Überzeugungen und Kreativität auszudrücken.

00:07:09: Fremdsprache: Todos desenvolvem seu próprio senso de moda por meio de experiência e exploração.

00:07:14: Meine Sprache: Jeder entwickelt seinen eigenen Modegeschmack durch Erfahrung und Erkundung.

00:07:19: Fremdsprache: A dinâmica familiar frequentemente envolve emoções e interações complexas.

00:07:23: Meine Sprache: Familiendynamik beinhaltet oft komplexe Emotionen und Interaktionen.

00:07:28: Fremdsprache: A comunicação desempenha um papel crucial na manutenção de relacionamentos saudáveis.

00:07:33: Meine Sprache: Kommunikation spielt eine entscheidende Rolle bei der Pflege gesunder Beziehungen.

00:07:37: Fremdsprache: Mal-entendidos podem levar a conflitos se não forem tratados adequadamente.

00:07:42: Meine Sprache: Missverständnisse können zu Konflikten führen, wenn sie nicht richtig behandelt werden.

00:07:47: Fremdsprache: Os pais frequentemente lutam para equilibrar disciplina e liberdade para seus filhos.

00:07:52: Meine Sprache: Eltern kämpfen oft damit, Disziplin und Freiheit für ihre Kinder in Einklang zu bringen.

00:07:58: Fremdsprache: A rivalidade entre irmãos às vezes pode criar tensão dentro da família.

00:08:02: Meine Sprache: Geschwisterrivalität kann manchmal Spannungen innerhalb der Familie erzeugen.

00:08:07: Fremdsprache: A confiança é essencial para qualquer relacionamento pessoal forte.

00:08:11: Meine Sprache: Vertrauen ist wesentlich für jede starke persönliche Beziehung.

00:08:15: Fremdsprache: Os casais devem aprender a comprometer-se para resolver suas diferenças.

00:08:19: Meine Sprache: Paare müssen lernen, Kompromisse einzugehen, um ihre Unterschiede zu lösen.

00:08:24: Fremdsprache: O apoio emocional ajuda os membros da família a lidar com situações estressantes.

00:08:29: Meine Sprache: Emotionale Unterstützung hilft Familienmitgliedern, mit stressigen Situationen umzugehen.

00:08:35: Fremdsprache: Limites são importantes para manter o respeito nos relacionamentos.

00:08:39: Meine Sprache: Grenzen sind wichtig, um Respekt in Beziehungen aufrechtzuerhalten.

00:08:43: Fremdsprache: As lacunas geracionais às vezes causam mal-entendidos entre pais e filhos.

00:08:48: Meine Sprache: Generationsunterschiede verursachen manchmal Missverständnisse zwischen Eltern und Kindern.

00:08:53: Fremdsprache: Conversas honestas promovem compreensão e empatia.

00:08:57: Meine Sprache: Ehrliche Gespräche fördern Verständnis und Empathie.

00:09:00: Fremdsprache: O estresse financeiro pode afetar negativamente a harmonia familiar.

00:09:04: Meine Sprache: Finanzieller Stress kann die Harmonie in der Familie negativ beeinflussen.

00:09:09: Fremdsprache: Redes de apoio fora da família também desempenham um papel significativo.

00:09:13: Meine Sprache: Unterstützungsnetzwerke außerhalb der Familie spielen auch eine bedeutende Rolle.

00:09:18: Fremdsprache: As expectativas culturais influenciam como os indivíduos se comportam dentro dos relacionamentos.

00:09:23: Meine Sprache: Kulturelle Erwartungen beeinflussen, wie sich Individuen innerhalb von Beziehungen verhalten.

00:09:29: Fremdsprache: Respeitar o espaço pessoal é fundamental para evitar conflitos desnecessários.

00:09:34: Meine Sprache: Das Respektieren des persönlichen Raums ist der Schlüssel zur Vermeidung unnötiger Konflikte.

00:09:40: Fremdsprache: Ouvir atentamente pode evitar muitos argumentos.

00:09:43: Meine Sprache: Aufmerksames Zuhören kann viele Streitigkeiten verhindern.

