SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 18.06.2025

Shownotes

SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 18.06.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Anthony Hopkins

00:00:01: Meine Sprache: Anthony Hopkins

00:00:03: Fremdsprache: ator

00:00:03: Meine Sprache: Schauspieler

00:00:05: Fremdsprache: é

00:00:05: Meine Sprache: ist

00:00:06: Fremdsprache: famoso

00:00:07: Meine Sprache: berühmt

00:00:08: Fremdsprache: um

00:00:08: Meine Sprache: ein

00:00:09: Fremdsprache: um ator famoso

00:00:10: Meine Sprache: ein berühmter Schauspieler

00:00:12: Fremdsprache: Ele

00:00:13: Meine Sprache: Er

00:00:13: Fremdsprache: em

00:00:14: Meine Sprache: auf

00:00:15: Fremdsprache: foi

00:00:16: Meine Sprache: war

00:00:16: Fremdsprache: nascido

00:00:17: Meine Sprache: geboren

00:00:18: Fremdsprache: País de Gales

00:00:19: Meine Sprache: Wales

00:00:20: Fremdsprache: atua

00:00:21: Meine Sprache: handelt

00:00:22: Fremdsprache: e

00:00:23: Meine Sprache: und

00:00:23: Fremdsprache: filmes

00:00:24: Meine Sprache: Filme

00:00:25: Fremdsprache: teatro

00:00:26: Meine Sprache: Theater

00:00:27: Fremdsprache: ele

00:00:28: Meine Sprache: ihm

00:00:28: Fremdsprache: forte

00:00:29: Meine Sprache: stark

00:00:30: Fremdsprache: tem

00:00:31: Meine Sprache: hat

00:00:31: Fremdsprache: uma

00:00:32: Meine Sprache: ein

00:00:33: Fremdsprache: voz

00:00:33: Meine Sprache: Stimme

00:00:34: Fremdsprache: assistir

00:00:35: Meine Sprache: betrachten

00:00:36: Fremdsprache: gostar

00:00:37: Meine Sprache: genießen

00:00:38: Fremdsprache: Pessoas

00:00:39: Meine Sprache: Menschen

00:00:40: Fremdsprache: seus

00:00:41: Meine Sprache: ihrer

00:00:41: Fremdsprache: ganhou

00:00:42: Meine Sprache: gewann

00:00:43: Fremdsprache: muitos

00:00:44: Meine Sprache: viele

00:00:45: Fremdsprache: prêmios

00:00:46: Meine Sprache: Auszeichnungen

00:00:47: Fremdsprache: desempenha

00:00:48: Meine Sprache: spielt

00:00:49: Fremdsprache: diferentes

00:00:50: Meine Sprache: anders

00:00:51: Fremdsprache: papéis

00:00:52: Meine Sprache: Rollen

00:00:53: Fremdsprache: dele

00:00:53: Meine Sprache: sein

00:00:54: Fremdsprache: Hannibal Lecter

00:00:56: Meine Sprache: Hannibal Lecter

00:00:57: Fremdsprache: papel mais famoso

00:00:58: Meine Sprache: berühmteste Rolle

00:01:00: Fremdsprache: Este papel

00:01:01: Meine Sprache: Diese Rolle

00:01:02: Fremdsprache: muito

00:01:03: Meine Sprache: sehr

00:01:03: Fremdsprache: o

00:01:04: Meine Sprache: das

00:01:05: Fremdsprache: popular

00:01:06: Meine Sprache: beliebt

00:01:06: Fremdsprache: tornou

00:01:07: Meine Sprache: machte

00:01:08: Fremdsprache: pessoa calma e reservada

00:01:10: Meine Sprache: ruhige und private Person

00:01:12: Fremdsprache: gosta

00:01:13: Meine Sprache: genießt

00:01:14: Fremdsprache: manter

00:01:14: Meine Sprache: aufrechterhalten

00:01:16: Fremdsprache: simples

00:01:17: Meine Sprache: einfach

00:01:18: Fremdsprache: sua

00:01:19: Meine Sprache: ihr

00:01:19: Fremdsprache: vida

00:01:20: Meine Sprache: Leben

00:01:21: Fremdsprache: falar

00:01:22: Meine Sprache: sprechen

00:01:23: Fremdsprache: não gosta de

00:01:24: Meine Sprache: mag ... nicht

00:01:25: Fremdsprache: si mesmo

00:01:26: Meine Sprache: sich selbst

