Interaktiver Portugiesisch lernen Podcast: SynapseLingo vom 19.06.2025
Shownotes
In dieser Episode von SynapseLingo erfahren Sie, wie Sie Portugiesisch lernen mit Spaß und effektivem Audio Sprachkurs. Ideal für Anfänger, die schnell Portugiesisch lernen möchten, und alle, die Portugiesisch lernen unterwegs oder online suchen. Nutzen Sie die Vorteile unseres KI-unterstützten Lernsystems!
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Alonso é um novo treinador de futebol.
00:00:02: Meine Sprache: Alonso ist ein neuer Fußballtrainer.
00:00:05: Fremdsprache: Hoje é o seu primeiro jogo como treinador.
00:00:07: Meine Sprache: Heute ist sein erstes Spiel als Trainer.
00:00:10: Fremdsprache: A partida é na Copa do Mundo de Clubes.
00:00:12: Meine Sprache: Das Spiel findet im Club-Weltpokal statt.
00:00:15: Fremdsprache: Alonso sente-se animado e nervoso.
00:00:17: Meine Sprache: Alonso fühlt sich aufgeregt und nervös.
00:00:20: Fremdsprache: Os fãs querem ver um bom jogo.
00:00:22: Meine Sprache: Die Fans wollen ein gutes Spiel sehen.
00:00:25: Fremdsprache: Alonso diz à sua equipe para jogar bem.
00:00:27: Meine Sprache: Alonso sagt seinem Team, gut zu spielen.
00:00:30: Fremdsprache: A partida começa com um apito.
00:00:32: Meine Sprache: Das Spiel beginnt mit einer Pfeife.
00:00:35: Fremdsprache: Os jogadores correm rápido pelo campo.
00:00:37: Meine Sprache: Die Spieler laufen schnell über das Feld.
00:00:40: Fremdsprache: Ambas as equipes tentam marcar gols.
00:00:42: Meine Sprache: Beide Teams versuchen, Tore zu erzielen.
00:00:45: Fremdsprache: Alonso sente-se feliz quando a sua equipa joga bem.
00:00:48: Meine Sprache: Alonso fühlt sich glücklich, wenn sein Team gut spielt.
00:00:52: Fremdsprache: A multidão aplaude alto no estádio.
00:00:54: Meine Sprache: Die Menge jubelt laut im Stadion.
00:00:56: Fremdsprache: O jogo é emocionante e rápido.
00:00:59: Meine Sprache: Das Spiel ist aufregend und schnell.
00:01:01: Fremdsprache: Ambas as equipes jogam muito bem hoje.
00:01:03: Meine Sprache: Beide Mannschaften spielen heute sehr gut.
00:01:06: Fremdsprache: Nenhuma equipe marca um gol no primeiro tempo.
00:01:09: Meine Sprache: Keine Mannschaft erzielt ein Tor in der ersten Halbzeit.
00:01:12: Fremdsprache: Ambas as equipes conversam durante o intervalo.
00:01:15: Meine Sprache: Beide Teams sprechen während der Pause.
00:01:17: Fremdsprache: Alonso dá bons conselhos aos seus jogadores.
00:01:20: Meine Sprache: Alonso gibt seinen Spielern guten Rat.
00:01:23: Fremdsprache: A segunda metade começa com energia.
00:01:25: Meine Sprache: Die zweite Halbzeit beginnt mit Energie.
00:01:28: Fremdsprache: Ambas as equipes tentam muito para vencer.
00:01:30: Meine Sprache: Beide Teams geben ihr Bestes, um zu gewinnen.
00:01:34: Fremdsprache: A partida termina em um empate surpreendente.
00:01:36: Meine Sprache: Das Spiel endet in einem überraschenden Unentschieden.
00:01:40: Fremdsprache: Alonso está orgulhoso do trabalho de sua equipe.
00:01:42: Meine Sprache: Alonso ist stolz auf die Arbeit seines Teams.
00:01:46: Fremdsprache: Tom quer manter-se saudável este ano.
00:01:48: Meine Sprache: Tom will in diesem Jahr gesund bleiben.
00:01:50: Fremdsprache: Ele geralmente come frutas e legumes todos os dias.
00:01:53: Meine Sprache: Er isst normalerweise Obst und Gemüse jeden Tag.
00:01:57: Fremdsprache: Sua amiga Sarah disse a ele para beber mais água.
