SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 16.06.2025

Shownotes

SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 16.06.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: é

00:00:00: Meine Sprache: ist

00:00:01: Fremdsprache: nós

00:00:02: Meine Sprache: wir

00:00:02: Fremdsprache: o que

00:00:03: Meine Sprache: was

00:00:04: Fremdsprache: roupa

00:00:04: Meine Sprache: Kleidung

00:00:05: Fremdsprache: todos os dias

00:00:06: Meine Sprache: jeden Tag

00:00:08: Fremdsprache: usar

00:00:08: Meine Sprache: benutzen

00:00:09: Fremdsprache: calças

00:00:10: Meine Sprache: Hosen

00:00:11: Fremdsprache: camisas

00:00:12: Meine Sprache: Hemden

00:00:13: Fremdsprache: e

00:00:13: Meine Sprache: und

00:00:14: Fremdsprache: pode

00:00:15: Meine Sprache: kann

00:00:16: Fremdsprache: você

00:00:16: Meine Sprache: du

00:00:17: Fremdsprache: ajudam

00:00:18: Meine Sprache: helfen

00:00:19: Fremdsprache: pés

00:00:19: Meine Sprache: Füße

00:00:20: Fremdsprache: proteger

00:00:21: Meine Sprache: schützen

00:00:22: Fremdsprache: Sapatos

00:00:23: Meine Sprache: Schuhe

00:00:24: Fremdsprache: seus

00:00:25: Meine Sprache: ihrer

00:00:25: Fremdsprache: dias frios

00:00:27: Meine Sprache: kalten Tagen

00:00:28: Fremdsprache: em

00:00:29: Meine Sprache: auf

00:00:29: Fremdsprache: mantém

00:00:30: Meine Sprache: hält

00:00:31: Fremdsprache: quente

00:00:32: Meine Sprache: warm

00:00:32: Fremdsprache: te

00:00:33: Meine Sprache: du

00:00:34: Fremdsprache: Uma jaqueta

00:00:35: Meine Sprache: Eine Jacke

00:00:36: Fremdsprache: bom

00:00:36: Meine Sprache: gut

00:00:37: Fremdsprache: Chapéus

00:00:38: Meine Sprache: Hüte

00:00:39: Fremdsprache: para

00:00:40: Meine Sprache: für

00:00:40: Fremdsprache: são

00:00:41: Meine Sprache: sind

00:00:42: Fremdsprache: tempo ensolarado

00:00:43: Meine Sprache: sonniges Wetter

00:00:45: Fremdsprache: cores

00:00:45: Meine Sprache: Farben

00:00:46: Fremdsprache: escolher

00:00:47: Meine Sprache: wählen

00:00:48: Fremdsprache: gostar

00:00:49: Meine Sprache: genießen

00:00:50: Fremdsprache: que

00:00:50: Meine Sprache: die

00:00:51: Fremdsprache: azuis

00:00:52: Meine Sprache: blaue

00:00:53: Fremdsprache: gostam de

00:00:54: Meine Sprache: mögen zu

00:00:55: Fremdsprache: Muitas pessoas

00:00:56: Meine Sprache: Viele Menschen

00:00:57: Fremdsprache: ou

00:00:58: Meine Sprache: oder

00:00:58: Fremdsprache: roupas pretas

00:01:00: Meine Sprache: schwarze Kleidung

00:01:01: Fremdsprache: no verão

00:01:02: Meine Sprache: im Sommer

00:01:03: Fremdsprache: vestidos

00:01:04: Meine Sprache: Kleider

00:01:05: Fremdsprache: Algumas pessoas

00:01:06: Meine Sprache: Einige Menschen

00:01:07: Fremdsprache: chapéus

00:01:08: Meine Sprache: Hüte

00:01:09: Fremdsprache: para parecerem boas

00:01:11: Meine Sprache: um gut auszusehen

00:01:12: Fremdsprache: limpos

00:01:13: Meine Sprache: sauber

00:01:14: Fremdsprache: mantêm

00:01:15: Meine Sprache: halten

00:01:16: Fremdsprache: meias

00:01:17: Meine Sprache: Socken

00:01:18: Fremdsprache: denim

00:01:18: Meine Sprache: Denim

00:01:19: Fremdsprache: feito de

00:01:20: Meine Sprache: hergestellt aus

00:01:22: Fremdsprache: jeans

00:01:22: Meine Sprache: Jeans

00:01:23: Fremdsprache: camisas de manga curta

00:01:25: Meine Sprache: kurzärmelige Hemden

00:01:27: Fremdsprache: Camisetas

00:01:28: Meine Sprache: T-Shirts

00:01:29: Fremdsprache: no inverno

00:01:30: Meine Sprache: im Winter

00:01:31: Fremdsprache: um cachecol

00:01:32: Meine Sprache: ein Schal

00:01:33: Fremdsprache: como

00:01:34: Meine Sprache: wie

00:01:34: Fremdsprache: escolhem

00:01:35: Meine Sprache: wählen

00:01:36: Fremdsprache: Moda

00:01:37: Meine Sprache: Mode

00:01:38: Fremdsprache: pessoas

00:01:39: Meine Sprache: Menschen

00:01:39: Fremdsprache: roupas

00:01:40: Meine Sprache: Kleidung

00:01:41: Fremdsprache: Alguns estilos

00:01:43: Meine Sprache: Einige Stile

00:01:44: Fremdsprache: confortável

00:01:45: Meine Sprache: bequem

00:01:46: Fremdsprache: simples

00:01:47: Meine Sprache: einfach

00:01:48: Fremdsprache: brilhantes

00:01:49: Meine Sprache: hell

00:01:49: Fremdsprache: cores ousadas

00:01:51: Meine Sprache: kräftige Farben

00:01:52: Fremdsprache: Outros

00:01:53: Meine Sprache: Andere

00:01:54: Fremdsprache: mostra

00:01:55: Meine Sprache: zeigt

00:01:56: Fremdsprache: nossa

00:01:56: Meine Sprache: unsere

00:01:57: Fremdsprache: personalidade