00:01:27: Fremdsprache: sobre

00:01:28: Meine Sprache: über

00:01:29: Fremdsprache: muitos anos

00:01:30: Meine Sprache: viele Jahre

00:01:31: Fremdsprache: por

00:01:32: Meine Sprache: für

00:01:32: Fremdsprache: trabalha duro

00:01:34: Meine Sprache: arbeitet hart

00:01:35: Fremdsprache: gentil

00:01:36: Meine Sprache: freundlich

00:01:37: Fremdsprache: homem

00:01:38: Meine Sprache: Mann

00:01:38: Fremdsprache: um homem gentil

00:01:40: Meine Sprache: ein netter Mann

00:01:41: Fremdsprache: ajuda

00:01:42: Meine Sprache: hilft

00:01:42: Fremdsprache: com

00:01:43: Meine Sprache: mit

00:01:44: Fremdsprache: pessoas

00:01:45: Meine Sprache: Menschen

00:01:46: Fremdsprache: seu trabalho

00:01:47: Meine Sprache: ihr Werk

00:01:48: Fremdsprache: muitos atores

00:01:49: Meine Sprache: viele Schauspieler

00:01:50: Fremdsprache: para

00:01:51: Meine Sprache: für

00:01:52: Fremdsprache: um ótimo exemplo

00:01:53: Meine Sprache: ein großartiges Beispiel

00:01:55: Fremdsprache: ama

00:01:56: Meine Sprache: liebt

00:01:57: Fremdsprache: atuar

00:01:57: Meine Sprache: Akt

00:01:58: Fremdsprache: um ator talentoso e respeitado

00:02:00: Meine Sprache: ein talentierter und respektierter Schauspieler

00:02:04: Fremdsprache: apesar de

00:02:04: Meine Sprache: trotz

00:02:05: Fremdsprache: complexo

00:02:06: Meine Sprache: komplex

00:02:07: Fremdsprache: continua

00:02:08: Meine Sprache: setzt fort

00:02:10: Fremdsprache: desempenhar

00:02:11: Meine Sprache: aufführen

00:02:12: Fremdsprache: em

00:02:12: Meine Sprache: auf

00:02:13: Fremdsprache: o

00:02:14: Meine Sprache: das

00:02:14: Fremdsprache: papel

00:02:15: Meine Sprache: Rolle

00:02:16: Fremdsprache: processo contínuo de secularização

00:02:18: Meine Sprache: laufenden Säkularisierungsprozess

00:02:21: Fremdsprache: Religião

00:02:22: Meine Sprache: Religion

00:02:23: Fremdsprache: sociedades modernas

00:02:24: Meine Sprache: modernen Gesellschaften

00:02:26: Fremdsprache: um

00:02:27: Meine Sprache: ein

00:02:27: Fremdsprache: defende

00:02:28: Meine Sprache: setzt sich ein für

00:02:30: Fremdsprache: e

00:02:30: Meine Sprache: und

00:02:31: Fremdsprache: entre

00:02:32: Meine Sprache: unter

00:02:33: Fremdsprache: governança estatal

00:02:34: Meine Sprache: staatliche Verwaltung

00:02:36: Fremdsprache: instituições religiosas

00:02:38: Meine Sprache: religiöse Institutionen

00:02:40: Fremdsprache: neutralidade

00:02:41: Meine Sprache: Neutralität

00:02:42: Fremdsprache: para garantir

00:02:43: Meine Sprache: um zu sichern

00:02:45: Fremdsprache: Secularismo

00:02:46: Meine Sprache: Säkularismus

00:02:47: Fremdsprache: uma separação

00:02:48: Meine Sprache: eine Trennung

00:02:49: Fremdsprache: a interação

00:02:51: Meine Sprache: das Zusammenspiel

00:02:52: Fremdsprache: crenças religiosas

00:02:54: Meine Sprache: religiöse Überzeugungen

00:02:56: Fremdsprache: debates

00:02:57: Meine Sprache: Debatten

00:02:58: Fremdsprache: frequentemente

00:02:59: Meine Sprache: häufig

00:03:00: Fremdsprache: gera

00:03:01: Meine Sprache: erzeugt

00:03:02: Fremdsprache: No entanto

00:03:03: Meine Sprache: Jedoch

00:03:03: Fremdsprache: políticas seculares

00:03:05: Meine Sprache: säkularen Politiken

00:03:07: Fremdsprache: tensões sociais

00:03:08: Meine Sprache: soziale Spannungen

