SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 16.06.2025
Shownotes
SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 16.06.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: é
00:00:00: Meine Sprache: ist
00:00:01: Fremdsprache: nós
00:00:02: Meine Sprache: wir
00:00:02: Fremdsprache: o que
00:00:03: Meine Sprache: was
00:00:04: Fremdsprache: roupa
00:00:04: Meine Sprache: Kleidung
00:00:05: Fremdsprache: todos os dias
00:00:06: Meine Sprache: jeden Tag
00:00:08: Fremdsprache: usar
00:00:08: Meine Sprache: benutzen
00:00:09: Fremdsprache: calças
00:00:10: Meine Sprache: Hosen
00:00:11: Fremdsprache: camisas
00:00:12: Meine Sprache: Hemden
00:00:13: Fremdsprache: e
00:00:13: Meine Sprache: und
00:00:14: Fremdsprache: pode
00:00:15: Meine Sprache: kann
00:00:16: Fremdsprache: você
00:00:16: Meine Sprache: du
00:00:17: Fremdsprache: ajudam
00:00:18: Meine Sprache: helfen
00:00:19: Fremdsprache: pés
00:00:19: Meine Sprache: Füße
00:00:20: Fremdsprache: proteger
00:00:21: Meine Sprache: schützen
00:00:22: Fremdsprache: Sapatos
00:00:23: Meine Sprache: Schuhe
00:00:24: Fremdsprache: seus
00:00:25: Meine Sprache: ihrer
00:00:25: Fremdsprache: dias frios
00:00:27: Meine Sprache: kalten Tagen
00:00:28: Fremdsprache: em
00:00:29: Meine Sprache: auf
00:00:29: Fremdsprache: mantém
00:00:30: Meine Sprache: hält
00:00:31: Fremdsprache: quente
00:00:32: Meine Sprache: warm
00:00:32: Fremdsprache: te
00:00:33: Meine Sprache: du
00:00:34: Fremdsprache: Uma jaqueta
00:00:35: Meine Sprache: Eine Jacke
00:00:36: Fremdsprache: bom
00:00:36: Meine Sprache: gut
00:00:37: Fremdsprache: Chapéus
00:00:38: Meine Sprache: Hüte
00:00:39: Fremdsprache: para
00:00:40: Meine Sprache: für
00:00:40: Fremdsprache: são
00:00:41: Meine Sprache: sind
00:00:42: Fremdsprache: tempo ensolarado
00:00:43: Meine Sprache: sonniges Wetter
00:00:45: Fremdsprache: cores
00:00:45: Meine Sprache: Farben
00:00:46: Fremdsprache: escolher
00:00:47: Meine Sprache: wählen
00:00:48: Fremdsprache: gostar
00:00:49: Meine Sprache: genießen
00:00:50: Fremdsprache: que
00:00:50: Meine Sprache: die
00:00:51: Fremdsprache: azuis
00:00:52: Meine Sprache: blaue
00:00:53: Fremdsprache: gostam de
00:00:54: Meine Sprache: mögen zu
00:00:55: Fremdsprache: Muitas pessoas
00:00:56: Meine Sprache: Viele Menschen
00:00:57: Fremdsprache: ou
00:00:58: Meine Sprache: oder
00:00:58: Fremdsprache: roupas pretas
00:01:00: Meine Sprache: schwarze Kleidung
00:01:01: Fremdsprache: no verão
00:01:02: Meine Sprache: im Sommer
00:01:03: Fremdsprache: vestidos
00:01:04: Meine Sprache: Kleider
00:01:05: Fremdsprache: Algumas pessoas
00:01:06: Meine Sprache: Einige Menschen
00:01:07: Fremdsprache: chapéus
00:01:08: Meine Sprache: Hüte
00:01:09: Fremdsprache: para parecerem boas
00:01:11: Meine Sprache: um gut auszusehen
00:01:12: Fremdsprache: limpos
00:01:13: Meine Sprache: sauber
00:01:14: Fremdsprache: mantêm
00:01:15: Meine Sprache: halten
00:01:16: Fremdsprache: meias
00:01:17: Meine Sprache: Socken
00:01:18: Fremdsprache: denim
00:01:18: Meine Sprache: Denim
00:01:19: Fremdsprache: feito de
00:01:20: Meine Sprache: hergestellt aus
00:01:22: Fremdsprache: jeans
00:01:22: Meine Sprache: Jeans
00:01:23: Fremdsprache: camisas de manga curta
00:01:25: Meine Sprache: kurzärmelige Hemden
00:01:27: Fremdsprache: Camisetas
00:01:28: Meine Sprache: T-Shirts
00:01:29: Fremdsprache: no inverno
00:01:30: Meine Sprache: im Winter
00:01:31: Fremdsprache: um cachecol
00:01:32: Meine Sprache: ein Schal
00:01:33: Fremdsprache: como
00:01:34: Meine Sprache: wie
00:01:34: Fremdsprache: escolhem
00:01:35: Meine Sprache: wählen
00:01:36: Fremdsprache: Moda
00:01:37: Meine Sprache: Mode
00:01:38: Fremdsprache: pessoas
00:01:39: Meine Sprache: Menschen
00:01:39: Fremdsprache: roupas
00:01:40: Meine Sprache: Kleidung
00:01:41: Fremdsprache: Alguns estilos
00:01:43: Meine Sprache: Einige Stile
00:01:44: Fremdsprache: confortável
00:01:45: Meine Sprache: bequem
00:01:46: Fremdsprache: simples
00:01:47: Meine Sprache: einfach
00:01:48: Fremdsprache: brilhantes
00:01:49: Meine Sprache: hell
00:01:49: Fremdsprache: cores ousadas
00:01:51: Meine Sprache: kräftige Farben
00:01:52: Fremdsprache: Outros
00:01:53: Meine Sprache: Andere
00:01:54: Fremdsprache: mostra
00:01:55: Meine Sprache: zeigt
00:01:56: Fremdsprache: nossa
00:01:56: Meine Sprache: unsere
00:01:57: Fremdsprache: personalidade
00:01:58: Meine Sprache: Persönlichkeit
00:02:00: Fremdsprache: aprender
00:02:01: Meine Sprache: lernen
00:02:01: Fremdsprache: moda
00:02:02: Meine Sprache: Mode
00:02:03: Fremdsprache: Obrigado
00:02:04: Meine Sprache: Danke
00:02:05: Fremdsprache: os básicos de vestuário
00:02:06: Meine Sprache: Grundlagen der Kleidung
00:02:08: Fremdsprache: por
00:02:09: Meine Sprache: für
00:02:10: Fremdsprache: sobre
00:02:10: Meine Sprache: über
00:02:11: Fremdsprache: a
00:02:11: Meine Sprache: das
00:02:12: Fremdsprache: cantor
00:02:12: Meine Sprache: Sänger
00:02:13: Fremdsprache: cidade
00:02:14: Meine Sprache: Stadt
00:02:15: Fremdsprache: concerto
00:02:16: Meine Sprache: Konzert
00:02:17: Fremdsprache: deu
00:02:18: Meine Sprache: gab
00:02:19: Fremdsprache: em
00:02:19: Meine Sprache: auf
00:02:20: Fremdsprache: famoso
00:02:21: Meine Sprache: berühmt
00:02:22: Fremdsprache: na cidade
00:02:23: Meine Sprache: in der Stadt
00:02:24: Fremdsprache: Ontem
00:02:25: Meine Sprache: Gestern
00:02:25: Fremdsprache: um
00:02:26: Meine Sprache: ein
00:02:27: Fremdsprache: um cantor famoso
00:02:28: Meine Sprache: ein berühmter Sänger
00:02:30: Fremdsprache: um concerto
00:02:31: Meine Sprache: ein Konzert
00:02:32: Fremdsprache: alto
00:02:33: Meine Sprache: hoch
00:02:34: Fremdsprache: e
00:02:34: Meine Sprache: und
00:02:35: Fremdsprache: ela
00:02:36: Meine Sprache: sie
00:02:36: Fremdsprache: fãs
00:02:37: Meine Sprache: Fans
00:02:38: Fremdsprache: muitos
00:02:39: Meine Sprache: viele
00:02:40: Fremdsprache: para vê-la