00:09:47: Fremdsprache: A paciência é frequentemente necessária ao resolver disputas familiares.

00:09:51: Meine Sprache: Geduld wird oft benötigt, wenn Familienstreitigkeiten gelöst werden.

00:09:55: Fremdsprache: Relacionamentos saudáveis contribuem para o bem-estar emocional e crescimento pessoal.

00:10:00: Meine Sprache: Gesunde Beziehungen tragen zum emotionalen Wohlbefinden und persönlichem Wachstum bei.

00:10:06: Fremdsprache: O futuro do transporte está prestes a passar por mudanças transformadoras com o advento de tecnologias de ponta.

00:10:12: Meine Sprache: Die Zukunft des Verkehrs steht kurz davor, transformative Veränderungen mit dem Aufkommen modernster Technologien zu durchlaufen.

00:10:20: Fremdsprache: Veículos autônomos prometem reduzir erros humanos e melhorar significativamente a segurança nas estradas.

00:10:26: Meine Sprache: Autonome Fahrzeuge versprechen, menschliche Fehler zu reduzieren und die Straßensicherheit erheblich zu verbessern.

00:10:34: Fremdsprache: Sistemas de propulsão elétrica estão se tornando mais eficientes, reduzindo emissões e custos operacionais.

00:10:40: Meine Sprache: Elektrische Antriebssysteme werden effizienter, senken Emissionen und Betriebskosten.

00:10:46: Fremdsprache: Infraestrutura inteligente integra sensores e análise de dados para otimizar o fluxo de tráfego em ambientes urbanos.

00:10:53: Meine Sprache: Intelligente Infrastruktur integriert Sensoren und Datenanalysen, um den Verkehrsfluss in städtischen Umgebungen zu optimieren.

00:11:01: Fremdsprache: Além disso, serviços de mobilidade partilhada reduzem a necessidade de propriedade pessoal de carro, promovendo a sustentabilidade.

00:11:08: Meine Sprache: Zusätzlich reduzieren gemeinsam genutzte Mobilitätsdienste den Bedarf an privatem Autobesitz und fördern die Nachhaltigkeit.

00:11:17: Fremdsprache: A tecnologia Hyperloop poderia revolucionar viagens de longa distância, reduzindo drasticamente os tempos de jornada.

00:11:24: Meine Sprache: Hyperloop-Technologie könnte das Fernreisen revolutionieren, indem sie die Reisezeiten drastisch verkürzt.

00:11:31: Fremdsprache: A mobilidade aérea urbana, incluindo táxis de drones, oferece uma solução promissora para o congestionamento de trânsito em megacidades.

00:11:38: Meine Sprache: Urban Air Mobility, einschließlich Drohnentaxis, bietet eine vielversprechende Lösung für Verkehrsstaus in Megastädten.

00:11:47: Fremdsprache: A inteligência artificial auxilia na manutenção preditiva, minimizando o tempo de inatividade e aprimorando a confiabilidade do veículo.

00:11:55: Meine Sprache: Künstliche Intelligenz unterstützt die prädiktive Wartung, minimiert Ausfallzeiten und verbessert die Fahrzeugzuverlässigkeit.

00:12:03: Fremdsprache: A integração de fontes de energia renovável na infraestrutura de transporte apoia objetivos ambientais.

00:12:09: Meine Sprache: Die Integration erneuerbarer Energiequellen in die Verkehrsinfrastruktur unterstützt Umweltziele.

00:12:15: Fremdsprache: Tecnologias avançadas de baterias melhoram a densidade de energia e reduzem o tempo de carregamento drasticamente.

00:12:21: Meine Sprache: Fortschrittliche Batterietechnologien verbessern die Energiedichte und reduzieren die Ladezeit erheblich.

00:12:28: Fremdsprache: Opções de transporte multimodal facilitam o transporte contínuo entre diferentes tipos de trânsito.

00:12:33: Meine Sprache: Multimodale Transportmöglichkeiten erleichtern nahtloses Reisen zwischen verschiedenen Arten des Transits.

00:12:40: Fremdsprache: Política pública e estruturas regulatórias devem evoluir para acomodar novos paradigmas de transporte.

