SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 21.06.2025

Shownotes

SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 21.06.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Anna

00:00:00: Meine Sprache: Anna

00:00:01: Fremdsprache: carta

00:00:02: Meine Sprache: Brief

00:00:03: Fremdsprache: escrever

00:00:04: Meine Sprache: schreiben

00:00:04: Fremdsprache: para sua amiga

00:00:06: Meine Sprache: an ihre Freundin

00:00:07: Fremdsprache: quer

00:00:08: Meine Sprache: möchte

00:00:09: Fremdsprache: uma

00:00:09: Meine Sprache: ein

00:00:10: Fremdsprache: e

00:00:11: Meine Sprache: und

00:00:11: Fremdsprache: Ela

00:00:12: Meine Sprache: sie

00:00:13: Fremdsprache: papel

00:00:13: Meine Sprache: Rolle

00:00:14: Fremdsprache: pega

00:00:15: Meine Sprache: nimmt

00:00:16: Fremdsprache: uma caneta

00:00:17: Meine Sprache: einen Stift

00:00:18: Fremdsprache: ela

00:00:19: Meine Sprache: sie

00:00:19: Fremdsprache: escreve

00:00:20: Meine Sprache: schreiben

00:00:21: Fremdsprache: no topo

00:00:22: Meine Sprache: an der Spitze

00:00:23: Fremdsprache: Primeiro

00:00:24: Meine Sprache: erster

00:00:25: Fremdsprache: seu nome

00:00:26: Meine Sprache: sein Name

00:00:27: Fremdsprache: a data

00:00:28: Meine Sprache: das Datum

00:00:29: Fremdsprache: Em seguida

00:00:30: Meine Sprache: Als nächstes

00:00:31: Fremdsprache: na carta

00:00:32: Meine Sprache: auf den Brief

00:00:33: Fremdsprache: diz

00:00:34: Meine Sprache: sagt

00:00:35: Fremdsprache: no começo

00:00:36: Meine Sprache: zuerst

00:00:37: Fremdsprache: Olá

00:00:38: Meine Sprache: Hallo

00:00:38: Fremdsprache: o seu dia

00:00:39: Meine Sprache: ihr Tag

00:00:40: Fremdsprache: sobre

00:00:41: Meine Sprache: über

00:00:42: Fremdsprache: à amiga

00:00:43: Meine Sprache: ihrer Freundin

00:00:44: Fremdsprache: conta

00:00:45: Meine Sprache: Konto

00:00:46: Fremdsprache: está

00:00:46: Meine Sprache: ist

00:00:47: Fremdsprache: feliz

00:00:48: Meine Sprache: glücklich

00:00:49: Fremdsprache: que

00:00:49: Meine Sprache: die

00:00:50: Fremdsprache: a carta

00:00:51: Meine Sprache: den Brief

00:00:52: Fremdsprache: assina

00:00:53: Meine Sprache: unterschreibt

00:00:54: Fremdsprache: no final

00:00:55: Meine Sprache: am Ende

00:00:56: Fremdsprache: a

00:00:56: Meine Sprache: das

00:00:57: Fremdsprache: coloca

00:00:58: Meine Sprache: legt

00:00:59: Fremdsprache: dobra

00:00:59: Meine Sprache: faltet

00:01:00: Fremdsprache: em um envelope

00:01:02: Meine Sprache: in einen Umschlag

00:01:03: Fremdsprache: ao correio

00:01:04: Meine Sprache: an die Post

00:01:05: Fremdsprache: para enviar

00:01:06: Meine Sprache: zu senden

00:01:07: Fremdsprache: vai

00:01:08: Meine Sprache: wird

00:01:09: Fremdsprache: compra

00:01:10: Meine Sprache: Kauf

00:01:11: Fremdsprache: no envelope

00:01:12: Meine Sprache: auf dem Umschlag

00:01:13: Fremdsprache: o

00:01:14: Meine Sprache: das

00:01:14: Fremdsprache: um selo

00:01:15: Meine Sprache: eine Briefmarke

00:01:17: Fremdsprache: faz

00:01:18: Meine Sprache: macht

00:01:18: Fremdsprache: Mais tarde

00:01:19: Meine Sprache: Später

00:01:20: Fremdsprache: para a amiga dela

00:01:22: Meine Sprache: an ihre Freundin

00:01:23: Fremdsprache: uma ligação

00:01:24: Meine Sprache: ein Anruf

00:01:25: Fremdsprache: cuidadosamente

00:01:27: Meine Sprache: sorgfältig

00:01:28: Fremdsprache: disca

00:01:29: Meine Sprache: Wählt

00:01:30: Fremdsprache: o número

00:01:30: Meine Sprache: die Nummer

00:01:31: Fremdsprache: a amiga dela

00:01:32: Meine Sprache: ihrer Freundin

00:01:34: Fremdsprache: O telefone

00:01:35: Meine Sprache: Das Telefon

00:01:36: Fremdsprache: responde

00:01:37: Meine Sprache: antwortet

00:01:38: Fremdsprache: toca

00:01:39: Meine Sprache: Bau

00:01:39: Fremdsprache: Como você está

00:01:41: Meine Sprache: Wie geht es dir

00:01:42: Fremdsprache: Estou bem

00:01:43: Meine Sprache: Mir geht es gut

00:01:44: Fremdsprache: obrigado

00:01:45: Meine Sprache: danke

00:01:46: Fremdsprache: Sua amiga

00:01:47: Meine Sprache: Ihre Freundin

00:01:48: Fremdsprache: conversam

00:01:49: Meine Sprache: reden

00:01:50: Fremdsprache: Eles

00:01:50: Meine Sprache: Sie

00:01:51: Fremdsprache: por alguns minutos

00:01:53: Meine Sprache: für ein paar Minuten

00:01:54: Fremdsprache: desliga

00:01:55: Meine Sprache: legt auf

00:01:56: Fremdsprache: diz adeus

00:01:57: Meine Sprache: sagt Auf Wiedersehen

00:01:59: Fremdsprache: Então

00:02:00: Meine Sprache: Dann

00:02:00: Fremdsprache: depois de escrever cartas e telefonemas

00:02:03: Meine Sprache: nachdem sie Briefe und Telefonate geschrieben hat

00:02:06: Fremdsprache: sente-se

00:02:07: Meine Sprache: fühlt

00:02:08: Fremdsprache: Cairo

00:02:08: Meine Sprache: Kairo

00:02:09: Fremdsprache: desabaram

00:02:10: Meine Sprache: ist zusammengebrochen

00:02:12: Fremdsprache: Dois

00:02:13: Meine Sprache: Zwei

00:02:13: Fremdsprache: edifícios

00:02:15: Meine Sprache: Gebäude

00:02:16: Fremdsprache: em

00:02:16: Meine Sprache: auf

00:02:17: Fremdsprache: na noite passada

00:02:18: Meine Sprache: gestern Nacht

00:02:19: Fremdsprache: no bairro Hadayek El-Qobba

00:02:21: Meine Sprache: im Viertel Hadayek El-Qobba

00:02:24: Fremdsprache: às

00:02:24: Meine Sprache: im

00:02:25: Fremdsprache: casas próximas

00:02:26: Meine Sprache: nahegelegenen Häusern

00:02:28: Fremdsprache: causou

00:02:29: Meine Sprache: verursachten

00:02:30: Fremdsprache: colapso

00:02:31: Meine Sprache: Zusammenbruch

00:02:33: Fremdsprache: e

