SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 18.06.2025
Shownotes
SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 18.06.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Anthony Hopkins
00:00:01: Meine Sprache: Anthony Hopkins
00:00:03: Fremdsprache: ator
00:00:03: Meine Sprache: Schauspieler
00:00:05: Fremdsprache: é
00:00:05: Meine Sprache: ist
00:00:06: Fremdsprache: famoso
00:00:07: Meine Sprache: berühmt
00:00:08: Fremdsprache: um
00:00:08: Meine Sprache: ein
00:00:09: Fremdsprache: um ator famoso
00:00:10: Meine Sprache: ein berühmter Schauspieler
00:00:12: Fremdsprache: Ele
00:00:13: Meine Sprache: Er
00:00:13: Fremdsprache: em
00:00:14: Meine Sprache: auf
00:00:15: Fremdsprache: foi
00:00:16: Meine Sprache: war
00:00:16: Fremdsprache: nascido
00:00:17: Meine Sprache: geboren
00:00:18: Fremdsprache: País de Gales
00:00:19: Meine Sprache: Wales
00:00:20: Fremdsprache: atua
00:00:21: Meine Sprache: handelt
00:00:22: Fremdsprache: e
00:00:23: Meine Sprache: und
00:00:23: Fremdsprache: filmes
00:00:24: Meine Sprache: Filme
00:00:25: Fremdsprache: teatro
00:00:26: Meine Sprache: Theater
00:00:27: Fremdsprache: ele
00:00:28: Meine Sprache: ihm
00:00:28: Fremdsprache: forte
00:00:29: Meine Sprache: stark
00:00:30: Fremdsprache: tem
00:00:31: Meine Sprache: hat
00:00:31: Fremdsprache: uma
00:00:32: Meine Sprache: ein
00:00:33: Fremdsprache: voz
00:00:33: Meine Sprache: Stimme
00:00:34: Fremdsprache: assistir
00:00:35: Meine Sprache: betrachten
00:00:36: Fremdsprache: gostar
00:00:37: Meine Sprache: genießen
00:00:38: Fremdsprache: Pessoas
00:00:39: Meine Sprache: Menschen
00:00:40: Fremdsprache: seus
00:00:41: Meine Sprache: ihrer
00:00:41: Fremdsprache: ganhou
00:00:42: Meine Sprache: gewann
00:00:43: Fremdsprache: muitos
00:00:44: Meine Sprache: viele
00:00:45: Fremdsprache: prêmios
00:00:46: Meine Sprache: Auszeichnungen
00:00:47: Fremdsprache: desempenha
00:00:48: Meine Sprache: spielt
00:00:49: Fremdsprache: diferentes
00:00:50: Meine Sprache: anders
00:00:51: Fremdsprache: papéis
00:00:52: Meine Sprache: Rollen
00:00:53: Fremdsprache: dele
00:00:53: Meine Sprache: sein
00:00:54: Fremdsprache: Hannibal Lecter
00:00:56: Meine Sprache: Hannibal Lecter
00:00:57: Fremdsprache: papel mais famoso
00:00:58: Meine Sprache: berühmteste Rolle
00:01:00: Fremdsprache: Este papel
00:01:01: Meine Sprache: Diese Rolle
00:01:02: Fremdsprache: muito
00:01:03: Meine Sprache: sehr
00:01:03: Fremdsprache: o
00:01:04: Meine Sprache: das
00:01:05: Fremdsprache: popular
00:01:06: Meine Sprache: beliebt
00:01:06: Fremdsprache: tornou
00:01:07: Meine Sprache: machte
00:01:08: Fremdsprache: pessoa calma e reservada
00:01:10: Meine Sprache: ruhige und private Person
00:01:12: Fremdsprache: gosta
00:01:13: Meine Sprache: genießt
00:01:14: Fremdsprache: manter
00:01:14: Meine Sprache: aufrechterhalten
00:01:16: Fremdsprache: simples
00:01:17: Meine Sprache: einfach
00:01:18: Fremdsprache: sua
00:01:19: Meine Sprache: ihr
00:01:19: Fremdsprache: vida
00:01:20: Meine Sprache: Leben
00:01:21: Fremdsprache: falar
00:01:22: Meine Sprache: sprechen
00:01:23: Fremdsprache: não gosta de
00:01:24: Meine Sprache: mag ... nicht
00:01:25: Fremdsprache: si mesmo
00:01:26: Meine Sprache: sich selbst
00:01:27: Fremdsprache: sobre
00:01:28: Meine Sprache: über
00:01:29: Fremdsprache: muitos anos
00:01:30: Meine Sprache: viele Jahre
00:01:31: Fremdsprache: por
00:01:32: Meine Sprache: für
00:01:32: Fremdsprache: trabalha duro
