Portugiesisch lernen für Kinder: Gesunde Gewohnheiten und Alltagssprache

Shownotes

In dieser Episode lernst du, wie Kinder portugiesischsprachige gesunde Gewohnheiten und Körperteile benennen können. Mit interaktiven Übungen und einfachen Sätzen unterstützt unser Portugiesisch Sprachkurs für Anfänger das Lernen spielerisch, ideal für Portugiesisch lernen für Kinder.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Minha cabeça é redonda.

00:00:01: Meine Sprache: Mein Kopf ist rund.

00:00:03: Fremdsprache: Eu tenho dois olhos.

00:00:04: Meine Sprache: Ich habe zwei Augen.

00:00:06: Fremdsprache: Eu uso meu nariz para cheirar.

00:00:08: Meine Sprache: Ich benutze meine Nase, um zu riechen.

00:00:10: Fremdsprache: Cubra a sua boca quando tossir.

00:00:12: Meine Sprache: Bedecke deinen Mund, wenn du hustest.

00:00:15: Fremdsprache: Lave suas mãos antes de comer.

00:00:17: Meine Sprache: Wasche deine Hände, bevor du isst.

00:00:20: Fremdsprache: Escove seus dentes todos os dias.

00:00:22: Meine Sprache: Putze deine Zähne jeden Tag.

00:00:24: Fremdsprache: Beba água para ficar saudável.

00:00:26: Meine Sprache: Trinke Wasser, um gesund zu bleiben.

00:00:29: Fremdsprache: Durma bem à noite.

00:00:30: Meine Sprache: Schlaf gut in der Nacht.

00:00:32: Fremdsprache: Exercício ajuda o seu corpo.

00:00:34: Meine Sprache: Bewegung hilft deinem Körper.

00:00:36: Fremdsprache: Coma frutas e legumes.

00:00:38: Meine Sprache: Iss Obst und Gemüse.

00:00:40: Fremdsprache: Não toque seu rosto com mãos sujas.

00:00:42: Meine Sprache: Berühre dein Gesicht nicht mit schmutzigen Händen.

00:00:45: Fremdsprache: Use roupas limpas todos os dias.

00:00:47: Meine Sprache: Trage jeden Tag saubere Kleidung.

00:00:50: Fremdsprache: Lave seu rosto de manhã.

00:00:51: Meine Sprache: Wasche dein Gesicht am Morgen.

00:00:53: Fremdsprache: Meus pés me ajudam a caminhar.

00:00:55: Meine Sprache: Meine Füße helfen mir zu gehen.

00:00:57: Fremdsprache: Beba leite para ossos fortes.

00:00:59: Meine Sprache: Trinke Milch für starke Knochen.

00:01:02: Fremdsprache: Coma menos açúcar para os seus dentes.

00:01:04: Meine Sprache: Iss weniger Zucker für deine Zähne.

00:01:07: Fremdsprache: Fique feliz e sorria muito.

00:01:09: Meine Sprache: Bleib glücklich und lächle viel.

00:01:11: Fremdsprache: No fim de semana, gostamos de jogar futebol.

00:01:13: Meine Sprache: Am Wochenende spielen wir gerne Fußball.

00:01:16: Fremdsprache: O futebol é um esporte muito popular ao redor do mundo.

00:01:19: Meine Sprache: Fußball ist ein sehr beliebter Sport auf der ganzen Welt.

00:01:23: Fremdsprache: Meus amigos e eu nos encontramos no parque para jogar jogos.

00:01:26: Meine Sprache: Meine Freunde und ich treffen uns im Park, um Spiele zu spielen.

00:01:31: Fremdsprache: Às vezes, nós também gostamos de jogar basquete e tênis.

00:01:34: Meine Sprache: Manchmal genießen wir auch Basketball und Tennis zu spielen.

00:01:38: Fremdsprache: Praticar esportes é bom para a saúde e felicidade.

00:01:41: Meine Sprache: Sport zu treiben ist gut für Gesundheit und Glück.

00:01:44: Fremdsprache: Começamos nosso jogo às dez da manhã.

00:01:46: Meine Sprache: Wir beginnen unser Spiel um zehn Uhr morgens.

00:01:49: Fremdsprache: Todos gostam de correr antes do jogo começar.

00:01:52: Meine Sprache: Jeder genießt das Joggen vor dem Spielbeginn.