00:02:33: Meine Sprache: und

00:02:34: Fremdsprache: muito dano

00:02:35: Meine Sprache: großen Schaden

00:02:36: Fremdsprache: O

00:02:37: Meine Sprache: Der

00:02:37: Fremdsprache: ruas

00:02:38: Meine Sprache: Straßen

00:02:39: Fremdsprache: ajudar

00:02:40: Meine Sprache: helfen

00:02:41: Fremdsprache: chegaram

00:02:42: Meine Sprache: ankamen

00:02:43: Fremdsprache: encontrar sobreviventes

00:02:45: Meine Sprache: Überlebende finden

00:02:46: Fremdsprache: Equipes de resgate

00:02:48: Meine Sprache: Rettungsteams

00:02:49: Fremdsprache: para

00:02:50: Meine Sprache: für

00:02:50: Fremdsprache: rapidamente

00:02:52: Meine Sprache: schnell

00:02:52: Fremdsprache: sob os escombros

00:02:54: Meine Sprache: unter den Trümmern

00:02:55: Fremdsprache: a vizinhança

00:02:56: Meine Sprache: die Nachbarschaft

00:02:57: Fremdsprache: de

00:02:58: Meine Sprache: von

00:02:59: Fremdsprache: os esforços de resgate

00:03:00: Meine Sprache: die Rettungsbemühungen

00:03:02: Fremdsprache: para apoiar

00:03:03: Meine Sprache: zu unterstützen

00:03:04: Fremdsprache: Pessoas

00:03:05: Meine Sprache: Menschen

00:03:06: Fremdsprache: se juntaram

00:03:07: Meine Sprache: schlossen sich an

00:03:08: Fremdsprache: bombeiros

00:03:09: Meine Sprache: Feuerwehrleute

00:03:11: Fremdsprache: ferramentas especiais

00:03:12: Meine Sprache: spezielle Werkzeuge

00:03:14: Fremdsprache: limpar

00:03:15: Meine Sprache: sauber

00:03:16: Fremdsprache: os destroços

00:03:17: Meine Sprache: die Trümmer

00:03:18: Fremdsprache: procurar pessoas

00:03:19: Meine Sprache: nach Menschen suchen

00:03:21: Fremdsprache: usaram

00:03:22: Meine Sprache: benutzt

00:03:23: Fremdsprache: foram levadas

00:03:24: Meine Sprache: wurden gebracht

00:03:25: Fremdsprache: para hospitais

00:03:26: Meine Sprache: in Krankenhäuser

00:03:28: Fremdsprache: para tratamento

00:03:29: Meine Sprache: zur Behandlung

00:03:30: Fremdsprache: pessoas feridas

00:03:32: Meine Sprache: verletzte Personen

00:03:33: Fremdsprache: Várias

00:03:34: Meine Sprache: Verschiedene

00:03:35: Fremdsprache: A

00:03:36: Meine Sprache: Der

00:03:37: Fremdsprache: ainda

00:03:37: Meine Sprache: immer noch

00:03:38: Fremdsprache: causa

00:03:39: Meine Sprache: verursachen

00:03:40: Fremdsprache: do colapso

00:03:41: Meine Sprache: des Einsturzes

00:03:43: Fremdsprache: está

00:03:43: Meine Sprache: ist

00:03:44: Fremdsprache: sob investigação

00:03:46: Meine Sprache: unter Untersuchung

00:03:47: Fremdsprache: agora

00:03:48: Meine Sprache: jetzt

00:03:49: Fremdsprache: com

00:03:49: Meine Sprache: mit

00:03:50: Fremdsprache: estão

00:03:51: Meine Sprache: sind

00:03:52: Fremdsprache: Muitos

00:03:52: Meine Sprache: viele

00:03:53: Fremdsprache: preocupados

00:03:54: Meine Sprache: besorgt

00:03:55: Fremdsprache: residentes

00:03:57: Meine Sprache: Bewohner

00:03:58: Fremdsprache: sua segurança

00:03:59: Meine Sprache: deine Sicherheit

00:04:00: Fremdsprache: ajuda e apoio

00:04:01: Meine Sprache: Hilfe und Unterstützung

00:04:03: Fremdsprache: às famílias afetadas

00:04:05: Meine Sprache: den betroffenen Familien

00:04:07: Fremdsprache: fornecer

00:04:08: Meine Sprache: bieten

00:04:08: Fremdsprache: Funcionários

00:04:10: Meine Sprache: Beamte

00:04:11: Fremdsprache: prometeram

00:04:12: Meine Sprache: versprachen

00:04:13: Fremdsprache: abriram

00:04:14: Meine Sprache: öffneten

00:04:15: Fremdsprache: aqueles que perderam tudo

00:04:16: Meine Sprache: denen, die alles verloren haben

00:04:19: Fremdsprache: para abrigar

00:04:20: Meine Sprache: unterbringen

00:04:21: Fremdsprache: suas casas

00:04:22: Meine Sprache: ihre Häuser

00:04:23: Fremdsprache: vizinhos

00:04:24: Meine Sprache: Nachbarn

00:04:25: Fremdsprache: comida e água

00:04:27: Meine Sprache: Essen und Wasser

00:04:28: Fremdsprache: os sobreviventes

00:04:29: Meine Sprache: den Überlebenden

00:04:31: Fremdsprache: para ajudar

00:04:32: Meine Sprache: zu helfen

00:04:33: Fremdsprache: trouxeram

00:04:34: Meine Sprache: brachten

00:04:35: Fremdsprache: Voluntários

00:04:36: Meine Sprache: Freiwillige

00:04:37: Fremdsprache: A cidade

00:04:38: Meine Sprache: Die Stadt

00:04:39: Fremdsprache: está planejando

00:04:40: Meine Sprache: plant

00:04:41: Fremdsprache: os edifícios danificados

00:04:43: Meine Sprache: die beschädigten Gebäude

00:04:45: Fremdsprache: reconstruir

00:04:46: Meine Sprache: wieder aufzubauen

00:04:47: Fremdsprache: a qualidade da construção

00:04:49: Meine Sprache: die Bauqualität

00:04:51: Fremdsprache: acidentes futuros

00:04:52: Meine Sprache: zukünftige Unfälle

00:04:54: Fremdsprache: Especialistas

00:04:55: Meine Sprache: Experten

00:04:56: Fremdsprache: estudarão

00:04:57: Meine Sprache: werden studieren

00:04:59: Fremdsprache: para prevenir

00:05:00: Meine Sprache: um ... zu verhindern

00:05:01: Fremdsprache: esperar

00:05:02: Meine Sprache: hoffen

00:05:03: Fremdsprache: Muitas pessoas

00:05:04: Meine Sprache: Viele Menschen

00:05:06: Fremdsprache: que não ocorram mais colapsos

00:05:08: Meine Sprache: dass keine weiteren Zusammenbrüche

00:05:10: Fremdsprache: vai acontecer

00:05:11: Meine Sprache: wird passieren

00:05:13: Fremdsprache: A comunidade

00:05:14: Meine Sprache: Die Gemeinschaft

00:05:15: Fremdsprache: desta tragédia

00:05:16: Meine Sprache: von dieser Tragödie

00:05:18: Fremdsprache: está se unindo

00:05:19: Meine Sprache: kommt zusammen

00:05:20: Fremdsprache: para se recuperar

00:05:21: Meine Sprache: um sich zu erholen

00:05:23: Fremdsprache: a todos que ajudaram