00:01:34: Meine Sprache: arbeitet hart
00:01:35: Fremdsprache: gentil
00:01:36: Meine Sprache: freundlich
00:01:37: Fremdsprache: homem
00:01:38: Meine Sprache: Mann
00:01:38: Fremdsprache: um homem gentil
00:01:40: Meine Sprache: ein netter Mann
00:01:41: Fremdsprache: ajuda
00:01:42: Meine Sprache: hilft
00:01:42: Fremdsprache: com
00:01:43: Meine Sprache: mit
00:01:44: Fremdsprache: pessoas
00:01:45: Meine Sprache: Menschen
00:01:46: Fremdsprache: seu trabalho
00:01:47: Meine Sprache: ihr Werk
00:01:48: Fremdsprache: muitos atores
00:01:49: Meine Sprache: viele Schauspieler
00:01:50: Fremdsprache: para
00:01:51: Meine Sprache: für
00:01:52: Fremdsprache: um ótimo exemplo
00:01:53: Meine Sprache: ein großartiges Beispiel
00:01:55: Fremdsprache: ama
00:01:56: Meine Sprache: liebt
00:01:57: Fremdsprache: atuar
00:01:57: Meine Sprache: Akt
00:01:58: Fremdsprache: um ator talentoso e respeitado
00:02:00: Meine Sprache: ein talentierter und respektierter Schauspieler
00:02:04: Fremdsprache: apesar de
00:02:04: Meine Sprache: trotz
00:02:05: Fremdsprache: complexo
00:02:06: Meine Sprache: komplex
00:02:07: Fremdsprache: continua
00:02:08: Meine Sprache: setzt fort
00:02:10: Fremdsprache: desempenhar
00:02:11: Meine Sprache: aufführen
00:02:12: Fremdsprache: em
00:02:12: Meine Sprache: auf
00:02:13: Fremdsprache: o
00:02:14: Meine Sprache: das
00:02:14: Fremdsprache: papel
00:02:15: Meine Sprache: Rolle
00:02:16: Fremdsprache: processo contínuo de secularização
00:02:18: Meine Sprache: laufenden Säkularisierungsprozess
00:02:21: Fremdsprache: Religião
00:02:22: Meine Sprache: Religion
00:02:23: Fremdsprache: sociedades modernas
00:02:24: Meine Sprache: modernen Gesellschaften
00:02:26: Fremdsprache: um
00:02:27: Meine Sprache: ein
00:02:27: Fremdsprache: defende
00:02:28: Meine Sprache: setzt sich ein für
00:02:30: Fremdsprache: e
00:02:30: Meine Sprache: und
00:02:31: Fremdsprache: entre
00:02:32: Meine Sprache: unter
00:02:33: Fremdsprache: governança estatal
00:02:34: Meine Sprache: staatliche Verwaltung
00:02:36: Fremdsprache: instituições religiosas
00:02:38: Meine Sprache: religiöse Institutionen
00:02:40: Fremdsprache: neutralidade
00:02:41: Meine Sprache: Neutralität
00:02:42: Fremdsprache: para garantir
00:02:43: Meine Sprache: um zu sichern
00:02:45: Fremdsprache: Secularismo
00:02:46: Meine Sprache: Säkularismus
00:02:47: Fremdsprache: uma separação
00:02:48: Meine Sprache: eine Trennung
00:02:49: Fremdsprache: a interação
00:02:51: Meine Sprache: das Zusammenspiel
00:02:52: Fremdsprache: crenças religiosas
00:02:54: Meine Sprache: religiöse Überzeugungen
00:02:56: Fremdsprache: debates
00:02:57: Meine Sprache: Debatten
00:02:58: Fremdsprache: frequentemente
00:02:59: Meine Sprache: häufig
00:03:00: Fremdsprache: gera
00:03:01: Meine Sprache: erzeugt
00:03:02: Fremdsprache: No entanto
00:03:03: Meine Sprache: Jedoch
00:03:03: Fremdsprache: políticas seculares
00:03:05: Meine Sprache: säkularen Politiken
00:03:07: Fremdsprache: tensões sociais
00:03:08: Meine Sprache: soziale Spannungen
00:03:10: Fremdsprache: a proteção dos ideais laicos
00:03:12: Meine Sprache: der Schutz säkularer Ideale
00:03:14: Fremdsprache: com
00:03:15: Meine Sprache: mit
00:03:16: Fremdsprache: Em muitos países
00:03:17: Meine Sprache: In vielen Ländern
00:03:18: Fremdsprache: equilibrar
00:03:19: Meine Sprache: Gleichgewicht
00:03:20: Fremdsprache: legislação
00:03:22: Meine Sprache: Gesetzgebung
00:03:23: Fremdsprache: reflete
