SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 28.06.2025
Shownotes
SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 28.06.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: cúpula
00:00:00: Meine Sprache: Gipfel
00:00:01: Fremdsprache: Donald Trump
00:00:02: Meine Sprache: Donald Trump
00:00:04: Fremdsprache: encontrou
00:00:05: Meine Sprache: fand
00:00:05: Fremdsprache: na cúpula da OTAN
00:00:07: Meine Sprache: auf dem NATO-Gipfel
00:00:08: Fremdsprache: OTAN
00:00:09: Meine Sprache: NATO
00:00:10: Fremdsprache: Vladimir Zelensky
00:00:12: Meine Sprache: Vladimir Zelensky
00:00:13: Fremdsprache: conflito
00:00:14: Meine Sprache: Konflikt
00:00:15: Fremdsprache: Eles
00:00:16: Meine Sprache: Sie
00:00:17: Fremdsprache: falaram
00:00:18: Meine Sprache: sprachen
00:00:19: Fremdsprache: o conflito na Ucrânia
00:00:20: Meine Sprache: den Konflikt in der Ukraine
00:00:22: Fremdsprache: sobre
00:00:23: Meine Sprache: über
00:00:24: Fremdsprache: Ucrânia
00:00:25: Meine Sprache: Ukraine
00:00:26: Fremdsprache: afetou
00:00:27: Meine Sprache: beeinflusst
00:00:28: Fremdsprache: muitas
00:00:29: Meine Sprache: viele
00:00:30: Fremdsprache: O conflito ucraniano
00:00:31: Meine Sprache: Der ukrainische Konflikt
00:00:33: Fremdsprache: pessoas
00:00:34: Meine Sprache: Menschen
00:00:35: Fremdsprache: ajudar
00:00:36: Meine Sprache: helfen
00:00:37: Fremdsprache: deveria
00:00:38: Meine Sprache: sollten
00:00:39: Fremdsprache: disse
00:00:39: Meine Sprache: sagte
00:00:40: Fremdsprache: que a OTAN deveria ajudar a Ucrânia
00:00:43: Meine Sprache: dass die NATO der Ukraine helfen sollte
00:00:45: Fremdsprache: Trump
00:00:46: Meine Sprache: Trump
00:00:47: Fremdsprache: agradeceu
00:00:48: Meine Sprache: dankte
00:00:49: Fremdsprache: apoio
00:00:50: Meine Sprache: unterstützen
00:00:51: Fremdsprache: pelo seu apoio
00:00:52: Meine Sprache: für seine Unterstützung
00:00:54: Fremdsprache: Zelensky
00:00:55: Meine Sprache: Selenskyj
00:00:56: Fremdsprache: concordaram
00:00:57: Meine Sprache: stimmten zu
00:00:58: Fremdsprache: eles
00:00:59: Meine Sprache: Sie
00:00:59: Fremdsprache: em trabalhar juntos
00:01:01: Meine Sprache: zusammenzuarbeiten
00:01:03: Fremdsprache: para encontrar uma solução
00:01:04: Meine Sprache: um eine Lösung zu finden
00:01:06: Fremdsprache: solução
00:01:07: Meine Sprache: Lösung
00:01:08: Fremdsprache: na região
00:01:09: Meine Sprache: in der Region
00:01:10: Fremdsprache: Os membros da OTAN
00:01:12: Meine Sprache: Die NATO-Mitglieder
00:01:13: Fremdsprache: paz
00:01:14: Meine Sprache: Frieden
00:01:15: Fremdsprache: querer
00:01:16: Meine Sprache: möchten
00:01:17: Fremdsprache: acreditam
00:01:18: Meine Sprache: glauben
00:01:19: Fremdsprache: diálogo
00:01:20: Meine Sprache: Dialog
00:01:21: Fremdsprache: importante
00:01:22: Meine Sprache: wichtig
00:01:22: Fremdsprache: que o diálogo é importante
00:01:24: Meine Sprache: dass der Dialog wichtig ist
00:01:26: Fremdsprache: Trump e Zelensky
00:01:28: Meine Sprache: Trump und Zelensky
00:01:30: Fremdsprache: ajuda
00:01:30: Meine Sprache: hilft
00:01:31: Fremdsprache: ajuda econômica à Ucrânia
00:01:33: Meine Sprache: wirtschaftliche Hilfe für die Ukraine
00:01:36: Fremdsprache: discutiram
00:01:37: Meine Sprache: diskutierten
00:01:38: Fremdsprache: econômico
00:01:39: Meine Sprache: wirtschaftlich
00:01:40: Fremdsprache: Os líderes
00:01:41: Meine Sprache: Die Führer
00:01:42: Fremdsprache: continuará a apoiar
00:01:44: Meine Sprache: wird weiterhin unterstützen
00:01:46: Fremdsprache: segurança
00:01:47: Meine Sprache: Sicherheit
00:01:48: Fremdsprache: segurança da Ucrânia
00:01:49: Meine Sprache: Sicherheit der Ukraine
00:01:51: Fremdsprache: afeta
00:01:52: Meine Sprache: betrifft
00:01:53: Fremdsprache: O conflito
00:01:54: Meine Sprache: Der Konflikt
00:01:55: Fremdsprache: o mundo inteiro
00:01:56: Meine Sprache: die ganze Welt
00:01:58: Fremdsprache: esperança
00:01:59: Meine Sprache: hoffen
00:01:59: Fremdsprache: esperança pela paz
00:02:01: Meine Sprache: Hoffnung auf Frieden
00:02:03: Fremdsprache: expressaram