00:05:24: Meine Sprache: allen, die geholfen haben

00:05:27: Fremdsprache: agradecem

00:05:28: Meine Sprache: danke

00:05:29: Fremdsprache: durante a emergência

00:05:30: Meine Sprache: während des Notfalls

00:05:32: Fremdsprache: Líderes locais

00:05:33: Meine Sprache: Lokale Führer

00:05:35: Fremdsprache: acidentes de natação

00:05:36: Meine Sprache: Badeunfälle

00:05:37: Fremdsprache: acontecer

00:05:38: Meine Sprache: stattfinden

00:05:40: Fremdsprache: ao redor de Munique

00:05:41: Meine Sprache: um München herum

00:05:42: Fremdsprache: lagos

00:05:43: Meine Sprache: Seen

00:05:44: Fremdsprache: nos

00:05:45: Meine Sprache: uns

00:05:46: Fremdsprache: os

00:05:46: Meine Sprache: das

00:05:47: Fremdsprache: Todos os anos

00:05:48: Meine Sprache: Jedes Jahr

00:05:49: Fremdsprache: vários

00:05:50: Meine Sprache: verschiedene

00:05:51: Fremdsprache: acidentes

00:05:52: Meine Sprache: Unfälle

00:05:53: Fremdsprache: afogamento

00:05:54: Meine Sprache: Ertrinken

00:05:55: Fremdsprache: águas abertas

00:05:57: Meine Sprache: offenes Wasser

00:05:58: Fremdsprache: em

00:05:59: Meine Sprache: auf

00:05:59: Fremdsprache: Estes

00:06:00: Meine Sprache: Diese

00:06:01: Fremdsprache: frequentemente

00:06:02: Meine Sprache: häufig

00:06:03: Fremdsprache: resultar em

00:06:04: Meine Sprache: ertrag

00:06:05: Fremdsprache: risco

00:06:06: Meine Sprache: Risiko

00:06:07: Fremdsprache: sério

00:06:08: Meine Sprache: wirklich

00:06:09: Fremdsprache: um

00:06:09: Meine Sprache: ein

00:06:10: Fremdsprache: a estudar

00:06:11: Meine Sprache: die Untersuchung fortsetzen

00:06:13: Fremdsprache: acontecem

00:06:14: Meine Sprache: passieren

00:06:15: Fremdsprache: Autoridades locais

00:06:17: Meine Sprache: Lokale Behörden

00:06:18: Fremdsprache: com tanta frequência

00:06:20: Meine Sprache: so häufig

00:06:21: Fremdsprache: começaram

00:06:22: Meine Sprache: begann

00:06:23: Fremdsprache: esses incidentes

00:06:24: Meine Sprache: diese Vorfälle

00:06:25: Fremdsprache: por que

00:06:26: Meine Sprache: warum

00:06:27: Fremdsprache: atrai

00:06:28: Meine Sprache: zieht an

00:06:29: Fremdsprache: é

00:06:29: Meine Sprache: ist

00:06:30: Fremdsprache: muitas pessoas

00:06:31: Meine Sprache: Viele Menschen

00:06:32: Fremdsprache: o clima quente

00:06:33: Meine Sprache: das warme Wetter

00:06:35: Fremdsprache: os lagos

00:06:36: Meine Sprache: die Seen

00:06:37: Fremdsprache: para nadar

00:06:38: Meine Sprache: zu schwimmen

00:06:39: Fremdsprache: que

00:06:39: Meine Sprache: die

00:06:40: Fremdsprache: Uma razão

00:06:41: Meine Sprache: Ein Grund

00:06:42: Fremdsprache: alguns nadadores

00:06:43: Meine Sprache: einige Schwimmer

00:06:45: Fremdsprache: as correntes fortes

00:06:46: Meine Sprache: die starken Strömungen

00:06:48: Fremdsprache: com relação a

00:06:49: Meine Sprache: über

00:06:50: Fremdsprache: não são cuidadosos

00:06:51: Meine Sprache: sind nicht vorsichtig

00:06:53: Fremdsprache: No entanto

00:06:54: Meine Sprache: Jedoch

00:06:55: Fremdsprache: ou

00:06:55: Meine Sprache: oder

00:06:56: Fremdsprache: temperaturas da água fria

00:06:58: Meine Sprache: kalte Wassertemperaturen

00:07:00: Fremdsprache: antes de

00:07:00: Meine Sprache: vor

00:07:01: Fremdsprache: antes de entrar nos lagos

00:07:03: Meine Sprache: bevor man die Seen betritt

00:07:05: Fremdsprache: aprender

00:07:06: Meine Sprache: lernen

00:07:07: Fremdsprache: como nadar bem

00:07:08: Meine Sprache: wie man gut schwimmt

00:07:09: Fremdsprache: É

00:07:10: Meine Sprache: es

00:07:11: Fremdsprache: muito importante

00:07:12: Meine Sprache: sehr wichtig

00:07:13: Fremdsprache: em alguns dos lagos mais movimentados

00:07:16: Meine Sprache: an einigen der verkehrsreichsten Seen

00:07:18: Fremdsprache: estão presentes

00:07:20: Meine Sprache: sind anwesend

00:07:21: Fremdsprache: mas

00:07:22: Meine Sprache: aber

00:07:22: Fremdsprache: nem todos os lagos

00:07:24: Meine Sprache: nicht alle Seen

00:07:25: Fremdsprache: salva-vidas

00:07:26: Meine Sprache: Lebensretter

00:07:28: Fremdsprache: têm este apoio

00:07:29: Meine Sprache: haben diese Unterstützung

00:07:31: Fremdsprache: de locais perigosos

00:07:32: Meine Sprache: vor gefährlichen Stellen

00:07:34: Fremdsprache: para alertar as pessoas

00:07:36: Meine Sprache: um Menschen zu warnen

00:07:37: Fremdsprache: perto da água

00:07:38: Meine Sprache: in der Nähe des Wassers

00:07:40: Fremdsprache: são colocados

00:07:41: Meine Sprache: werden angebracht

00:07:43: Fremdsprache: Sinais de segurança

00:07:44: Meine Sprache: Sicherheitsschilder

00:07:46: Fremdsprache: alguns visitantes

00:07:47: Meine Sprache: einige Besucher

00:07:49: Fremdsprache: e correm riscos

00:07:50: Meine Sprache: und gehen Risiken ein

00:07:52: Fremdsprache: enquanto nadam

00:07:53: Meine Sprache: beim Schwimmen

00:07:54: Fremdsprache: esses avisos

00:07:55: Meine Sprache: diese Warnungen

00:07:56: Fremdsprache: ignoram

00:07:57: Meine Sprache: ignorieren

00:07:59: Fremdsprache: Infelizmente

00:08:00: Meine Sprache: Leider

00:08:00: Fremdsprache: Campanhas educativas

00:08:02: Meine Sprache: Bildungskampagnen

00:08:04: Fremdsprache: estão sendo organizadas

00:08:05: Meine Sprache: werden organisiert

00:08:07: Fremdsprache: para ensinar as pessoas

00:08:09: Meine Sprache: um die Menschen zu informieren

00:08:11: Fremdsprache: sobre segurança na água

00:08:12: Meine Sprache: über Wassersicherheit

00:08:14: Fremdsprache: em situações difíceis

00:08:16: Meine Sprache: in schwierigen Situationen