00:03:24: Meine Sprache: spiegelt wider
00:03:25: Fremdsprache: respeito pelas tradições religiosas
00:03:27: Meine Sprache: Respekt vor religiösen Traditionen
00:03:30: Fremdsprache: tentativas
00:03:31: Meine Sprache: Versuche
00:03:32: Fremdsprache: afeta
00:03:33: Meine Sprache: betrifft
00:03:34: Fremdsprache: de maneiras sutis
00:03:35: Meine Sprache: auf nuancierte Weise
00:03:37: Fremdsprache: educação
00:03:38: Meine Sprache: Bildung
00:03:39: Fremdsprache: Esta dinâmica
00:03:40: Meine Sprache: Diese Dynamik
00:03:42: Fremdsprache: liberdades individuais
00:03:43: Meine Sprache: individuelle Freiheiten
00:03:45: Fremdsprache: políticas públicas
00:03:47: Meine Sprache: öffentliche Politiken
00:03:49: Fremdsprache: que variam globalmente
00:03:50: Meine Sprache: die global variiert
00:03:52: Fremdsprache: à medida que
00:03:53: Meine Sprache: Als
00:03:54: Fremdsprache: autoridade religiosa
00:03:55: Meine Sprache: religiöse Autorität
00:03:57: Fremdsprache: avançar
00:03:58: Meine Sprache: fortschreiten
00:03:59: Fremdsprache: diminui
00:04:00: Meine Sprache: nimmt ab
00:04:01: Fremdsprache: economicamente e tecnologicamente
00:04:04: Meine Sprache: wirtschaftlich und technologisch
00:04:06: Fremdsprache: em influência
00:04:07: Meine Sprache: an Einfluss
00:04:08: Fremdsprache: que
00:04:09: Meine Sprache: die
00:04:09: Fremdsprache: sociedades
00:04:10: Meine Sprache: Gesellschaften
00:04:12: Fremdsprache: sugere
00:04:13: Meine Sprache: legt nahe
00:04:14: Fremdsprache: teoria da secularização
00:04:15: Meine Sprache: Säkularisierungstheorie
00:04:18: Fremdsprache: destacam
00:04:18: Meine Sprache: hervorheben
00:04:20: Fremdsprache: e nas estruturas sociais
00:04:22: Meine Sprache: und sozialen Strukturen
00:04:23: Fremdsprache: evidências empíricas
00:04:25: Meine Sprache: empirische Evidenz
00:04:27: Fremdsprache: na identidade cultural
00:04:29: Meine Sprache: in kultureller Identität
00:04:31: Fremdsprache: permanece
00:04:32: Meine Sprache: bleibt
00:04:32: Fremdsprache: profundamente integrada
00:04:34: Meine Sprache: tief verankert
00:04:35: Fremdsprache: religião
00:04:37: Meine Sprache: Religion
00:04:38: Fremdsprache: legitimar seus objetivos
00:04:40: Meine Sprache: ihre Ziele legitimieren
00:04:41: Fremdsprache: Movimentos políticos
00:04:43: Meine Sprache: Politische Bewegungen
00:04:45: Fremdsprache: narrativas religiosas
00:04:47: Meine Sprache: religiöse Erzählungen
00:04:48: Fremdsprache: para mobilizar apoio
00:04:50: Meine Sprache: um Unterstützung zu mobilisieren
00:04:52: Fremdsprache: utilizar
00:04:53: Meine Sprache: nutzen
00:04:54: Fremdsprache: códigos morais religiosos
00:04:56: Meine Sprache: religiöse moralische Codes
00:04:58: Fremdsprache: complica
00:04:59: Meine Sprache: kompliziert
00:05:01: Fremdsprache: entra em conflito com
00:05:02: Meine Sprache: in Konflikt geraten mit
00:05:04: Fremdsprache: especialmente
00:05:05: Meine Sprache: insbesondere
00:05:06: Fremdsprache: Esta interseção
00:05:08: Meine Sprache: Diese Kreuzung
00:05:09: Fremdsprache: formulação de políticas
00:05:11: Meine Sprache: politikgestaltend
00:05:13: Fremdsprache: leis seculares
00:05:14: Meine Sprache: säkulare Gesetze
00:05:16: Fremdsprache: quando
00:05:16: Meine Sprache: Als
00:05:17: Fremdsprache: Além disso
00:05:18: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:05:19: Fremdsprache: desafiando
00:05:21: Meine Sprache: herausfordernd
00:05:22: Fremdsprache: globalização