00:02:00: Meine Sprache: Seine Freundin Sarah erzählte ihm, mehr Wasser zu trinken.
00:02:04: Fremdsprache: Tom sempre faz uma caminhada de manhã.
00:02:06: Meine Sprache: Tom macht immer morgens einen Spaziergang.
00:02:09: Fremdsprache: Às vezes ele se sente cansado depois do trabalho.
00:02:12: Meine Sprache: Manchmal fühlt er sich nach der Arbeit müde.
00:02:14: Fremdsprache: Sarah diz que é importante descansar bem.
00:02:17: Meine Sprache: Sarah sagt, es ist wichtig, sich gut auszuruhen.
00:02:21: Fremdsprache: Na semana passada, Tom pegou um resfriado e ficou em casa.
00:02:24: Meine Sprache: Letzte Woche hat Tom sich erkältet und ist zu Hause geblieben.
00:02:28: Fremdsprache: Ele bebeu chá quente e tomou remédio.
00:02:30: Meine Sprache: Er trank warmen Tee und nahm Medizin.
00:02:33: Fremdsprache: Sarah visitou-o para ajudar com comida.
00:02:36: Meine Sprache: Sarah besuchte ihn, um mit Essen zu helfen.
00:02:39: Fremdsprache: Tom está feliz por se sentir melhor agora.
00:02:41: Meine Sprache: Tom ist jetzt glücklich, sich besser zu fühlen.
00:02:44: Fremdsprache: Eles concordam que a boa saúde é muito importante.
00:02:47: Meine Sprache: Sie stimmen zu, dass gute Gesundheit sehr wichtig ist.
00:02:51: Fremdsprache: Eles planejam exercitar-se mais e comer comida saudável.
00:02:54: Meine Sprache: Sie planen, mehr zu trainieren und gesunde Lebensmittel zu essen.
00:02:59: Fremdsprache: Tom diz que ele vai visitar o médico para um check-up.
00:03:02: Meine Sprache: Tom sagt, er wird den Arzt für eine Untersuchung besuchen.
00:03:06: Fremdsprache: Sara lhe lembra de lavar as mãos frequentemente.
00:03:08: Meine Sprache: Sarah erinnert ihn oft daran, seine Hände zu waschen.
00:03:12: Fremdsprache: É bom cobrir a sua boca quando tossir.
00:03:14: Meine Sprache: Es ist gut, deinen Mund zu bedecken, wenn du hustest.
00:03:18: Fremdsprache: Eles concordam em ajudar uns aos outros a se manterem fortes.
00:03:22: Meine Sprache: Sie stimmen zu, einander zu helfen, stark zu bleiben.
00:03:26: Fremdsprache: Boa saúde é a chave para uma vida feliz.
00:03:28: Meine Sprache: Gute Gesundheit ist der Schlüssel zu einem glücklichen Leben.
00:03:32: Fremdsprache: Yashasvi Jaiswal nasceu em uma pequena vila na Índia.
00:03:35: Meine Sprache: Yashasvi Jaiswal wurde in einem kleinen Dorf in Indien geboren.
00:03:39: Fremdsprache: Desde jovem, ele adorava jogar críquete com seus amigos.
00:03:43: Meine Sprache: Von jungem Alter an liebte er es, Cricket mit seinen Freunden zu spielen.
00:03:47: Fremdsprache: Seu talento ficou claro quando ele marcou muitas corridas em partidas locais.
00:03:52: Meine Sprache: Sein Talent wurde klar, als er viele Runs in lokalen Spielen erzielte.
00:03:57: Fremdsprache: Aos dezesseis anos, ele mudou-se para Mumbai para perseguir seus sonhos de críquete profissional.
00:04:02: Meine Sprache: Mit sechzehn Jahren zog er nach Mumbai, um seine Träume vom Profikcricket zu verfolgen.
00:04:08: Fremdsprache: A vida em Mumbai foi difícil, mas Yashasvi nunca desistiu.
00:04:12: Meine Sprache: Das Leben in Mumbai war schwierig, aber Yashasvi gab niemals auf.
00:04:17: Fremdsprache: Ele praticava todos os dias em pequenos terrenos perto de sua casa.
00:04:21: Meine Sprache: Er übte jeden Tag in kleinen Anlagen in der Nähe seines Hauses.