00:08:18: Fremdsprache: Especialistas

00:08:19: Meine Sprache: Experten

00:08:20: Fremdsprache: pode salvar vidas

00:08:22: Meine Sprache: kann Leben retten

00:08:23: Fremdsprache: que usar coletes salva-vidas

00:08:25: Meine Sprache: dass das Tragen von Schwimmwesten

00:08:27: Fremdsprache: sugerem

00:08:28: Meine Sprache: suggerieren

00:08:29: Fremdsprache: Correntes fortes

00:08:31: Meine Sprache: Starke Strömungen

00:08:32: Fremdsprache: e

00:08:33: Meine Sprache: und

00:08:34: Fremdsprache: natação perigosa

00:08:35: Meine Sprache: Schwimmen gefährlich

00:08:37: Fremdsprache: plantas subaquáticas

00:08:38: Meine Sprache: Unterwasserpflanzen

00:08:40: Fremdsprache: podem tornar

00:08:41: Meine Sprache: können machen

00:08:42: Fremdsprache: se as pessoas não forem cuidadosas

00:08:44: Meine Sprache: wenn die Menschen nicht vorsichtig sind

00:08:47: Fremdsprache: para ajudar as vítimas

00:08:48: Meine Sprache: um den Opfern zu helfen

00:08:50: Fremdsprache: quando ocorrem acidentes

00:08:52: Meine Sprache: wenn Unfälle passieren

00:08:54: Fremdsprache: respondem rapidamente

00:08:55: Meine Sprache: reagieren schnell

00:08:57: Fremdsprache: serviços de resgate

00:08:58: Meine Sprache: Rettungsdienste

00:09:00: Fremdsprache: de perto

00:09:01: Meine Sprache: genau

00:09:01: Fremdsprache: Famílias

00:09:02: Meine Sprache: Familien

00:09:03: Fremdsprache: observar

00:09:04: Meine Sprache: zu beobachten

00:09:06: Fremdsprache: são aconselhadas

00:09:07: Meine Sprache: werden geraten

00:09:08: Fremdsprache: seus filhos

00:09:09: Meine Sprache: ihre Kinder

00:09:11: Fremdsprache: Alguns lagos

00:09:12: Meine Sprache: Einige Seen

00:09:13: Fremdsprache: onde nadar é proibido

00:09:15: Meine Sprache: wo Schwimmen verboten ist

00:09:17: Fremdsprache: por razões de segurança

00:09:18: Meine Sprache: aus Sicherheitsgründen

00:09:20: Fremdsprache: têm

00:09:21: Meine Sprache: habe

00:09:21: Fremdsprache: zonas especiais

00:09:23: Meine Sprache: spezielle Zonen

00:09:24: Fremdsprache: Antes de nadar

00:09:25: Meine Sprache: Vor dem Schwimmen

00:09:27: Fremdsprache: as pessoas

00:09:28: Meine Sprache: die Leute

00:09:29: Fremdsprache: condições climáticas

00:09:30: Meine Sprache: Wetterbedingungen

00:09:32: Fremdsprache: devem verificar

00:09:33: Meine Sprache: sollten überprüfen

00:09:35: Fremdsprache: qualidade da água

00:09:36: Meine Sprache: Wasserqualität

00:09:38: Fremdsprache: em locais populares de natação

00:09:40: Meine Sprache: an beliebten Schwimmorten

00:09:42: Fremdsprache: medidas de segurança

00:09:43: Meine Sprache: Sicherheitsmaßnahmen

00:09:45: Fremdsprache: O governo

00:09:46: Meine Sprache: Die Regierung

00:09:47: Fremdsprache: planeja melhorar

00:09:48: Meine Sprache: plant zu verbessern

00:09:50: Fremdsprache: Consciência comunitária

00:09:52: Meine Sprache: Gemein-bewusstsein

00:09:53: Fremdsprache: fundamental

00:09:54: Meine Sprache: grundlegend

00:09:55: Fremdsprache: para prevenir futuros acidentes de afogamento

00:09:58: Meine Sprache: zur Verhinderung künftiger Ertrinkungsunfälle

00:10:01: Fremdsprache: Ao trabalhar juntos

00:10:03: Meine Sprache: Durch gemeinsame Arbeit

00:10:05: Fremdsprache: com o tempo

00:10:06: Meine Sprache: im Laufe der Zeit

00:10:07: Fremdsprache: de acidentes

00:10:08: Meine Sprache: der Unfälle

00:10:10: Fremdsprache: o número

00:10:10: Meine Sprache: die Nummer

00:10:11: Fremdsprache: pode ser reduzido

00:10:13: Meine Sprache: kann reduziert werden

00:10:14: Fremdsprache: apresentou

00:10:15: Meine Sprache: eingeführt

00:10:16: Fremdsprache: Bruce Springsteen

00:10:17: Meine Sprache: Bruce Springsteen

00:10:19: Fremdsprache: em Frankfurt

00:10:20: Meine Sprache: in Frankfurt

00:10:21: Fremdsprache: em seu concerto

00:10:22: Meine Sprache: bei seinem Konzert

00:10:24: Fremdsprache: último sábado

00:10:25: Meine Sprache: letzten Samstag

00:10:27: Fremdsprache: uma performance poderosa

00:10:28: Meine Sprache: eine kraftvolle Performance

00:10:30: Fremdsprache: de clássicas músicas de rock

00:10:33: Meine Sprache: klassischer Rocklieder

00:10:34: Fremdsprache: estava encantado

00:10:35: Meine Sprache: war begeistert

00:10:37: Fremdsprache: O público

00:10:38: Meine Sprache: Das Publikum

00:10:39: Fremdsprache: por

00:10:40: Meine Sprache: für

00:10:40: Fremdsprache: suas interpretações apaixonadas

00:10:43: Meine Sprache: seine leidenschaftlichen Interpretationen

00:10:45: Fremdsprache: Ao longo da noite

00:10:47: Meine Sprache: Während des Abends

00:10:48: Fremdsprache: em seus discursos

00:10:50: Meine Sprache: in seine Reden

00:10:51: Fremdsprache: incorporou

00:10:52: Meine Sprache: integrierte

00:10:53: Fremdsprache: Springsteen

00:10:54: Meine Sprache: Springsteen

00:10:55: Fremdsprache: várias mensagens políticas

00:10:57: Meine Sprache: mehrere politische Botschaften

00:11:00: Fremdsprache: a importância

00:11:01: Meine Sprache: die Bedeutung

00:11:02: Fremdsprache: da unidade

00:11:03: Meine Sprache: der Einheit

00:11:04: Fremdsprache: Ele

00:11:05: Meine Sprache: Er

00:11:05: Fremdsprache: em tempos de divisão e conflito

00:11:08: Meine Sprache: in Zeiten der Spaltung und des Konflikts

00:11:11: Fremdsprache: enfatizou

00:11:12: Meine Sprache: betonte

00:11:13: Fremdsprache: "Born to Run"

00:11:14: Meine Sprache: "Born to Run"

00:11:15: Fremdsprache: "Dancing in the Dark"

00:11:16: Meine Sprache: "Dancing in the Dark"

00:11:18: Fremdsprache: "Thunder Road"

00:11:19: Meine Sprache: "Thunder Road"