00:01:55: Fremdsprache: É importante aquecer para evitar lesões.

00:01:57: Meine Sprache: Es ist wichtig, sich aufzuwärmen, um Verletzungen zu vermeiden.

00:02:01: Fremdsprache: Nós nos dividimos em duas equipes.

00:02:04: Meine Sprache: Wir teilen uns in zwei Teams auf.

00:02:06: Fremdsprache: A equipe com mais gols vence o jogo.

00:02:08: Meine Sprache: Das Team mit den meisten Toren gewinnt das Spiel.

00:02:11: Fremdsprache: Às vezes, chove e paramos de jogar.

00:02:14: Meine Sprache: Manchmal regnet es und wir hören auf zu spielen.

00:02:17: Fremdsprache: Depois do jogo, descansamos e bebemos água.

00:02:20: Meine Sprache: Nach dem Spiel ruhen wir uns aus und trinken Wasser.

00:02:23: Fremdsprache: Jogar futebol nos faz sentir felizes e saudáveis.

00:02:26: Meine Sprache: Fußball spielen lässt uns glücklich und gesund fühlen.

00:02:29: Fremdsprache: Estamos ansiosos para jogar novamente no próximo fim de semana.

00:02:33: Meine Sprache: Wir freuen uns darauf, am nächsten Wochenende wieder zu spielen.

00:02:37: Fremdsprache: Praticar esportes é uma ótima maneira de fazer amigos.

00:02:40: Meine Sprache: Sport treiben ist eine großartige Möglichkeit, Freunde zu finden.

00:02:45: Fremdsprache: Todos devem tentar esportes e se divertir.

00:02:47: Meine Sprache: Jeder sollte Sport treiben und Spaß haben.

00:02:50: Fremdsprache: A primavera é um tempo de mudança.

00:02:52: Meine Sprache: Der Frühling ist eine Zeit der Veränderung.

00:02:54: Fremdsprache: O tempo começa a ficar mais quente.

00:02:57: Meine Sprache: Das Wetter beginnt wärmer zu werden.

00:02:59: Fremdsprache: As pessoas gostam de passar tempo ao ar livre.

00:03:02: Meine Sprache: Menschen genießen es, Zeit im Freien zu verbringen.

00:03:05: Fremdsprache: As flores começam a florescer em toda parte.

00:03:07: Meine Sprache: Blumen beginnen überall zu blühen.

00:03:10: Fremdsprache: Muitos pássaros retornam após o inverno frio.

00:03:13: Meine Sprache: Viele Vögel kehren nach dem kalten Winter zurück.

00:03:16: Fremdsprache: As pessoas frequentemente plantam novos jardins em seus quintais.

00:03:20: Meine Sprache: Menschen pflanzen oft neue Gärten in ihren Höfen.

00:03:23: Fremdsprache: Os dias ficam mais longos e ensolarados.

00:03:25: Meine Sprache: Die Tage werden länger und sonniger.

00:03:28: Fremdsprache: Muitas pessoas fazem caminhadas em parques.

00:03:30: Meine Sprache: Viele Menschen machen Spaziergänge in Parks.

00:03:33: Fremdsprache: As crianças gostam de brincar fora depois da escola.

00:03:37: Meine Sprache: Kinder spielen gerne draußen nach der Schule.

00:03:39: Fremdsprache: As pessoas fazem piqueniques e aproveitam o ar fresco.

00:03:42: Meine Sprache: Menschen machen Picknicks und genießen die frische Luft.

00:03:46: Fremdsprache: Jardinagem é um hobby popular na primavera.

00:03:48: Meine Sprache: Gärtnern ist ein beliebtes Hobby im Frühling.

00:03:51: Fremdsprache: O vento pode ser gentil ou forte dependendo do dia.

00:03:54: Meine Sprache: Der Wind kann je nach Tag sanft oder stark sein.

00:03:58: Fremdsprache: Alguns dias chove, mas geralmente está quente.

00:04:00: Meine Sprache: An einigen Tagen regnet es, aber normalerweise ist es warm.

00:04:05: Fremdsprache: Borboletas e abelhas são vistas ao redor das flores.

00:04:08: Meine Sprache: Schmetterlinge und Bienen werden um Blumen herum gesehen.

00:04:11: Fremdsprache: Andar de bicicleta torna-se mais popular quando o tempo melhora.

00:04:15: Meine Sprache: Radfahren wird beliebter, wenn sich das Wetter bessert.