00:04:25: Fremdsprache: Seu trabalho árduo valeu a pena quando ele foi selecionado para a equipe Mumbai Under-19.
00:04:31: Meine Sprache: Seine harte Arbeit hat sich ausgezahlt, als er für das Mumbai Under-19-Team ausgewählt wurde.
00:04:37: Fremdsprache: Esta foi uma grande oportunidade para ele mostrar suas habilidades.
00:04:41: Meine Sprache: Das war eine große Gelegenheit für ihn, seine Fähigkeiten zu zeigen.
00:04:46: Fremdsprache: Yashasvi enfrentou muitos desafios quando ele foi para a Inglaterra jogar críquete.
00:04:50: Meine Sprache: Yashasvi stand viele Herausforderungen gegenüber, als er nach England ging, um Cricket zu spielen.
00:04:57: Fremdsprache: O tempo estava frio e as condições do campo eram diferentes da Índia.
00:05:01: Meine Sprache: Das Wetter war kalt und die Platzbedingungen waren anders als in Indien.
00:05:06: Fremdsprache: Ele teve que adaptar seu estilo de batida para ter sucesso.
00:05:09: Meine Sprache: Er musste seinen Schlagstil anpassen, um erfolgreich zu sein.
00:05:13: Fremdsprache: Apesar dessas dificuldades, Yashasvi permaneceu focado e confiante.
00:05:17: Meine Sprache: Trotz dieser Schwierigkeiten blieb Yashasvi fokussiert und selbstbewusst.
00:05:22: Fremdsprache: Seu desempenho melhorou, e ele chamou a atenção dos selecionadores.
00:05:25: Meine Sprache: Seine Leistung verbesserte sich, und er zog die Aufmerksamkeit der Auswahlkomitees auf sich.
00:05:32: Fremdsprache: Em breve, ele foi escolhido para jogar pelo time Inglaterra Sub-19.
00:05:36: Meine Sprache: Bald wurde er ausgewählt, für die England U-19 Mannschaft zu spielen.
00:05:41: Fremdsprache: Esta conquista foi um momento orgulhoso para Yashasvi e sua família.
00:05:45: Meine Sprache: Dieser Erfolg war ein stolzer Moment für Yashasvi und seine Familie.
00:05:50: Fremdsprache: A jornada de Yashasvi mostra que trabalho duro e determinação podem superar desafios.
00:05:55: Meine Sprache: Yashasvis Reise zeigt, dass harte Arbeit und Entschlossenheit Herausforderungen überwinden können.
00:06:01: Fremdsprache: Ele é uma inspiração para jovens jogadores de críquete ao redor do mundo.
00:06:05: Meine Sprache: Er ist eine Inspiration für junge Cricketspieler auf der ganzen Welt.
00:06:10: Fremdsprache: A história dele encoraja todos a seguir seus sonhos, não importam os obstáculos.
00:06:14: Meine Sprache: Seine Geschichte ermutigt alle, ihren Träumen zu folgen, egal welche Hindernisse es gibt.
00:06:20: Fremdsprache: Yashasvi continua a trabalhar duro e espera um futuro brilhante no críquete.
00:06:25: Meine Sprache: Yashasvi arbeitet weiterhin hart und hofft auf eine glänzende Zukunft im Cricket.
00:06:31: Fremdsprache: Mykhailo Mudryk, o ponta do Chelsea, foi recentemente acusado de uma violação de doping.
00:06:36: Meine Sprache: Mykhailo Mudryk, der Flügelspieler von Chelsea, wurde kürzlich wegen eines Dopingsverstoßes angeklagt.
00:06:43: Fremdsprache: A acusação chocou os fãs que admiram suas habilidades no campo.
00:06:47: Meine Sprache: Die Anschuldigung hat Fans schockiert, die seine Fertigkeiten auf dem Spielfeld bewundern.
00:06:52: Fremdsprache: O Chelsea Football Club lançou uma declaração para abordar a situação.
00:06:56: Meine Sprache: Der Chelsea Football Club veröffentlichte eine Erklärung, um die Situation zu adressieren.
00:07:02: Fremdsprache: Eles afirmaram que uma investigação interna estava em andamento.
00:07:06: Meine Sprache: Sie behaupteten, dass eine interne Untersuchung im Gange war.
00:07:10: Fremdsprache: Mudryk negou todas as acusações e afirma estar cooperando plenamente com as autoridades.