00:11:20: Fremdsprache: A setlist

00:11:22: Meine Sprache: Die Setlist

00:11:23: Fremdsprache: como

00:11:23: Meine Sprache: wie

00:11:24: Fremdsprache: e

00:11:25: Meine Sprache: und

00:11:25: Fremdsprache: sucessos

00:11:27: Meine Sprache: Erfolge

00:11:28: Fremdsprache: com energia renovada

00:11:29: Meine Sprache: mit neuer Energie

00:11:31: Fremdsprache: e emoção sincera

00:11:32: Meine Sprache: und herzlicher Emotion

00:11:34: Fremdsprache: essas músicas

00:11:35: Meine Sprache: diese Lieder

00:11:36: Fremdsprache: tocou

00:11:37: Meine Sprache: spielte

00:11:38: Fremdsprache: ele

00:11:39: Meine Sprache: ihm

00:11:39: Fremdsprache: Inesperadamente

00:11:41: Meine Sprache: Unerwartet

00:11:42: Fremdsprache: que abordava questões de justiça social

00:11:45: Meine Sprache: das soziale Gerechtigkeitsfragen behandelte

00:11:48: Fremdsprache: também introduziu

00:11:49: Meine Sprache: bringt auch mit sich

00:11:51: Fremdsprache: uma nova música

00:11:52: Meine Sprache: ein neues Lied

00:11:53: Fremdsprache: a mistura do concerto

00:11:55: Meine Sprache: die Mischung des Konzerts

00:11:57: Fremdsprache: apreciaram

00:11:58: Meine Sprache: geschätzt

00:11:59: Fremdsprache: de nostalgia e relevância contemporânea

00:12:01: Meine Sprache: aus Nostalgie und zeitgenössischer Relevanz

00:12:04: Fremdsprache: Fãs

00:12:05: Meine Sprache: Fans

00:12:06: Fremdsprache: demonstrando

00:12:07: Meine Sprache: demonstrierend

00:12:09: Fremdsprache: estava lotado

00:12:10: Meine Sprache: war voll

00:12:11: Fremdsprache: na Alemanha

00:12:12: Meine Sprache: in Deutschland

00:12:13: Fremdsprache: O local

00:12:14: Meine Sprache: Der Veranstaltungsort

00:12:16: Fremdsprache: popularidade duradoura de Springsteen

00:12:18: Meine Sprache: Springsteens anhaltende Beliebtheit

00:12:20: Fremdsprache: desafios políticos

00:12:22: Meine Sprache: politische Herausforderungen

00:12:24: Fremdsprache: Durante o concerto

00:12:25: Meine Sprache: Während des Konzerts

00:12:27: Fremdsprache: falou sobre

00:12:28: Meine Sprache: sprach über

00:12:29: Fremdsprache: que o mundo enfrenta hoje

00:12:31: Meine Sprache: die Welt heute betreffend

00:12:33: Fremdsprache: encorajaram

00:12:34: Meine Sprache: gefördert

00:12:35: Fremdsprache: esperança

00:12:36: Meine Sprache: hoffen

00:12:37: Fremdsprache: na democracia

00:12:38: Meine Sprache: in der Demokratie

00:12:40: Fremdsprache: participação ativa

00:12:41: Meine Sprache: aktive Teilnahme

00:12:43: Fremdsprache: Suas palavras

00:12:44: Meine Sprache: Seine Worte

00:12:45: Fremdsprache: A banda

00:12:46: Meine Sprache: Die Band

00:12:47: Fremdsprache: que elevou cada música

00:12:49: Meine Sprache: die jeden Song erhob

00:12:50: Fremdsprache: tocou com química incrível

00:12:52: Meine Sprache: spielte mit unglaublicher Chemie

00:12:54: Fremdsprache: a energia na arena

00:12:56: Meine Sprache: die Energie in der Arena

00:12:58: Fremdsprache: À medida que a noite avançava

00:13:00: Meine Sprache: Als die Nacht voranschritt

00:13:02: Fremdsprache: tornava-se ainda mais intensa

00:13:04: Meine Sprache: wurde immer intensiver

00:13:05: Fremdsprache: a todos os favoritos

00:13:07: Meine Sprache: zu all ihren Favoriten

00:13:09: Fremdsprache: cantaram alto junto

00:13:10: Meine Sprache: sangen lautstark mit

00:13:12: Fremdsprache: criando uma atmosfera inesquecível

00:13:14: Meine Sprache: eine unvergessliche Atmosphäre schaffend

00:13:17: Fremdsprache: fãs

00:13:17: Meine Sprache: Fans

00:13:18: Fremdsprache: A conexão do Springsteen com a multidão

00:13:21: Meine Sprache: Springsteens Verbindung mit der Menge

00:13:23: Fremdsprache: durante toda a noite

00:13:25: Meine Sprache: die ganze Nacht über

00:13:26: Fremdsprache: foi evidente

00:13:27: Meine Sprache: war offensichtlich

00:13:29: Fremdsprache: com um encore espetacular

00:13:31: Meine Sprache: mit einem spektakulären Zugabenteil

00:13:33: Fremdsprache: O concerto terminou

00:13:35: Meine Sprache: Das Konzert endete

00:13:36: Fremdsprache: que deixou o público animado

00:13:38: Meine Sprache: der das Publikum zum Jubeln brachte

00:13:41: Fremdsprache: como uma das melhores experiências musicais

00:13:44: Meine Sprache: als eine der besten musikalischen Erlebnisse

00:13:47: Fremdsprache: descreveram

00:13:48: Meine Sprache: beschrieb

00:13:49: Fremdsprache: o evento

00:13:50: Meine Sprache: die Veranstaltung

00:13:51: Fremdsprache: Participantes

00:13:52: Meine Sprache: Teilnehmer

00:13:54: Fremdsprache: que eles já tiveram

00:13:55: Meine Sprache: den sie je hatten

00:13:56: Fremdsprache: cheia de emoção e mensagens inspiradoras

00:13:59: Meine Sprache: voller Emotionen und inspirierender Botschaften

00:14:02: Fremdsprache: foi

00:14:03: Meine Sprache: war

00:14:04: Fremdsprache: No geral

00:14:05: Meine Sprache: Insgesamt

00:14:06: Fremdsprache: o concerto de Bruce Springsteen em Frankfurt

00:14:09: Meine Sprache: Bruce Springsteens Konzert in Frankfurt

00:14:12: Fremdsprache: uma noite memorável

00:14:13: Meine Sprache: eine unvergessliche Nacht

00:14:16: Fremdsprache: da identidade cultural

00:14:17: Meine Sprache: kultureller Identität

00:14:19: Fremdsprache: é

00:14:20: Meine Sprache: ist

00:14:20: Fremdsprache: língua

00:14:21: Meine Sprache: Sprachen

00:14:22: Fremdsprache: mas também

00:14:23: Meine Sprache: aber auch

00:14:24: Fremdsprache: não apenas

00:14:25: Meine Sprache: nicht nur

00:14:26: Fremdsprache: um meio de comunicação

00:14:28: Meine Sprache: ein Mittel der Kommunikation

00:14:30: Fremdsprache: um símbolo poderoso

00:14:31: Meine Sprache: ein kraftvolles Symbol

00:14:33: Fremdsprache: as visões de mundo de seus membros

00:14:35: Meine Sprache: die Weltanschauungen ihrer Mitglieder

00:14:38: Fremdsprache: Cada

00:14:38: Meine Sprache: Jede

00:14:39: Fremdsprache: comunidade

00:14:40: Meine Sprache: Gemeinschaft

00:14:41: Fremdsprache: moldam

00:14:42: Meine Sprache: formen

00:14:43: Fremdsprache: nutre

00:14:44: Meine Sprache: pflegt

00:14:45: Fremdsprache: que

00:14:45: Meine Sprache: die

00:14:46: Fremdsprache: suas próprias

00:14:47: Meine Sprache: ihr eigenes

00:14:48: Fremdsprache: tradições linguísticas

00:14:50: Meine Sprache: sprachlichen Traditionen

00:14:52: Fremdsprache: costumes

00:14:53: Meine Sprache: Bräuche

00:14:54: Fremdsprache: e

00:14:54: Meine Sprache: und

00:14:55: Fremdsprache: história

00:14:56: Meine Sprache: Geschichte

00:14:57: Fremdsprache: memória coletiva

00:14:58: Meine Sprache: kollektives Gedächtnis

00:15:00: Fremdsprache: para

00:15:01: Meine Sprache: für

00:15:02: Fremdsprache: serve como

00:15:03: Meine Sprache: dient als

00:15:04: Fremdsprache: transmitir

00:15:05: Meine Sprache: vermitteln

00:15:06: Fremdsprache: um vaso