00:02:41: Meine Sprache: um zu beobachten
00:02:42: Fremdsprache: torceram
00:02:43: Meine Sprache: gejubelt
00:02:44: Fremdsprache: vieram
00:02:45: Meine Sprache: kam
00:02:46: Fremdsprache: bem-sucedido
00:02:47: Meine Sprache: erfolgreich
00:02:48: Fremdsprache: bom
00:02:49: Meine Sprache: gut
00:02:50: Fremdsprache: críticas
00:02:51: Meine Sprache: Bewertungen
00:02:52: Fremdsprache: de
00:02:52: Meine Sprache: von
00:02:53: Fremdsprache: foi
00:02:54: Meine Sprache: war
00:02:54: Fremdsprache: jornais
00:02:55: Meine Sprache: Zeitungen
00:02:56: Fremdsprache: muito
00:02:57: Meine Sprache: sehr
00:02:58: Fremdsprache: o
00:02:58: Meine Sprache: das
00:02:59: Fremdsprache: recebeu
00:03:00: Meine Sprache: erhielten
00:03:01: Fremdsprache: após
00:03:02: Meine Sprache: nach
00:03:03: Fremdsprache: estação de TV local
00:03:05: Meine Sprache: lokale Fernsehsender
00:03:06: Fremdsprache: o cantor
00:03:07: Meine Sprache: der Sänger
00:03:08: Fremdsprache: o concerto
00:03:09: Meine Sprache: das Konzert
00:03:11: Fremdsprache: para
00:03:11: Meine Sprache: für
00:03:12: Fremdsprache: uma entrevista
00:03:13: Meine Sprache: einem Interview
00:03:14: Fremdsprache: falou
00:03:15: Meine Sprache: sprachen
00:03:16: Fremdsprache: Na entrevista
00:03:17: Meine Sprache: Im Interview
00:03:19: Fremdsprache: planos futuros
00:03:20: Meine Sprache: zukünftige Pläne
00:03:21: Fremdsprache: seu novo álbum
00:03:23: Meine Sprache: ihr neues Album
00:03:24: Fremdsprache: sobre
00:03:25: Meine Sprache: über
00:03:26: Fremdsprache: álbum
00:03:26: Meine Sprache: Album
00:03:27: Fremdsprache: disse
00:03:28: Meine Sprache: sagte
00:03:29: Fremdsprache: próximo mês
00:03:30: Meine Sprache: nächsten Monat
00:03:31: Fremdsprache: ser lançado
00:03:33: Meine Sprache: herauskommen
00:03:34: Fremdsprache: vai
00:03:34: Meine Sprache: wird
00:03:35: Fremdsprache: animadas
00:03:36: Meine Sprache: aufgeregt
00:03:37: Fremdsprache: estão
00:03:38: Meine Sprache: sind
00:03:39: Fremdsprache: Muitas
00:03:40: Meine Sprache: Viele
00:03:41: Fremdsprache: músicas
00:03:42: Meine Sprache: Lieder
00:03:42: Fremdsprache: novas
00:03:43: Meine Sprache: neu
00:03:44: Fremdsprache: para ouvir
00:03:45: Meine Sprache: zu hören
00:03:46: Fremdsprache: pessoas
00:03:47: Meine Sprache: Menschen
00:03:48: Fremdsprache: suas
00:03:49: Meine Sprache: ihrer
00:03:49: Fremdsprache: anunciou
00:03:50: Meine Sprache: ankündigte
00:03:52: Fremdsprache: começando no próximo ano
00:03:53: Meine Sprache: die im nächsten Jahr beginnt
00:03:55: Fremdsprache: O
00:03:56: Meine Sprache: Der
00:03:57: Fremdsprache: também
00:03:57: Meine Sprache: auch
00:03:58: Fremdsprache: turnê mundial
00:03:59: Meine Sprache: Welttournee
00:04:00: Fremdsprache: uma
00:04:01: Meine Sprache: ein
00:04:02: Fremdsprache: comprando ingressos
00:04:03: Meine Sprache: Tickets kaufen
00:04:05: Fremdsprache: concertos
00:04:06: Meine Sprache: Konzerte
00:04:07: Fremdsprache: em diferentes cidades
00:04:08: Meine Sprache: in verschiedenen Städten
00:04:10: Fremdsprache: Fãs
00:04:11: Meine Sprache: Fans
00:04:12: Fremdsprache: já
00:04:12: Meine Sprache: bereits
00:04:13: Fremdsprache: os
00:04:14: Meine Sprache: das
00:04:15: Fremdsprache: para participar
00:04:16: Meine Sprache: sich anschließen
00:04:17: Fremdsprache: artigos
00:04:18: Meine Sprache: Artikel
00:04:19: Fremdsprache: escreveram
00:04:20: Meine Sprache: schrieben
00:04:21: Fremdsprache: Muitos
00:04:22: Meine Sprache: viele
00:04:23: Fremdsprache: sites de notícias
00:04:24: Meine Sprache: Nachrichtenwebsites
00:04:26: Fremdsprache: sobre seu recente sucesso
00:04:28: Meine Sprache: über ihren jüngsten Erfolg
00:04:30: Fremdsprache: agora
00:04:31: Meine Sprache: jetzt
00:04:31: Fremdsprache: do mundo
00:04:32: Meine Sprache: der Welt
00:04:33: Fremdsprache: é
00:04:34: Meine Sprache: ist
00:04:35: Fremdsprache: Ela
00:04:35: Meine Sprache: sie
00:04:36: Fremdsprache: uma das celebridades mais populares
00:04:38: Meine Sprache: eine der beliebtesten Berühmtheiten
00:04:41: Fremdsprache: Algumas
00:04:42: Meine Sprache: Einige
00:04:43: Fremdsprache: fotos tiradas durante a noite do concerto
00:04:45: Meine Sprache: Fotos, die während der Konzertnacht aufgenommen wurden
00:04:49: Fremdsprache: publicaram
00:04:50: Meine Sprache: veröffentlicht
00:04:51: Fremdsprache: revistas
00:04:52: Meine Sprache: Zeitschriften
00:04:53: Fremdsprache: agradeceu
00:04:54: Meine Sprache: dankte
00:04:55: Fremdsprache: feliz
00:04:56: Meine Sprache: glücklich
00:04:57: Fremdsprache: parecia
00:04:58: Meine Sprache: schien
00:04:59: Fremdsprache: pelo apoio deles
00:05:00: Meine Sprache: für ihre Unterstützung
00:05:02: Fremdsprache: seus fãs
00:05:03: Meine Sprache: ihre Fans
00:05:04: Fremdsprache: elas
00:05:05: Meine Sprache: sie
00:05:05: Fremdsprache: fizeram
00:05:06: Meine Sprache: machte
00:05:07: Fremdsprache: jornalistas
00:05:08: Meine Sprache: Journalisten
00:05:10: Fremdsprache: mas
00:05:10: Meine Sprache: aber
00:05:11: Fremdsprache: não respondeu
00:05:12: Meine Sprache: antwortete nicht
00:05:14: Fremdsprache: perguntas sobre a vida pessoal dela
00:05:16: Meine Sprache: Fragen zu ihrem Privatleben
00:05:18: Fremdsprache: na sua música e carreira
00:05:20: Meine Sprache: auf ihre Musik und Karriere
00:05:22: Fremdsprache: que quer se concentrar
00:05:23: Meine Sprache: sie wolle sich konzentrieren
00:05:25: Fremdsprache: a apoiar
00:05:26: Meine Sprache: zu unterstützen
00:05:28: Fremdsprache: a decisão dela
00:05:29: Meine Sprache: ihre Entscheidung
00:05:30: Fremdsprache: a ela
00:05:31: Meine Sprache: ihr
00:05:31: Fremdsprache: continuam
00:05:32: Meine Sprache: fortsetzen
00:05:34: Fremdsprache: dela
00:05:34: Meine Sprache: ihr
00:05:35: Fremdsprache: respeitam
00:05:36: Meine Sprache: Respekt
00:05:37: Fremdsprache: as notícias
00:05:38: Meine Sprache: die Nachrichten
00:05:39: Fremdsprache: inspiradora
00:05:41: Meine Sprache: inspirierend