00:01:58: Meine Sprache: Persönlichkeit

00:02:00: Fremdsprache: aprender

00:02:01: Meine Sprache: lernen

00:02:01: Fremdsprache: moda

00:02:02: Meine Sprache: Mode

00:02:03: Fremdsprache: Obrigado

00:02:04: Meine Sprache: Danke

00:02:05: Fremdsprache: os básicos de vestuário

00:02:06: Meine Sprache: Grundlagen der Kleidung

00:02:08: Fremdsprache: por

00:02:09: Meine Sprache: für

00:02:10: Fremdsprache: sobre

00:02:10: Meine Sprache: über

00:02:11: Fremdsprache: a

00:02:11: Meine Sprache: das

00:02:12: Fremdsprache: cantor

00:02:12: Meine Sprache: Sänger

00:02:13: Fremdsprache: cidade

00:02:14: Meine Sprache: Stadt

00:02:15: Fremdsprache: concerto

00:02:16: Meine Sprache: Konzert

00:02:17: Fremdsprache: deu

00:02:18: Meine Sprache: gab

00:02:19: Fremdsprache: em

00:02:19: Meine Sprache: auf

00:02:20: Fremdsprache: famoso

00:02:21: Meine Sprache: berühmt

00:02:22: Fremdsprache: na cidade

00:02:23: Meine Sprache: in der Stadt

00:02:24: Fremdsprache: Ontem

00:02:25: Meine Sprache: Gestern

00:02:25: Fremdsprache: um

00:02:26: Meine Sprache: ein

00:02:27: Fremdsprache: um cantor famoso

00:02:28: Meine Sprache: ein berühmter Sänger

00:02:30: Fremdsprache: um concerto

00:02:31: Meine Sprache: ein Konzert

00:02:32: Fremdsprache: alto

00:02:33: Meine Sprache: hoch

00:02:34: Fremdsprache: e

00:02:34: Meine Sprache: und

00:02:35: Fremdsprache: ela

00:02:36: Meine Sprache: sie

00:02:36: Fremdsprache: fãs

00:02:37: Meine Sprache: Fans

00:02:38: Fremdsprache: muitos

00:02:39: Meine Sprache: viele

00:02:40: Fremdsprache: para vê-la

00:02:41: Meine Sprache: um zu beobachten

00:02:42: Fremdsprache: torceram

00:02:43: Meine Sprache: gejubelt

00:02:44: Fremdsprache: vieram

00:02:45: Meine Sprache: kam

00:02:46: Fremdsprache: bem-sucedido

00:02:47: Meine Sprache: erfolgreich

00:02:48: Fremdsprache: bom

00:02:49: Meine Sprache: gut

00:02:50: Fremdsprache: críticas

00:02:51: Meine Sprache: Bewertungen

00:02:52: Fremdsprache: de

00:02:52: Meine Sprache: von

00:02:53: Fremdsprache: foi

00:02:54: Meine Sprache: war

00:02:54: Fremdsprache: jornais

00:02:55: Meine Sprache: Zeitungen

00:02:56: Fremdsprache: muito

00:02:57: Meine Sprache: sehr

00:02:58: Fremdsprache: o

00:02:58: Meine Sprache: das

00:02:59: Fremdsprache: recebeu

00:03:00: Meine Sprache: erhielten

00:03:01: Fremdsprache: após

00:03:02: Meine Sprache: nach

00:03:03: Fremdsprache: estação de TV local

00:03:05: Meine Sprache: lokale Fernsehsender

00:03:06: Fremdsprache: o cantor

00:03:07: Meine Sprache: der Sänger

00:03:08: Fremdsprache: o concerto

00:03:09: Meine Sprache: das Konzert

00:03:11: Fremdsprache: para

00:03:11: Meine Sprache: für

00:03:12: Fremdsprache: uma entrevista

00:03:13: Meine Sprache: einem Interview

00:03:14: Fremdsprache: falou

00:03:15: Meine Sprache: sprachen

00:03:16: Fremdsprache: Na entrevista

00:03:17: Meine Sprache: Im Interview

00:03:19: Fremdsprache: planos futuros

00:03:20: Meine Sprache: zukünftige Pläne

00:03:21: Fremdsprache: seu novo álbum

00:03:23: Meine Sprache: ihr neues Album

00:03:24: Fremdsprache: sobre

00:03:25: Meine Sprache: über

00:03:26: Fremdsprache: álbum

00:03:26: Meine Sprache: Album

00:03:27: Fremdsprache: disse

00:03:28: Meine Sprache: sagte

00:03:29: Fremdsprache: próximo mês

00:03:30: Meine Sprache: nächsten Monat

00:03:31: Fremdsprache: ser lançado

00:03:33: Meine Sprache: herauskommen

00:03:34: Fremdsprache: vai

00:03:34: Meine Sprache: wird

00:03:35: Fremdsprache: animadas

00:03:36: Meine Sprache: aufgeregt

00:03:37: Fremdsprache: estão

00:03:38: Meine Sprache: sind

00:03:39: Fremdsprache: Muitas

00:03:40: Meine Sprache: Viele

00:03:41: Fremdsprache: músicas

00:03:42: Meine Sprache: Lieder

00:03:42: Fremdsprache: novas

00:03:43: Meine Sprache: neu

00:03:44: Fremdsprache: para ouvir

00:03:45: Meine Sprache: zu hören

00:03:46: Fremdsprache: pessoas

00:03:47: Meine Sprache: Menschen

00:03:48: Fremdsprache: suas

00:03:49: Meine Sprache: ihrer

00:03:49: Fremdsprache: anunciou

00:03:50: Meine Sprache: ankündigte

00:03:52: Fremdsprache: começando no próximo ano

00:03:53: Meine Sprache: die im nächsten Jahr beginnt

00:03:55: Fremdsprache: O

00:03:56: Meine Sprache: Der

00:03:57: Fremdsprache: também

00:03:57: Meine Sprache: auch

00:03:58: Fremdsprache: turnê mundial

00:03:59: Meine Sprache: Welttournee

00:04:00: Fremdsprache: uma

00:04:01: Meine Sprache: ein

00:04:02: Fremdsprache: comprando ingressos

00:04:03: Meine Sprache: Tickets kaufen