00:15:07: Meine Sprache: ein Gefäß

00:15:08: Fremdsprache: em

00:15:09: Meine Sprache: auf

00:15:09: Fremdsprache: escolha da língua

00:15:11: Meine Sprache: Sprachwahl

00:15:12: Fremdsprache: identidade pessoal

00:15:13: Meine Sprache: persönliche Identität

00:15:15: Fremdsprache: lealdade política

00:15:17: Meine Sprache: politische Loyalität

00:15:18: Fremdsprache: pode

00:15:19: Meine Sprache: kann

00:15:20: Fremdsprache: significar

00:15:21: Meine Sprache: bedeuten

00:15:22: Fremdsprache: sociedades multilíngues

00:15:24: Meine Sprache: mehrsprachige Gesellschaften

00:15:26: Fremdsprache: status social

00:15:27: Meine Sprache: sozialer Status

00:15:29: Fremdsprache: A erosão

00:15:30: Meine Sprache: Die Erosion

00:15:31: Fremdsprache: a perda

00:15:32: Meine Sprache: der Verlust

00:15:33: Fremdsprache: de

00:15:33: Meine Sprache: von

00:15:34: Fremdsprache: de nuances culturais

00:15:36: Meine Sprache: kultureller Nuancen

00:15:37: Fremdsprache: frequentemente

00:15:38: Meine Sprache: häufig

00:15:39: Fremdsprache: implica

00:15:40: Meine Sprache: beinhaltet

00:15:42: Fremdsprache: incorporadas em

00:15:43: Meine Sprache: eingebettet in

00:15:44: Fremdsprache: seu vocabulário e expressões idiomáticas

00:15:47: Meine Sprache: ihrem Vokabular und ihren Idiomen

00:15:50: Fremdsprache: uma língua indígena

00:15:51: Meine Sprache: eine indigene Sprache

00:15:53: Fremdsprache: línguas dominantes

00:15:54: Meine Sprache: dominante Sprachen

00:15:56: Fremdsprache: línguas minoritárias

00:15:58: Meine Sprache: Minderheitensprachen

00:15:59: Fremdsprache: marginalizar inadvertidamente

00:16:01: Meine Sprache: unbeabsichtigt an den Rand drängen

00:16:04: Fremdsprache: podem

00:16:05: Meine Sprache: darf

00:16:05: Fremdsprache: Políticas educacionais

00:16:07: Meine Sprache: Bildungspolitiken

00:16:09: Fremdsprache: priorizar

00:16:10: Meine Sprache: priorisieren

00:16:11: Fremdsprache: frequentemente se adapta

00:16:13: Meine Sprache: passt sich oft an

00:16:14: Fremdsprache: identidade cultural

00:16:16: Meine Sprache: kulturelle Identität

00:16:18: Fremdsprache: No entanto

00:16:19: Meine Sprache: Jedoch

00:16:19: Fremdsprache: para incorporar novos elementos linguísticos

00:16:22: Meine Sprache: um neue sprachliche Elemente zu integrieren

00:16:25: Fremdsprache: resiliente

00:16:26: Meine Sprache: widerstandsfähig

00:16:28: Fremdsprache: desafia

00:16:29: Meine Sprache: Herausforderungen

00:16:30: Fremdsprache: enquanto

00:16:31: Meine Sprache: Als

00:16:32: Fremdsprache: fronteiras tradicionais da língua

00:16:34: Meine Sprache: traditionelle Sprachgrenzen

00:16:36: Fremdsprache: globalização

00:16:38: Meine Sprache: Globalisierung

00:16:39: Fremdsprache: promovendo trocas interculturais

00:16:41: Meine Sprache: den interkulturellen Austausch fördernd

00:16:44: Fremdsprache: também

00:16:45: Meine Sprache: auch

00:16:45: Fremdsprache: Comunidades

00:16:46: Meine Sprache: Gemeinschaften

00:16:48: Fremdsprache: criando crioulos ou pidgins

00:16:50: Meine Sprache: Kreolen oder Pidginsprachen schaffen

00:16:52: Fremdsprache: misturar línguas

00:16:54: Meine Sprache: Sprachen mischen

00:16:55: Fremdsprache: que refletem identidades híbridas

00:16:57: Meine Sprache: die hybride Identitäten widerspiegeln

00:17:00: Fremdsprache: como a identidade é dinâmica e multifacetada

00:17:03: Meine Sprache: wie Identität dynamisch und facettenreich ist

00:17:06: Fremdsprache: em vez de estática

00:17:08: Meine Sprache: eher als statisch

00:17:09: Fremdsprache: Esta engenhosidade linguística

00:17:11: Meine Sprache: Diese sprachliche Genialität

00:17:14: Fremdsprache: exemplifica

00:17:15: Meine Sprache: veranschaulicht

00:17:16: Fremdsprache: bilinguismo

00:17:17: Meine Sprache: Zweisprachigkeit

00:17:19: Fremdsprache: fomentando o orgulho

00:17:20: Meine Sprache: Stolz fördern

00:17:22: Fremdsprache: pode promover

00:17:23: Meine Sprache: können fördern

00:17:24: Fremdsprache: Políticas linguísticas sofisticadas

00:17:26: Meine Sprache: Ausgefeilte Sprachpolitik

00:17:29: Fremdsprache: tanto no patrimônio quanto na modernidade

00:17:31: Meine Sprache: sowohl im Erbe als auch in der Moderne

00:17:34: Fremdsprache: alternando idiomas

00:17:36: Meine Sprache: Sprachen wechseln

00:17:37: Fremdsprache: dependendo do contexto e das expectativas culturais

00:17:40: Meine Sprache: je nach Kontext und kulturellen Erwartungen

00:17:43: Fremdsprache: Indivíduos

00:17:44: Meine Sprache: Einzelpersonen

00:17:46: Fremdsprache: navegam por múltiplos códigos culturais

00:17:49: Meine Sprache: navigieren multiple kulturelle Codes

00:17:51: Fremdsprache: a adaptabilidade inerente às identidades culturais

00:17:54: Meine Sprache: die Anpassungsfähigkeit, die in kulturellen Identitäten innewohnt

00:17:59: Fremdsprache: destaca

00:18:00: Meine Sprache: unterstreicht

00:18:01: Fremdsprache: Tal flexibilidade linguística

00:18:03: Meine Sprache: Solche sprachliche Flexibilität

00:18:06: Fremdsprache: destacar

00:18:07: Meine Sprache: hervorheben

00:18:08: Fremdsprache: determinação das comunidades

00:18:10: Meine Sprache: Entschlossenheit der Gemeinden

00:18:12: Fremdsprache: movimentos de revitalização linguística

00:18:14: Meine Sprache: Sprachwiederbelebungsbewegungen

00:18:17: Fremdsprache: recuperar seu patrimônio cultural

00:18:19: Meine Sprache: ihr kulturelles Erbe zurückzufordern

00:18:21: Fremdsprache: a produção de literatura, materiais educacionais e mídia

00:18:25: Meine Sprache: die Erstellung von Literatur, Bildungsmaterialien und Medien

00:18:29: Fremdsprache: em línguas ameaçadas

00:18:31: Meine Sprache: in bedrohten Sprachen

00:18:33: Fremdsprache: envolver

00:18:34: Meine Sprache: beteiligen

00:18:35: Fremdsprache: Esses esforços

00:18:36: Meine Sprache: Diese Bemühungen

00:18:37: Fremdsprache: a era digital

00:18:39: Meine Sprache: Das digitale Zeitalter

00:18:41: Fremdsprache: a preservação e disseminação

00:18:43: Meine Sprache: die Bewahrung und Verbreitung

00:18:45: Fremdsprache: do patrimônio linguístico

00:18:46: Meine Sprache: des sprachlichen Erbes

00:18:48: Fremdsprache: em escala global

00:18:50: Meine Sprache: im globalen Maßstab

00:18:51: Fremdsprache: facilita

00:18:52: Meine Sprache: erleichtert

00:18:54: Fremdsprache: a interação entre a linguagem e a identidade cultural

00:18:57: Meine Sprache: das Zusammenspiel zwischen Sprache und kultureller Identität

00:19:01: Fremdsprache: Compreensão

00:19:02: Meine Sprache: Verstehen

00:19:03: Fremdsprache: maior empatia e respeito intercultural

00:19:06: Meine Sprache: größere Empathie und interkulturellen Respekt

00:19:09: Fremdsprache: promove

00:19:10: Meine Sprache: fördert

00:19:11: Fremdsprache: ;

00:19:12: Meine Sprache: ;