00:02:04: Meine Sprache: ausgedrückt
00:02:05: Fremdsprache: Muitos líderes
00:02:06: Meine Sprache: Viele Führer
00:02:07: Fremdsprache: A reunião
00:02:08: Meine Sprache: Das Treffen
00:02:09: Fremdsprache: cooperação
00:02:10: Meine Sprache: Zusammenarbeit
00:02:12: Fremdsprache: foi
00:02:12: Meine Sprache: war
00:02:13: Fremdsprache: para a cooperação futura
00:02:15: Meine Sprache: für die zukünftige Zusammenarbeit
00:02:17: Fremdsprache: em breve
00:02:18: Meine Sprache: bald
00:02:19: Fremdsprache: mais conversas
00:02:20: Meine Sprache: weitere Gespräche
00:02:22: Fremdsprache: planejaram
00:02:23: Meine Sprache: haben geplant
00:02:24: Fremdsprache: O mundo
00:02:25: Meine Sprache: Die Welt
00:02:26: Fremdsprache: observa atentamente
00:02:27: Meine Sprache: beobachtet aufmerksam
00:02:29: Fremdsprache: para ver os resultados
00:02:31: Meine Sprache: um die Ergebnisse zu sehen
00:02:33: Fremdsprache: resultados
00:02:34: Meine Sprache: Ergebnisse
00:02:35: Fremdsprache: A paz na Ucrânia
00:02:36: Meine Sprache: Frieden in der Ukraine
00:02:38: Fremdsprache: ajudaria
00:02:39: Meine Sprache: würde helfen
00:02:40: Fremdsprache: todos
00:02:41: Meine Sprache: jeder
00:02:42: Fremdsprache: futuro
00:02:43: Meine Sprache: zukünftige
00:02:44: Fremdsprache: mostrou
00:02:45: Meine Sprache: zeigte
00:02:46: Fremdsprache: uma esperança para um futuro melhor
00:02:48: Meine Sprache: eine Hoffnung auf eine bessere Zukunft
00:02:51: Fremdsprache: a ser resolvidos
00:02:52: Meine Sprache: gelöst zu werden
00:02:54: Fremdsprache: desafios
00:02:55: Meine Sprache: Herausforderungen
00:02:56: Fremdsprache: muitos desafios permanecem
00:02:58: Meine Sprache: viele Herausforderungen bleiben
00:03:00: Fremdsprache: No entanto
00:03:01: Meine Sprache: Jedoch
00:03:02: Fremdsprache: espera por paz e segurança
00:03:04: Meine Sprache: hofft auf Frieden und Sicherheit
00:03:06: Fremdsprache: na Ucrânia em breve
00:03:08: Meine Sprache: in der Ukraine bald
00:03:09: Fremdsprache: o mundo
00:03:10: Meine Sprache: die Welt
00:03:11: Fremdsprache: a cidade
00:03:11: Meine Sprache: die Stadt
00:03:12: Fremdsprache: eu
00:03:13: Meine Sprache: Ich
00:03:14: Fremdsprache: minha viagem
00:03:15: Meine Sprache: meine Reise
00:03:16: Fremdsprache: para explorar
00:03:17: Meine Sprache: erkunden
00:03:18: Fremdsprache: planejei
00:03:19: Meine Sprache: haben geplant
00:03:20: Fremdsprache: usando transporte público
00:03:22: Meine Sprache: mit öffentlichen Verkehrsmitteln
00:03:24: Fremdsprache: as melhores rotas
00:03:26: Meine Sprache: die besten Routen
00:03:27: Fremdsprache: online
00:03:28: Meine Sprache: online
00:03:29: Fremdsprache: os horários dos ônibus
00:03:31: Meine Sprache: die Fahrpläne des Busses
00:03:32: Fremdsprache: para encontrar
00:03:34: Meine Sprache: zu suchen
00:03:35: Fremdsprache: Primeiro
00:03:36: Meine Sprache: erster
00:03:37: Fremdsprache: verifiquei
00:03:38: Meine Sprache: überprüften
00:03:39: Fremdsprache: baixei
00:03:40: Meine Sprache: heruntergeladen
00:03:41: Fremdsprache: me
00:03:42: Meine Sprache: mich
00:03:42: Fremdsprache: navegar pela nova cidade
00:03:44: Meine Sprache: die neue Stadt zu navigieren
00:03:46: Fremdsprache: para ajudar
00:03:47: Meine Sprache: zu helfen
00:03:48: Fremdsprache: também
00:03:49: Meine Sprache: auch
00:03:50: Fremdsprache: um aplicativo de mapa
00:03:51: Meine Sprache: eine Karten-App
00:03:53: Fremdsprache: encontrei
00:03:54: Meine Sprache: fand
00:03:55: Fremdsprache: estava
00:03:55: Meine Sprache: war
00:03:56: Fremdsprache: lotado
00:03:57: Meine Sprache: überfüllt
00:03:58: Fremdsprache: mas
00:03:59: Meine Sprache: aber
00:04:00: Fremdsprache: O ônibus
00:04:01: Meine Sprache: Der Bus
00:04:02: Fremdsprache: um assento perto da janela
00:04:03: Meine Sprache: einen Sitzplatz in der Nähe des Fensters
00:04:06: Fremdsprache: cheguei à estação principal
00:04:08: Meine Sprache: kam am Hauptbahnhof an
00:04:10: Fremdsprache: Depois de trinta minutos
00:04:12: Meine Sprache: Nach dreißig Minuten
00:04:13: Fremdsprache: para pegar o metrô