00:12:46: Meine Sprache: Öffentliche Politik und regulatorische Rahmenbedingungen müssen sich entwickeln, um neuartige Verkehrsparadigmen zu berücksichtigen.

00:12:54: Fremdsprache: Considerações éticas relativas à privacidade de dados e cibersegurança estão se tornando cada vez mais importantes.

00:13:01: Meine Sprache: Ethische Überlegungen in Bezug auf Datenschutz und Cybersicherheit werden zunehmend wichtiger.

00:13:07: Fremdsprache: O aumento das plataformas de mobilidade como serviço oferece flexibilidade sem precedentes aos consumidores.

00:13:13: Meine Sprache: Der Anstieg der Mobility-as-a-Service-Plattformen bietet den Verbrauchern beispiellose Flexibilität.

00:13:20: Fremdsprache: A consciência ambiental está impulsionando investimentos em alternativas de transporte mais ecológicas.

00:13:26: Meine Sprache: Umweltbewusstsein treibt Investitionen in Richtung umweltfreundlichere Verkehrsoptionen an.

00:13:32: Fremdsprache: A colaboração entre empresas privadas e governos é essencial para promover a inovação e o desenvolvimento da infraestrutura.

00:13:38: Meine Sprache: Zusammenarbeit zwischen privaten Unternehmen und Regierungen ist wesentlich, um Innovation und Infrastrukturentwicklung zu fördern.

00:13:47: Fremdsprache: Em resumo, a convergência dos avanços tecnológicos e das tendências sociais definirá o cenário da mobilidade de amanhã.

00:13:54: Meine Sprache: Zusammenfassend wird die Konvergenz technologischer Fortschritte und gesellschaftlicher Trends die Mobilitätslandschaft von morgen definieren.

00:14:03: Fremdsprache: Rob Roblin não era apenas um colega, mas um farol de inspiração para todos que o conheciam.

00:14:08: Meine Sprache: Rob Roblin war nicht nur ein Kollege, sondern ein Leuchtturm der Inspiration für alle, die ihn kannten.

00:14:14: Fremdsprache: Ao longo de sua ilustre carreira, Rob demonstrou um compromisso inabalável com a excelência e a bondade.

00:14:20: Meine Sprache: Während seiner illustren Karriere zeigte Rob ein unerschütterliches Engagement für Exzellenz und Freundlichkeit.

00:14:28: Fremdsprache: Sua abordagem à colaboração foi um testemunho de sua crença de que o sucesso é um esforço coletivo.

00:14:33: Meine Sprache: Sein Ansatz zur Zusammenarbeit war ein Zeugnis für seinen Glauben, dass Erfolg eine kollektive Anstrengung ist.

00:14:41: Fremdsprache: O legado de Rob perdura não apenas nos projetos que ele completou, mas também nas inúmeras vidas que ele tocou.

00:14:47: Meine Sprache: Robs Vermächtnis besteht nicht nur in den Projekten, die er abgeschlossen hat, sondern auch in den zahllosen Leben, die er berührt hat.

00:14:55: Fremdsprache: Cada interação com Rob estava cheia de calor e interesse genuíno, qualidades que o distinguem.

00:15:00: Meine Sprache: Jede Interaktion mit Rob war von Wärme und aufrichtigem Interesse erfüllt, Eigenschaften, die ihn auszeichnen.

00:15:08: Fremdsprache: Seu humor era sutil, mas contagiante, muitas vezes trazendo leveza até mesmo para as situações mais estressantes.

00:15:14: Meine Sprache: Sein Humor war subtil und doch ansteckend, brachte oft Leichtigkeit selbst in die stressigsten Situationen.

00:15:21: Fremdsprache: Os colegas admiravam a capacidade de Rob de navegar por desafios complexos com graça e determinação.

00:15:27: Meine Sprache: Kollegen bewunderten Robs Fähigkeit, komplexe Herausforderungen mit Anmut und Entschlossenheit zu meistern.

00:15:35: Fremdsprache: Sua liderança foi caracterizada pela empatia, uma qualidade rara que promoveu confiança e colaboração.