00:04:05: Fremdsprache: concertos

00:04:06: Meine Sprache: Konzerte

00:04:07: Fremdsprache: em diferentes cidades

00:04:08: Meine Sprache: in verschiedenen Städten

00:04:10: Fremdsprache: Fãs

00:04:11: Meine Sprache: Fans

00:04:12: Fremdsprache: já

00:04:12: Meine Sprache: bereits

00:04:13: Fremdsprache: os

00:04:14: Meine Sprache: das

00:04:15: Fremdsprache: para participar

00:04:16: Meine Sprache: sich anschließen

00:04:17: Fremdsprache: artigos

00:04:18: Meine Sprache: Artikel

00:04:19: Fremdsprache: escreveram

00:04:20: Meine Sprache: schrieben

00:04:21: Fremdsprache: Muitos

00:04:22: Meine Sprache: viele

00:04:23: Fremdsprache: sites de notícias

00:04:24: Meine Sprache: Nachrichtenwebsites

00:04:26: Fremdsprache: sobre seu recente sucesso

00:04:28: Meine Sprache: über ihren jüngsten Erfolg

00:04:30: Fremdsprache: agora

00:04:31: Meine Sprache: jetzt

00:04:31: Fremdsprache: do mundo

00:04:32: Meine Sprache: der Welt

00:04:33: Fremdsprache: é

00:04:34: Meine Sprache: ist

00:04:35: Fremdsprache: Ela

00:04:35: Meine Sprache: sie

00:04:36: Fremdsprache: uma das celebridades mais populares

00:04:38: Meine Sprache: eine der beliebtesten Berühmtheiten

00:04:41: Fremdsprache: Algumas

00:04:42: Meine Sprache: Einige

00:04:43: Fremdsprache: fotos tiradas durante a noite do concerto

00:04:45: Meine Sprache: Fotos, die während der Konzertnacht aufgenommen wurden

00:04:49: Fremdsprache: publicaram

00:04:50: Meine Sprache: veröffentlicht

00:04:51: Fremdsprache: revistas

00:04:52: Meine Sprache: Zeitschriften

00:04:53: Fremdsprache: agradeceu

00:04:54: Meine Sprache: dankte

00:04:55: Fremdsprache: feliz

00:04:56: Meine Sprache: glücklich

00:04:57: Fremdsprache: parecia

00:04:58: Meine Sprache: schien

00:04:59: Fremdsprache: pelo apoio deles

00:05:00: Meine Sprache: für ihre Unterstützung

00:05:02: Fremdsprache: seus fãs

00:05:03: Meine Sprache: ihre Fans

00:05:04: Fremdsprache: elas

00:05:05: Meine Sprache: sie

00:05:05: Fremdsprache: fizeram

00:05:06: Meine Sprache: machte

00:05:07: Fremdsprache: jornalistas

00:05:08: Meine Sprache: Journalisten

00:05:10: Fremdsprache: mas

00:05:10: Meine Sprache: aber

00:05:11: Fremdsprache: não respondeu

00:05:12: Meine Sprache: antwortete nicht

00:05:14: Fremdsprache: perguntas sobre a vida pessoal dela

00:05:16: Meine Sprache: Fragen zu ihrem Privatleben

00:05:18: Fremdsprache: na sua música e carreira

00:05:20: Meine Sprache: auf ihre Musik und Karriere

00:05:22: Fremdsprache: que quer se concentrar

00:05:23: Meine Sprache: sie wolle sich konzentrieren

00:05:25: Fremdsprache: a apoiar

00:05:26: Meine Sprache: zu unterstützen

00:05:28: Fremdsprache: a decisão dela

00:05:29: Meine Sprache: ihre Entscheidung

00:05:30: Fremdsprache: a ela

00:05:31: Meine Sprache: ihr

00:05:31: Fremdsprache: continuam

00:05:32: Meine Sprache: fortsetzen

00:05:34: Fremdsprache: dela

00:05:34: Meine Sprache: ihr

00:05:35: Fremdsprache: respeitam

00:05:36: Meine Sprache: Respekt

00:05:37: Fremdsprache: as notícias

00:05:38: Meine Sprache: die Nachrichten

00:05:39: Fremdsprache: inspiradora

00:05:41: Meine Sprache: inspirierend

00:05:42: Fremdsprache: No geral

00:05:43: Meine Sprache: Insgesamt

00:05:44: Fremdsprache: positivo

00:05:45: Meine Sprache: positiv

00:05:46: Fremdsprache: sobre o cantor

00:05:47: Meine Sprache: über den Sänger

00:05:49: Fremdsprache: alegre

00:05:49: Meine Sprache: freudig

00:05:50: Fremdsprache: apresentador

00:05:52: Meine Sprache: Moderator

00:05:53: Fremdsprache: com

00:05:53: Meine Sprache: mit

00:05:54: Fremdsprache: começou

00:05:55: Meine Sprache: begann

00:05:56: Fremdsprache: O

00:05:56: Meine Sprache: Der

00:05:57: Fremdsprache: programa matinal de TV

00:05:59: Meine Sprache: Morgensendung

00:06:00: Fremdsprache: um

00:06:01: Meine Sprache: ein

00:06:01: Fremdsprache: acolheu

00:06:02: Meine Sprache: willkommen

00:06:03: Fremdsprache: apresentou

00:06:04: Meine Sprache: eingeführt

00:06:05: Fremdsprache: calorosamente

00:06:07: Meine Sprache: warmherzig

00:06:08: Fremdsprache: do dia

00:06:09: Meine Sprache: des Tages

00:06:10: Fremdsprache: e

00:06:11: Meine Sprache: und

00:06:11: Fremdsprache: Ela

00:06:12: Meine Sprache: sie

00:06:13: Fremdsprache: o primeiro tópico

00:06:14: Meine Sprache: das erste Thema

00:06:16: Fremdsprache: o público

00:06:17: Meine Sprache: Publikum

00:06:18: Fremdsprache: A discussão de hoje

00:06:19: Meine Sprache: Die heutige Diskussion