00:05:42: Fremdsprache: No geral
00:05:43: Meine Sprache: Insgesamt
00:05:44: Fremdsprache: positivo
00:05:45: Meine Sprache: positiv
00:05:46: Fremdsprache: sobre o cantor
00:05:47: Meine Sprache: über den Sänger
00:05:49: Fremdsprache: alegre
00:05:49: Meine Sprache: freudig
00:05:50: Fremdsprache: apresentador
00:05:52: Meine Sprache: Moderator
00:05:53: Fremdsprache: com
00:05:53: Meine Sprache: mit
00:05:54: Fremdsprache: começou
00:05:55: Meine Sprache: begann
00:05:56: Fremdsprache: O
00:05:56: Meine Sprache: Der
00:05:57: Fremdsprache: programa matinal de TV
00:05:59: Meine Sprache: Morgensendung
00:06:00: Fremdsprache: um
00:06:01: Meine Sprache: ein
00:06:01: Fremdsprache: acolheu
00:06:02: Meine Sprache: willkommen
00:06:03: Fremdsprache: apresentou
00:06:04: Meine Sprache: eingeführt
00:06:05: Fremdsprache: calorosamente
00:06:07: Meine Sprache: warmherzig
00:06:08: Fremdsprache: do dia
00:06:09: Meine Sprache: des Tages
00:06:10: Fremdsprache: e
00:06:11: Meine Sprache: und
00:06:11: Fremdsprache: Ela
00:06:12: Meine Sprache: sie
00:06:13: Fremdsprache: o primeiro tópico
00:06:14: Meine Sprache: das erste Thema
00:06:16: Fremdsprache: o público
00:06:17: Meine Sprache: Publikum
00:06:18: Fremdsprache: A discussão de hoje
00:06:19: Meine Sprache: Die heutige Diskussion
00:06:21: Fremdsprache: amizade
00:06:22: Meine Sprache: Freundschaft
00:06:23: Fremdsprache: foi
00:06:24: Meine Sprache: war
00:06:24: Fremdsprache: mal-entendidos
00:06:26: Meine Sprache: Missverständnisse
00:06:27: Fremdsprache: sobre
00:06:28: Meine Sprache: über
00:06:29: Fremdsprache: ao conjunto
00:06:30: Meine Sprache: das Set
00:06:31: Fremdsprache: Dois convidados
00:06:32: Meine Sprache: Zwei Gäste
00:06:33: Fremdsprache: histórias pessoais
00:06:35: Meine Sprache: persönliche Geschichten
00:06:36: Fremdsprache: juntaram-se
00:06:38: Meine Sprache: versammelten
00:06:39: Fremdsprache: para compartilhar
00:06:40: Meine Sprache: teilen
00:06:41: Fremdsprache: suas
00:06:42: Meine Sprache: ihrer
00:06:43: Fremdsprache: falou
00:06:43: Meine Sprache: sprachen
00:06:44: Fremdsprache: John
00:06:45: Meine Sprache: John
00:06:46: Fremdsprache: seu melhor amigo
00:06:47: Meine Sprache: seinem besten Freund
00:06:49: Fremdsprache: uma discussão recente
00:06:50: Meine Sprache: einen kürzlichen Streit
00:06:52: Fremdsprache: a discordância deles
00:06:54: Meine Sprache: ihre Meinungsverschiedenheit
00:06:55: Fremdsprache: causou
00:06:56: Meine Sprache: verursachten
00:06:58: Fremdsprache: como
00:06:58: Meine Sprache: wie
00:06:59: Fremdsprache: Ele
00:07:00: Meine Sprache: Er
00:07:00: Fremdsprache: explicou
00:07:01: Meine Sprache: erklärte
00:07:02: Fremdsprache: um mal-entendido
00:07:04: Meine Sprache: ein Missverständnis
00:07:05: Fremdsprache: compartilhou
00:07:06: Meine Sprache: gemeinsam
00:07:07: Fremdsprache: Maria
00:07:08: Meine Sprache: Maria
00:07:09: Fremdsprache: perdoar
00:07:10: Meine Sprache: vergeben
00:07:11: Fremdsprache: sua luta
00:07:12: Meine Sprache: ihren Kampf
00:07:13: Fremdsprache: um membro da família
00:07:14: Meine Sprache: ein Familienmitglied
00:07:16: Fremdsprache: uma história
00:07:17: Meine Sprache: eine Geschichte
00:07:19: Fremdsprache: descreveu
00:07:20: Meine Sprache: beschrieb
00:07:20: Fremdsprache: emoções
00:07:22: Meine Sprache: Emotionen
00:07:23: Fremdsprache: os desafios
00:07:24: Meine Sprache: die Herausforderungen
00:07:25: Fremdsprache: que enfrentou
00:07:26: Meine Sprache: denen sie sich stellte
00:07:28: Fremdsprache: ambos os convidados
00:07:30: Meine Sprache: beide Gäste
00:07:31: Fremdsprache: após o conflito
00:07:32: Meine Sprache: nach dem Konflikt
00:07:34: Fremdsprache: eles
00:07:34: Meine Sprache: Sie
00:07:35: Fremdsprache: encontraram a paz
00:07:36: Meine Sprache: Frieden gefunden
00:07:38: Fremdsprache: O anfitrião
00:07:39: Meine Sprache: Der Gastgeber
00:07:40: Fremdsprache: perguntou
00:07:41: Meine Sprache: stellte
00:07:42: Fremdsprache: ajudaram tremendamente
00:07:44: Meine Sprache: enorm geholfen
00:07:45: Fremdsprache: comunicação aberta
00:07:47: Meine Sprache: offene Kommunikation
00:07:49: Fremdsprache: disse
00:07:49: Meine Sprache: sagte
00:07:50: Fremdsprache: perdão
00:07:51: Meine Sprache: Vergebung
00:07:52: Fremdsprache: que
00:07:52: Meine Sprache: die
00:07:53: Fremdsprache: acrescentou
00:07:54: Meine Sprache: fügte hinzu
00:07:55: Fremdsprache: concordou
00:07:56: Meine Sprache: stimmten zu
00:07:58: Fremdsprache: era essencial
00:07:59: Meine Sprache: wesentlich war
00:08:00: Fremdsprache: tomar tempo
00:08:01: Meine Sprache: sich Zeit nehmen
00:08:03: Fremdsprache: a câmera
00:08:03: Meine Sprache: die Kamera
00:08:05: Fremdsprache: De repente
00:08:06: Meine Sprache: Plötzlich
00:08:07: Fremdsprache: mostrou
00:08:07: Meine Sprache: zeigte
00:08:08: Fremdsprache: um alerta de última hora
00:08:10: Meine Sprache: eine Eilmeldung
00:08:12: Fremdsprache: anunciou
00:08:12: Meine Sprache: ankündigte
00:08:14: Fremdsprache: estava vindo
00:08:15: Meine Sprache: kam
00:08:15: Fremdsprache: O apresentador
00:08:17: Meine Sprache: Der Gastgeber
00:08:18: Fremdsprache: para o estúdio
00:08:19: Meine Sprache: ins Studio
00:08:20: Fremdsprache: para uma entrevista
00:08:22: Meine Sprache: zu einem Vorstellungsgespräch
00:08:24: Fremdsprache: um cantor famoso
00:08:25: Meine Sprache: ein berühmter Sänger
00:08:27: Fremdsprache: com as notícias inesperadas
00:08:29: Meine Sprache: über die unerwarteten Nachrichten
00:08:31: Fremdsprache: Os convidados
00:08:32: Meine Sprache: Die Gäste
00:08:33: Fremdsprache: sorriram animadamente
00:08:35: Meine Sprache: lächelten begeistert
00:08:36: Fremdsprache: discutiram
00:08:37: Meine Sprache: diskutierten
00:08:39: Fremdsprache: Durante o intervalo
00:08:40: Meine Sprache: Während der Pause
00:08:41: Fremdsprache: o próximo segmento
00:08:43: Meine Sprache: das nächste Segment
00:08:44: Fremdsprache: os anfitriões