00:04:15: Meine Sprache: um die U-Bahn zu erwischen
00:04:17: Fremdsprache: e
00:04:17: Meine Sprache: und
00:04:18: Fremdsprache: eram
00:04:19: Meine Sprache: waren
00:04:19: Fremdsprache: Os trens do metrô
00:04:21: Meine Sprache: Die U-Bahn-Züge
00:04:22: Fremdsprache: rápidos
00:04:23: Meine Sprache: schnell
00:04:24: Fremdsprache: silenciosos
00:04:25: Meine Sprache: ruhig
00:04:26: Fremdsprache: tornando a viagem eficiente
00:04:28: Meine Sprache: was das Reisen effizient machte
00:04:30: Fremdsprache: a parada certa
00:04:32: Meine Sprache: die richtige Haltestelle
00:04:33: Fremdsprache: descer
00:04:34: Meine Sprache: auszusteigen
00:04:36: Fremdsprache: meu aplicativo de mapas
00:04:37: Meine Sprache: meine Karten-App
00:04:39: Fremdsprache: usei
00:04:40: Meine Sprache: benutzt
00:04:41: Fremdsprache: comprei
00:04:41: Meine Sprache: kaufte
00:04:42: Fremdsprache: Na estação
00:04:43: Meine Sprache: Am Bahnhof
00:04:44: Fremdsprache: para continuar a minha viagem
00:04:46: Meine Sprache: um meine Reise fortzusetzen
00:04:48: Fremdsprache: um bilhete para o tram
00:04:50: Meine Sprache: eine Fahrkarte für die Straßenbahn
00:04:52: Fremdsprache: bairros bonitos
00:04:54: Meine Sprache: schöne Viertel
00:04:55: Fremdsprache: O bonde
00:04:56: Meine Sprache: Die Straßenbahn
00:04:57: Fremdsprache: parques
00:04:58: Meine Sprache: Parks
00:04:59: Fremdsprache: passou por
00:05:00: Meine Sprache: hat durchgemacht
00:05:01: Fremdsprache: diferentes estilos arquitetônicos
00:05:03: Meine Sprache: verschiedene architektonische Stile
00:05:06: Fremdsprache: durante o passeio
00:05:07: Meine Sprache: während der Fahrt
00:05:08: Fremdsprache: gostei de
00:05:09: Meine Sprache: genossen
00:05:10: Fremdsprache: ver
00:05:11: Meine Sprache: zu sehen
00:05:12: Fremdsprache: até o museu perto
00:05:13: Meine Sprache: zu dem nahegelegenen Museum
00:05:15: Fremdsprache: caminhei
00:05:16: Meine Sprache: bin ich gegangen
00:05:17: Fremdsprache: cheguei ao meu destino
00:05:19: Meine Sprache: an meinem Ziel angekommen
00:05:21: Fremdsprache: Quando
00:05:21: Meine Sprache: Wenn
00:05:22: Fremdsprache: exposições interessantes
00:05:24: Meine Sprache: interessante Ausstellungen
00:05:26: Fremdsprache: O museu
00:05:27: Meine Sprache: Das Museum
00:05:28: Fremdsprache: sobre a história da cidade
00:05:30: Meine Sprache: über die Geschichte der Stadt
00:05:32: Fremdsprache: tinha
00:05:32: Meine Sprache: hatte
00:05:33: Fremdsprache: cuidadosamente
00:05:34: Meine Sprache: sorgfältig
00:05:36: Fremdsprache: duas horas
00:05:37: Meine Sprache: zwei Stunden
00:05:38: Fremdsprache: explorando as várias exposições
00:05:40: Meine Sprache: die verschiedenen Ausstellungen erkunden
00:05:43: Fremdsprache: passei
00:05:43: Meine Sprache: vergingen
00:05:44: Fremdsprache: Depois de visitar o museu
00:05:46: Meine Sprache: Nach dem Besuch des Museums
00:05:48: Fremdsprache: para descansar
00:05:50: Meine Sprache: sich auszuruhen
00:05:51: Fremdsprache: para o meu hotel
00:05:52: Meine Sprache: zu meinem Hotel
00:05:54: Fremdsprache: peguei um táxi
00:05:55: Meine Sprache: ich nahm ein Taxi
00:05:56: Fremdsprache: amistoso
00:05:57: Meine Sprache: freundlich
00:05:58: Fremdsprache: era
00:05:59: Meine Sprache: war
00:06:00: Fremdsprache: informações úteis
00:06:01: Meine Sprache: nützliche Informationen
00:06:03: Fremdsprache: me deu
00:06:04: Meine Sprache: gab mir
00:06:05: Fremdsprache: O motorista de táxi
00:06:06: Meine Sprache: Der Taxifahrer
00:06:08: Fremdsprache: sobre a cidade
00:06:09: Meine Sprache: über die Stadt
00:06:10: Fremdsprache: a cultura da cidade
00:06:11: Meine Sprache: die Kultur der Stadt
00:06:13: Fremdsprache: ajudou
00:06:14: Meine Sprache: geholfen
00:06:15: Fremdsprache: experimentar
00:06:16: Meine Sprache: anziehen
00:06:17: Fremdsprache: mais profundamente
00:06:18: Meine Sprache: tiefer
00:06:19: Fremdsprache: Usar diferentes métodos de transporte
00:06:22: Meine Sprache: Die Verwendung unterschiedlicher Transportmittel
00:06:25: Fremdsprache: após minha viagem bem-sucedida