00:06:21: Fremdsprache: amizade

00:06:22: Meine Sprache: Freundschaft

00:06:23: Fremdsprache: foi

00:06:24: Meine Sprache: war

00:06:24: Fremdsprache: mal-entendidos

00:06:26: Meine Sprache: Missverständnisse

00:06:27: Fremdsprache: sobre

00:06:28: Meine Sprache: über

00:06:29: Fremdsprache: ao conjunto

00:06:30: Meine Sprache: das Set

00:06:31: Fremdsprache: Dois convidados

00:06:32: Meine Sprache: Zwei Gäste

00:06:33: Fremdsprache: histórias pessoais

00:06:35: Meine Sprache: persönliche Geschichten

00:06:36: Fremdsprache: juntaram-se

00:06:38: Meine Sprache: versammelten

00:06:39: Fremdsprache: para compartilhar

00:06:40: Meine Sprache: teilen

00:06:41: Fremdsprache: suas

00:06:42: Meine Sprache: ihrer

00:06:43: Fremdsprache: falou

00:06:43: Meine Sprache: sprachen

00:06:44: Fremdsprache: John

00:06:45: Meine Sprache: John

00:06:46: Fremdsprache: seu melhor amigo

00:06:47: Meine Sprache: seinem besten Freund

00:06:49: Fremdsprache: uma discussão recente

00:06:50: Meine Sprache: einen kürzlichen Streit

00:06:52: Fremdsprache: a discordância deles

00:06:54: Meine Sprache: ihre Meinungsverschiedenheit

00:06:55: Fremdsprache: causou

00:06:56: Meine Sprache: verursachten

00:06:58: Fremdsprache: como

00:06:58: Meine Sprache: wie

00:06:59: Fremdsprache: Ele

00:07:00: Meine Sprache: Er

00:07:00: Fremdsprache: explicou

00:07:01: Meine Sprache: erklärte

00:07:02: Fremdsprache: um mal-entendido

00:07:04: Meine Sprache: ein Missverständnis

00:07:05: Fremdsprache: compartilhou

00:07:06: Meine Sprache: gemeinsam

00:07:07: Fremdsprache: Maria

00:07:08: Meine Sprache: Maria

00:07:09: Fremdsprache: perdoar

00:07:10: Meine Sprache: vergeben

00:07:11: Fremdsprache: sua luta

00:07:12: Meine Sprache: ihren Kampf

00:07:13: Fremdsprache: um membro da família

00:07:14: Meine Sprache: ein Familienmitglied

00:07:16: Fremdsprache: uma história

00:07:17: Meine Sprache: eine Geschichte

00:07:19: Fremdsprache: descreveu

00:07:20: Meine Sprache: beschrieb

00:07:20: Fremdsprache: emoções

00:07:22: Meine Sprache: Emotionen

00:07:23: Fremdsprache: os desafios

00:07:24: Meine Sprache: die Herausforderungen

00:07:25: Fremdsprache: que enfrentou

00:07:26: Meine Sprache: denen sie sich stellte

00:07:28: Fremdsprache: ambos os convidados

00:07:30: Meine Sprache: beide Gäste

00:07:31: Fremdsprache: após o conflito

00:07:32: Meine Sprache: nach dem Konflikt

00:07:34: Fremdsprache: eles

00:07:34: Meine Sprache: Sie

00:07:35: Fremdsprache: encontraram a paz

00:07:36: Meine Sprache: Frieden gefunden

00:07:38: Fremdsprache: O anfitrião

00:07:39: Meine Sprache: Der Gastgeber

00:07:40: Fremdsprache: perguntou

00:07:41: Meine Sprache: stellte

00:07:42: Fremdsprache: ajudaram tremendamente

00:07:44: Meine Sprache: enorm geholfen

00:07:45: Fremdsprache: comunicação aberta

00:07:47: Meine Sprache: offene Kommunikation

00:07:49: Fremdsprache: disse

00:07:49: Meine Sprache: sagte

00:07:50: Fremdsprache: perdão

00:07:51: Meine Sprache: Vergebung

00:07:52: Fremdsprache: que

00:07:52: Meine Sprache: die

00:07:53: Fremdsprache: acrescentou

00:07:54: Meine Sprache: fügte hinzu

00:07:55: Fremdsprache: concordou

00:07:56: Meine Sprache: stimmten zu

00:07:58: Fremdsprache: era essencial

00:07:59: Meine Sprache: wesentlich war

00:08:00: Fremdsprache: tomar tempo

00:08:01: Meine Sprache: sich Zeit nehmen

00:08:03: Fremdsprache: a câmera

00:08:03: Meine Sprache: die Kamera

00:08:05: Fremdsprache: De repente

00:08:06: Meine Sprache: Plötzlich

00:08:07: Fremdsprache: mostrou

00:08:07: Meine Sprache: zeigte

00:08:08: Fremdsprache: um alerta de última hora

00:08:10: Meine Sprache: eine Eilmeldung

00:08:12: Fremdsprache: anunciou

00:08:12: Meine Sprache: ankündigte

00:08:14: Fremdsprache: estava vindo

00:08:15: Meine Sprache: kam

00:08:15: Fremdsprache: O apresentador

00:08:17: Meine Sprache: Der Gastgeber

00:08:18: Fremdsprache: para o estúdio

00:08:19: Meine Sprache: ins Studio

00:08:20: Fremdsprache: para uma entrevista

00:08:22: Meine Sprache: zu einem Vorstellungsgespräch

00:08:24: Fremdsprache: um cantor famoso

00:08:25: Meine Sprache: ein berühmter Sänger

00:08:27: Fremdsprache: com as notícias inesperadas

00:08:29: Meine Sprache: über die unerwarteten Nachrichten

00:08:31: Fremdsprache: Os convidados

00:08:32: Meine Sprache: Die Gäste

00:08:33: Fremdsprache: sorriram animadamente

00:08:35: Meine Sprache: lächelten begeistert

00:08:36: Fremdsprache: discutiram

00:08:37: Meine Sprache: diskutierten