00:08:46: Meine Sprache: die Moderatoren
00:08:47: Fremdsprache: criar
00:08:48: Meine Sprache: schaffen
00:08:49: Fremdsprache: Eles
00:08:50: Meine Sprache: Sie
00:08:50: Fremdsprache: para os espectadores
00:08:52: Meine Sprache: für die Zuschauer
00:08:53: Fremdsprache: quiseram
00:08:54: Meine Sprache: wollte
00:08:55: Fremdsprache: uma atmosfera interessante
00:08:57: Meine Sprache: eine interessante Atmosphäre
00:08:59: Fremdsprache: chegou
00:09:00: Meine Sprache: ankamen
00:09:01: Fremdsprache: O cantor
00:09:02: Meine Sprache: Der Sänger
00:09:02: Fremdsprache: parecendo relaxado e feliz
00:09:04: Meine Sprache: entspannt und glücklich ausschauend
00:09:07: Fremdsprache: insights sobre
00:09:08: Meine Sprache: Einblicke in
00:09:09: Fremdsprache: seu último álbum
00:09:10: Meine Sprache: ihr neuestes Album
00:09:12: Fremdsprache: vida pessoal
00:09:13: Meine Sprache: persönliches Leben
00:09:15: Fremdsprache: A entrevista
00:09:16: Meine Sprache: Das Interview
00:09:17: Fremdsprache: com aplausos
00:09:18: Meine Sprache: mit Jubel
00:09:19: Fremdsprache: despedidas calorosas
00:09:21: Meine Sprache: herzlichen Abschieden
00:09:23: Fremdsprache: terminou
00:09:24: Meine Sprache: fertiggestellt
00:09:25: Fremdsprache: agradeceu
00:09:26: Meine Sprache: dankte
00:09:27: Fremdsprache: o apresentador
00:09:28: Meine Sprache: dem Gastgeber
00:09:29: Fremdsprache: por assistirem
00:09:30: Meine Sprache: für das Zuschauen
00:09:32: Fremdsprache: Quando o programa terminou
00:09:33: Meine Sprache: Als die Show zu Ende war
00:09:35: Fremdsprache: todos
00:09:36: Meine Sprache: jeder
00:09:38: Fremdsprache: e
00:09:38: Meine Sprache: und
00:09:39: Fremdsprache: em todo o mundo
00:09:40: Meine Sprache: weltweit
00:09:41: Fremdsprache: grandes
00:09:42: Meine Sprache: groß
00:09:43: Fremdsprache: indústrias
00:09:44: Meine Sprache: Industrien
00:09:45: Fremdsprache: tornaram-se
00:09:46: Meine Sprache: wurde
00:09:47: Fremdsprache: turismo
00:09:48: Meine Sprache: Tourismus
00:09:49: Fremdsprache: Viagem
00:09:50: Meine Sprache: Reise
00:09:51: Fremdsprache: com base em
00:09:52: Meine Sprache: basierend auf
00:09:53: Fremdsprache: cultura
00:09:54: Meine Sprache: Kultur
00:09:55: Fremdsprache: destinos
00:09:56: Meine Sprache: Reiseziele
00:09:57: Fremdsprache: escolhem
00:09:58: Meine Sprache: wählen
00:09:59: Fremdsprache: Muitas
00:10:00: Meine Sprache: Viele
00:10:01: Fremdsprache: natureza
00:10:02: Meine Sprache: Natur
00:10:03: Fremdsprache: opções de entretenimento
00:10:04: Meine Sprache: Unterhaltungsmöglichkeiten
00:10:06: Fremdsprache: ou
00:10:07: Meine Sprache: oder
00:10:08: Fremdsprache: pessoas
00:10:09: Meine Sprache: Menschen
00:10:09: Fremdsprache: a cada ano
00:10:10: Meine Sprache: jedes Jahr
00:10:12: Fremdsprache: atrai
00:10:12: Meine Sprache: zieht an
00:10:13: Fremdsprache: especialmente
00:10:15: Meine Sprache: insbesondere
00:10:16: Fremdsprache: Europa
00:10:17: Meine Sprache: Europa
00:10:18: Fremdsprache: milhões de visitantes
00:10:19: Meine Sprache: Millionen von Besuchern
00:10:21: Fremdsprache: para suas cidades históricas
00:10:23: Meine Sprache: in seine historischen Städte
00:10:25: Fremdsprache: arte
00:10:26: Meine Sprache: Kunst
00:10:26: Fremdsprache: cafés
00:10:27: Meine Sprache: Kaffees
00:10:28: Fremdsprache: é conhecido por
00:10:30: Meine Sprache: ist bekannt für
00:10:31: Fremdsprache: moda
00:10:32: Meine Sprache: Mode
00:10:33: Fremdsprache: Paris
00:10:33: Meine Sprache: Paris
00:10:34: Fremdsprache: Bangcoc
00:10:35: Meine Sprache: Bangkok
00:10:36: Fremdsprache: combinando tradição com modernidade
00:10:38: Meine Sprache: Tradition mit Modernität verbinden
00:10:41: Fremdsprache: como
00:10:42: Meine Sprache: wie
00:10:43: Fremdsprache: experiências únicas
00:10:44: Meine Sprache: einzigartige Erlebnisse
00:10:46: Fremdsprache: Na Ásia
00:10:47: Meine Sprache: In Asien
00:10:48: Fremdsprache: oferecem
00:10:49: Meine Sprache: Angebot
00:10:50: Fremdsprache: Tóquio
00:10:51: Meine Sprache: Tokio
00:10:52: Fremdsprache: aqueles que buscam relaxamento e aventura igualmente
00:10:55: Meine Sprache: die diejenigen, die Entspannung und Abenteuer gleichermaßen suchen
00:11:00: Fremdsprache: As praias de Bali
00:11:01: Meine Sprache: Die Strände von Bali
00:11:03: Fremdsprache: atraem
00:11:03: Meine Sprache: ansprechen
00:11:05: Fremdsprache: está se tornando
00:11:06: Meine Sprache: werden
00:11:07: Fremdsprache: no setor de turismo
00:11:08: Meine Sprache: im Tourismussektor
00:11:10: Fremdsprache: Sustentabilidade
00:11:11: Meine Sprache: Nachhaltigkeit
00:11:13: Fremdsprache: um foco chave
00:11:14: Meine Sprache: ein wichtiger Fokus
00:11:16: Fremdsprache: acomodações e atividades ecológicas
00:11:18: Meine Sprache: umweltfreundliche Unterkünfte und Aktivitäten
00:11:22: Fremdsprache: agora
00:11:22: Meine Sprache: jetzt
00:11:23: Fremdsprache: frequentemente
00:11:24: Meine Sprache: häufig
00:11:25: Fremdsprache: preferem
00:11:26: Meine Sprache: bevorzuge
00:11:27: Fremdsprache: Viajantes
00:11:29: Meine Sprache: Reisende
00:11:30: Fremdsprache: a forma como as pessoas planejam suas viagens
00:11:32: Meine Sprache: die Art und Weise, wie Menschen ihre Reisen planen
00:11:36: Fremdsprache: plataformas de reserva online
00:11:38: Meine Sprache: Online-Buchungsplattformen
00:11:40: Fremdsprache: Tecnologia
00:11:41: Meine Sprache: Technologie
00:11:42: Fremdsprache: transformou
00:11:44: Meine Sprache: verwandelt
00:11:45: Fremdsprache: ganhou popularidade
00:11:46: Meine Sprache: hat an Popularität gewonnen
00:11:48: Fremdsprache: mas
00:11:49: Meine Sprache: aber
00:11:50: Fremdsprache: mas também levantou preocupações ambientais
00:11:52: Meine Sprache: auch Umweltbedenken hervorgerufen
00:11:55: Fremdsprache: também
00:11:56: Meine Sprache: auch
00:11:56: Fremdsprache: turismo de cruzeiros
00:11:58: Meine Sprache: Kreuzfahrttourismus