00:04:18: Fremdsprache: As pessoas também gostam de visitar mercados ao ar livre.

00:04:22: Meine Sprache: Menschen mögen es auch, Outdoor-Märkte zu besuchen.

00:04:25: Fremdsprache: A primavera é um momento perfeito para caminhar na natureza.

00:04:28: Meine Sprache: Der Frühling ist eine perfekte Zeit zum Wandern in der Natur.

00:04:32: Fremdsprache: No geral, a primavera incentiva as pessoas a aproveitar o ar livre.

00:04:36: Meine Sprache: Insgesamt regt der Frühling die Menschen dazu an, die Natur im Freien zu genießen.

00:04:43: Fremdsprache: A globalização transformou significativamente o mercado de trabalho mundial.

00:04:47: Meine Sprache: Die Globalisierung hat den Arbeitsmarkt weltweit erheblich verändert.

00:04:51: Fremdsprache: Os avanços tecnológicos introduziram a automação, mudando a maneira como trabalhamos.

00:04:56: Meine Sprache: Technologische Fortschritte haben die Automatisierung eingeführt, die Art und Weise, wie wir arbeiten, zu verändern.

00:05:04: Fremdsprache: Muitos trabalhos tradicionais diminuíram devido ao aumento da competição vinda do exterior.

00:05:09: Meine Sprache: Viele traditionelle Arbeitsplätze sind aufgrund der gestiegenen Konkurrenz aus dem Ausland zurückgegangen.

00:05:16: Fremdsprache: A terceirização do trabalho para países com mão de obra mais barata tornou-se uma prática comum.

00:05:21: Meine Sprache: Outsourcing von Arbeit in Länder mit billigerer Arbeit ist zu einer gängigen Praxis geworden.

00:05:27: Fremdsprache: No entanto, a nova tecnologia também criou oportunidades em vários setores.

00:05:32: Meine Sprache: Doch die neue Technologie hat auch Chancen in verschiedenen Sektoren geschaffen.

00:05:37: Fremdsprache: Empregos em TI, energia renovável e marketing digital estão aumentando rapidamente.

00:05:42: Meine Sprache: Arbeitsplätze in der IT, erneuerbaren Energien und digitalem Marketing nehmen schnell zu.

00:05:49: Fremdsprache: Os trabalhadores agora precisam se adaptar aprendendo novas habilidades continuamente.

00:05:53: Meine Sprache: Arbeitnehmer müssen sich jetzt kontinuierlich neue Fähigkeiten aneignen.

00:05:58: Fremdsprache: A educação ao longo da vida tornou-se essencial para o crescimento profissional.

00:06:02: Meine Sprache: Lebenslanges Lernen ist für die berufliche Entwicklung unerlässlich geworden.

00:06:07: Fremdsprache: Conexões globais permitem que empresas operem eficientemente através das fronteiras.

00:06:12: Meine Sprache: Globale Verbindungen ermöglichen es Unternehmen, effizient grenzüberschreitend zu agieren.

00:06:17: Fremdsprache: Esta expansão aumenta a demanda por funcionários bilíngues e multiculturais.

00:06:21: Meine Sprache: Diese Expansion erhöht die Nachfrage nach zweisprachigen und multikulturellen Mitarbeitern.

00:06:27: Fremdsprache: O trabalho remoto, possibilitado pela tecnologia, está remodelando ambientes de escritório tradicionais.

00:06:33: Meine Sprache: Fernarbeit, ermöglicht durch Technologie, gestaltet traditionelle Büro-Umgebungen neu.

00:06:40: Fremdsprache: Essas mudanças também levantam preocupações sobre segurança no emprego e desigualdade de renda.

00:06:45: Meine Sprache: Diese Veränderungen werfen auch Bedenken bezüglich der Arbeitsplatzsicherheit und Einkommensungleichheit auf.

00:06:51: Fremdsprache: Os legisladores enfrentam o desafio de criar regulamentos que protejam os trabalhadores de forma eficaz.

00:06:57: Meine Sprache: Politiker sehen sich der Herausforderung gegenüber, Regelungen zu schaffen, die Arbeiter effektiv schützen.

00:07:04: Fremdsprache: A colaboração entre governos, empresas e instituições educacionais é fundamental.

00:07:09: Meine Sprache: Zusammenarbeit zwischen Regierungen, Unternehmen und Bildungseinrichtungen ist entscheidend.