00:07:15: Meine Sprache: Mudryk hat alle Anschuldigungen zurückgewiesen und behauptet, vollständig mit den Behörden zusammenzuarbeiten.
00:07:22: Fremdsprache: A acusação de doping envolve uma substância proibida encontrada em seu sistema.
00:07:27: Meine Sprache: Die Doping-Anklage beinhaltet eine verbotene Substanz, die in seinem System gefunden wurde.
00:07:33: Fremdsprache: Se considerado culpado, Mudryk poderá enfrentar uma suspensão que pode durar vários meses.
00:07:39: Meine Sprache: Wenn als schuldig befunden, könnte Mudryk mit einer Sperre rechnen, die mehrere Monate dauern könnte.
00:07:45: Fremdsprache: A gestão do clube está supostamente revisando todas as evidências cuidadosamente.
00:07:50: Meine Sprache: Das Management des Vereins überprüft angeblich alle Beweise sorgfältig.
00:07:55: Fremdsprache: Os fãs expressaram sentimentos mistos sobre as notícias nas redes sociais.
00:07:59: Meine Sprache: Fans haben gemischte Gefühle bezüglich der Nachrichten in den sozialen Medien geäußert.
00:08:04: Fremdsprache: Alguns apoiadores acreditam que ele deve receber o benefício da dúvida.
00:08:08: Meine Sprache: Einige Unterstützer glauben, dass ihm der Vorteil des Zweifels gegeben werden sollte.
00:08:14: Fremdsprache: Outros argumentam que a integridade do esporte deve ser mantida a todo custo.
00:08:18: Meine Sprache: Andere argumentieren, dass die Integrität des Sports um jeden Preis bewahrt werden muss.
00:08:24: Fremdsprache: O órgão governante agora iniciou procedimentos formais contra Mudryk.
00:08:28: Meine Sprache: Die leitende Instanz hat nun formelle Verfahren gegen Mudryk eingeleitet.
00:08:32: Fremdsprache: Especialistas sugerem que o caso pode estabelecer precedente para futuros casos de doping no futebol.
00:08:38: Meine Sprache: Experten schlagen vor, dass der Fall einen Präzedenzfall für zukünftige Dopingfälle im Fußball schaffen könnte.
00:08:46: Fremdsprache: Os advogados de Mudryk solicitaram acesso a todos os resultados dos testes de laboratório.
00:08:51: Meine Sprache: Mudryks Anwälte haben Zugang zu allen Laborergebnissen angefordert.
00:08:56: Fremdsprache: Ele permanece confiante de que limpará seu nome em breve.
00:08:59: Meine Sprache: Er bleibt zuversichtlich, dass er seinen Namen bald reinwaschen wird.
00:09:03: Fremdsprache: Esta situação gerou uma discussão mais ampla sobre doping em esportes profissionais.
00:09:08: Meine Sprache: Diese Situation hat eine breitere Diskussion über Doping im Profisport ausgelöst.
00:09:13: Fremdsprache: Muitos esperam que uma decisão justa e transparente seja alcançada em breve.
00:09:18: Meine Sprache: Viele hoffen, dass eine faire und transparente Entscheidung bald getroffen wird.
00:09:23: Fremdsprache: Até lá, a carreira de Mykhailo Mudryk permanece incerta, e os fãs aguardam ansiosamente por atualizações.
00:09:30: Meine Sprache: Bis dahin bleibt die Karriere von Mykhailo Mudryk ungewiss, und Fans warten gespannt auf Neuigkeiten.
00:09:37: Fremdsprache: Um estilo de vida saudável impacta significativamente o bem-estar geral e a longevidade.
00:09:42: Meine Sprache: Ein gesunder Lebensstil wirkt sich erheblich auf das allgemeine Wohlbefinden und die Langlebigkeit aus.
00:09:49: Fremdsprache: Vários fatores contribuem para manter um estilo de vida assim, incluindo dieta, exercício e saúde mental.
00:09:55: Meine Sprache: Mehrere Faktoren tragen dazu bei, einen solchen Lebensstil aufrechtzuerhalten, einschließlich Ernährung, Bewegung und geistiger Gesundheit.
00:10:04: Fremdsprache: Uma dieta equilibrada rica em vitaminas, minerais e antioxidantes apoia a saúde física e a prevenção de doenças.