00:12:00: Fremdsprache: às vezes enfrentam desafios culturais
00:12:02: Meine Sprache: stehen aber manchmal vor kulturellen Herausforderungen
00:12:06: Fremdsprache: beneficiam economicamente
00:12:08: Meine Sprache: profitieren wirtschaftlich
00:12:10: Fremdsprache: Comunidades locais
00:12:11: Meine Sprache: Lokale Gemeinschaften
00:12:13: Fremdsprache: atividades como caminhadas, rafting e esqui
00:12:16: Meine Sprache: Aktivitäten wie Wandern, Rafting und Skifahren
00:12:20: Fremdsprache: atraindo buscadores de emoção
00:12:21: Meine Sprache: die Nervenkitzel-Suchende anziehen
00:12:24: Fremdsprache: está crescendo
00:12:25: Meine Sprache: wächst
00:12:26: Fremdsprache: turismo de aventura
00:12:27: Meine Sprache: Abenteuer-Tourismus
00:12:29: Fremdsprache: a chance de se mergulhar
00:12:31: Meine Sprache: die Möglichkeit, ... einzutauchen
00:12:33: Fremdsprache: Festivais culturais
00:12:35: Meine Sprache: Kulturelle Festivals
00:12:36: Fremdsprache: nas tradições locais
00:12:38: Meine Sprache: in lokale Traditionen
00:12:40: Fremdsprache: viajantes
00:12:41: Meine Sprache: Reisende
00:12:42: Fremdsprache: influencia
00:12:43: Meine Sprache: Einflüsse
00:12:44: Fremdsprache: O aumento das mídias sociais
00:12:47: Meine Sprache: Der Aufstieg der sozialen Medien
00:12:49: Fremdsprache: o comportamento dos turistas e a popularidade dos destinos
00:12:52: Meine Sprache: das Verhalten der Touristen und die Beliebtheit der Reiseziele
00:12:56: Fremdsprache: durante eventos globais como pandemias
00:12:59: Meine Sprache: während globaler Ereignisse wie Pandemien
00:13:02: Fremdsprache: impactam fortemente a indústria do turismo
00:13:04: Meine Sprache: wirken sich stark auf die Tourismusbranche aus
00:13:07: Fremdsprache: Restrições de viagem
00:13:09: Meine Sprache: Reisebeschränkungen
00:13:11: Fremdsprache: Apesar dos desafios
00:13:12: Meine Sprache: Trotz Herausforderungen
00:13:14: Fremdsprache: continua a conectar
00:13:15: Meine Sprache: verbindet weiterhin
00:13:17: Fremdsprache: promover a compreensão entre culturas
00:13:20: Meine Sprache: fördert das Verständnis über Kulturen hinweg
00:13:23: Fremdsprache: viagem
00:13:24: Meine Sprache: Reise
00:13:24: Fremdsprache: essencial
00:13:25: Meine Sprache: wesentlich
00:13:27: Fremdsprache: para uma experiência de viagem gratificante
00:13:29: Meine Sprache: für eine lohnende Reiseerfahrung
00:13:32: Fremdsprache: Planejamento e pesquisa
00:13:33: Meine Sprache: Planung und Forschung
00:13:35: Fremdsprache: são
00:13:36: Meine Sprache: sind
00:13:37: Fremdsprache: ao ampliar perspectivas
00:13:38: Meine Sprache: indem sie die Perspektiven erweitern
00:13:41: Fremdsprache: e criar memórias duradouras
00:13:43: Meine Sprache: und bleibende Erinnerungen schaffen
00:13:45: Fremdsprache: Em última análise
00:13:46: Meine Sprache: Letztendlich
00:13:47: Fremdsprache: enriquece
00:13:49: Meine Sprache: bereichert
00:13:50: Fremdsprache: viajar
00:13:50: Meine Sprache: reisen
00:13:51: Fremdsprache: vidas
00:13:52: Meine Sprache: lebt
00:13:53: Fremdsprache: a mídia
00:13:53: Meine Sprache: die Medien
00:13:54: Fremdsprache: que buscam sucesso e influência a longo prazo
00:13:57: Meine Sprache: die nach langfristigem Erfolg und Einfluss suchen
00:14:00: Fremdsprache: e
00:14:01: Meine Sprache: und
00:14:02: Fremdsprache: entre
00:14:02: Meine Sprache: unter
00:14:03: Fremdsprache: esportes profissionais
00:14:05: Meine Sprache: professioneller Sport
00:14:07: Fremdsprache: evoluiu
00:14:08: Meine Sprache: evolutioniert
00:14:09: Fremdsprache: o
00:14:10: Meine Sprache: das
00:14:10: Fremdsprache: relação
00:14:11: Meine Sprache: Beziehung
00:14:12: Fremdsprache: significativamente
00:14:14: Meine Sprache: bedeutend
00:14:15: Fremdsprache: agora
00:14:16: Meine Sprache: jetzt
00:14:17: Fremdsprache: além de
00:14:17: Meine Sprache: darüber hinaus
00:14:19: Fremdsprache: análise aprofundada
00:14:20: Meine Sprache: eingehende Analyse
00:14:22: Fremdsprache: cobertura da mídia
00:14:23: Meine Sprache: Medienberichterstattung
00:14:25: Fremdsprache: incorporar
00:14:26: Meine Sprache: integrieren
00:14:28: Fremdsprache: plataformas de mídia social
00:14:29: Meine Sprache: Soziale Medien Plattformen
00:14:32: Fremdsprache: se estende
00:14:32: Meine Sprache: erweitert
00:14:33: Fremdsprache: transmissões ao vivo
00:14:35: Meine Sprache: Live-Übertragungen
00:14:37: Fremdsprache: atletas
00:14:38: Meine Sprache: Athleten
00:14:39: Fremdsprache: através de
00:14:40: Meine Sprache: über
00:14:40: Fremdsprache: canais digitais
00:14:42: Meine Sprache: digitale Kanäle
00:14:43: Fremdsprache: com
00:14:44: Meine Sprache: mit
00:14:45: Fremdsprache: conferências de imprensa
00:14:46: Meine Sprache: Pressekonferenzen
00:14:48: Fremdsprache: e, cada vez mais
00:14:49: Meine Sprache: und zunehmend
00:14:51: Fremdsprache: entrevistas
00:14:52: Meine Sprache: Interviews
00:14:53: Fremdsprache: fãs igualmente
00:14:54: Meine Sprache: Fans ebenso
00:14:56: Fremdsprache: jornalistas
00:14:57: Meine Sprache: Journalisten
00:14:58: Fremdsprache: se comunicam
00:14:59: Meine Sprache: kommunizieren
00:15:01: Fremdsprache: ao interagirem com o público
00:15:03: Meine Sprache: wenn sie mit der Öffentlichkeit in Kontakt treten
00:15:06: Fremdsprache: autenticidade
00:15:07: Meine Sprache: Authentizität
00:15:08: Fremdsprache: para
00:15:09: Meine Sprache: für
00:15:10: Fremdsprache: são
00:15:10: Meine Sprache: sind
00:15:11: Fremdsprache: traços valorizados agora
00:15:13: Meine Sprache: jetzt geschätzte Eigenschaften
00:15:15: Fremdsprache: Transparência
00:15:16: Meine Sprache: Transparenz
00:15:18: Fremdsprache: devem gerenciar cuidadosamente
00:15:20: Meine Sprache: müssen sorgfältig steuern
00:15:22: Fremdsprache: frequentemente
00:15:23: Meine Sprache: häufig
00:15:24: Fremdsprache: mídia
00:15:25: Meine Sprache: Medien
00:15:25: Fremdsprache: molda
00:15:26: Meine Sprache: formt
00:15:27: Fremdsprache: percepção pública