00:08:39: Fremdsprache: Durante o intervalo

00:08:40: Meine Sprache: Während der Pause

00:08:41: Fremdsprache: o próximo segmento

00:08:43: Meine Sprache: das nächste Segment

00:08:44: Fremdsprache: os anfitriões

00:08:46: Meine Sprache: die Moderatoren

00:08:47: Fremdsprache: criar

00:08:48: Meine Sprache: schaffen

00:08:49: Fremdsprache: Eles

00:08:50: Meine Sprache: Sie

00:08:50: Fremdsprache: para os espectadores

00:08:52: Meine Sprache: für die Zuschauer

00:08:53: Fremdsprache: quiseram

00:08:54: Meine Sprache: wollte

00:08:55: Fremdsprache: uma atmosfera interessante

00:08:57: Meine Sprache: eine interessante Atmosphäre

00:08:59: Fremdsprache: chegou

00:09:00: Meine Sprache: ankamen

00:09:01: Fremdsprache: O cantor

00:09:02: Meine Sprache: Der Sänger

00:09:02: Fremdsprache: parecendo relaxado e feliz

00:09:04: Meine Sprache: entspannt und glücklich ausschauend

00:09:07: Fremdsprache: insights sobre

00:09:08: Meine Sprache: Einblicke in

00:09:09: Fremdsprache: seu último álbum

00:09:10: Meine Sprache: ihr neuestes Album

00:09:12: Fremdsprache: vida pessoal

00:09:13: Meine Sprache: persönliches Leben

00:09:15: Fremdsprache: A entrevista

00:09:16: Meine Sprache: Das Interview

00:09:17: Fremdsprache: com aplausos

00:09:18: Meine Sprache: mit Jubel

00:09:19: Fremdsprache: despedidas calorosas

00:09:21: Meine Sprache: herzlichen Abschieden

00:09:23: Fremdsprache: terminou

00:09:24: Meine Sprache: fertiggestellt

00:09:25: Fremdsprache: agradeceu

00:09:26: Meine Sprache: dankte

00:09:27: Fremdsprache: o apresentador

00:09:28: Meine Sprache: dem Gastgeber

00:09:29: Fremdsprache: por assistirem

00:09:30: Meine Sprache: für das Zuschauen

00:09:32: Fremdsprache: Quando o programa terminou

00:09:33: Meine Sprache: Als die Show zu Ende war

00:09:35: Fremdsprache: todos

00:09:36: Meine Sprache: jeder

00:09:38: Fremdsprache: e

00:09:38: Meine Sprache: und

00:09:39: Fremdsprache: em todo o mundo

00:09:40: Meine Sprache: weltweit

00:09:41: Fremdsprache: grandes

00:09:42: Meine Sprache: groß

00:09:43: Fremdsprache: indústrias

00:09:44: Meine Sprache: Industrien

00:09:45: Fremdsprache: tornaram-se

00:09:46: Meine Sprache: wurde

00:09:47: Fremdsprache: turismo

00:09:48: Meine Sprache: Tourismus

00:09:49: Fremdsprache: Viagem

00:09:50: Meine Sprache: Reise

00:09:51: Fremdsprache: com base em

00:09:52: Meine Sprache: basierend auf

00:09:53: Fremdsprache: cultura

00:09:54: Meine Sprache: Kultur

00:09:55: Fremdsprache: destinos

00:09:56: Meine Sprache: Reiseziele

00:09:57: Fremdsprache: escolhem

00:09:58: Meine Sprache: wählen

00:09:59: Fremdsprache: Muitas

00:10:00: Meine Sprache: Viele

00:10:01: Fremdsprache: natureza

00:10:02: Meine Sprache: Natur

00:10:03: Fremdsprache: opções de entretenimento

00:10:04: Meine Sprache: Unterhaltungsmöglichkeiten

00:10:06: Fremdsprache: ou

00:10:07: Meine Sprache: oder

00:10:08: Fremdsprache: pessoas

00:10:09: Meine Sprache: Menschen

00:10:09: Fremdsprache: a cada ano

00:10:10: Meine Sprache: jedes Jahr

00:10:12: Fremdsprache: atrai

00:10:12: Meine Sprache: zieht an

00:10:13: Fremdsprache: especialmente

00:10:15: Meine Sprache: insbesondere

00:10:16: Fremdsprache: Europa

00:10:17: Meine Sprache: Europa

00:10:18: Fremdsprache: milhões de visitantes

00:10:19: Meine Sprache: Millionen von Besuchern

00:10:21: Fremdsprache: para suas cidades históricas

00:10:23: Meine Sprache: in seine historischen Städte

00:10:25: Fremdsprache: arte

00:10:26: Meine Sprache: Kunst

00:10:26: Fremdsprache: cafés

00:10:27: Meine Sprache: Kaffees

00:10:28: Fremdsprache: é conhecido por

00:10:30: Meine Sprache: ist bekannt für

00:10:31: Fremdsprache: moda

00:10:32: Meine Sprache: Mode

00:10:33: Fremdsprache: Paris

00:10:33: Meine Sprache: Paris

00:10:34: Fremdsprache: Bangcoc

00:10:35: Meine Sprache: Bangkok

00:10:36: Fremdsprache: combinando tradição com modernidade

00:10:38: Meine Sprache: Tradition mit Modernität verbinden

00:10:41: Fremdsprache: como

00:10:42: Meine Sprache: wie

00:10:43: Fremdsprache: experiências únicas

00:10:44: Meine Sprache: einzigartige Erlebnisse

00:10:46: Fremdsprache: Na Ásia

00:10:47: Meine Sprache: In Asien

00:10:48: Fremdsprache: oferecem

00:10:49: Meine Sprache: Angebot

00:10:50: Fremdsprache: Tóquio

00:10:51: Meine Sprache: Tokio

00:10:52: Fremdsprache: aqueles que buscam relaxamento e aventura igualmente

00:10:55: Meine Sprache: die diejenigen, die Entspannung und Abenteuer gleichermaßen suchen