00:03:10: Fremdsprache: a proteção dos ideais laicos

00:03:12: Meine Sprache: der Schutz säkularer Ideale

00:03:14: Fremdsprache: com

00:03:15: Meine Sprache: mit

00:03:16: Fremdsprache: Em muitos países

00:03:17: Meine Sprache: In vielen Ländern

00:03:18: Fremdsprache: equilibrar

00:03:19: Meine Sprache: Gleichgewicht

00:03:20: Fremdsprache: legislação

00:03:22: Meine Sprache: Gesetzgebung

00:03:23: Fremdsprache: reflete

00:03:24: Meine Sprache: spiegelt wider

00:03:25: Fremdsprache: respeito pelas tradições religiosas

00:03:27: Meine Sprache: Respekt vor religiösen Traditionen

00:03:30: Fremdsprache: tentativas

00:03:31: Meine Sprache: Versuche

00:03:32: Fremdsprache: afeta

00:03:33: Meine Sprache: betrifft

00:03:34: Fremdsprache: de maneiras sutis

00:03:35: Meine Sprache: auf nuancierte Weise

00:03:37: Fremdsprache: educação

00:03:38: Meine Sprache: Bildung

00:03:39: Fremdsprache: Esta dinâmica

00:03:40: Meine Sprache: Diese Dynamik

00:03:42: Fremdsprache: liberdades individuais

00:03:43: Meine Sprache: individuelle Freiheiten

00:03:45: Fremdsprache: políticas públicas

00:03:47: Meine Sprache: öffentliche Politiken

00:03:49: Fremdsprache: que variam globalmente

00:03:50: Meine Sprache: die global variiert

00:03:52: Fremdsprache: à medida que

00:03:53: Meine Sprache: Als

00:03:54: Fremdsprache: autoridade religiosa

00:03:55: Meine Sprache: religiöse Autorität

00:03:57: Fremdsprache: avançar

00:03:58: Meine Sprache: fortschreiten

00:03:59: Fremdsprache: diminui

00:04:00: Meine Sprache: nimmt ab

00:04:01: Fremdsprache: economicamente e tecnologicamente

00:04:04: Meine Sprache: wirtschaftlich und technologisch

00:04:06: Fremdsprache: em influência

00:04:07: Meine Sprache: an Einfluss

00:04:08: Fremdsprache: que

00:04:09: Meine Sprache: die

00:04:09: Fremdsprache: sociedades

00:04:10: Meine Sprache: Gesellschaften

00:04:12: Fremdsprache: sugere

00:04:13: Meine Sprache: legt nahe

00:04:14: Fremdsprache: teoria da secularização

00:04:15: Meine Sprache: Säkularisierungstheorie

00:04:18: Fremdsprache: destacam

00:04:18: Meine Sprache: hervorheben

00:04:20: Fremdsprache: e nas estruturas sociais

00:04:22: Meine Sprache: und sozialen Strukturen

00:04:23: Fremdsprache: evidências empíricas

00:04:25: Meine Sprache: empirische Evidenz

00:04:27: Fremdsprache: na identidade cultural

00:04:29: Meine Sprache: in kultureller Identität

00:04:31: Fremdsprache: permanece

00:04:32: Meine Sprache: bleibt

00:04:32: Fremdsprache: profundamente integrada

00:04:34: Meine Sprache: tief verankert

00:04:35: Fremdsprache: religião

00:04:37: Meine Sprache: Religion

00:04:38: Fremdsprache: legitimar seus objetivos

00:04:40: Meine Sprache: ihre Ziele legitimieren

00:04:41: Fremdsprache: Movimentos políticos

00:04:43: Meine Sprache: Politische Bewegungen

00:04:45: Fremdsprache: narrativas religiosas

00:04:47: Meine Sprache: religiöse Erzählungen

00:04:48: Fremdsprache: para mobilizar apoio

00:04:50: Meine Sprache: um Unterstützung zu mobilisieren

00:04:52: Fremdsprache: utilizar

00:04:53: Meine Sprache: nutzen

00:04:54: Fremdsprache: códigos morais religiosos

00:04:56: Meine Sprache: religiöse moralische Codes

00:04:58: Fremdsprache: complica

00:04:59: Meine Sprache: kompliziert

00:05:01: Fremdsprache: entra em conflito com