00:05:23: Meine Sprache: Globalisierung
00:05:25: Fremdsprache: identidades religiosas homogêneas ou seculares
00:05:28: Meine Sprache: homogene religiöse oder säkulare Identitäten
00:05:31: Fremdsprache: introduziu
00:05:32: Meine Sprache: eingeführt
00:05:34: Fremdsprache: pluralismo aumentado
00:05:35: Meine Sprache: erhöhter Pluralismus
00:05:37: Fremdsprache: agora
00:05:38: Meine Sprache: jetzt
00:05:39: Fremdsprache: coexistência
00:05:40: Meine Sprache: Koexistenz
00:05:41: Fremdsprache: Comunidades
00:05:42: Meine Sprache: Gemeinschaften
00:05:44: Fremdsprache: e visões de mundo seculares
00:05:46: Meine Sprache: und säkulare Weltanschauungen
00:05:48: Fremdsprache: em meio a diversas crenças religiosas
00:05:50: Meine Sprache: inmitten unterschiedlicher religiöser Glaubensrichtungen
00:05:54: Fremdsprache: lutar com
00:05:55: Meine Sprache: sich auseinandersetzen mit
00:05:57: Fremdsprache: respeito mútuo
00:05:58: Meine Sprache: gegenseitiger Respekt
00:06:00: Fremdsprache: em torno da religião e do secularismo
00:06:02: Meine Sprache: über Religion und Säkularismus
00:06:05: Fremdsprache: O discurso
00:06:06: Meine Sprache: Der Diskurs
00:06:07: Fremdsprache: questões de direitos humanos e justiça social
00:06:10: Meine Sprache: Fragen der Menschenrechte und der sozialen Gerechtigkeit
00:06:14: Fremdsprache: se cruza com
00:06:15: Meine Sprache: überschneidet sich mit
00:06:16: Fremdsprache: confrontar
00:06:17: Meine Sprache: sehen sich konfrontiert
00:06:19: Fremdsprache: debates sobre
00:06:20: Meine Sprache: Debatten über
00:06:22: Fremdsprache: liberdade de expressão
00:06:23: Meine Sprache: Meinungsfreiheit
00:06:25: Fremdsprache: padrões éticos seculares
00:06:27: Meine Sprache: säkulare ethische Standards
00:06:29: Fremdsprache: Por exemplo
00:06:30: Meine Sprache: Zum Beispiel
00:06:31: Fremdsprache: sensibilidades religiosas
00:06:33: Meine Sprache: religiöse Empfindlichkeiten
00:06:35: Fremdsprache: contextos históricos, culturais e políticos
00:06:38: Meine Sprache: historische, kulturelle und politische Kontexte
00:06:42: Fremdsprache: Investigação acadêmica
00:06:44: Meine Sprache: Akademische Untersuchung
00:06:45: Fremdsprache: moldadas por
00:06:47: Meine Sprache: geformt durch
00:06:48: Fremdsprache: perspectivas divergentes
00:06:50: Meine Sprache: abweichende Perspektiven
00:06:52: Fremdsprache: revela
00:06:53: Meine Sprache: enthüllt
00:06:54: Fremdsprache: sobre esses temas
00:06:55: Meine Sprache: dieser Themen
00:06:56: Fremdsprache: entre diferentes estruturas legais e normas sociais
00:06:59: Meine Sprache: in verschiedenen rechtlichen Rahmenbedingungen und gesellschaftlichen Normen
00:07:04: Fremdsprache: o papel da religião na vida pública
00:07:06: Meine Sprache: die Rolle der Religion im öffentlichen Leben
00:07:09: Fremdsprache: varia significativamente
00:07:11: Meine Sprache: variiert erheblich
00:07:13: Fremdsprache: Em algumas regiões
00:07:14: Meine Sprache: In einigen Regionen
00:07:16: Fremdsprache: enquanto outros enfatizam
00:07:17: Meine Sprache: während andere betonen
00:07:19: Fremdsprache: feriados e símbolos religiosos
00:07:21: Meine Sprache: religiöse Feiertage und Symbole
00:07:24: Fremdsprache: identidades nacionais
00:07:26: Meine Sprache: nationale Identitäten
00:07:28: Fremdsprache: são integrados em
00:07:29: Meine Sprache: sind ... eingebunden in
00:07:31: Fremdsprache: secularismo estrito
00:07:33: Meine Sprache: strikter Säkularismus