00:11:00: Fremdsprache: As praias de Bali

00:11:01: Meine Sprache: Die Strände von Bali

00:11:03: Fremdsprache: atraem

00:11:03: Meine Sprache: ansprechen

00:11:05: Fremdsprache: está se tornando

00:11:06: Meine Sprache: werden

00:11:07: Fremdsprache: no setor de turismo

00:11:08: Meine Sprache: im Tourismussektor

00:11:10: Fremdsprache: Sustentabilidade

00:11:11: Meine Sprache: Nachhaltigkeit

00:11:13: Fremdsprache: um foco chave

00:11:14: Meine Sprache: ein wichtiger Fokus

00:11:16: Fremdsprache: acomodações e atividades ecológicas

00:11:18: Meine Sprache: umweltfreundliche Unterkünfte und Aktivitäten

00:11:22: Fremdsprache: agora

00:11:22: Meine Sprache: jetzt

00:11:23: Fremdsprache: frequentemente

00:11:24: Meine Sprache: häufig

00:11:25: Fremdsprache: preferem

00:11:26: Meine Sprache: bevorzuge

00:11:27: Fremdsprache: Viajantes

00:11:29: Meine Sprache: Reisende

00:11:30: Fremdsprache: a forma como as pessoas planejam suas viagens

00:11:32: Meine Sprache: die Art und Weise, wie Menschen ihre Reisen planen

00:11:36: Fremdsprache: plataformas de reserva online

00:11:38: Meine Sprache: Online-Buchungsplattformen

00:11:40: Fremdsprache: Tecnologia

00:11:41: Meine Sprache: Technologie

00:11:42: Fremdsprache: transformou

00:11:44: Meine Sprache: verwandelt

00:11:45: Fremdsprache: ganhou popularidade

00:11:46: Meine Sprache: hat an Popularität gewonnen

00:11:48: Fremdsprache: mas

00:11:49: Meine Sprache: aber

00:11:50: Fremdsprache: mas também levantou preocupações ambientais

00:11:52: Meine Sprache: auch Umweltbedenken hervorgerufen

00:11:55: Fremdsprache: também

00:11:56: Meine Sprache: auch

00:11:56: Fremdsprache: turismo de cruzeiros

00:11:58: Meine Sprache: Kreuzfahrttourismus

00:12:00: Fremdsprache: às vezes enfrentam desafios culturais

00:12:02: Meine Sprache: stehen aber manchmal vor kulturellen Herausforderungen

00:12:06: Fremdsprache: beneficiam economicamente

00:12:08: Meine Sprache: profitieren wirtschaftlich

00:12:10: Fremdsprache: Comunidades locais

00:12:11: Meine Sprache: Lokale Gemeinschaften

00:12:13: Fremdsprache: atividades como caminhadas, rafting e esqui

00:12:16: Meine Sprache: Aktivitäten wie Wandern, Rafting und Skifahren

00:12:20: Fremdsprache: atraindo buscadores de emoção

00:12:21: Meine Sprache: die Nervenkitzel-Suchende anziehen

00:12:24: Fremdsprache: está crescendo

00:12:25: Meine Sprache: wächst

00:12:26: Fremdsprache: turismo de aventura

00:12:27: Meine Sprache: Abenteuer-Tourismus

00:12:29: Fremdsprache: a chance de se mergulhar

00:12:31: Meine Sprache: die Möglichkeit, ... einzutauchen

00:12:33: Fremdsprache: Festivais culturais

00:12:35: Meine Sprache: Kulturelle Festivals

00:12:36: Fremdsprache: nas tradições locais

00:12:38: Meine Sprache: in lokale Traditionen

00:12:40: Fremdsprache: viajantes

00:12:41: Meine Sprache: Reisende

00:12:42: Fremdsprache: influencia

00:12:43: Meine Sprache: Einflüsse

00:12:44: Fremdsprache: O aumento das mídias sociais

00:12:47: Meine Sprache: Der Aufstieg der sozialen Medien

00:12:49: Fremdsprache: o comportamento dos turistas e a popularidade dos destinos

00:12:52: Meine Sprache: das Verhalten der Touristen und die Beliebtheit der Reiseziele