00:05:02: Meine Sprache: in Konflikt geraten mit

00:05:04: Fremdsprache: especialmente

00:05:05: Meine Sprache: insbesondere

00:05:06: Fremdsprache: Esta interseção

00:05:08: Meine Sprache: Diese Kreuzung

00:05:09: Fremdsprache: formulação de políticas

00:05:11: Meine Sprache: politikgestaltend

00:05:13: Fremdsprache: leis seculares

00:05:14: Meine Sprache: säkulare Gesetze

00:05:16: Fremdsprache: quando

00:05:16: Meine Sprache: Als

00:05:17: Fremdsprache: Além disso

00:05:18: Meine Sprache: Darüber hinaus

00:05:19: Fremdsprache: desafiando

00:05:21: Meine Sprache: herausfordernd

00:05:22: Fremdsprache: globalização

00:05:23: Meine Sprache: Globalisierung

00:05:25: Fremdsprache: identidades religiosas homogêneas ou seculares

00:05:28: Meine Sprache: homogene religiöse oder säkulare Identitäten

00:05:31: Fremdsprache: introduziu

00:05:32: Meine Sprache: eingeführt

00:05:34: Fremdsprache: pluralismo aumentado

00:05:35: Meine Sprache: erhöhter Pluralismus

00:05:37: Fremdsprache: agora

00:05:38: Meine Sprache: jetzt

00:05:39: Fremdsprache: coexistência

00:05:40: Meine Sprache: Koexistenz

00:05:41: Fremdsprache: Comunidades

00:05:42: Meine Sprache: Gemeinschaften

00:05:44: Fremdsprache: e visões de mundo seculares

00:05:46: Meine Sprache: und säkulare Weltanschauungen

00:05:48: Fremdsprache: em meio a diversas crenças religiosas

00:05:50: Meine Sprache: inmitten unterschiedlicher religiöser Glaubensrichtungen

00:05:54: Fremdsprache: lutar com

00:05:55: Meine Sprache: sich auseinandersetzen mit

00:05:57: Fremdsprache: respeito mútuo

00:05:58: Meine Sprache: gegenseitiger Respekt

00:06:00: Fremdsprache: em torno da religião e do secularismo

00:06:02: Meine Sprache: über Religion und Säkularismus

00:06:05: Fremdsprache: O discurso

00:06:06: Meine Sprache: Der Diskurs

00:06:07: Fremdsprache: questões de direitos humanos e justiça social

00:06:10: Meine Sprache: Fragen der Menschenrechte und der sozialen Gerechtigkeit

00:06:14: Fremdsprache: se cruza com

00:06:15: Meine Sprache: überschneidet sich mit

00:06:16: Fremdsprache: confrontar

00:06:17: Meine Sprache: sehen sich konfrontiert

00:06:19: Fremdsprache: debates sobre

00:06:20: Meine Sprache: Debatten über

00:06:22: Fremdsprache: liberdade de expressão

00:06:23: Meine Sprache: Meinungsfreiheit

00:06:25: Fremdsprache: padrões éticos seculares

00:06:27: Meine Sprache: säkulare ethische Standards

00:06:29: Fremdsprache: Por exemplo

00:06:30: Meine Sprache: Zum Beispiel

00:06:31: Fremdsprache: sensibilidades religiosas

00:06:33: Meine Sprache: religiöse Empfindlichkeiten

00:06:35: Fremdsprache: contextos históricos, culturais e políticos

00:06:38: Meine Sprache: historische, kulturelle und politische Kontexte

00:06:42: Fremdsprache: Investigação acadêmica

00:06:44: Meine Sprache: Akademische Untersuchung

00:06:45: Fremdsprache: moldadas por

00:06:47: Meine Sprache: geformt durch

00:06:48: Fremdsprache: perspectivas divergentes

00:06:50: Meine Sprache: abweichende Perspektiven

00:06:52: Fremdsprache: revela

00:06:53: Meine Sprache: enthüllt

00:06:54: Fremdsprache: sobre esses temas

00:06:55: Meine Sprache: dieser Themen

00:06:56: Fremdsprache: entre diferentes estruturas legais e normas sociais

00:06:59: Meine Sprache: in verschiedenen rechtlichen Rahmenbedingungen und gesellschaftlichen Normen