00:15:41: Meine Sprache: Seine Führung zeichnete sich durch Empathie aus, eine seltene Eigenschaft, die Vertrauen und Zusammenarbeit förderte.

00:15:49: Fremdsprache: Além de suas conquistas profissionais, Rob era um amigo dedicado, sempre pronto para ouvir ou oferecer uma mão amiga.

00:15:55: Meine Sprache: Jenseits seiner beruflichen Errungenschaften war Rob ein hingebungsvoller Freund, immer bereit, ein offenes Ohr oder eine helfende Hand zu reichen.

00:16:04: Fremdsprache: A generosidade dele não conhecia limites e era evidente em inúmeros atos de bondade.

00:16:09: Meine Sprache: Seine Großzügigkeit kannte keine Grenzen und zeigte sich in unzähligen Akten der Freundlichkeit.

00:16:16: Fremdsprache: A humildade de Rob era tão profunda quanto suas conquistas, tornando-o acessível a todos que ele encontrava.

00:16:22: Meine Sprache: Robs Demut war ebenso tiefgründig wie seine Errungenschaften, was ihn für jeden, den er traf, zugänglich machte.

00:16:29: Fremdsprache: Sua paixão pelo seu trabalho foi igualada apenas pela sua dedicação à sua família e amigos.

00:16:35: Meine Sprache: Seine Leidenschaft für seine Arbeit wurde nur durch seine Hingabe an seine Familie und Freunde übertroffen.

00:16:41: Fremdsprache: Nós lembramos não apenas do que Rob conquistou, mas de quem ele era em sua essência.

00:16:46: Meine Sprache: Wir erinnern uns nicht nur daran, was Rob erreicht hat, sondern auch daran, wer er im Kern war.

00:16:52: Fremdsprache: Sua integridade era intransigente, estabelecendo um padrão que desafiava todos nós a sermos melhores.

00:16:58: Meine Sprache: Seine Integrität war kompromisslos, setzte einen Standard, der uns alle herausforderte, besser zu sein.

00:17:05: Fremdsprache: A visão de Rob transformou não apenas nossa organização, mas também a comunidade mais ampla que servimos.

00:17:11: Meine Sprache: Robs Vision verwandelte nicht nur unsere Organisation, sondern auch die breitere Gemeinschaft, die wir bedienen.

00:17:19: Fremdsprache: Sua mentoria deixou uma marca indelével nas carreiras de muitos profissionais emergentes.

00:17:24: Meine Sprache: Seine Mentorschaft hat einen unauslöschlichen Eindruck auf die Karrieren vieler aufstrebender Fachleute hinterlassen.

00:17:31: Fremdsprache: Nós celebramos a vida de Rob não apenas com tristeza, mas com gratidão pelo tempo que compartilhamos.

00:17:37: Meine Sprache: Wir feiern Robs Leben nicht nur mit Trauer, sondern auch mit Dankbarkeit für die Zeit, die wir geteilt haben.

00:17:43: Fremdsprache: Ao refletirmos sobre sua jornada, somos lembrados do profundo impacto que um indivíduo pode ter no mundo.

00:17:49: Meine Sprache: Während wir über seine Reise nachdenken, werden wir an den tiefgreifenden Einfluss erinnert, den ein Individuum auf die Welt haben kann.

00:17:57: Fremdsprache: A memória de Rob Roblin continuará a inspirar, desafiar e guiar-nos por gerações vindouras.

00:18:03: Meine Sprache: Rob Roblins Andenken wird uns für kommende Generationen weiterhin inspirieren, herausfordern und leiten.

00:18:10: Fremdsprache: Ao homenagear Rob, reafirmamos nosso compromisso com os valores que ele incorporou tão plenamente.

00:18:16: Meine Sprache: Indem wir Rob ehren, bekräftigen wir unser Engagement für die Werte, die er so vollständig verkörperte.

00:18:23: Fremdsprache: Obrigado, Rob, pela luz que você trouxe para nossas vidas e o legado que nunca desaparecerá.

00:18:28: Meine Sprache: Danke, Rob, für das Licht, das du in unser Leben gebracht hast, und das Vermächtnis, das niemals verblassen wird.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.