00:10:11: Meine Sprache: Eine ausgewogene Ernährung, reich an Vitaminen, Mineralien und Antioxidantien, unterstützt die körperliche Gesundheit und die Krankheitsvorbeugung.
00:10:22: Fremdsprache: A atividade física regular melhora a função cardiovascular e impulsiona o sistema imunológico.
00:10:27: Meine Sprache: Regelmäßige körperliche Aktivität verbessert die Herz-Kreislauf-Funktion und stärkt das Immunsystem.
00:10:33: Fremdsprache: O bem-estar mental é igualmente importante, envolvendo gestão do estresse e resiliência emocional.
00:10:39: Meine Sprache: Mentale Gesundheit ist gleichermaßen wichtig, sie beinhaltet Stressmanagement und emotionale Belastbarkeit.
00:10:47: Fremdsprache: No entanto, os desafios na acessibilidade dos cuidados de saúde frequentemente impedem essas práticas saudáveis.
00:10:53: Meine Sprache: Jedoch behindern Herausforderungen im Zugang zur Gesundheitsversorgung oft diese gesunden Praktiken.
00:10:59: Fremdsprache: Fatores socioeconômicos desempenham um papel crucial na determinação da capacidade dos indivíduos de adotar hábitos mais saudáveis.
00:11:06: Meine Sprache: Sozioökonomische Faktoren spielen eine entscheidende Rolle bei der Bestimmung der Fähigkeit von Einzelpersonen, gesündere Gewohnheiten anzunehmen.
00:11:16: Fremdsprache: As iniciativas educacionais devem enfatizar a importância da nutrição e da atividade física.
00:11:21: Meine Sprache: Bildungsinitiativen müssen die Bedeutung von Ernährung und körperlicher Aktivität betonen.
00:11:27: Fremdsprache: As políticas de saúde pública devem facilitar ambientes propícios ao exercício e à alimentação saudável.
00:11:33: Meine Sprache: Öffentliche Gesundheitspolitiken sollten Umgebungen fördern, die Bewegung und gesunde Ernährung begünstigen.
00:11:40: Fremdsprache: O acesso a cuidados de saúde acessíveis e exames médicos regulares são componentes vitais da prevenção de doenças.
00:11:47: Meine Sprache: Zugang zu erschwinglicher Gesundheitsversorgung und regelmäßigen medizinischen Untersuchungen sind wichtige Bestandteile der Krankheitsprävention.
00:11:56: Fremdsprache: No entanto, as disparidades nos sistemas de saúde globalmente permanecem uma preocupação significativa.
00:12:02: Meine Sprache: Dennoch bleiben Ungleichheiten in Gesundheitssystemen weltweit ein bedeutendes Anliegen.
00:12:07: Fremdsprache: A urbanização e os estilos de vida modernos contribuem para o comportamento sedentário e escolhas alimentares pobres.
00:12:14: Meine Sprache: Urbanisierung und moderne Lebensstile tragen zu sitzendem Verhalten und schlechten Ernährungsgewohnheiten bei.
00:12:21: Fremdsprache: Os desafios de saúde mental são exacerbados pelo isolamento social e pelos estressores econômicos.
00:12:26: Meine Sprache: Psychische Gesundheitsprobleme werden durch soziale Isolation und wirtschaftliche Belastungen verschärft.
00:12:32: Fremdsprache: Os prestadores de cuidados de saúde defendem abordagens integradas para tratar tanto a saúde física como a mental simultaneamente.
00:12:40: Meine Sprache: Gesundheitsdienstleister setzen sich für integrierte Ansätze ein, um sowohl körperliche als auch psychische Gesundheit gleichzeitig zu behandeln.
00:12:49: Fremdsprache: A tecnologia e a telemedicina estão remodelando o acesso aos serviços de saúde, melhorando a eficiência e os resultados dos pacientes.
00:12:56: Meine Sprache: Technologie und Telemedizin verändern den Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen, verbessern die Effizienz und die Patientenergebnisse.
00:13:05: Fremdsprache: Redes de apoio comunitário promovem o engajamento social, que é crucial para a saúde mental e emocional.
00:13:11: Meine Sprache: Gemeinschaftliche Unterstützungsnetzwerke fördern soziale Beteiligung, die für die geistige und emotionale Gesundheit entscheidend ist.