00:07:35: Fremdsprache: compreensão nuançada
00:07:36: Meine Sprache: nuanciertes Verständnis
00:07:38: Fremdsprache: em sociedades pluralistas
00:07:40: Meine Sprache: in pluralistischen Gesellschaften
00:07:42: Fremdsprache: Em última análise
00:07:44: Meine Sprache: Letztendlich
00:07:45: Fremdsprache: exige
00:07:46: Meine Sprache: Anforderungen
00:07:47: Fremdsprache: o diálogo entre religião e secularismo
00:07:50: Meine Sprache: der Dialog zwischen Religion und Säkularismus
00:07:53: Fremdsprache: para promover a coexistência e o respeito mútuo
00:07:56: Meine Sprache: um Koexistenz und gegenseitigen Respekt zu fördern
00:08:00: Fremdsprache: a complexidade de
00:08:01: Meine Sprache: die Komplexität von
00:08:03: Fremdsprache: binários simplistas
00:08:04: Meine Sprache: vereinfachte Binärsysteme
00:08:07: Fremdsprache: como a religião e o secularismo interagem
00:08:09: Meine Sprache: wie Religion und Säkularismus interagieren
00:08:13: Fremdsprache: concordam que
00:08:14: Meine Sprache: sind sich einig, dass
00:08:16: Fremdsprache: estudiosos
00:08:17: Meine Sprache: Gelehrte
00:08:18: Fremdsprache: falham em capturar
00:08:19: Meine Sprache: können nicht erfassen
00:08:21: Fremdsprache: na vida cotidiana
00:08:22: Meine Sprache: im Alltag
00:08:23: Fremdsprache: abordagens políticas
00:08:25: Meine Sprache: politische Ansätze
00:08:27: Fremdsprache: as diversas maneiras como os indivíduos experienciam a fé e o secularismo
00:08:31: Meine Sprache: die vielfältigen Arten, wie Individuen Glauben und Säkularismus erleben
00:08:36: Fremdsprache: devem ser
00:08:37: Meine Sprache: müssen sein
00:08:38: Fremdsprache: levando em conta
00:08:39: Meine Sprache: berücksichtigend
00:08:41: Fremdsprache: Portanto
00:08:42: Meine Sprache: Daher
00:08:43: Fremdsprache: sensíveis ao contexto e inclusivas
00:08:45: Meine Sprache: kontextsensibel und inklusiv
00:08:48: Fremdsprache: Em conclusão
00:08:49: Meine Sprache: Abschließend
00:08:50: Fremdsprache: entre religião e secularismo
00:08:52: Meine Sprache: zwischen Religion und Säkularismus
00:08:55: Fremdsprache: evolução societal
00:08:56: Meine Sprache: gesellschaftliche Entwicklung
00:08:58: Fremdsprache: exige uma análise cuidadosa
00:09:00: Meine Sprache: fordert eine sorgfältige Analyse
00:09:02: Fremdsprache: molda
00:09:03: Meine Sprache: formt
00:09:04: Fremdsprache: o diálogo contínuo
00:09:05: Meine Sprache: der fortlaufende Dialog
00:09:07: Fremdsprache: ambição
00:09:07: Meine Sprache: Ambition
00:09:09: Fremdsprache: artistas de K-pop
00:09:10: Meine Sprache: K-Pop-Künstler
00:09:12: Fremdsprache: cada
00:09:12: Meine Sprache: einander
00:09:13: Fremdsprache: competição
00:09:14: Meine Sprache: Wettbewerb
00:09:16: Fremdsprache: dançarinos
00:09:17: Meine Sprache: Tänzer
00:09:18: Fremdsprache: de todo o mundo
00:09:19: Meine Sprache: aus aller Welt
00:09:20: Fremdsprache: e
00:09:21: Meine Sprache: und
00:09:22: Fremdsprache: estilo único
00:09:23: Meine Sprache: einzigartige Ausstrahlung
00:09:25: Fremdsprache: O
00:09:25: Meine Sprache: Der
00:09:26: Fremdsprache: reuniu
00:09:27: Meine Sprache: versammelten
00:09:28: Fremdsprache: seu
00:09:29: Meine Sprache: sein
00:09:30: Fremdsprache: trazendo
00:09:31: Meine Sprache: bringend
00:09:31: Fremdsprache: World of Swapa
00:09:33: Meine Sprache: World of Swapa
00:09:34: Fremdsprache: apenas
00:09:35: Meine Sprache: Nur
00:09:36: Fremdsprache: cuja
00:09:37: Meine Sprache: dessen