00:07:15: Fremdsprache: Abraçar a mudança pode levar a soluções inovadoras e crescimento econômico.

00:07:19: Meine Sprache: Veränderungen anzunehmen kann zu innovativen Lösungen und wirtschaftlichem Wachstum führen.

00:07:25: Fremdsprache: Em conclusão, a globalização remodela empregos, mas também traz novas oportunidades de sucesso.

00:07:31: Meine Sprache: Abschließend gestaltet die Globalisierung Arbeitsplätze neu, bringt aber auch neue Chancen für Erfolg.

00:07:37: Fremdsprache: O Aeroporto de Oakland passou recentemente pela sua segunda mudança de nome em um único ano.

00:07:42: Meine Sprache: Der Flughafen Oakland hat kürzlich seine zweite Namensänderung innerhalb eines einzigen Jahres durchlaufen.

00:07:49: Fremdsprache: A decisão de renomear o aeroporto desencadeou um debate acalorado entre os residentes e funcionários igualmente.

00:07:55: Meine Sprache: Die Entscheidung, den Flughafen umzubenennen, löste eine heiße Debatte unter Bewohnern und Beamten gleichermaßen aus.

00:08:03: Fremdsprache: Esta mudança é o culminar de disputas legais contínuas entre as autoridades de Oakland e San Francisco.

00:08:09: Meine Sprache: Diese Veränderung ist der Höhepunkt andauernder rechtlicher Streitigkeiten zwischen den Behörden von Oakland und San Francisco.

00:08:16: Fremdsprache: Funcionários da cidade em Oakland argumentam que a mudança de nome reflete a identidade e as ambições econômicas da comunidade.

00:08:23: Meine Sprache: Stadtbeamte in Oakland argumentieren, dass die Namensänderung die Identität und wirtschaftlichen Ambitionen der Gemeinschaft widerspiegelt.

00:08:32: Fremdsprache: Por outro lado, os representantes de São Francisco expressaram preocupações sobre a possível confusão que a renomeação poderia causar.

00:08:39: Meine Sprache: Umgekehrt haben die Vertreter von San Francisco Bedenken hinsichtlich der möglichen Verwirrung geäußert, die die Umbenennung verursachen könnte.

00:08:48: Fremdsprache: Especialistas jurídicos opinaram sobre o assunto, destacando as complexidades dos direitos de marca registrada e branding envolvidos.

00:08:55: Meine Sprache: Juristische Experten haben sich zu der Angelegenheit geäußert und dabei die Komplexitäten der beteiligten Marken- und Brandingrechte hervorgehoben.

00:09:04: Fremdsprache: Esta disputa contínua atrasou vários projetos de desenvolvimento no aeroporto.

00:09:09: Meine Sprache: Dieser andauernde Streit hat mehrere Entwicklungsprojekte am Flughafen verzögert.

00:09:14: Fremdsprache: Membros da comunidade organizaram protestos para expressar sua oposição às mudanças rápidas.

00:09:20: Meine Sprache: Gemeindemitglieder haben Proteste organisiert, um ihre Ablehnung der raschen Veränderungen zum Ausdruck zu bringen.

00:09:27: Fremdsprache: Nas plataformas de mídia social, as opiniões sobre a renomeação estão fortemente divididas.

00:09:32: Meine Sprache: Auf sozialen Medienplattformen sind die Meinungen zur Umbenennung stark gespalten.

00:09:38: Fremdsprache: A autoridade do aeroporto mantém que o novo nome impulsionará o turismo e fortalecerá os negócios locais.

00:09:44: Meine Sprache: Die Flughafenbehörde behauptet, dass der neue Name den Tourismus ankurbelt und lokale Unternehmen stärkt.

00:09:51: Fremdsprache: No entanto, os críticos argumentam que as mudanças frequentes corroem o reconhecimento da marca e confundem os viajantes.

00:09:58: Meine Sprache: Critics behaupten jedoch, dass die häufigen Änderungen die Markenwahrnehmung beeinträchtigen und Reisende verwirren.

00:10:05: Fremdsprache: A controvérsia até alcançou os legisladores estaduais que estão considerando regulamentos para evitar conflitos semelhantes no futuro.

00:10:12: Meine Sprache: Die Kontroverse hat sogar Staatsgesetzgeber erreicht, die Vorschriften in Betracht ziehen, um ähnliche Konflikte in der Zukunft zu verhindern.