00:13:20: Fremdsprache: Em última análise, abordar tanto o comportamento individual quanto as barreiras sistêmicas é essencial para promover um estilo de vida saudável e sustentável em todo o mundo.
00:13:29: Meine Sprache: Letztendlich ist es unerlässlich, sowohl individuelles Verhalten als auch systemische Barrieren anzugehen, um weltweit einen nachhaltigen gesunden Lebensstil zu fördern.
00:13:40: Fremdsprache: A Junta de Recrutamento Ferroviário anunciou oficialmente a data de lançamento do cartão de admissão para o Nível Graduado RRB NTPC 2025.
00:13:49: Meine Sprache: Der Eisenbahn-Rekrutierungsrat hat offiziell das Erscheinungsdatum für die RRB NTPC 2025 Zulassungskarte auf Graduiertebene bekannt gegeben.
00:14:00: Fremdsprache: Candidatos que aspiram ingressar na Indian Railways sob este exame competitivo de recrutamento são aconselhados a baixar seus cartões de admissão prontamente para evitar dificuldades de última hora.
00:14:10: Meine Sprache: Kandidaten, die bestrebt sind, sich den Indian Railways unter diesem wettbewerbsorientierten Einstellungsprüfungen anzuschließen, werden geraten, ihre Eintrittskarten umgehend herunterzuladen, um letzte Schwierigkeiten zu vermeiden.
00:14:25: Fremdsprache: O site oficial do RRB será a única plataforma autorizada para baixar o cartão de admissão, garantindo a verificação do candidato e a integridade do exame.
00:14:34: Meine Sprache: Die offizielle RRB-Website wird die einzige autorisierte Plattform zum Herunterladen der Zulassungskarte sein und die Überprüfung der Kandidaten sowie die Integrität der Prüfung gewährleisten.
00:14:46: Fremdsprache: Para baixar o cartão de admissão, os candidatos devem inserir o número de registro e a data de nascimento, detalhes que são exclusivos para cada candidato.
00:14:55: Meine Sprache: Um die Zulassungskarte herunterzuladen, müssen die Kandidaten ihre Registrierungsnummer und ihr Geburtsdatum eingeben, Details, die für jeden Bewerber einzigartig sind.
00:15:06: Fremdsprache: É fundamental que os candidatos verifiquem as informações impressas no cartão de admissão para antecipar quaisquer discrepâncias e contactem as autoridades imediatamente para retificação.
00:15:15: Meine Sprache: Es ist von größter Bedeutung, dass die Kandidaten die auf der Zulassungskarte gedruckten Informationen überprüfen, um Unstimmigkeiten vorwegzunehmen, und die Behörden sofort zur Berichtigung kontaktieren.
00:15:28: Fremdsprache: Além disso, os candidatos devem familiarizar-se com o programa detalhado e o padrão do exame para otimizar suas estratégias de preparação.
00:15:35: Meine Sprache: Darüber hinaus sollten sich die Kandidaten mit dem detaillierten Lehrplan und Prüfungsmodus vertraut machen, um ihre Vorbereitungsstrategien zu optimieren.
00:15:45: Fremdsprache: A análise do exame de anos anteriores destaca tópicos-chave que consistentemente carregam peso significativo na prova.
00:15:52: Meine Sprache: Die Analyse der Prüfung aus den Vorjahren hebt wichtige Themen hervor, die beständig erhebliches Gewicht auf dem Fragebogen tragen.
00:16:00: Fremdsprache: Aptidão quantitativa, inteligência geral e raciocínio estão entre as disciplinas que exigem prática rigorosa para melhorar a velocidade e a precisão.
00:16:08: Meine Sprache: Quantitative Fähigkeiten, allgemeine Intelligenz und logisches Denken gehören zu den Fächern, die rigoroses Üben erfordern, um Geschwindigkeit und Genauigkeit zu verbessern.
00:16:20: Fremdsprache: Os candidatos são incentivados a consultar testes simulados e provas do ano anterior para obter insights valiosos sobre o formato do exame e a gestão do tempo.
00:16:29: Meine Sprache: Kandidaten werden ermutigt, sich auf Übungstests und Fragebögen aus dem Vorjahr zu beziehen, um wertvolle Einblicke in das Prüfungsformat und das Zeitmanagement zu gewinnen.