00:15:29: Meine Sprache: öffentliche Wahrnehmung
00:15:30: Fremdsprache: portanto
00:15:31: Meine Sprache: deshalb
00:15:32: Fremdsprache: sua imagem e mensagens
00:15:34: Meine Sprache: ihr Image und ihre Botschaften
00:15:36: Fremdsprache: A ascensão das mídias sociais
00:15:38: Meine Sprache: Der Aufstieg der sozialen Medien
00:15:41: Fremdsprache: capacitou
00:15:42: Meine Sprache: hat ermöglicht
00:15:43: Fremdsprache: com sua base de fãs
00:15:45: Meine Sprache: mit ihrer Fangemeinde
00:15:47: Fremdsprache: comunicar-se diretamente
00:15:48: Meine Sprache: direkt zu kommunizieren
00:15:50: Fremdsprache: intermediários tradicionais
00:15:52: Meine Sprache: traditionelle Vermittler
00:15:54: Fremdsprache: sem
00:15:55: Meine Sprache: ohne
00:15:55: Fremdsprache: a necessidade de curadoria cuidadosa
00:15:58: Meine Sprache: die Notwendigkeit sorgfältiger Kuratierung
00:16:01: Fremdsprache: como por exemplo
00:16:02: Meine Sprache: wie
00:16:03: Fremdsprache: desafios
00:16:04: Meine Sprache: Herausforderungen
00:16:05: Fremdsprache: este acesso direto
00:16:07: Meine Sprache: dieser direkte Zugang
00:16:08: Fremdsprache: No entanto
00:16:09: Meine Sprache: Jedoch
00:16:10: Fremdsprache: o risco de reação pública
00:16:12: Meine Sprache: das Risiko öffentlicher Gegenreaktionen
00:16:15: Fremdsprache: traz
00:16:16: Meine Sprache: bringt
00:16:17: Fremdsprache: a trajetória de carreira de um atleta
00:16:19: Meine Sprache: die Karriereverlauf eines Athleten
00:16:22: Fremdsprache: Em grandes eventos
00:16:23: Meine Sprache: Bei großen Ereignissen
00:16:25: Fremdsprache: pode influenciar
00:16:26: Meine Sprache: kann beeinflussen
00:16:28: Fremdsprache: positivamente ou negativamente
00:16:30: Meine Sprache: positiv oder negativ
00:16:32: Fremdsprache: a percepção do público
00:16:33: Meine Sprache: die Wahrnehmung der Öffentlichkeit
00:16:36: Fremdsprache: depender de
00:16:37: Meine Sprache: abhängen von
00:16:38: Fremdsprache: moldada por
00:16:39: Meine Sprache: geformt durch
00:16:40: Fremdsprache: narrativas extensas da mídia
00:16:42: Meine Sprache: umfangreiche Medienerzählungen
00:16:45: Fremdsprache: Patrocínios e endossos
00:16:46: Meine Sprache: Sponsoring und Befürwortungen
00:16:49: Fremdsprache: considerações éticas
00:16:50: Meine Sprache: ethische Überlegungen
00:16:52: Fremdsprache: devem equilibrar
00:16:53: Meine Sprache: muss ... ausbalancieren
00:16:55: Fremdsprache: para evitar o sensacionalismo
00:16:57: Meine Sprache: um Sensationslust zu vermeiden
00:17:00: Fremdsprache: Profissionais de mídia
00:17:01: Meine Sprache: Medienfachleute
00:17:03: Fremdsprache: reportagem oportuna
00:17:04: Meine Sprache: zeitnahe Berichterstattung
00:17:06: Fremdsprache: Atletas
00:17:07: Meine Sprache: Sportler
00:17:08: Fremdsprache: entregar narrativas convincentes
00:17:11: Meine Sprache: überzeugende Erzählungen liefern
00:17:13: Fremdsprache: para lidar com
00:17:14: Meine Sprache: zu bewältigen
00:17:15: Fremdsprache: perguntas da imprensa
00:17:17: Meine Sprache: Presseanfragen
00:17:18: Fremdsprache: receber treinamento de mídia
00:17:20: Meine Sprache: Medientraining erhalten
00:17:22: Fremdsprache: amplificadas pela fiscalização da mídia
00:17:25: Meine Sprache: verstärkt durch Medienüberwachung
00:17:27: Fremdsprache: gestão de crises
00:17:28: Meine Sprache: Krisenmanagement
00:17:30: Fremdsprache: os atletas enfrentam controvérsias
00:17:32: Meine Sprache: Athleten mit Kontroversen konfrontiert werden
00:17:35: Fremdsprache: quando
00:17:36: Meine Sprache: Als
00:17:37: Fremdsprache: torna-se crucial
00:17:38: Meine Sprache: wird entscheidend
00:17:39: Fremdsprache: A interação
00:17:40: Meine Sprache: Das Zusammenspiel
00:17:42: Fremdsprache: afeta
00:17:43: Meine Sprache: betrifft
00:17:44: Fremdsprache: desempenho do atleta
00:17:45: Meine Sprache: Athletenleistung
00:17:47: Fremdsprache: entusiasmo público
00:17:48: Meine Sprache: öffentliche Begeisterung
00:17:50: Fremdsprache: pelos esportes
00:17:51: Meine Sprache: für den Sport
00:17:53: Fremdsprache: representação da mídia
00:17:54: Meine Sprache: Medienwiedergabe
00:17:56: Fremdsprache: a natureza e a extensão
00:17:58: Meine Sprache: die Art und das Ausmaß
00:18:00: Fremdsprache: da cobertura da mídia esportiva
00:18:02: Meine Sprache: der Berichterstattung in den Sportmedien
00:18:05: Fremdsprache: direitos de transmissão
00:18:06: Meine Sprache: Übertragungsrechte
00:18:08: Fremdsprache: influenciam fortemente
00:18:10: Meine Sprache: beeinflussen stark
00:18:11: Fremdsprache: interesses comerciais
00:18:13: Meine Sprache: kommerzielle Interessen
00:18:14: Fremdsprache: como
00:18:15: Meine Sprache: wie
00:18:16: Fremdsprache: como o público experimenta
00:18:18: Meine Sprache: wie das Publikum erlebt
00:18:20: Fremdsprache: estão começando a transformar
00:18:21: Meine Sprache: beginnen zu verändern
00:18:23: Fremdsprache: eventos esportivos ao vivo
00:18:25: Meine Sprache: Live-Sportveranstaltungen
00:18:27: Fremdsprache: realidade virtual
00:18:28: Meine Sprache: virtuelle Realität
00:18:30: Fremdsprache: Tecnologias emergentes
00:18:32: Meine Sprache: Neue Technologien
00:18:33: Fremdsprache: a interação dinâmica
00:18:35: Meine Sprache: die dynamische Wechselwirkung
00:18:37: Fremdsprache: conversas culturais contemporâneas
00:18:39: Meine Sprache: zeitgenössische kulturelle Gespräche
00:18:42: Fremdsprache: Em última análise
00:18:43: Meine Sprache: Letztendlich
00:18:44: Fremdsprache: entre esportes e mídia
00:18:46: Meine Sprache: zwischen Sport und Medien
00:18:48: Fremdsprache: as narrativas
00:18:49: Meine Sprache: die Erzählungen
00:18:50: Fremdsprache: constroem e reagem colaborativamente
00:18:53: Meine Sprache: konstruieren und reagieren gemeinsam
00:18:55: Fremdsprache: profissionais de mídia
00:18:57: Meine Sprache: Medienfachleute
00:18:58: Fremdsprache: públicos
00:18:59: Meine Sprache: Zuschauer