00:06:27: Meine Sprache: nach meiner erfolgreichen Reise
00:06:29: Fremdsprache: com transporte público
00:06:30: Meine Sprache: mit öffentlichen Verkehrsmitteln
00:06:33: Fremdsprache: me senti confiante
00:06:34: Meine Sprache: fühlte sich sicher
00:06:35: Fremdsprache: navegando pela cidade
00:06:37: Meine Sprache: die Stadt erkunden
00:06:39: Fremdsprache: cenário político
00:06:40: Meine Sprache: politische Landschaft
00:06:42: Fremdsprache: Coreia do Sul
00:06:43: Meine Sprache: Südkorea
00:06:44: Fremdsprache: em
00:06:45: Meine Sprache: auf
00:06:45: Fremdsprache: está testemunhando
00:06:47: Meine Sprache: erlebt
00:06:48: Fremdsprache: este ano
00:06:48: Meine Sprache: dieses Jahr
00:06:50: Fremdsprache: mudanças
00:06:51: Meine Sprache: Änderungen
00:06:52: Fremdsprache: significativas
00:06:53: Meine Sprache: bedeutend
00:06:54: Fremdsprache: a nomeação esperada
00:06:56: Meine Sprache: die erwartete Ernennung
00:06:57: Fremdsprache: Bong Wook
00:06:58: Meine Sprache: Bong Wook
00:06:59: Fremdsprache: como
00:07:00: Meine Sprache: wie
00:07:01: Fremdsprache: de
00:07:01: Meine Sprache: von
00:07:02: Fremdsprache: é
00:07:03: Meine Sprache: ist
00:07:03: Fremdsprache: Secretário Presidencial Chefe para Assuntos Civis
00:07:06: Meine Sprache: Leiter des Präsidialsekretariats für zivile Angelegenheiten
00:07:11: Fremdsprache: Um evento notável
00:07:12: Meine Sprache: Ein bemerkenswertes Ereignis
00:07:15: Fremdsprache: assessoria direta ao presidente
00:07:16: Meine Sprache: die direkte Beratung des Präsidenten
00:07:19: Fremdsprache: assuntos civis
00:07:20: Meine Sprache: zivile Angelegenheiten
00:07:22: Fremdsprache: crucial
00:07:23: Meine Sprache: entscheidend
00:07:24: Fremdsprache: e
00:07:25: Meine Sprache: und
00:07:26: Fremdsprache: Esta posição
00:07:27: Meine Sprache: Diese Position
00:07:28: Fremdsprache: na gestão de
00:07:29: Meine Sprache: bei der Verwaltung
00:07:31: Fremdsprache: cuidadosamente
00:07:32: Meine Sprache: sorgfältig
00:07:33: Fremdsprache: está considerando
00:07:35: Meine Sprache: erwägt
00:07:36: Fremdsprache: esta nomeação
00:07:37: Meine Sprache: diese Ernennung
00:07:38: Fremdsprache: governança eficaz
00:07:40: Meine Sprache: effektive Governance
00:07:41: Fremdsprache: para garantir
00:07:43: Meine Sprache: um zu sichern
00:07:44: Fremdsprache: Presidente Lee
00:07:45: Meine Sprache: Präsident Lee
00:07:46: Fremdsprache: de conselheiros influentes
00:07:48: Meine Sprache: einflussreicher Berater
00:07:50: Fremdsprache: ele
00:07:50: Meine Sprache: ihm
00:07:51: Fremdsprache: for nomeado
00:07:52: Meine Sprache: ernannt wird
00:07:53: Fremdsprache: Se
00:07:54: Meine Sprache: Wenn
00:07:55: Fremdsprache: seguiria
00:07:56: Meine Sprache: würde folgen
00:07:57: Fremdsprache: um legado
00:07:58: Meine Sprache: ein Erbe
00:07:59: Fremdsprache: da Coreia do Sul
00:08:00: Meine Sprache: Südkoreas
00:08:02: Fremdsprache: desempenharam
00:08:03: Meine Sprache: haben ... gespielt
00:08:04: Fremdsprache: Historicamente
00:08:06: Meine Sprache: historisch
00:08:07: Fremdsprache: na formação da política
00:08:08: Meine Sprache: bei der Gestaltung der Politik
00:08:11: Fremdsprache: papéis fundamentais
00:08:12: Meine Sprache: entscheidende Rollen
00:08:14: Fremdsprache: principais secretários presidenciais
00:08:16: Meine Sprache: Chef-Präsidenten-Sekretäre
00:08:18: Fremdsprache: administração do Presidente Kim
00:08:21: Meine Sprache: Präsident Kims Verwaltung
00:08:23: Fremdsprache: durante
00:08:24: Meine Sprache: über
00:08:24: Fremdsprache: foi central para
00:08:25: Meine Sprache: war zentral für
00:08:27: Fremdsprache: o secretário
00:08:28: Meine Sprache: der Sekretär
00:08:30: Fremdsprache: Por exemplo
00:08:31: Meine Sprache: Zum Beispiel
00:08:32: Fremdsprache: reformas econômicas
00:08:33: Meine Sprache: wirtschaftliche Reformen
00:08:35: Fremdsprache: em direito e direitos civis
00:08:37: Meine Sprache: im Recht und den Bürgerrechten
00:08:39: Fremdsprache: histórico de Bong Wook
00:08:41: Meine Sprache: Bong Wooks Hintergrund
00:08:42: Fremdsprache: o posiciona bem