00:16:40: Fremdsprache: No dia do exame, é imperativo levar uma cópia impressa do cartão de admissão juntamente com um documento de identidade com foto válido para verificação no centro de exames.
00:16:49: Meine Sprache: Am Prüfungstag ist es unbedingt erforderlich, eine gedruckte Kopie der Zulassungskarte zusammen mit einem gültigen Lichtbildausweis zur Überprüfung im Prüfungszentrum mitzubringen.
00:17:00: Fremdsprache: Qualquer candidato que não possua os documentos necessários será impedido de realizar o teste sob quaisquer circunstâncias.
00:17:07: Meine Sprache: Jeder Kandidat, der nicht über die notwendigen Dokumente verfügt, wird unter keinen Umständen zur Teilnahme am Test zugelassen.
00:17:15: Fremdsprache: Os candidatos também devem se familiarizar com os protocolos da COVID-19 que podem ser aplicados nos locais do exame para garantir a segurança de todos.
00:17:24: Meine Sprache: Kandidaten müssen sich auch mit den COVID-19-Protokollen vertraut machen, die an den Prüfungsorten durchgesetzt werden können, um die Sicherheit aller zu gewährleisten.
00:17:34: Fremdsprache: Em caso de problemas técnicos durante o processo de download, os candidatos são aconselhados a contatar a linha direta da RRB imediatamente para assistência.
00:17:42: Meine Sprache: Im Falle technischer Probleme während des Download-Vorgangs werden die Kandidaten angewiesen, die RRB-Hotline umgehend für Unterstützung zu kontaktieren.
00:17:52: Fremdsprache: Lembre-se de que o cartão de admissão é um documento indispensável necessário para obter entrada no salão de exames e deve ser preservado cuidadosamente após o download.
00:18:01: Meine Sprache: Denken Sie daran, dass die Zulassungskarte ein unverzichtbares Dokument ist, das erforderlich ist, um Zugang zur Prüfungshalle zu erhalten und nach dem Herunterladen sorgfältig aufbewahrt werden muss.
00:18:14: Fremdsprache: A falha em apresentar o cartão de admissão no centro de exame resultará na negação da permissão para realizar a prova.
00:18:20: Meine Sprache: Das Versäumnis, die Zulassungskarte im Prüfungszentrum vorzulegen, führt zur Verweigerung der Erlaubnis, an der Prüfung teilzunehmen.
00:18:29: Fremdsprache: Em conclusão, uma preparação meticulosa, combinada com a adesão aos protocolos de download, garantirá uma experiência de exame tranquila no processo de recrutamento de nível graduado RRB NTPC 2025.
00:18:42: Meine Sprache: Abschließend wird eine sorgfältige Vorbereitung in Verbindung mit der Einhaltung der Download-Protokolle ein reibungsloses Prüfungserlebnis bei der RRB NTPC 2025 Graduate Level-Rekrutierung gewährleisten.
00:18:56: Fremdsprache: Candidatos potenciais devem manter-se informados sobre todas as notificações emitidas pela Junta de Recrutamento Ferroviário para se manterem informados sobre quaisquer alterações ou atualizações no cronograma ou procedimentos do exame.
00:19:08: Meine Sprache: Potenzielle Kandidaten sollten über alle von der Eisenbahn-Rekrutierungsstelle herausgegebenen Benachrichtigungen auf dem Laufenden bleiben, um über Änderungen oder Aktualisierungen im Prüfungsplan oder den Verfahren informiert zu bleiben.
00:19:23: Fremdsprache: Este guia abrangente tem como objetivo facilitar um processo fluido para que os candidatos possam abordar o exame de recrutamento de 2025 com confiança e clareza.
00:19:32: Meine Sprache: Dieser umfassende Leitfaden zielt darauf ab, einen nahtlosen Ablauf zu ermöglichen, damit Kandidaten die Rekrutierungsprüfung 2025 mit Vertrauen und Klarheit angehen können.
00:19:45: Fremdsprache: Em última análise, uma preparação minuciosa e o cumprimento rigoroso das diretrizes oficiais abrirão o caminho para o sucesso no exame de Nível de Pós-Graduação RRB NTPC de 2025.
00:19:56: Meine Sprache: Letztendlich werden gründliche Vorbereitung und strikte Einhaltung offizieller Anweisungen den Weg zum Erfolg bei der RRB NTPC Graduate Level Prüfung 2025 ebnen.
Neuer Kommentar