00:19:00: Fremdsprache: que definem a cultura esportiva
00:19:02: Meine Sprache: die die Sportkultur definieren
00:19:05: Fremdsprache: à medida que
00:19:06: Meine Sprache: Als
00:19:06: Fremdsprache: avançar
00:19:07: Meine Sprache: fortschreiten
00:19:09: Fremdsprache: continua a evoluir
00:19:10: Meine Sprache: entwickelt sich weiter
00:19:12: Fremdsprache: Esta interação
00:19:13: Meine Sprache: Diese Interaktion
00:19:14: Fremdsprache: expectativas do público
00:19:16: Meine Sprache: Erwartungen des Publikums
00:19:18: Fremdsprache: mudam
00:19:19: Meine Sprache: Wende
00:19:20: Fremdsprache: tecnologias de comunicação
00:19:22: Meine Sprache: Kommunikationstechnologien
00:19:24: Fremdsprache: Como resultado
00:19:25: Meine Sprache: Infolgedessen
00:19:27: Fremdsprache: da interação com a mídia
00:19:28: Meine Sprache: der Medieninteraktion
00:19:30: Fremdsprache: dominar a arte
00:19:31: Meine Sprache: die Beherrschung der Kunst
00:19:33: Fremdsprache: é essencial
00:19:34: Meine Sprache: ist entscheidend
00:19:36: Fremdsprache: para atletas
00:19:37: Meine Sprache: für Athleten
00:19:38: Fremdsprache: que buscam sucesso e influência a longo prazo
00:19:41: Meine Sprache: die nach langfristigem Erfolg und Einfluss suchen
00:19:45: Fremdsprache: começando a ressurgir
00:19:46: Meine Sprache: wieder aufzutauchen begann
00:19:48: Fremdsprache: deuses
00:19:49: Meine Sprache: Götter
00:19:50: Fremdsprache: entrelaçavam
00:19:51: Meine Sprache: verflochten
00:19:52: Fremdsprache: mito muito antigo esquecido
00:19:54: Meine Sprache: längst vergessener Mythos
00:19:56: Fremdsprache: mortais
00:19:57: Meine Sprache: Sterbliche
00:19:58: Fremdsprache: No crepúsculo do mundo antigo
00:20:00: Meine Sprache: Im Zwielicht der antiken Welt
00:20:02: Fremdsprache: desenterrou
00:20:03: Meine Sprache: zutage gefördert
00:20:05: Fremdsprache: divindade
00:20:06: Meine Sprache: Gottheit
00:20:07: Fremdsprache: Elysia
00:20:08: Meine Sprache: Elysia
00:20:09: Fremdsprache: essência que transcendeu o tempo e a memória
00:20:12: Meine Sprache: Wesen, das Zeit und Gedächtnis überstieg
00:20:15: Fremdsprache: jovem historiadora
00:20:16: Meine Sprache: junge Historikerin
00:20:18: Fremdsprache: pergaminhos antigos
00:20:20: Meine Sprache: alte Schriftrollen
00:20:21: Fremdsprache: sussurravam segredos
00:20:23: Meine Sprache: flüsterten Geheimnisse
00:20:24: Fremdsprache: aqueles dispostos a abraçar o desconhecido
00:20:27: Meine Sprache: jene, die bereit sind, das Unbekannte anzunehmen
00:20:31: Fremdsprache: nome que foi perdido nos anais da história
00:20:33: Meine Sprache: Name, der in den Annalen der Geschichte verloren ging
00:20:37: Fremdsprache: prometeu renovação e transformação
00:20:39: Meine Sprache: versprach Erneuerung und Transformation
00:20:42: Fremdsprache: Assombrada por visões
00:20:43: Meine Sprache: Von Visionen verfolgt
00:20:45: Fremdsprache: aventurando-se além da compreensão mortal
00:20:48: Meine Sprache: jenseits des menschlichen Verstehens vorwagend
00:20:51: Fremdsprache: decifrar o conhecimento enigmático
00:20:53: Meine Sprache: die geheimnisvolle Überlieferung entschlüsseln
00:20:56: Fremdsprache: embarcou em uma busca
00:20:57: Meine Sprache: begab sich auf eine Suche
00:20:59: Fremdsprache: cada pedra
00:21:00: Meine Sprache: jeder Stein
00:21:02: Fremdsprache: ecoando os cânticos
00:21:03: Meine Sprache: hallte die Gesänge wider
00:21:05: Fremdsprache: mergulhou em templos esquecidos
00:21:07: Meine Sprache: tauchte in vergessene Tempel ein
00:21:09: Fremdsprache: orações sussurradas
00:21:11: Meine Sprache: geflüsterte Gebete
00:21:12: Fremdsprache: renascimento
00:21:14: Meine Sprache: Wiedergeburt
00:21:15: Fremdsprache: ritos esquecidos
00:21:16: Meine Sprache: vergessene Riten
00:21:18: Fremdsprache: cada revelação
00:21:19: Meine Sprache: jede Offenbarung
00:21:20: Fremdsprache: com
00:21:21: Meine Sprache: mit
00:21:22: Fremdsprache: confundidas
00:21:23: Meine Sprache: verschwommen
00:21:24: Fremdsprache: desafiando a compreensão de Elysia sobre sua própria identidade
00:21:28: Meine Sprache: stellten Elysias Verständnis ihrer eigenen Identität in Frage
00:21:32: Fremdsprache: linhas entre realidade e mito
00:21:34: Meine Sprache: Grenzen zwischen Realität und Mythos
00:21:37: Fremdsprache: ciclo
00:21:38: Meine Sprache: Kreislauf
00:21:39: Fremdsprache: de
00:21:39: Meine Sprache: von
00:21:40: Fremdsprache: e
00:21:41: Meine Sprache: und
00:21:41: Fremdsprache: ela
00:21:42: Meine Sprache: sie
00:21:43: Fremdsprache: eterno
00:21:44: Meine Sprache: ewig
00:21:45: Fremdsprache: figura divina
00:21:46: Meine Sprache: göttliche Gestalt
00:21:47: Fremdsprache: lutou com visões
00:21:49: Meine Sprache: rang mit Visionen
00:21:50: Fremdsprache: morte
00:21:51: Meine Sprache: Tod
00:21:52: Fremdsprache: morte e ressurreição
00:21:53: Meine Sprache: Tod und Auferstehung
00:21:55: Fremdsprache: o
00:21:56: Meine Sprache: das
00:21:57: Fremdsprache: ressurreição
00:21:58: Meine Sprache: Auferweckung
00:21:59: Fremdsprache: simbolizando o ciclo eterno
00:22:01: Meine Sprache: symbolisierend den ewigen Kreislauf
00:22:04: Fremdsprache: surgindo das cinzas
00:22:05: Meine Sprache: aus der Asche aufsteigend
00:22:07: Fremdsprache: uma
00:22:08: Meine Sprache: ein
00:22:08: Fremdsprache: visões
00:22:09: Meine Sprache: Ansichten
00:22:10: Fremdsprache: identidades se dissolviam
00:22:12: Meine Sprache: Identitäten sich auflösten
00:22:14: Fremdsprache: jornada entrelaçou através de paisagens metafísicas
00:22:18: Meine Sprache: Reise spann sich durch metaphysische Landschaften
00:22:21: Fremdsprache: renascimento não era meramente físico, mas transcendente
00:22:24: Meine Sprache: Wiedergeburt nicht nur physisch, sondern auch transzendent war
00:22:29: Fremdsprache: Sua
00:22:29: Meine Sprache: Ihr
00:22:30: Fremdsprache: abraçar a mudança
00:22:31: Meine Sprache: Veränderungen annehmen
00:22:33: Fremdsprache: aprendeu