00:10:21: Fremdsprache: Entretanto, o feedback dos viajantes geralmente reflete confusão, mas também curiosidade sobre a identidade em evolução do aeroporto.

00:10:28: Meine Sprache: Inzwischen spiegelt das Feedback der Reisenden im Allgemeinen Verwirrung wider, aber auch Neugierde auf die sich entwickelnde Identität des Flughafens.

00:10:37: Fremdsprache: No esforço para esclarecer a situação, o aeroporto lançou uma campanha de informação extensa.

00:10:43: Meine Sprache: Im Bemühen, die Situation zu klären, hat der Flughafen eine umfassende Informationskampagne gestartet.

00:10:50: Fremdsprache: Esta campanha tem como objetivo educar o público sobre as razões por trás da renomeação frequente.

00:10:56: Meine Sprache: Diese Kampagne zielt darauf ab, die Öffentlichkeit über die Gründe hinter der häufigen Umbenennung aufzuklären.

00:11:02: Fremdsprache: Apesar disso, alguns grupos permanecem firmemente contra e continuam a buscar remédios legais.

00:11:08: Meine Sprache: Trotzdem bleiben einige Gruppen entschieden dagegen und bemühen sich weiterhin um rechtliche Abhilfen.

00:11:14: Fremdsprache: Os próximos meses provavelmente determinarão a identidade de longo prazo e a estratégia de branding do aeroporto.

00:11:21: Meine Sprache: Die kommenden Monate werden wahrscheinlich die langfristige Identität und Markenstrategie des Flughafens bestimmen.

00:11:28: Fremdsprache: Em última análise, a resolução estabelecerá um precedente para como os aeroportos regionais lidam com disputas de direitos de nomeação no futuro.

00:11:35: Meine Sprache: Letztendlich wird die Resolution einen Präzedenzfall dafür schaffen, wie regionale Flughäfen Namensrechte-Streitigkeiten in der Zukunft handhaben.

00:11:45: Fremdsprache: À medida que o debate continua, os olhos da indústria da aviação permanecem fixos na narrativa em evolução de Oakland.

00:11:52: Meine Sprache: Während die Debatte weitergeht, bleiben die Augen der Luftfahrtindustrie auf Oaklands sich entwickelnde Erzählung gerichtet.

00:12:00: Fremdsprache: O estádio estava vibrando de antecipação enquanto o Benfica se preparava para enfrentar o Chelsea na final da Copa do Mundo de Clubes da FIFA.

00:12:07: Meine Sprache: Das Stadion vibrierte vor Erwartung, als Benfica sich darauf vorbereitete, Chelsea im Finale des FIFA Klub-Weltpokals gegenüberzutreten.

00:12:17: Fremdsprache: Cada centímetro do campo parecia carregado, pois ambas as equipes sabiam que as apostas eram monumentais.

00:12:22: Meine Sprache: Jeder Zentimeter des Spielfelds fühlte sich geladen an, da beide Teams wussten, dass die Einsätze monumental waren.

00:12:30: Fremdsprache: O Chelsea dominou a posse de bola inicial, criando passagens intrincadas de jogo que pareciam destinadas a romper a defesa do Benfica.

00:12:38: Meine Sprache: Chelsea dominierte früh im Ballbesitz und schnitt dabei kunstvolle Spielzüge heraus, die dazu bestimmt schienen, Benficas Abwehr zu durchbrechen.

00:12:47: Fremdsprache: No entanto, a linha defensiva do Benfica manteve-se firme, a sua coordenação impecável sob a pressão constante.

00:12:53: Meine Sprache: Dennoch hielt Benficas Abwehrreihe stand, ihre Koordination war unter dem unaufhörlichen Druck tadellos.

00:13:01: Fremdsprache: Os rugidos da multidão alcançaram um crescendo, reagindo a bloqueios heroicos e interceptações oportunas que negaram qualquer ponto de apoio à Chelsea.

00:13:09: Meine Sprache: Die Stürme der Menge erreichten einen Höhepunkt, reagierten auf heroische Blocks und rechtzeitige Abfangaktionen, die Chelsea jeden Halt verweigerten.

00:13:19: Fremdsprache: No meio do primeiro tempo, um ousado contra-ataque do Benfica pegou os Blues de surpresa.

00:13:24: Meine Sprache: Mitten in der ersten Halbzeit überraschte ein gewagter Gegenangriff von Benfica die Blues unvorbereitet.