00:07:04: Fremdsprache: o papel da religião na vida pública

00:07:06: Meine Sprache: die Rolle der Religion im öffentlichen Leben

00:07:09: Fremdsprache: varia significativamente

00:07:11: Meine Sprache: variiert erheblich

00:07:13: Fremdsprache: Em algumas regiões

00:07:14: Meine Sprache: In einigen Regionen

00:07:16: Fremdsprache: enquanto outros enfatizam

00:07:17: Meine Sprache: während andere betonen

00:07:19: Fremdsprache: feriados e símbolos religiosos

00:07:21: Meine Sprache: religiöse Feiertage und Symbole

00:07:24: Fremdsprache: identidades nacionais

00:07:26: Meine Sprache: nationale Identitäten

00:07:28: Fremdsprache: são integrados em

00:07:29: Meine Sprache: sind ... eingebunden in

00:07:31: Fremdsprache: secularismo estrito

00:07:33: Meine Sprache: strikter Säkularismus

00:07:35: Fremdsprache: compreensão nuançada

00:07:36: Meine Sprache: nuanciertes Verständnis

00:07:38: Fremdsprache: em sociedades pluralistas

00:07:40: Meine Sprache: in pluralistischen Gesellschaften

00:07:42: Fremdsprache: Em última análise

00:07:44: Meine Sprache: Letztendlich

00:07:45: Fremdsprache: exige

00:07:46: Meine Sprache: Anforderungen

00:07:47: Fremdsprache: o diálogo entre religião e secularismo

00:07:50: Meine Sprache: der Dialog zwischen Religion und Säkularismus

00:07:53: Fremdsprache: para promover a coexistência e o respeito mútuo

00:07:56: Meine Sprache: um Koexistenz und gegenseitigen Respekt zu fördern

00:08:00: Fremdsprache: a complexidade de

00:08:01: Meine Sprache: die Komplexität von

00:08:03: Fremdsprache: binários simplistas

00:08:04: Meine Sprache: vereinfachte Binärsysteme

00:08:07: Fremdsprache: como a religião e o secularismo interagem

00:08:09: Meine Sprache: wie Religion und Säkularismus interagieren

00:08:13: Fremdsprache: concordam que

00:08:14: Meine Sprache: sind sich einig, dass

00:08:16: Fremdsprache: estudiosos

00:08:17: Meine Sprache: Gelehrte

00:08:18: Fremdsprache: falham em capturar

00:08:19: Meine Sprache: können nicht erfassen

00:08:21: Fremdsprache: na vida cotidiana

00:08:22: Meine Sprache: im Alltag

00:08:23: Fremdsprache: abordagens políticas

00:08:25: Meine Sprache: politische Ansätze

00:08:27: Fremdsprache: as diversas maneiras como os indivíduos experienciam a fé e o secularismo

00:08:31: Meine Sprache: die vielfältigen Arten, wie Individuen Glauben und Säkularismus erleben