00:12:56: Fremdsprache: durante eventos globais como pandemias

00:12:59: Meine Sprache: während globaler Ereignisse wie Pandemien

00:13:02: Fremdsprache: impactam fortemente a indústria do turismo

00:13:04: Meine Sprache: wirken sich stark auf die Tourismusbranche aus

00:13:07: Fremdsprache: Restrições de viagem

00:13:09: Meine Sprache: Reisebeschränkungen

00:13:11: Fremdsprache: Apesar dos desafios

00:13:12: Meine Sprache: Trotz Herausforderungen

00:13:14: Fremdsprache: continua a conectar

00:13:15: Meine Sprache: verbindet weiterhin

00:13:17: Fremdsprache: promover a compreensão entre culturas

00:13:20: Meine Sprache: fördert das Verständnis über Kulturen hinweg

00:13:23: Fremdsprache: viagem

00:13:24: Meine Sprache: Reise

00:13:24: Fremdsprache: essencial

00:13:25: Meine Sprache: wesentlich

00:13:27: Fremdsprache: para uma experiência de viagem gratificante

00:13:29: Meine Sprache: für eine lohnende Reiseerfahrung

00:13:32: Fremdsprache: Planejamento e pesquisa

00:13:33: Meine Sprache: Planung und Forschung

00:13:35: Fremdsprache: são

00:13:36: Meine Sprache: sind

00:13:37: Fremdsprache: ao ampliar perspectivas

00:13:38: Meine Sprache: indem sie die Perspektiven erweitern

00:13:41: Fremdsprache: e criar memórias duradouras

00:13:43: Meine Sprache: und bleibende Erinnerungen schaffen

00:13:45: Fremdsprache: Em última análise

00:13:46: Meine Sprache: Letztendlich

00:13:47: Fremdsprache: enriquece

00:13:49: Meine Sprache: bereichert

00:13:50: Fremdsprache: viajar

00:13:50: Meine Sprache: reisen

00:13:51: Fremdsprache: vidas

00:13:52: Meine Sprache: lebt

00:13:53: Fremdsprache: a mídia

00:13:53: Meine Sprache: die Medien

00:13:54: Fremdsprache: que buscam sucesso e influência a longo prazo

00:13:57: Meine Sprache: die nach langfristigem Erfolg und Einfluss suchen

00:14:00: Fremdsprache: e

00:14:01: Meine Sprache: und

00:14:02: Fremdsprache: entre

00:14:02: Meine Sprache: unter

00:14:03: Fremdsprache: esportes profissionais

00:14:05: Meine Sprache: professioneller Sport

00:14:07: Fremdsprache: evoluiu

00:14:08: Meine Sprache: evolutioniert

00:14:09: Fremdsprache: o

00:14:10: Meine Sprache: das

00:14:10: Fremdsprache: relação

00:14:11: Meine Sprache: Beziehung

00:14:12: Fremdsprache: significativamente

00:14:14: Meine Sprache: bedeutend

00:14:15: Fremdsprache: agora

00:14:16: Meine Sprache: jetzt

00:14:17: Fremdsprache: além de

00:14:17: Meine Sprache: darüber hinaus

00:14:19: Fremdsprache: análise aprofundada

00:14:20: Meine Sprache: eingehende Analyse

00:14:22: Fremdsprache: cobertura da mídia

00:14:23: Meine Sprache: Medienberichterstattung

00:14:25: Fremdsprache: incorporar

00:14:26: Meine Sprache: integrieren

00:14:28: Fremdsprache: plataformas de mídia social

00:14:29: Meine Sprache: Soziale Medien Plattformen

00:14:32: Fremdsprache: se estende

00:14:32: Meine Sprache: erweitert

00:14:33: Fremdsprache: transmissões ao vivo

00:14:35: Meine Sprache: Live-Übertragungen

00:14:37: Fremdsprache: atletas

00:14:38: Meine Sprache: Athleten

00:14:39: Fremdsprache: através de

00:14:40: Meine Sprache: über

00:14:40: Fremdsprache: canais digitais

00:14:42: Meine Sprache: digitale Kanäle

00:14:43: Fremdsprache: com

00:14:44: Meine Sprache: mit

00:14:45: Fremdsprache: conferências de imprensa

00:14:46: Meine Sprache: Pressekonferenzen

00:14:48: Fremdsprache: e, cada vez mais

00:14:49: Meine Sprache: und zunehmend

00:14:51: Fremdsprache: entrevistas

00:14:52: Meine Sprache: Interviews

00:14:53: Fremdsprache: fãs igualmente

00:14:54: Meine Sprache: Fans ebenso

00:14:56: Fremdsprache: jornalistas

00:14:57: Meine Sprache: Journalisten

00:14:58: Fremdsprache: se comunicam

00:14:59: Meine Sprache: kommunizieren

00:15:01: Fremdsprache: ao interagirem com o público

00:15:03: Meine Sprache: wenn sie mit der Öffentlichkeit in Kontakt treten

00:15:06: Fremdsprache: autenticidade

00:15:07: Meine Sprache: Authentizität

00:15:08: Fremdsprache: para

00:15:09: Meine Sprache: für

00:15:10: Fremdsprache: são

00:15:10: Meine Sprache: sind

00:15:11: Fremdsprache: traços valorizados agora

00:15:13: Meine Sprache: jetzt geschätzte Eigenschaften

00:15:15: Fremdsprache: Transparência

00:15:16: Meine Sprache: Transparenz

00:15:18: Fremdsprache: devem gerenciar cuidadosamente

00:15:20: Meine Sprache: müssen sorgfältig steuern

00:15:22: Fremdsprache: frequentemente

00:15:23: Meine Sprache: häufig

00:15:24: Fremdsprache: mídia

00:15:25: Meine Sprache: Medien

00:15:25: Fremdsprache: molda

00:15:26: Meine Sprache: formt

00:15:27: Fremdsprache: percepção pública

00:15:29: Meine Sprache: öffentliche Wahrnehmung

00:15:30: Fremdsprache: portanto

00:15:31: Meine Sprache: deshalb

00:15:32: Fremdsprache: sua imagem e mensagens

00:15:34: Meine Sprache: ihr Image und ihre Botschaften

00:15:36: Fremdsprache: A ascensão das mídias sociais

00:15:38: Meine Sprache: Der Aufstieg der sozialen Medien

00:15:41: Fremdsprache: capacitou

00:15:42: Meine Sprache: hat ermöglicht

00:15:43: Fremdsprache: com sua base de fãs

00:15:45: Meine Sprache: mit ihrer Fangemeinde

00:15:47: Fremdsprache: comunicar-se diretamente

00:15:48: Meine Sprache: direkt zu kommunizieren

00:15:50: Fremdsprache: intermediários tradicionais

00:15:52: Meine Sprache: traditionelle Vermittler

00:15:54: Fremdsprache: sem

00:15:55: Meine Sprache: ohne

00:15:55: Fremdsprache: a necessidade de curadoria cuidadosa

00:15:58: Meine Sprache: die Notwendigkeit sorgfältiger Kuratierung

00:16:01: Fremdsprache: como por exemplo

00:16:02: Meine Sprache: wie

00:16:03: Fremdsprache: desafios

00:16:04: Meine Sprache: Herausforderungen

00:16:05: Fremdsprache: este acesso direto

00:16:07: Meine Sprache: dieser direkte Zugang

00:16:08: Fremdsprache: No entanto

00:16:09: Meine Sprache: Jedoch

00:16:10: Fremdsprache: o risco de reação pública

00:16:12: Meine Sprache: das Risiko öffentlicher Gegenreaktionen

00:16:15: Fremdsprache: traz

00:16:16: Meine Sprache: bringt

00:16:17: Fremdsprache: a trajetória de carreira de um atleta

00:16:19: Meine Sprache: die Karriereverlauf eines Athleten

00:16:22: Fremdsprache: Em grandes eventos