00:22:34: Meine Sprache: lernten
00:22:35: Fremdsprache: Confrontada com guardiões enigmáticos
00:22:37: Meine Sprache: Konfrontiert mit rätselhaften Wächtern
00:22:40: Fremdsprache: entregar antigos eus
00:22:41: Meine Sprache: aufgeben alter Selbst
00:22:43: Fremdsprache: para forjar de novo
00:22:45: Meine Sprache: neu zu schmieden
00:22:46: Fremdsprache: que
00:22:47: Meine Sprache: die
00:22:47: Fremdsprache: reino oculto
00:22:49: Meine Sprache: verborgene Reich
00:22:50: Fremdsprache: significava
00:22:51: Meine Sprache: bedeutete
00:22:52: Fremdsprache: brilharam como chamas etéreas
00:22:54: Meine Sprache: schimmerten wie ätherische Flammen
00:22:57: Fremdsprache: recitou invocações
00:22:58: Meine Sprache: rezitierte Beschwörungen
00:23:00: Fremdsprache: ritual climático sob um sol eclipsado
00:23:03: Meine Sprache: klimatisches Ritual unter einer verfinsterten Sonne
00:23:06: Fremdsprache: Ar engrossou com poder antigo
00:23:08: Meine Sprache: Luft wurde dick mit uralter Kraft
00:23:11: Fremdsprache: Corações daqueles reunidos
00:23:13: Meine Sprache: Herzen der Versammelten
00:23:15: Fremdsprache: Mito respirou novamente
00:23:16: Meine Sprache: Mythos atmete neu
00:23:18: Fremdsprache: O
00:23:19: Meine Sprache: Der
00:23:19: Fremdsprache: fronteira entre buscador e divino
00:23:22: Meine Sprache: Grenze zwischen Sucher und Göttlichem
00:23:24: Fremdsprache: reflexo se transformando
00:23:26: Meine Sprache: sich verwandelnde Spiegelung
00:23:28: Fremdsprache: tornando-se cada vez mais frágil
00:23:30: Meine Sprache: wird zunehmend zerbrechlich
00:23:32: Fremdsprache: mito
00:23:33: Meine Sprache: Mythos
00:23:34: Fremdsprache: não estático
00:23:35: Meine Sprache: nicht statisch
00:23:36: Fremdsprache: pulsava com o ritmo da consciência coletiva
00:23:39: Meine Sprache: pulsierte mit dem Rhythmus des kollektiven Bewusstseins
00:23:43: Fremdsprache: remodelando-se a cada recontagem
00:23:45: Meine Sprache: gestaltete sich bei jeder Neuerzählung um
00:23:48: Fremdsprache: Através de sua odisséia
00:23:49: Meine Sprache: Durch ihre Odyssee
00:23:51: Fremdsprache: odisséia
00:23:52: Meine Sprache: Odyssee
00:23:53: Fremdsprache: perpetuamente renascida através de histórias e crenças
00:23:56: Meine Sprache: ständig wiedergeboren durch Geschichten und Überzeugungen
00:24:00: Fremdsprache: reconheceu que a identidade em si era uma construção fluida
00:24:03: Meine Sprache: erkannte, dass die Identität selbst ein flüssiges Konstrukt war
00:24:07: Fremdsprache: a busca constante da humanidade por significado
00:24:10: Meine Sprache: die unermüdliche Suche der Menschheit nach Sinn
00:24:13: Fremdsprache: apenas
00:24:14: Meine Sprache: Nur
00:24:15: Fremdsprache: busca
00:24:16: Meine Sprache: Suche
00:24:17: Fremdsprache: constante
00:24:18: Meine Sprache: konstant
00:24:19: Fremdsprache: da humanidade
00:24:20: Meine Sprache: der Menschheit
00:24:21: Fremdsprache: de uma divindade
00:24:22: Meine Sprache: einer Gottheit
00:24:24: Fremdsprache: foi
00:24:24: Meine Sprache: war
00:24:25: Fremdsprache: mas
00:24:26: Meine Sprache: aber
00:24:27: Fremdsprache: não
00:24:27: Meine Sprache: nicht
00:24:28: Fremdsprache: não se tratava apenas do renascimento de uma divindade
00:24:31: Meine Sprache: nicht nur von der Wiederbelebung einer Gottheit
00:24:34: Fremdsprache: O antigo mito renascido
00:24:36: Meine Sprache: Der uralte wiedergeborene Mythos
00:24:39: Fremdsprache: por
00:24:39: Meine Sprache: für
00:24:40: Fremdsprache: renascido
00:24:41: Meine Sprache: wiedergeboren
00:24:42: Fremdsprache: significado
00:24:43: Meine Sprache: Bedeutung
00:24:44: Fremdsprache: A aurora pintou o horizonte em tons de ouro
00:24:47: Meine Sprache: Der Morgendämmerung malte den Horizont in Goldtönen
00:24:51: Fremdsprache: A transformação de Elysia ecoou a promessa do mito
00:24:54: Meine Sprache: Elysias Verwandlung spiegelte das Versprechen des Mythos wider
00:24:58: Fremdsprache: renovação perpétua em meio ao fluxo incessante da existência
00:25:01: Meine Sprache: ewige Erneuerung inmitten des unaufhörlichen Flusses der Existenz
00:25:06: Fremdsprache: assim
00:25:07: Meine Sprache: so
00:25:08: Fremdsprache: confluência entre passado e presente
00:25:10: Meine Sprache: Zusammenfluss von Vergangenheit und Gegenwart
00:25:13: Fremdsprache: dando origem a uma nova lenda
00:25:15: Meine Sprache: eine neue Legende entstehen lassen
00:25:18: Fremdsprache: mito e realidade colidiram e se fundiram
00:25:20: Meine Sprache: Mythos und Realität kollidierten und verschmolzen
00:25:24: Fremdsprache: abraçou seu papel nesta narrativa eterna
00:25:27: Meine Sprache: umarmte ihre Rolle in dieser ewigen Erzählung
00:25:30: Fremdsprache: historiadora e mito vivo
00:25:31: Meine Sprache: Historikerin und lebender Mythos
00:25:34: Fremdsprache: Em
00:25:34: Meine Sprache: In
00:25:35: Fremdsprache: reescrita pelas forças míticas que moldam a existência
00:25:39: Meine Sprache: umgeschrieben von den mythischen Kräften, die das Dasein formen
00:25:43: Fremdsprache: saga em desenvolvimento
00:25:44: Meine Sprache: sich entfaltende Saga
00:25:46: Fremdsprache: toda alma carregava o potencial de renascer
00:25:49: Meine Sprache: jede Seele trug die Möglichkeit in sich, wiedergeboren zu werden
00:25:53: Fremdsprache: as identidades eram para sempre fluidas
00:25:56: Meine Sprache: Identitäten für immer fließend waren
00:25:59: Fremdsprache: Assim
00:25:59: Meine Sprache: Damit
00:26:00: Fremdsprache: infinito
00:26:01: Meine Sprache: unendlich
00:26:02: Fremdsprache: o mito renascido perpetuou um ciclo infinito
00:26:05: Meine Sprache: der neu geborene Mythos perpetuierte einen unendlichen Zyklus
00:26:10: Fremdsprache: onde
00:26:10: Meine Sprache: wo
00:26:11: Fremdsprache: os fins se misturavam perfeitamente aos começos
00:26:14: Meine Sprache: Enden nahtlos in Anfänge übergingen
00:26:17: Fremdsprache: um
00:26:17: Meine Sprache: ein
Neuer Kommentar