00:08:36: Fremdsprache: devem ser

00:08:37: Meine Sprache: müssen sein

00:08:38: Fremdsprache: levando em conta

00:08:39: Meine Sprache: berücksichtigend

00:08:41: Fremdsprache: Portanto

00:08:42: Meine Sprache: Daher

00:08:43: Fremdsprache: sensíveis ao contexto e inclusivas

00:08:45: Meine Sprache: kontextsensibel und inklusiv

00:08:48: Fremdsprache: Em conclusão

00:08:49: Meine Sprache: Abschließend

00:08:50: Fremdsprache: entre religião e secularismo

00:08:52: Meine Sprache: zwischen Religion und Säkularismus

00:08:55: Fremdsprache: evolução societal

00:08:56: Meine Sprache: gesellschaftliche Entwicklung

00:08:58: Fremdsprache: exige uma análise cuidadosa

00:09:00: Meine Sprache: fordert eine sorgfältige Analyse

00:09:02: Fremdsprache: molda

00:09:03: Meine Sprache: formt

00:09:04: Fremdsprache: o diálogo contínuo

00:09:05: Meine Sprache: der fortlaufende Dialog

00:09:07: Fremdsprache: ambição

00:09:07: Meine Sprache: Ambition

00:09:09: Fremdsprache: artistas de K-pop

00:09:10: Meine Sprache: K-Pop-Künstler

00:09:12: Fremdsprache: cada

00:09:12: Meine Sprache: einander

00:09:13: Fremdsprache: competição

00:09:14: Meine Sprache: Wettbewerb

00:09:16: Fremdsprache: dançarinos

00:09:17: Meine Sprache: Tänzer

00:09:18: Fremdsprache: de todo o mundo

00:09:19: Meine Sprache: aus aller Welt

00:09:20: Fremdsprache: e

00:09:21: Meine Sprache: und

00:09:22: Fremdsprache: estilo único

00:09:23: Meine Sprache: einzigartige Ausstrahlung

00:09:25: Fremdsprache: O

00:09:25: Meine Sprache: Der

00:09:26: Fremdsprache: reuniu

00:09:27: Meine Sprache: versammelten

00:09:28: Fremdsprache: seu

00:09:29: Meine Sprache: sein

00:09:30: Fremdsprache: trazendo

00:09:31: Meine Sprache: bringend

00:09:31: Fremdsprache: World of Swapa

00:09:33: Meine Sprache: World of Swapa

00:09:34: Fremdsprache: apenas

00:09:35: Meine Sprache: Nur

00:09:36: Fremdsprache: cuja

00:09:37: Meine Sprache: dessen

00:09:37: Fremdsprache: determinação

00:09:39: Meine Sprache: Entschlossenheit

00:09:40: Fremdsprache: durante cada performance

00:09:42: Meine Sprache: während jeder Aufführung

00:09:43: Fremdsprache: ela

00:09:44: Meine Sprache: sie

00:09:45: Fremdsprache: Entre eles

00:09:46: Meine Sprache: Unter ihnen

00:09:47: Fremdsprache: era igualada

00:09:48: Meine Sprache: wurde übertroffen

00:09:49: Fremdsprache: estava

00:09:50: Meine Sprache: war

00:09:51: Fremdsprache: irradiava

00:09:52: Meine Sprache: strahlte aus

00:09:53: Fremdsprache: Jisoo

00:09:54: Meine Sprache: Jisoo

00:09:55: Fremdsprache: para se destacar

00:09:56: Meine Sprache: zu glänzen

00:09:57: Fremdsprache: pelo carisma

00:09:58: Meine Sprache: vom Charisma

00:10:00: Fremdsprache: eram

00:10:00: Meine Sprache: waren

00:10:01: Fremdsprache: espontaneidade

00:10:03: Meine Sprache: Spontaneität

00:10:04: Fremdsprache: foi

00:10:05: Meine Sprache: war

00:10:05: Fremdsprache: habilidade técnica

00:10:07: Meine Sprache: technisches Können

00:10:08: Fremdsprache: O primeiro desafio

00:10:10: Meine Sprache: Die erste Herausforderung

00:10:11: Fremdsprache: onde

00:10:12: Meine Sprache: wo

00:10:13: Fremdsprache: primordial

00:10:14: Meine Sprache: von größter Bedeutung

00:10:15: Fremdsprache: uma batalha de dança freestyle

00:10:18: Meine Sprache: ein Freestyle-Tanzwettbewerb

00:10:20: Fremdsprache: controle impecável

00:10:21: Meine Sprache: makellose Kontrolle

00:10:23: Fremdsprache: de Jisoo

00:10:24: Meine Sprache: Jisoos

00:10:25: Fremdsprache: garantindo-lhe uma ovação em pé

00:10:27: Meine Sprache: und bescherten ihr stehenden Applaus

00:10:30: Fremdsprache: hipnotizaram

00:10:31: Meine Sprache: faszinierten

00:10:32: Fremdsprache: improvisação destemida

00:10:34: Meine Sprache: furchtlose Improvisation

00:10:36: Fremdsprache: o público

00:10:37: Meine Sprache: Publikum

00:10:38: Fremdsprache: aguardava

00:10:39: Meine Sprache: wartete

00:10:40: Fremdsprache: durante o segmento da missão

00:10:42: Meine Sprache: während des Missionsabschnitts

00:10:44: Fremdsprache: equipes

00:10:45: Meine Sprache: Mannschaften

00:10:46: Fremdsprache: incorporando coreografia desafiadora e vocais ao vivo

00:10:49: Meine Sprache: herausfordernde Choreografie und Live-Gesang einbeziehend