00:09:37: Fremdsprache: determinação
00:09:39: Meine Sprache: Entschlossenheit
00:09:40: Fremdsprache: durante cada performance
00:09:42: Meine Sprache: während jeder Aufführung
00:09:43: Fremdsprache: ela
00:09:44: Meine Sprache: sie
00:09:45: Fremdsprache: Entre eles
00:09:46: Meine Sprache: Unter ihnen
00:09:47: Fremdsprache: era igualada
00:09:48: Meine Sprache: wurde übertroffen
00:09:49: Fremdsprache: estava
00:09:50: Meine Sprache: war
00:09:51: Fremdsprache: irradiava
00:09:52: Meine Sprache: strahlte aus
00:09:53: Fremdsprache: Jisoo
00:09:54: Meine Sprache: Jisoo
00:09:55: Fremdsprache: para se destacar
00:09:56: Meine Sprache: zu glänzen
00:09:57: Fremdsprache: pelo carisma
00:09:58: Meine Sprache: vom Charisma
00:10:00: Fremdsprache: eram
00:10:00: Meine Sprache: waren
00:10:01: Fremdsprache: espontaneidade
00:10:03: Meine Sprache: Spontaneität
00:10:04: Fremdsprache: foi
00:10:05: Meine Sprache: war
00:10:05: Fremdsprache: habilidade técnica
00:10:07: Meine Sprache: technisches Können
00:10:08: Fremdsprache: O primeiro desafio
00:10:10: Meine Sprache: Die erste Herausforderung
00:10:11: Fremdsprache: onde
00:10:12: Meine Sprache: wo
00:10:13: Fremdsprache: primordial
00:10:14: Meine Sprache: von größter Bedeutung
00:10:15: Fremdsprache: uma batalha de dança freestyle
00:10:18: Meine Sprache: ein Freestyle-Tanzwettbewerb
00:10:20: Fremdsprache: controle impecável
00:10:21: Meine Sprache: makellose Kontrolle
00:10:23: Fremdsprache: de Jisoo
00:10:24: Meine Sprache: Jisoos
00:10:25: Fremdsprache: garantindo-lhe uma ovação em pé
00:10:27: Meine Sprache: und bescherten ihr stehenden Applaus
00:10:30: Fremdsprache: hipnotizaram
00:10:31: Meine Sprache: faszinierten
00:10:32: Fremdsprache: improvisação destemida
00:10:34: Meine Sprache: furchtlose Improvisation
00:10:36: Fremdsprache: o público
00:10:37: Meine Sprache: Publikum
00:10:38: Fremdsprache: aguardava
00:10:39: Meine Sprache: wartete
00:10:40: Fremdsprache: durante o segmento da missão
00:10:42: Meine Sprache: während des Missionsabschnitts
00:10:44: Fremdsprache: equipes
00:10:45: Meine Sprache: Mannschaften
00:10:46: Fremdsprache: incorporando coreografia desafiadora e vocais ao vivo
00:10:49: Meine Sprache: herausfordernde Choreografie und Live-Gesang einbeziehend
00:10:53: Fremdsprache: No entanto
00:10:54: Meine Sprache: Jedoch
00:10:55: Fremdsprache: o verdadeiro teste
00:10:57: Meine Sprache: der wirkliche Test
00:10:58: Fremdsprache: tinham que criar
00:10:59: Meine Sprache: mussten erstellen
00:11:01: Fremdsprache: uma apresentação
00:11:02: Meine Sprache: eine Darbietung
00:11:03: Fremdsprache: colaborou intensamente
00:11:05: Meine Sprache: arbeitete intensiv zusammen
00:11:07: Fremdsprache: com canto harmonioso
00:11:09: Meine Sprache: mit harmonischem Gesang
00:11:10: Fremdsprache: combinando movimentos intricados
00:11:12: Meine Sprache: mischte komplexe Bewegungen
00:11:14: Fremdsprache: grupo de Jisoo
00:11:16: Meine Sprache: Jisoos Gruppe
00:11:17: Fremdsprache: ultrapassando seus limites
00:11:19: Meine Sprache: überschritt ihre Grenzen
00:11:20: Fremdsprache: ameaçaram atrapalhar
00:11:22: Meine Sprache: drohten zu entgleisen
00:11:24: Fremdsprache: do engenheiro de som deles
00:11:25: Meine Sprache: ihres Tontechnikers
00:11:27: Fremdsprache: Falhas técnicas
00:11:29: Meine Sprache: Technische Probleme
00:11:30: Fremdsprache: mas
00:11:31: Meine Sprache: aber
00:11:32: Fremdsprache: o ensaio final deles