00:19:13: Fremdsprache: às diversas maneiras

00:19:15: Meine Sprache: für die vielfältigen Arten

00:19:17: Fremdsprache: é mais do que

00:19:18: Meine Sprache: ist mehr als

00:19:19: Fremdsprache: é um testemunho vivo

00:19:20: Meine Sprache: es ist ein lebendiges Zeugnis

00:19:23: Fremdsprache: Em última análise

00:19:24: Meine Sprache: Letztendlich

00:19:25: Fremdsprache: linguagem

00:19:27: Meine Sprache: Sprachen

00:19:27: Fremdsprache: os humanos experimentam o mundo

00:19:29: Meine Sprache: Menschen die Welt erleben

00:19:31: Fremdsprache: palavras

00:19:32: Meine Sprache: Worte

00:19:33: Fremdsprache: a

00:19:33: Meine Sprache: das

00:19:34: Fremdsprache: complexidades

00:19:35: Meine Sprache: Komplexitäten

00:19:36: Fremdsprache: compreensão

00:19:38: Meine Sprache: Verständnis

00:19:39: Fremdsprache: da moralidade

00:19:40: Meine Sprache: der Moralität

00:19:41: Fremdsprache: de

00:19:42: Meine Sprache: von

00:19:43: Fremdsprache: desafiar

00:19:44: Meine Sprache: Herausforderung

00:19:45: Fremdsprache: dilemas éticos

00:19:46: Meine Sprache: ethische Dilemmata

00:19:48: Fremdsprache: filosófico

00:19:49: Meine Sprache: philosophisch

00:19:51: Fremdsprache: fundamental

00:19:52: Meine Sprache: grundlegend

00:19:53: Fremdsprache: há muito tempo lida com

00:19:55: Meine Sprache: hat sich lange beschäftigt mit

00:19:57: Fremdsprache: investigação

00:19:58: Meine Sprache: Anfrage

00:19:59: Fremdsprache: nosso

00:20:00: Meine Sprache: unsere

00:20:01: Fremdsprache: que

00:20:01: Meine Sprache: die

00:20:02: Fremdsprache: a natureza

00:20:03: Meine Sprache: die Natur

00:20:04: Fremdsprache: dilemas

00:20:05: Meine Sprache: Dilemmata

00:20:06: Fremdsprache: do certo e errado

00:20:07: Meine Sprache: von richtig und falsch

00:20:09: Fremdsprache: e

00:20:10: Meine Sprache: und

00:20:10: Fremdsprache: Estes

00:20:11: Meine Sprache: Diese

00:20:12: Fremdsprache: exigir

00:20:13: Meine Sprache: erfordern

00:20:14: Fremdsprache: frequentemente

00:20:15: Meine Sprache: häufig

00:20:16: Fremdsprache: resoluções simples

00:20:18: Meine Sprache: einfache Lösungen

00:20:19: Fremdsprache: sobre

00:20:20: Meine Sprache: über

00:20:21: Fremdsprache: uma reflexão mais profunda

00:20:23: Meine Sprache: eine tiefere Reflexion

00:20:25: Fremdsprache: como

00:20:25: Meine Sprache: wie

00:20:26: Fremdsprache: deontologia

00:20:27: Meine Sprache: Deontologie

00:20:28: Fremdsprache: escolas de pensamento

00:20:30: Meine Sprache: Denkschulen

00:20:31: Fremdsprache: estruturas

00:20:32: Meine Sprache: Strukturen

00:20:33: Fremdsprache: ética da virtude

00:20:35: Meine Sprache: Tugendethik

00:20:36: Fremdsprache: forneceram

00:20:37: Meine Sprache: haben bereitgestellt

00:20:39: Fremdsprache: Historicamente

00:20:40: Meine Sprache: historisch

00:20:41: Fremdsprache: para avaliar questões morais

00:20:43: Meine Sprache: zur Bewertung moralischer Fragen

00:20:45: Fremdsprache: utilitarismo

00:20:46: Meine Sprache: Utilitarismus

00:20:48: Fremdsprache: a frase

00:20:49: Meine Sprache: der Ausdruck

00:20:50: Fremdsprache: ações

00:20:51: Meine Sprache: Handlungen

00:20:52: Fremdsprache: defende

00:20:53: Meine Sprache: setzt sich ein für

00:20:54: Fremdsprache: maximizam a felicidade geral

00:20:56: Meine Sprache: das allgemeine Glück maximieren

00:20:59: Fremdsprache: o maior bem para o maior número

00:21:01: Meine Sprache: das größte Wohl für die größte Anzahl

00:21:03: Fremdsprache: resumidas por

00:21:04: Meine Sprache: zusammengefasst in

00:21:06: Fremdsprache: algumas ações

00:21:07: Meine Sprache: einige Handlungen

00:21:09: Fremdsprache: deveres e regras

00:21:10: Meine Sprache: Pflichten und Regeln

00:21:12: Fremdsprache: Em contraste

00:21:13: Meine Sprache: Im Gegensatz

00:21:14: Fremdsprache: enfatiza

00:21:15: Meine Sprache: betont

00:21:16: Fremdsprache: independentemente dos resultados

00:21:18: Meine Sprache: unabhängig von den Ergebnissen

00:21:21: Fremdsprache: são inerentemente certos ou errados

00:21:23: Meine Sprache: sind von Natur aus richtig oder falsch

00:21:26: Fremdsprache: sugerindo que

00:21:27: Meine Sprache: was nahelegt, dass

00:21:29: Fremdsprache: as características do caráter

00:21:31: Meine Sprache: die Charaktereigenschaften

00:21:33: Fremdsprache: direciona a atenção

00:21:34: Meine Sprache: lenkt die Aufmerksamkeit

00:21:36: Fremdsprache: enraizada na filosofia aristotélica

00:21:38: Meine Sprache: in der aristotelischen Philosophie verwurzelt

00:21:42: Fremdsprache: Ética da virtude

00:21:43: Meine Sprache: Tugendethik

00:21:44: Fremdsprache: para

00:21:45: Meine Sprache: für

00:21:46: Fremdsprache: que constituem a excelência moral

00:21:48: Meine Sprache: die moralische Exzellenz ausmachen

00:21:50: Fremdsprache: Aristóteles

00:21:52: Meine Sprache: Aristoteles

00:21:53: Fremdsprache: filosofia moral contemporânea

00:21:55: Meine Sprache: zeitgenössische Moralphilosophie

00:21:58: Fremdsprache: Filósofos como

00:21:59: Meine Sprache: Philosophen wie

00:22:00: Fremdsprache: Immanuel Kant

00:22:01: Meine Sprache: Immanuel Kant

00:22:03: Fremdsprache: John Stuart Mill

00:22:04: Meine Sprache: John Stuart Mill

00:22:06: Fremdsprache: na formação

00:22:07: Meine Sprache: bei der Gestaltung

00:22:08: Fremdsprache: têm sido fundamentais

00:22:10: Meine Sprache: waren maßgeblich

00:22:12: Fremdsprache: considerar as implicações de

00:22:14: Meine Sprache: berücksichtigen die Implikationen von

00:22:16: Fremdsprache: Debates modernos

00:22:17: Meine Sprache: Moderne Debatten

00:22:19: Fremdsprache: existencialismo

00:22:20: Meine Sprache: Existentialismus

00:22:22: Fremdsprache: no pensamento ético

00:22:24: Meine Sprache: auf ethisches Denken

00:22:25: Fremdsprache: pragmatismo

00:22:26: Meine Sprache: Pragmatismus

00:22:28: Fremdsprache: relativismo

00:22:29: Meine Sprache: Relativismus

00:22:31: Fremdsprache: também

00:22:31: Meine Sprache: auch

00:22:32: Fremdsprache: a ética varia conforme perspectivas culturais ou individuais

00:22:36: Meine Sprache: Ethik je nach kultureller oder individueller Perspektive variiert

00:22:40: Fremdsprache: ao postular que

00:22:41: Meine Sprache: indem er postuliert, dass

00:22:44: Fremdsprache: desafia a noção de

00:22:45: Meine Sprache: stellt das Konzept von in Frage

00:22:47: Fremdsprache: Relativismo

00:22:49: Meine Sprache: Relativismus

00:22:50: Fremdsprache: verdades morais universais

00:22:52: Meine Sprache: universelle moralische Wahrheiten

00:22:55: Fremdsprache: a liberdade de criar sua própria estrutura moral

00:22:58: Meine Sprache: die Freiheit, einen eigenen moralischen Rahmen zu schaffen

00:23:01: Fremdsprache: em um mundo inerentemente sem sentido

00:23:04: Meine Sprache: in einer an sich bedeutungslosen Welt

00:23:07: Fremdsprache: Existencialismo

00:23:08: Meine Sprache: Existenzialismus

00:23:10: Fremdsprache: responsabilidade pessoal

00:23:12: Meine Sprache: persönliche Verantwortung

00:23:14: Fremdsprache: avalia teorias éticas

00:23:15: Meine Sprache: bewertet ethische Theorien

00:23:17: Fremdsprache: com base em suas consequências práticas e utilidade

00:23:20: Meine Sprache: basierend auf ihren praktischen Konsequenzen und dem Nutzen