00:10:53: Fremdsprache: No entanto

00:10:54: Meine Sprache: Jedoch

00:10:55: Fremdsprache: o verdadeiro teste

00:10:57: Meine Sprache: der wirkliche Test

00:10:58: Fremdsprache: tinham que criar

00:10:59: Meine Sprache: mussten erstellen

00:11:01: Fremdsprache: uma apresentação

00:11:02: Meine Sprache: eine Darbietung

00:11:03: Fremdsprache: colaborou intensamente

00:11:05: Meine Sprache: arbeitete intensiv zusammen

00:11:07: Fremdsprache: com canto harmonioso

00:11:09: Meine Sprache: mit harmonischem Gesang

00:11:10: Fremdsprache: combinando movimentos intricados

00:11:12: Meine Sprache: mischte komplexe Bewegungen

00:11:14: Fremdsprache: grupo de Jisoo

00:11:16: Meine Sprache: Jisoos Gruppe

00:11:17: Fremdsprache: ultrapassando seus limites

00:11:19: Meine Sprache: überschritt ihre Grenzen

00:11:20: Fremdsprache: ameaçaram atrapalhar

00:11:22: Meine Sprache: drohten zu entgleisen

00:11:24: Fremdsprache: do engenheiro de som deles

00:11:25: Meine Sprache: ihres Tontechnikers

00:11:27: Fremdsprache: Falhas técnicas

00:11:29: Meine Sprache: Technische Probleme

00:11:30: Fremdsprache: mas

00:11:31: Meine Sprache: aber

00:11:32: Fremdsprache: o ensaio final deles

00:11:33: Meine Sprache: ihre letzte Probe

00:11:35: Fremdsprache: raciocínio rápido

00:11:36: Meine Sprache: schnelles Denken

00:11:38: Fremdsprache: salvou o momento

00:11:39: Meine Sprache: rettete den Moment

00:11:40: Fremdsprache: cativando tanto juízes quanto fãs igualmente

00:11:43: Meine Sprache: das sowohl Juroren als auch Fans gleichermaßen fesselte

00:11:47: Fremdsprache: de performances de tirar o fôlego

00:11:49: Meine Sprache: atemberaubender Aufführungen

00:11:52: Fremdsprache: e movimentos estratégicos

00:11:53: Meine Sprache: und strategischer Züge

00:11:55: Fremdsprache: O final da batalha

00:11:56: Meine Sprache: Das Finale der Schlacht

00:11:58: Fremdsprache: um espetáculo

00:11:59: Meine Sprache: ein Spektakel

00:12:01: Fremdsprache: cujo

00:12:02: Meine Sprache: dessen

00:12:02: Fremdsprache: enfrentou

00:12:03: Meine Sprache: konfrontiert

00:12:05: Fremdsprache: jogo de pés inteligente e presença de palco

00:12:07: Meine Sprache: geschicktes Fußwerk und Bühnenpräsenz

00:12:10: Fremdsprache: Minjun

00:12:11: Meine Sprache: Minjun

00:12:12: Fremdsprache: representavam um desafio formidável

00:12:14: Meine Sprache: stellten eine gewaltige Herausforderung dar

00:12:17: Fremdsprache: seu adversário mais difícil

00:12:19: Meine Sprache: ihrem härtesten Gegner

00:12:21: Fremdsprache: A multidão

00:12:22: Meine Sprache: Die Menge

00:12:23: Fremdsprache: contra todas as probabilidades

00:12:25: Meine Sprache: gegen alle Widrigkeiten

00:12:27: Fremdsprache: explodiu

00:12:28: Meine Sprache: brach aus

00:12:29: Fremdsprache: garantindo a vitória

00:12:30: Meine Sprache: den Sieg errang

00:12:32: Fremdsprache: Jisoo executou

00:12:33: Meine Sprache: Jisoo ausführte

00:12:35: Fremdsprache: quando

00:12:35: Meine Sprache: Als

00:12:36: Fremdsprache: uma última volta impecável

00:12:38: Meine Sprache: eine makellose letzte Drehung

00:12:40: Fremdsprache: Através do suor e da perseverança

00:12:42: Meine Sprache: Durch Schweiß und Ausdauer

00:12:44: Fremdsprache: da arte do K-pop e do trabalho em equipe

00:12:47: Meine Sprache: der K-Pop-Kunstfertigkeit und Teamarbeit

00:12:50: Fremdsprache: exemplificaram

00:12:52: Meine Sprache: veranschaulicht

00:12:53: Fremdsprache: o verdadeiro espírito

00:12:54: Meine Sprache: der wahre Geist

00:12:56: Fremdsprache: os competidores

00:12:57: Meine Sprache: die Wettbewerber

00:12:58: Fremdsprache: a jornada

00:12:59: Meine Sprache: die Reise

00:13:00: Fremdsprache: de uma estagiária cheia de esperanças

00:13:03: Meine Sprache: von einer hoffnungsvollen Auszubildenden

00:13:05: Fremdsprache: para uma estrela celebrada

00:13:07: Meine Sprache: zu einem gefeierten Star

00:13:09: Fremdsprache: Quando as cortinas se fecharam

00:13:11: Meine Sprache: Als sich der Vorhang schloss

00:13:13: Fremdsprache: que a transformou

00:13:14: Meine Sprache: die sie verwandelte

00:13:16: Fremdsprache: refletiu sobre

00:13:17: Meine Sprache: reflektierten

00:13:18: Fremdsprache: não apenas

00:13:19: Meine Sprache: nicht nur

00:13:20: Fremdsprache: Sua performance

00:13:22: Meine Sprache: Ihre Leistung

00:13:23: Fremdsprache: um testemunho de resiliência e paixão criativa

00:13:26: Meine Sprache: ein Zeugnis für Widerstandsfähigkeit und kreative Leidenschaft