00:13:30: Fremdsprache: O acabamento clínico do atacante deles surpreendeu o estádio e colocou o Benfica à frente contra as probabilidades.

00:13:37: Meine Sprache: Der klinische Abschluss ihres Stürmers überraschte das Stadion und brachte Benfica gegen die Erwartungen in Führung.

00:13:44: Fremdsprache: Chelsea intensificou seus ataques, tecendo pelo meio-campo com energia implacável e sagacidade tática.

00:13:50: Meine Sprache: Chelsea intensivierte ihre Angriffe und webte sich mit unermüdlicher Energie und taktischem Geschick durch das Mittelfeld.

00:13:57: Fremdsprache: Mas o goleiro do Benfica realizou milagres, mergulhando impossivelmente para frustrar chute após chute.

00:14:03: Meine Sprache: Aber Benficas Torwart vollbrachte Wunder, indem er unmöglich tauchte, um Schuss um Schuss zu vereiteln.

00:14:10: Fremdsprache: As suas defesas acrobáticas tornaram-se lendárias, cada uma provocando suspiros de descrença entre os fãs.

00:14:16: Meine Sprache: Seine akrobatischen Paraden wurden zur Legende, jede löste Erstaunen und Unglauben unter den Fans aus.

00:14:24: Fremdsprache: À medida que os minutos diminuíam, a frustração de Chelsea tornava-se palpável, suas tentativas cada vez mais desesperadas e descoordenadas.

00:14:32: Meine Sprache: Als die Minuten schwand, wurde Chelseas Frustration spürbar, ihre Versuche immer verzweifelter und unkoordiniert.

00:14:40: Fremdsprache: O apito final do árbitro foi recebido com uma explosão de júbilo dos apoiantes do Benfica.

00:14:45: Meine Sprache: Der endgültige Pfiff des Schiedsrichters wurde mit einem Ausbruch der Jubelrufe von den Benfica-Anhängern empfangen.

00:14:52: Fremdsprache: Contra todas as probabilidades, o Benfica defendeu a sua liderança com uma resiliência incomparável e brilhantismo tático.

00:14:59: Meine Sprache: Trotz aller Widrigkeiten hatte Benfica seine Führung mit unvergleichlicher Widerstandskraft und taktischem Geschick verteidigt.

00:15:07: Fremdsprache: Esta partida ficaria gravada para sempre nos anais da história do futebol como um testemunho de maestria defensiva.

00:15:13: Meine Sprache: Dieses Spiel würde für immer in den Annalen der Fußballgeschichte als ein Zeugnis für defensive Meisterschaft eingeprägt sein.

00:15:21: Fremdsprache: Após o jogo, os jogadores e treinadores elogiaram a disciplina e o espírito inflexível do Benfica como a pedra angular da sua vitória.

00:15:28: Meine Sprache: Nach dem Spiel lobten Spieler und Trainer Benficas Disziplin und unbeugsamen Geist als Grundlage ihres Sieges.

00:15:36: Fremdsprache: Desde nuances táticas até heroísmos individuais, a partida foi dissecada e celebrada em todo o mundo do futebol.

00:15:42: Meine Sprache: Von taktischen Nuancen bis zu individuellen Heldentaten wurde das Spiel analysiert und in der Fußballwelt gefeiert.

00:15:50: Fremdsprache: No final, o milagre do Benfica não foi apenas uma vitória, mas uma narrativa poderosa de coragem superando grandes probabilidades.

00:15:57: Meine Sprache: Am Ende war Benficas Wunder nicht nur ein Sieg, sondern eine kraftvolle Erzählung von Mut, der großen Widrigkeiten überwindet.

00:16:06: Fremdsprache: À medida que os fãs começaram a dispersar, os ecos daquela noite prometeram inspirar gerações de futebolistas que virão.

00:16:12: Meine Sprache: Als die Fans begannen sich zu zerstreuen, versprachen die Echos jener Nacht, Generationen von Fußballern zu inspirieren.

00:16:20: Fremdsprache: De fato, esse confronto entre Benfica e Chelsea esculpiu um capítulo único na rica saga do futebol mundial.

00:16:27: Meine Sprache: In der Tat hat dieser Benfica-gegen-Chelsea-Kampf ein einzigartiges Kapitel in der reichen Saga des Weltfußballs geschrieben.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.