00:08:44: Meine Sprache: positioniert ihn gut
00:08:46: Fremdsprache: para as responsabilidades futuras
00:08:48: Meine Sprache: für die kommenden Verantwortlichkeiten
00:08:50: Fremdsprache: destinadas a melhorar
00:08:52: Meine Sprache: mit dem Ziel, zu verbessern
00:08:54: Fremdsprache: novas iniciativas
00:08:55: Meine Sprache: neue Initiativen
00:08:57: Fremdsprache: poderia impulsionar
00:08:59: Meine Sprache: könnte antreiben
00:09:00: Fremdsprache: Sua experiência
00:09:01: Meine Sprache: Seine Expertise
00:09:03: Fremdsprache: transparência do governo
00:09:05: Meine Sprache: Regierungstransparenz
00:09:07: Fremdsprache: a experiência de Bong Wook
00:09:08: Meine Sprache: Bong Wooks Erfahrung
00:09:10: Fremdsprache: alguns críticos
00:09:11: Meine Sprache: einige Kritiker
00:09:13: Fremdsprache: é suficiente
00:09:14: Meine Sprache: ist ausreichend
00:09:16: Fremdsprache: No entanto
00:09:17: Meine Sprache: Jedoch
00:09:17: Fremdsprache: para o papel
00:09:18: Meine Sprache: für die Rolle
00:09:20: Fremdsprache: questionar se
00:09:21: Meine Sprache: bezweifeln
00:09:22: Fremdsprache: as complexidades
00:09:23: Meine Sprache: die Komplexitäten
00:09:25: Fremdsprache: destaca
00:09:26: Meine Sprache: unterstreicht
00:09:27: Fremdsprache: envolvidas em
00:09:28: Meine Sprache: verbunden sind mit
00:09:30: Fremdsprache: Este debate
00:09:31: Meine Sprache: Diese Debatte
00:09:32: Fremdsprache: nomeações políticas de alto nível
00:09:34: Meine Sprache: hochrangige politische Ernennungen
00:09:37: Fremdsprache: decisão do presidente Lee
00:09:38: Meine Sprache: Entscheidung von Präsident Lee
00:09:40: Fremdsprache: eficiência administrativa
00:09:42: Meine Sprache: administrative Effizienz
00:09:45: Fremdsprache: equilibrar
00:09:46: Meine Sprache: Gleichgewicht
00:09:47: Fremdsprache: interesses políticos
00:09:48: Meine Sprache: politische Interessen
00:09:50: Fremdsprache: provavelmente
00:09:51: Meine Sprache: wahrscheinlich
00:09:52: Fremdsprache: em vez de
00:09:53: Meine Sprache: eher als
00:09:54: Fremdsprache: eram influenciadas por
00:09:56: Meine Sprache: wurden beeinflusst durch
00:09:58: Fremdsprache: experiência
00:09:59: Meine Sprache: Erlebnis
00:10:00: Fremdsprache: lealdade ao partido
00:10:02: Meine Sprache: Partei-Treue
00:10:03: Fremdsprache: No passado
00:10:04: Meine Sprache: In der Vergangenheit
00:10:05: Fremdsprache: nomeações
00:10:07: Meine Sprache: Termine
00:10:08: Fremdsprache: a nomeação proposta por Bong Wook
00:10:10: Meine Sprache: Bong Wooks vorgeschlagene Ernennung
00:10:12: Fremdsprache: é vista como
00:10:13: Meine Sprache: wird ... betrachtet als
00:10:15: Fremdsprache: Portanto
00:10:16: Meine Sprache: Daher
00:10:17: Fremdsprache: um movimento em direção à seleção baseada no mérito
00:10:20: Meine Sprache: ein Schritt hin zu einer leistungsbasierten Auswahl
00:10:24: Fremdsprache: continuam a monitorar
00:10:25: Meine Sprache: überwachen weiterhin
00:10:27: Fremdsprache: esta situação de perto
00:10:28: Meine Sprache: diese Situation genau
00:10:30: Fremdsprache: mídia
00:10:31: Meine Sprache: Medien
00:10:32: Fremdsprache: o público
00:10:33: Meine Sprache: Publikum
00:10:34: Fremdsprache: a eficácia
00:10:35: Meine Sprache: die Wirksamkeit
00:10:37: Fremdsprache: determinará
00:10:38: Meine Sprache: wird bestimmen
00:10:39: Fremdsprache: Em última análise
00:10:40: Meine Sprache: Letztendlich
00:10:42: Fremdsprache: mandato de Bong Wook
00:10:43: Meine Sprache: Bong Wooks Amtszeit
00:10:45: Fremdsprache: na política sul-coreana
00:10:46: Meine Sprache: auf die südkoreanische Politik
00:10:49: Fremdsprache: seu impacto
00:10:50: Meine Sprache: seine Auswirkungen
00:10:51: Fremdsprache: a importância
00:10:53: Meine Sprache: die Bedeutung
00:10:54: Fremdsprache: dessas nomeações
00:10:55: Meine Sprache: dieser Ernennungen
00:10:56: Fremdsprache: enfatizam
00:10:58: Meine Sprache: betonen
00:10:58: Fremdsprache: Estudiosos
00:11:00: Meine Sprache: Gelehrte
00:11:01: Fremdsprache: na manutenção da estabilidade política