00:11:33: Meine Sprache: ihre letzte Probe
00:11:35: Fremdsprache: raciocínio rápido
00:11:36: Meine Sprache: schnelles Denken
00:11:38: Fremdsprache: salvou o momento
00:11:39: Meine Sprache: rettete den Moment
00:11:40: Fremdsprache: cativando tanto juízes quanto fãs igualmente
00:11:43: Meine Sprache: das sowohl Juroren als auch Fans gleichermaßen fesselte
00:11:47: Fremdsprache: de performances de tirar o fôlego
00:11:49: Meine Sprache: atemberaubender Aufführungen
00:11:52: Fremdsprache: e movimentos estratégicos
00:11:53: Meine Sprache: und strategischer Züge
00:11:55: Fremdsprache: O final da batalha
00:11:56: Meine Sprache: Das Finale der Schlacht
00:11:58: Fremdsprache: um espetáculo
00:11:59: Meine Sprache: ein Spektakel
00:12:01: Fremdsprache: cujo
00:12:02: Meine Sprache: dessen
00:12:02: Fremdsprache: enfrentou
00:12:03: Meine Sprache: konfrontiert
00:12:05: Fremdsprache: jogo de pés inteligente e presença de palco
00:12:07: Meine Sprache: geschicktes Fußwerk und Bühnenpräsenz
00:12:10: Fremdsprache: Minjun
00:12:11: Meine Sprache: Minjun
00:12:12: Fremdsprache: representavam um desafio formidável
00:12:14: Meine Sprache: stellten eine gewaltige Herausforderung dar
00:12:17: Fremdsprache: seu adversário mais difícil
00:12:19: Meine Sprache: ihrem härtesten Gegner
00:12:21: Fremdsprache: A multidão
00:12:22: Meine Sprache: Die Menge
00:12:23: Fremdsprache: contra todas as probabilidades
00:12:25: Meine Sprache: gegen alle Widrigkeiten
00:12:27: Fremdsprache: explodiu
00:12:28: Meine Sprache: brach aus
00:12:29: Fremdsprache: garantindo a vitória
00:12:30: Meine Sprache: den Sieg errang
00:12:32: Fremdsprache: Jisoo executou
00:12:33: Meine Sprache: Jisoo ausführte
00:12:35: Fremdsprache: quando
00:12:35: Meine Sprache: Als
00:12:36: Fremdsprache: uma última volta impecável
00:12:38: Meine Sprache: eine makellose letzte Drehung
00:12:40: Fremdsprache: Através do suor e da perseverança
00:12:42: Meine Sprache: Durch Schweiß und Ausdauer
00:12:44: Fremdsprache: da arte do K-pop e do trabalho em equipe
00:12:47: Meine Sprache: der K-Pop-Kunstfertigkeit und Teamarbeit
00:12:50: Fremdsprache: exemplificaram
00:12:52: Meine Sprache: veranschaulicht
00:12:53: Fremdsprache: o verdadeiro espírito
00:12:54: Meine Sprache: der wahre Geist
00:12:56: Fremdsprache: os competidores
00:12:57: Meine Sprache: die Wettbewerber
00:12:58: Fremdsprache: a jornada
00:12:59: Meine Sprache: die Reise
00:13:00: Fremdsprache: de uma estagiária cheia de esperanças
00:13:03: Meine Sprache: von einer hoffnungsvollen Auszubildenden
00:13:05: Fremdsprache: para uma estrela celebrada
00:13:07: Meine Sprache: zu einem gefeierten Star
00:13:09: Fremdsprache: Quando as cortinas se fecharam
00:13:11: Meine Sprache: Als sich der Vorhang schloss
00:13:13: Fremdsprache: que a transformou
00:13:14: Meine Sprache: die sie verwandelte
00:13:16: Fremdsprache: refletiu sobre
00:13:17: Meine Sprache: reflektierten
00:13:18: Fremdsprache: não apenas
00:13:19: Meine Sprache: nicht nur
00:13:20: Fremdsprache: Sua performance
00:13:22: Meine Sprache: Ihre Leistung
00:13:23: Fremdsprache: um testemunho de resiliência e paixão criativa
00:13:26: Meine Sprache: ein Zeugnis für Widerstandsfähigkeit und kreative Leidenschaft
00:13:30: Fremdsprache: uma demonstração de talento
00:13:32: Meine Sprache: eine Talentdemonstration
00:13:34: Fremdsprache: a coreografia inovadora
00:13:36: Meine Sprache: die innovative Choreographie
00:13:38: Fremdsprache: elogiaram