00:23:24: Fremdsprache: em aplicações do mundo real

00:23:26: Meine Sprache: in realen Anwendungen

00:23:28: Fremdsprache: por outro lado

00:23:29: Meine Sprache: andererseits

00:23:30: Fremdsprache: Pragmatismo

00:23:32: Meine Sprache: Pragmatismus

00:23:33: Fremdsprache: A interseção dessas teorias

00:23:35: Meine Sprache: Die Schnittstelle dieser Theorien

00:23:37: Fremdsprache: cria

00:23:38: Meine Sprache: erzeugt

00:23:39: Fremdsprache: que desafiam uma classificação ou resolução fácil

00:23:42: Meine Sprache: die sich einer einfachen Klassifikation oder Lösung entziehen

00:23:46: Fremdsprache: situações paradoxais

00:23:48: Meine Sprache: paradoxe Situationen

00:23:50: Fremdsprache: causar dano ativamente

00:23:51: Meine Sprache: aktivem Verursachen von Schaden

00:23:54: Fremdsprache: Considere

00:23:55: Meine Sprache: Betrachten

00:23:56: Fremdsprache: o clássico problema do bonde

00:23:58: Meine Sprache: das klassische Trolley-Problem

00:24:00: Fremdsprache: ou

00:24:00: Meine Sprache: oder

00:24:01: Fremdsprache: permitir passivamente que o dano ocorra

00:24:04: Meine Sprache: passivem Zulassen von Schaden

00:24:06: Fremdsprache: que força uma escolha entre

00:24:07: Meine Sprache: das eine Wahl zwischen ... erzwingt

00:24:10: Fremdsprache: As tensões éticas

00:24:12: Meine Sprache: Die ethischen Spannungen

00:24:13: Fremdsprache: entre o raciocínio consequencialista e deontológico

00:24:17: Meine Sprache: zwischen konsequentialistischer und deontologischer Argumentation

00:24:21: Fremdsprache: ilustrar

00:24:22: Meine Sprache: verdeutlichen

00:24:23: Fremdsprache: incorporadas em

00:24:25: Meine Sprache: eingebettet in

00:24:26: Fremdsprache: o difícil equilíbrio

00:24:28: Meine Sprache: das schwierige Gleichgewicht

00:24:30: Fremdsprache: tais cenários

00:24:31: Meine Sprache: solchen Szenarien

00:24:32: Fremdsprache: a questões emergentes

00:24:34: Meine Sprache: aufkommende Fragen

00:24:36: Fremdsprache: Além disso

00:24:37: Meine Sprache: Darüber hinaus

00:24:38: Fremdsprache: aplicação de conceitos éticos tradicionais

00:24:41: Meine Sprache: Anwendung traditioneller ethischer Konzepte

00:24:44: Fremdsprache: como inteligência artificial e engenharia genética

00:24:47: Meine Sprache: wie künstliche Intelligenz und genetische Technik

00:24:51: Fremdsprache: discussões contemporâneas

00:24:52: Meine Sprache: zeitgenössische Diskussionen

00:24:54: Fremdsprache: lidam com

00:24:55: Meine Sprache: sich auseinandersetzen mit

00:24:57: Fremdsprache: Bioética

00:24:58: Meine Sprache: Bioethik

00:25:00: Fremdsprache: dos avanços médicos e biológicos

00:25:02: Meine Sprache: medizinischer und biologischer Fortschritte

00:25:05: Fremdsprache: investiga as ramificações morais

00:25:07: Meine Sprache: untersucht die moralischen Auswirkungen

00:25:10: Fremdsprache: levantando questões que antes eram puramente teóricas

00:25:13: Meine Sprache: wirft Fragen auf, die einst rein theoretisch waren

00:25:16: Fremdsprache: um campo relativamente novo

00:25:18: Meine Sprache: ein relativ neues Gebiet

00:25:20: Fremdsprache: conceitos

00:25:21: Meine Sprache: Konzepte

00:25:22: Fremdsprache: conceitos como justiça, direitos e equidade

00:25:25: Meine Sprache: Konzepte wie Gerechtigkeit, Rechte und Fairness

00:25:29: Fremdsprache: direitos

00:25:30: Meine Sprache: Rechte

00:25:31: Fremdsprache: equidade

00:25:32: Meine Sprache: Gerechtigkeit

00:25:33: Fremdsprache: ética

00:25:34: Meine Sprache: Ethiker

00:25:35: Fremdsprache: fundamentais

00:25:36: Meine Sprache: grundlegend

00:25:38: Fremdsprache: governança

00:25:39: Meine Sprache: Regierung

00:25:40: Fremdsprache: justiça

00:25:41: Meine Sprache: Gerechtigkeit

00:25:42: Fremdsprache: Na filosofia política

00:25:44: Meine Sprache: In der politischen Philosophie

00:25:46: Fremdsprache: organização

00:25:47: Meine Sprache: Organisation

00:25:48: Fremdsprache: para a governança ética e a organização da sociedade

00:25:52: Meine Sprache: für ethische Regierungsführung und gesellschaftliche Organisation

00:25:56: Fremdsprache: pilares

00:25:57: Meine Sprache: Säulen

00:25:58: Fremdsprache: pilares fundamentais

00:25:59: Meine Sprache: grundlegende Säulen

00:26:01: Fremdsprache: servem como

00:26:02: Meine Sprache: dienen als

00:26:03: Fremdsprache: social

00:26:04: Meine Sprache: sozial

00:26:05: Fremdsprache: A tensão entre

00:26:07: Meine Sprache: Die Spannung zwischen

00:26:08: Fremdsprache: liberdades individuais

00:26:10: Meine Sprache: individuelle Freiheiten

00:26:12: Fremdsprache: permanece

00:26:13: Meine Sprache: bleibt

00:26:14: Fremdsprache: responsabilidades coletivas

00:26:16: Meine Sprache: kollektive Verantwortlichkeiten

00:26:18: Fremdsprache: uma preocupação ética central

00:26:20: Meine Sprache: ein zentrales ethisches Anliegen

00:26:23: Fremdsprache: análise rigorosa

00:26:24: Meine Sprache: rigoroser Analysen

00:26:26: Fremdsprache: de perspectivas diversas

00:26:28: Meine Sprache: vielfältiger Perspektiven

00:26:30: Fremdsprache: e abertura para a complexidade

00:26:32: Meine Sprache: und eine Offenheit für Komplexität

00:26:34: Fremdsprache: Em última análise

00:26:36: Meine Sprache: Letztendlich

00:26:37: Fremdsprache: exige

00:26:38: Meine Sprache: Anforderungen

00:26:39: Fremdsprache: explorar dilemas filosóficos e éticos

00:26:42: Meine Sprache: die Erkundung philosophischer und ethischer Dilemmata

00:26:46: Fremdsprache: uma apreciação nuanceada

00:26:47: Meine Sprache: eine nuancierte Wertschätzung

00:26:49: Fremdsprache: a sociedade

00:26:50: Meine Sprache: die Gesellschaft

00:26:52: Fremdsprache: da tomada de decisões morais

00:26:54: Meine Sprache: der moralischen Entscheidungsfindung

00:26:56: Fremdsprache: esperar navegar

00:26:57: Meine Sprache: hoffen zu navigieren

00:26:59: Fremdsprache: o terreno frequentemente ambíguo

00:27:01: Meine Sprache: das oft mehrdeutige Terrain

00:27:03: Fremdsprache: pode

00:27:04: Meine Sprache: kann

00:27:04: Fremdsprache: Somente através de tal rigor intelectual

00:27:07: Meine Sprache: Nur durch solche intellektuelle Strenge

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.