00:11:03: Meine Sprache: für die Aufrechterhaltung der politischen Stabilität
00:11:07: Fremdsprache: a atenção às qualificações e à experiência
00:11:09: Meine Sprache: die Aufmerksamkeit für Qualifikationen und Erfahrung
00:11:13: Fremdsprache: À medida que
00:11:14: Meine Sprache: Als
00:11:15: Fremdsprache: avança
00:11:16: Meine Sprache: fortschreitet
00:11:17: Fremdsprache: o governo
00:11:18: Meine Sprache: die Regierung
00:11:19: Fremdsprache: permanece fundamental
00:11:21: Meine Sprache: bleibt von größter Bedeutung
00:11:23: Fremdsprache: da nomeação de Bong Wook
00:11:25: Meine Sprache: der Ernennung von Bong Wook
00:11:27: Fremdsprache: O resultado
00:11:28: Meine Sprache: Das Ergebnis
00:11:29: Fremdsprache: por observadores tanto domésticos quanto internacionais
00:11:33: Meine Sprache: von sowohl inländischen als auch internationalen Beobachtern
00:11:37: Fremdsprache: será observado de perto
00:11:38: Meine Sprache: wird genau beobachtet werden
00:11:40: Fremdsprache: a nomeação de Bong Wook
00:11:42: Meine Sprache: die Ernennung von Bong Wook
00:11:44: Fremdsprache: Em resumo
00:11:45: Meine Sprache: Zusammenfassend
00:11:47: Fremdsprache: na gestão dos assuntos civis da Coreia do Sul
00:11:49: Meine Sprache: im Zivilangelegenheiten-Management Südkoreas
00:11:53: Fremdsprache: representa
00:11:54: Meine Sprache: repräsentiert
00:11:55: Fremdsprache: uma etapa crítica
00:11:57: Meine Sprache: ein kritischer Wendepunkt
00:12:00: Fremdsprache: a descobrir
00:12:00: Meine Sprache: dem Aufdecken
00:12:02: Fremdsprache: Arqueologia
00:12:03: Meine Sprache: Archäologie
00:12:04: Fremdsprache: das civilizações passadas
00:12:06: Meine Sprache: vergangener Zivilisationen
00:12:08: Fremdsprache: dedicada
00:12:09: Meine Sprache: engagiert
00:12:10: Fremdsprache: insights profundos
00:12:12: Meine Sprache: tiefe Einsichten
00:12:13: Fremdsprache: oferece
00:12:14: Meine Sprache: Angebote
00:12:15: Fremdsprache: os vestígios
00:12:17: Meine Sprache: die Überreste
00:12:18: Fremdsprache: sobre a história humana
00:12:19: Meine Sprache: in die Menschheitsgeschichte
00:12:21: Fremdsprache: uma disciplina
00:12:23: Meine Sprache: eine Disziplin
00:12:24: Fremdsprache: arqueólogos
00:12:25: Meine Sprache: Archäologen
00:12:26: Fremdsprache: as narrativas
00:12:27: Meine Sprache: die Erzählungen
00:12:29: Fremdsprache: da antiguidade
00:12:30: Meine Sprache: der Antike
00:12:31: Fremdsprache: e métodos analíticos
00:12:33: Meine Sprache: und analytische Methoden
00:12:35: Fremdsprache: nossa compreensão
00:12:36: Meine Sprache: unser Verständnis
00:12:38: Fremdsprache: Por meio de escavação meticulosa
00:12:40: Meine Sprache: Durch sorgfältige Ausgrabung
00:12:42: Fremdsprache: que moldam
00:12:43: Meine Sprache: die prägen
00:12:44: Fremdsprache: reconstróem
00:12:45: Meine Sprache: rekonstruieren
00:12:46: Fremdsprache: a Pedra de Rosetta
00:12:48: Meine Sprache: der Stein von Rosetta
00:12:50: Fremdsprache: e na ponte entre lacunas linguísticas
00:12:52: Meine Sprache: und das Überbrücken sprachlicher Lücken
00:12:55: Fremdsprache: foi fundamental
00:12:56: Meine Sprache: war entscheidend
00:12:57: Fremdsprache: na decifração dos hieróglifos egípcios
00:13:00: Meine Sprache: für das Entziffern ägyptischer Hieroglyphen
00:13:03: Fremdsprache: Uma descoberta seminal
00:13:04: Meine Sprache: Eine bahnbrechende Entdeckung
00:13:06: Fremdsprache: as descobertas em Pompéia
00:13:08: Meine Sprache: die Funde in Pompeji
00:13:10: Fremdsprache: congelados em silêncio catastrófico
00:13:12: Meine Sprache: eingefroren in katastrophaler Stille
00:13:15: Fremdsprache: Da mesma forma
00:13:16: Meine Sprache: Ebenso
00:13:17: Fremdsprache: da vida diária romana
00:13:19: Meine Sprache: in das tägliche römische Leben
00:13:21: Fremdsprache: pela cinza vulcânica
00:13:23: Meine Sprache: durch vulkanische Asche
00:13:25: Fremdsprache: proporcionaram
00:13:26: Meine Sprache: haben gewährt
00:13:27: Fremdsprache: vislumbres incomparáveis
00:13:29: Meine Sprache: unvergleichliche Einblicke
00:13:31: Fremdsprache: da estratigrafia
00:13:32: Meine Sprache: der Stratigraphie