00:13:30: Fremdsprache: uma demonstração de talento

00:13:32: Meine Sprache: eine Talentdemonstration

00:13:34: Fremdsprache: a coreografia inovadora

00:13:36: Meine Sprache: die innovative Choreographie

00:13:38: Fremdsprache: elogiaram

00:13:39: Meine Sprache: lobten

00:13:40: Fremdsprache: juízes

00:13:41: Meine Sprache: Richter

00:13:42: Fremdsprache: que mesclava formas tradicionais de dança com movimentos de ponta

00:13:45: Meine Sprache: die traditionelle Tanzformen mit hochmodernen Bewegungen verband

00:13:50: Fremdsprache: com admiração

00:13:51: Meine Sprache: mit Bewunderung

00:13:52: Fremdsprache: criando momentos virais

00:13:54: Meine Sprache: schufen virale Momente

00:13:56: Fremdsprache: Fãs

00:13:57: Meine Sprache: Fans

00:13:57: Fremdsprache: inundaram as redes sociais

00:13:59: Meine Sprache: überfluteten die sozialen Medien

00:14:02: Fremdsprache: que elevaram o prestígio da competição

00:14:04: Meine Sprache: die das Prestige des Wettbewerbs erhöhten

00:14:07: Fremdsprache: a atmosfera

00:14:08: Meine Sprache: die Atmosphäre

00:14:09: Fremdsprache: pelos resultados finais

00:14:11: Meine Sprache: für die endgültigen Ergebnisse

00:14:13: Fremdsprache: Por trás dos bastidores

00:14:15: Meine Sprache: Hinter den Kulissen

00:14:16: Fremdsprache: tensa, porém carregada de uma antecipação elétrica

00:14:19: Meine Sprache: angespannt, aber geladen mit einer elektrischen Vorfreude

00:14:23: Fremdsprache: alegria

00:14:24: Meine Sprache: Freude

00:14:25: Fremdsprache: irrompeu

00:14:26: Meine Sprache: brach aus

00:14:27: Fremdsprache: marcando um momento crucial

00:14:29: Meine Sprache: markierte einen entscheidenden Moment

00:14:31: Fremdsprache: na história do K-pop

00:14:33: Meine Sprache: in der K-Pop-Geschichte

00:14:35: Fremdsprache: Quando o anúncio chegou

00:14:36: Meine Sprache: Als die Ankündigung kam

00:14:38: Fremdsprache: Cada concorrente

00:14:39: Meine Sprache: Jeder Teilnehmer

00:14:41: Fremdsprache: forjando uma nova narrativa

00:14:43: Meine Sprache: eine neue Erzählung erschaffend

00:14:45: Fremdsprache: havia transcendendido

00:14:46: Meine Sprache: hatte übertroffen

00:14:48: Fremdsprache: mera competição

00:14:49: Meine Sprache: bloßer Wettbewerb

00:14:50: Fremdsprache: para artistas aspirantes em todo o mundo

00:14:53: Meine Sprache: für aufstrebende Künstler weltweit

00:14:55: Fremdsprache: era mais do que um concurso

00:14:57: Meine Sprache: war mehr als ein Wettkampf

00:14:59: Fremdsprache: era uma celebração da arte, espírito e dedicação incansável

00:15:03: Meine Sprache: es war eine Feier von Kunst, Geist und unermüdlicher Hingabe

00:15:08: Fremdsprache: No final das contas

00:15:09: Meine Sprache: Letztendlich

00:15:10: Fremdsprache: o Mundo de Swapa

00:15:12: Meine Sprache: die Welt von Swapa

00:15:13: Fremdsprache: À medida que os participantes se separavam

00:15:16: Meine Sprache: Als sich die Teilnehmer trennten

00:15:18: Fremdsprache: forjados no cadinho da competição

00:15:20: Meine Sprache: im Schmelztiegel des Wettbewerbs geschmiedet

00:15:23: Fremdsprache: prometeram colaborações duradouras

00:15:25: Meine Sprache: versprachen dauerhafte Zusammenarbeit

00:15:28: Fremdsprache: seus laços

00:15:29: Meine Sprache: ihre Bande

00:15:30: Fremdsprache: dentro da comunidade global do K-pop

00:15:33: Meine Sprache: innerhalb der globalen K-Pop-Gemeinschaft

00:15:36: Fremdsprache: Nos meses que se seguiram

00:15:38: Meine Sprache: In den folgenden Monaten

00:15:40: Fremdsprache: os ecos da energia transformadora de Swapa

00:15:42: Meine Sprache: die Echos von Swapas transformierender Energie

00:15:46: Fremdsprache: ressoaram profundamente

00:15:47: Meine Sprache: hallte tief wider

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.