00:13:39: Meine Sprache: lobten
00:13:40: Fremdsprache: juízes
00:13:41: Meine Sprache: Richter
00:13:42: Fremdsprache: que mesclava formas tradicionais de dança com movimentos de ponta
00:13:45: Meine Sprache: die traditionelle Tanzformen mit hochmodernen Bewegungen verband
00:13:50: Fremdsprache: com admiração
00:13:51: Meine Sprache: mit Bewunderung
00:13:52: Fremdsprache: criando momentos virais
00:13:54: Meine Sprache: schufen virale Momente
00:13:56: Fremdsprache: Fãs
00:13:57: Meine Sprache: Fans
00:13:57: Fremdsprache: inundaram as redes sociais
00:13:59: Meine Sprache: überfluteten die sozialen Medien
00:14:02: Fremdsprache: que elevaram o prestígio da competição
00:14:04: Meine Sprache: die das Prestige des Wettbewerbs erhöhten
00:14:07: Fremdsprache: a atmosfera
00:14:08: Meine Sprache: die Atmosphäre
00:14:09: Fremdsprache: pelos resultados finais
00:14:11: Meine Sprache: für die endgültigen Ergebnisse
00:14:13: Fremdsprache: Por trás dos bastidores
00:14:15: Meine Sprache: Hinter den Kulissen
00:14:16: Fremdsprache: tensa, porém carregada de uma antecipação elétrica
00:14:19: Meine Sprache: angespannt, aber geladen mit einer elektrischen Vorfreude
00:14:23: Fremdsprache: alegria
00:14:24: Meine Sprache: Freude
00:14:25: Fremdsprache: irrompeu
00:14:26: Meine Sprache: brach aus
00:14:27: Fremdsprache: marcando um momento crucial
00:14:29: Meine Sprache: markierte einen entscheidenden Moment
00:14:31: Fremdsprache: na história do K-pop
00:14:33: Meine Sprache: in der K-Pop-Geschichte
00:14:35: Fremdsprache: Quando o anúncio chegou
00:14:36: Meine Sprache: Als die Ankündigung kam
00:14:38: Fremdsprache: Cada concorrente
00:14:39: Meine Sprache: Jeder Teilnehmer
00:14:41: Fremdsprache: forjando uma nova narrativa
00:14:43: Meine Sprache: eine neue Erzählung erschaffend
00:14:45: Fremdsprache: havia transcendendido
00:14:46: Meine Sprache: hatte übertroffen
00:14:48: Fremdsprache: mera competição
00:14:49: Meine Sprache: bloßer Wettbewerb
00:14:50: Fremdsprache: para artistas aspirantes em todo o mundo
00:14:53: Meine Sprache: für aufstrebende Künstler weltweit
00:14:55: Fremdsprache: era mais do que um concurso
00:14:57: Meine Sprache: war mehr als ein Wettkampf
00:14:59: Fremdsprache: era uma celebração da arte, espírito e dedicação incansável
00:15:03: Meine Sprache: es war eine Feier von Kunst, Geist und unermüdlicher Hingabe
00:15:08: Fremdsprache: No final das contas
00:15:09: Meine Sprache: Letztendlich
00:15:10: Fremdsprache: o Mundo de Swapa
00:15:12: Meine Sprache: die Welt von Swapa
00:15:13: Fremdsprache: À medida que os participantes se separavam
00:15:16: Meine Sprache: Als sich die Teilnehmer trennten
00:15:18: Fremdsprache: forjados no cadinho da competição
00:15:20: Meine Sprache: im Schmelztiegel des Wettbewerbs geschmiedet
00:15:23: Fremdsprache: prometeram colaborações duradouras
00:15:25: Meine Sprache: versprachen dauerhafte Zusammenarbeit
00:15:28: Fremdsprache: seus laços
00:15:29: Meine Sprache: ihre Bande
00:15:30: Fremdsprache: dentro da comunidade global do K-pop
00:15:33: Meine Sprache: innerhalb der globalen K-Pop-Gemeinschaft
00:15:36: Fremdsprache: Nos meses que se seguiram
00:15:38: Meine Sprache: In den folgenden Monaten
00:15:40: Fremdsprache: os ecos da energia transformadora de Swapa
00:15:42: Meine Sprache: die Echos von Swapas transformierender Energie
00:15:46: Fremdsprache: ressoaram profundamente
00:15:47: Meine Sprache: hallte tief wider
Neuer Kommentar