00:13:34: Fremdsprache: O uso estratégico
00:13:35: Meine Sprache: Die strategische Anwendung
00:13:37: Fremdsprache: para a contextualização de artefatos
00:13:39: Meine Sprache: für die Kontextualisierung von Artefakten
00:13:42: Fremdsprache: permite
00:13:43: Meine Sprache: erlaubt
00:13:44: Fremdsprache: que é indispensável
00:13:46: Meine Sprache: die unverzichtbar ist
00:13:47: Fremdsprache: uma estratificação cronológica
00:13:50: Meine Sprache: eine chronologische Schichtung
00:13:51: Fremdsprache: a precisão
00:13:53: Meine Sprache: die Genauigkeit
00:13:54: Fremdsprache: Além disso
00:13:55: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:13:56: Fremdsprache: com a qual os períodos podem ser estabelecidos
00:13:59: Meine Sprache: mit der Zeiträume festlegung möglich
00:14:02: Fremdsprache: revolucionaram
00:14:03: Meine Sprache: haben revolutioniert
00:14:05: Fremdsprache: técnicas de datação por carbono
00:14:07: Meine Sprache: Radiokarbondatierungstechniken
00:14:10: Fremdsprache: Cada descoberta
00:14:11: Meine Sprache: Jede Entdeckung
00:14:12: Fremdsprache: das narrativas históricas estabelecidas
00:14:15: Meine Sprache: etablierter historischer Erzählungen
00:14:17: Fremdsprache: desafiando suposições antigas
00:14:19: Meine Sprache: lang gehegte Annahmen in Frage stellend
00:14:22: Fremdsprache: frequentemente
00:14:23: Meine Sprache: häufig
00:14:24: Fremdsprache: obriga
00:14:25: Meine Sprache: zwingt
00:14:26: Fremdsprache: uma reavaliação
00:14:27: Meine Sprache: eine Neubewertung
00:14:29: Fremdsprache: a descoberta de Göbekli Tepe
00:14:31: Meine Sprache: die Entdeckung von Göbekli Tepe
00:14:33: Fremdsprache: mudou
00:14:34: Meine Sprache: verändert
00:14:35: Fremdsprache: paradigmas
00:14:36: Meine Sprache: Paradigmen
00:14:37: Fremdsprache: Por exemplo
00:14:38: Meine Sprache: Zum Beispiel
00:14:40: Fremdsprache: sobre o advento da cultura neolítica
00:14:42: Meine Sprache: über den Beginn der neolithischen Kultur
00:14:45: Fremdsprache: adornado com pedras intricadamente talhadas
00:14:48: Meine Sprache: geschmückt mit kunstvoll geschnitzten Steinen
00:14:50: Fremdsprache: demonstra
00:14:51: Meine Sprache: demonstriert
00:14:53: Fremdsprache: Este sítio
00:14:54: Meine Sprache: Diese Stätte
00:14:55: Fremdsprache: estruturas societais complexas
00:14:57: Meine Sprache: komplexe gesellschaftliche Strukturen
00:15:00: Fremdsprache: muito antes do que se havia teorizado
00:15:02: Meine Sprache: weit früher als zuvor theoretisiert
00:15:05: Fremdsprache: As implicações culturais
00:15:07: Meine Sprache: Die kulturellen Implikationen
00:15:09: Fremdsprache: dimensões filosóficas e sociológicas
00:15:12: Meine Sprache: philosophische und soziologische Dimensionen
00:15:15: Fremdsprache: para abarcar
00:15:16: Meine Sprache: um ... einzubeziehen
00:15:18: Fremdsprache: vão além da mera cronologia
00:15:20: Meine Sprache: gehen über die bloße Chronologie hinaus
00:15:22: Fremdsprache: colaboração interdisciplinar
00:15:24: Meine Sprache: interdisziplinäre Zusammenarbeit
00:15:27: Fremdsprache: de antropologia, geologia e linguística
00:15:30: Meine Sprache: aus Anthropologie, Geologie und Linguistik
00:15:34: Fremdsprache: enriquece a estrutura analítica
00:15:36: Meine Sprache: bereichert den analytischen Rahmen
00:15:38: Fremdsprache: integrando insights
00:15:39: Meine Sprache: integriert Erkenntnisse
00:15:41: Fremdsprache: culmina em
00:15:42: Meine Sprache: kulminiert in
00:15:44: Fremdsprache: das origens e evoluções da humanidade
00:15:46: Meine Sprache: der Ursprünge und Entwicklungen der Menschheit
00:15:49: Fremdsprache: Este mosaico de perspectivas
00:15:51: Meine Sprache: Dieses Mosaik von Perspektiven
00:15:53: Fremdsprache: uma compreensão mais holística
00:15:55: Meine Sprache: ein ganzheitlicheres Verständnis
00:15:58: Fremdsprache: debates contemporâneos
00:15:59: Meine Sprache: zeitgenössische Debatten
00:16:01: Fremdsprache: estas descobertas
00:16:03: Meine Sprache: diese Ergebnisse
00:16:04: Fremdsprache: Importa salientar
00:16:06: Meine Sprache: Wichtig ist
00:16:07: Fremdsprache: informar
00:16:08: Meine Sprache: informieren
00:16:09: Fremdsprache: sobre identidade, migração e intercâmbio cultural
00:16:12: Meine Sprache: über Identität, Migration und kulturellen Austausch
00:16:16: Fremdsprache: desafiam
00:16:17: Meine Sprache: Herausforderung
00:16:19: Fremdsprache: do patrimônio humano
00:16:20: Meine Sprache: des menschlichen Erbes
00:16:22: Fremdsprache: e promovem
00:16:23: Meine Sprache: und fördern
00:16:24: Fremdsprache: Eles
00:16:25: Meine Sprache: Sie
00:16:26: Fremdsprache: narrativas etnocêntricas
00:16:28: Meine Sprache: ethnzentrische Erzählungen
00:16:30: Fremdsprache: uma apreciação pluralista
00:16:31: Meine Sprache: eine pluralistische Wertschätzung
00:16:34: Fremdsprache: a conservação de sítios arqueológicos
00:16:36: Meine Sprache: die Erhaltung archäologischer Stätten
00:16:39: Fremdsprache: é crucial
00:16:40: Meine Sprache: ist entscheidend
00:16:41: Fremdsprache: para a futura pesquisa
00:16:42: Meine Sprache: für die zukünftige Wissenschaft
00:16:45: Fremdsprache: para preservar esses recursos insubstituíveis
00:16:47: Meine Sprache: für die Bewahrung dieser unersetzlichen Ressourcen
00:16:51: Fremdsprache: Avanços tecnológicos
00:16:52: Meine Sprache: Technologische Fortschritte
00:16:54: Fremdsprache: como
00:16:55: Meine Sprache: wie
00:16:56: Fremdsprache: radar penetrante no solo e modelagem 3D
00:16:59: Meine Sprache: bodendurchdringendes Radar und 3D-Modellierung
00:17:02: Fremdsprache: trabalho de campo e análise de dados
00:17:05: Meine Sprache: Feldarbeit und Datenanalyse
00:17:07: Fremdsprache: transformaram
00:17:08: Meine Sprache: verwandelt
00:17:09: Fremdsprache: enquanto maximiza o rendimento de informações
00:17:12: Meine Sprache: während der Maximierung des Informationsgewinns
00:17:16: Fremdsprache: Estas ferramentas
00:17:17: Meine Sprache: Diese Werkzeuge
00:17:19: Fremdsprache: facilitar
00:17:20: Meine Sprache: ermöglichen
00:17:21: Fremdsprache: investigações não invasivas
00:17:23: Meine Sprache: nicht-invasive Untersuchungen
00:17:25: Fremdsprache: minimizando danos a contextos frágeis
00:17:28: Meine Sprache: Schäden an empfindlichen Kontexten minimieren
00:17:31: Fremdsprache: arqueologia
00:17:32: Meine Sprache: Archäologie
00:17:33: Fremdsprache: Em última análise
00:17:34: Meine Sprache: Letztendlich
00:17:36: Fremdsprache: identidade cultural e gestão ética no presente
00:17:39: Meine Sprache: kulturelle Identität und ethische verantwortungsvolle Verwaltung in der Gegenwart
00:17:44: Fremdsprache: mas também informa
00:17:45: Meine Sprache: sondern informiert auch
00:17:47: Fremdsprache: não apenas enriquece
00:17:49: Meine Sprache: nicht nur bereichert
00:17:50: Fremdsprache: nossa compreensão do passado
00:17:52: Meine Sprache: unser Verständnis der Vergangenheit
00:17:54: Fremdsprache: artefatos escavados
00:17:56: Meine Sprache: ausgegrabene Artefakte
00:17:58: Fremdsprache: com suas raízes ancestrais e o patrimônio humano compartilhado
00:18:02: Meine Sprache: mit ihren Vorfahrenwurzeln und dem gemeinsamen menschlichen Erbe
00:18:06: Fremdsprache: conectando a sociedade contemporânea
00:18:08: Meine Sprache: die zeitgenössische Gesellschaft verbindend
00:18:11: Fremdsprache: Dessa forma
00:18:12: Meine Sprache: Auf diese Weise
00:18:13: Fremdsprache: ligações tangíveis
00:18:15: Meine Sprache: greifbare Verbindungen
00:18:17: Fremdsprache: servem como
00:18:18: Meine Sprache: dienen als
00:18:19: Fremdsprache: apoio contínuo à pesquisa arqueológica
00:18:21: Meine Sprache: anhaltende Unterstützung der archäologischen Forschung
00:18:25: Fremdsprache: e aprofundar os horizontes intelectuais
00:18:28: Meine Sprache: und intellektuelle Horizonte zu erweitern
00:18:31: Fremdsprache: para salvaguardar nossa memória coletiva
00:18:33: Meine Sprache: um unser kollektives Gedächtnis zu bewahren
00:18:36: Fremdsprache: permanece imperativo
00:18:38: Meine Sprache: bleibt es zwingend erforderlich
00:18:40: Fremdsprache: Portanto
00:18:41: Meine Sprache: Daher
Neuer Kommentar