00:16:23: Meine Sprache: Bei großen Ereignissen

00:16:25: Fremdsprache: pode influenciar

00:16:26: Meine Sprache: kann beeinflussen

00:16:28: Fremdsprache: positivamente ou negativamente

00:16:30: Meine Sprache: positiv oder negativ

00:16:32: Fremdsprache: a percepção do público

00:16:33: Meine Sprache: die Wahrnehmung der Öffentlichkeit

00:16:36: Fremdsprache: depender de

00:16:37: Meine Sprache: abhängen von

00:16:38: Fremdsprache: moldada por

00:16:39: Meine Sprache: geformt durch

00:16:40: Fremdsprache: narrativas extensas da mídia

00:16:42: Meine Sprache: umfangreiche Medienerzählungen

00:16:45: Fremdsprache: Patrocínios e endossos

00:16:46: Meine Sprache: Sponsoring und Befürwortungen

00:16:49: Fremdsprache: considerações éticas

00:16:50: Meine Sprache: ethische Überlegungen

00:16:52: Fremdsprache: devem equilibrar

00:16:53: Meine Sprache: muss ... ausbalancieren

00:16:55: Fremdsprache: para evitar o sensacionalismo

00:16:57: Meine Sprache: um Sensationslust zu vermeiden

00:17:00: Fremdsprache: Profissionais de mídia

00:17:01: Meine Sprache: Medienfachleute

00:17:03: Fremdsprache: reportagem oportuna

00:17:04: Meine Sprache: zeitnahe Berichterstattung

00:17:06: Fremdsprache: Atletas

00:17:07: Meine Sprache: Sportler

00:17:08: Fremdsprache: entregar narrativas convincentes

00:17:11: Meine Sprache: überzeugende Erzählungen liefern

00:17:13: Fremdsprache: para lidar com

00:17:14: Meine Sprache: zu bewältigen

00:17:15: Fremdsprache: perguntas da imprensa

00:17:17: Meine Sprache: Presseanfragen

00:17:18: Fremdsprache: receber treinamento de mídia

00:17:20: Meine Sprache: Medientraining erhalten

00:17:22: Fremdsprache: amplificadas pela fiscalização da mídia

00:17:25: Meine Sprache: verstärkt durch Medienüberwachung

00:17:27: Fremdsprache: gestão de crises

00:17:28: Meine Sprache: Krisenmanagement

00:17:30: Fremdsprache: os atletas enfrentam controvérsias

00:17:32: Meine Sprache: Athleten mit Kontroversen konfrontiert werden

00:17:35: Fremdsprache: quando

00:17:36: Meine Sprache: Als

00:17:37: Fremdsprache: torna-se crucial

00:17:38: Meine Sprache: wird entscheidend

00:17:39: Fremdsprache: A interação

00:17:40: Meine Sprache: Das Zusammenspiel

00:17:42: Fremdsprache: afeta

00:17:43: Meine Sprache: betrifft

00:17:44: Fremdsprache: desempenho do atleta

00:17:45: Meine Sprache: Athletenleistung

00:17:47: Fremdsprache: entusiasmo público

00:17:48: Meine Sprache: öffentliche Begeisterung

00:17:50: Fremdsprache: pelos esportes

00:17:51: Meine Sprache: für den Sport

00:17:53: Fremdsprache: representação da mídia

00:17:54: Meine Sprache: Medienwiedergabe

00:17:56: Fremdsprache: a natureza e a extensão

00:17:58: Meine Sprache: die Art und das Ausmaß

00:18:00: Fremdsprache: da cobertura da mídia esportiva

00:18:02: Meine Sprache: der Berichterstattung in den Sportmedien

00:18:05: Fremdsprache: direitos de transmissão

00:18:06: Meine Sprache: Übertragungsrechte

00:18:08: Fremdsprache: influenciam fortemente

00:18:10: Meine Sprache: beeinflussen stark

00:18:11: Fremdsprache: interesses comerciais

00:18:13: Meine Sprache: kommerzielle Interessen

00:18:14: Fremdsprache: como

00:18:15: Meine Sprache: wie

00:18:16: Fremdsprache: como o público experimenta

00:18:18: Meine Sprache: wie das Publikum erlebt

00:18:20: Fremdsprache: estão começando a transformar

00:18:21: Meine Sprache: beginnen zu verändern

00:18:23: Fremdsprache: eventos esportivos ao vivo

00:18:25: Meine Sprache: Live-Sportveranstaltungen

00:18:27: Fremdsprache: realidade virtual

00:18:28: Meine Sprache: virtuelle Realität

00:18:30: Fremdsprache: Tecnologias emergentes

00:18:32: Meine Sprache: Neue Technologien

00:18:33: Fremdsprache: a interação dinâmica

00:18:35: Meine Sprache: die dynamische Wechselwirkung

00:18:37: Fremdsprache: conversas culturais contemporâneas

00:18:39: Meine Sprache: zeitgenössische kulturelle Gespräche

00:18:42: Fremdsprache: Em última análise

00:18:43: Meine Sprache: Letztendlich

00:18:44: Fremdsprache: entre esportes e mídia

00:18:46: Meine Sprache: zwischen Sport und Medien

00:18:48: Fremdsprache: as narrativas

00:18:49: Meine Sprache: die Erzählungen

00:18:50: Fremdsprache: constroem e reagem colaborativamente

00:18:53: Meine Sprache: konstruieren und reagieren gemeinsam

00:18:55: Fremdsprache: profissionais de mídia

00:18:57: Meine Sprache: Medienfachleute

00:18:58: Fremdsprache: públicos

00:18:59: Meine Sprache: Zuschauer

00:19:00: Fremdsprache: que definem a cultura esportiva

00:19:02: Meine Sprache: die die Sportkultur definieren

00:19:05: Fremdsprache: à medida que

00:19:06: Meine Sprache: Als

00:19:06: Fremdsprache: avançar

00:19:07: Meine Sprache: fortschreiten

00:19:09: Fremdsprache: continua a evoluir

00:19:10: Meine Sprache: entwickelt sich weiter

00:19:12: Fremdsprache: Esta interação

00:19:13: Meine Sprache: Diese Interaktion

00:19:14: Fremdsprache: expectativas do público

00:19:16: Meine Sprache: Erwartungen des Publikums

00:19:18: Fremdsprache: mudam

00:19:19: Meine Sprache: Wende

00:19:20: Fremdsprache: tecnologias de comunicação

00:19:22: Meine Sprache: Kommunikationstechnologien

00:19:24: Fremdsprache: Como resultado

00:19:25: Meine Sprache: Infolgedessen

00:19:27: Fremdsprache: da interação com a mídia

00:19:28: Meine Sprache: der Medieninteraktion

00:19:30: Fremdsprache: dominar a arte

00:19:31: Meine Sprache: die Beherrschung der Kunst

00:19:33: Fremdsprache: é essencial

00:19:34: Meine Sprache: ist entscheidend

00:19:36: Fremdsprache: para atletas

00:19:37: Meine Sprache: für Athleten

00:19:38: Fremdsprache: que buscam sucesso e influência a longo prazo

00:19:41: Meine Sprache: die nach langfristigem Erfolg und Einfluss suchen

00:19:45: Fremdsprache: começando a ressurgir

00:19:46: Meine Sprache: wieder aufzutauchen begann

00:19:48: Fremdsprache: deuses

00:19:49: Meine Sprache: Götter

00:19:50: Fremdsprache: entrelaçavam

00:19:51: Meine Sprache: verflochten

00:19:52: Fremdsprache: mito muito antigo esquecido

00:19:54: Meine Sprache: längst vergessener Mythos

00:19:56: Fremdsprache: mortais

00:19:57: Meine Sprache: Sterbliche

00:19:58: Fremdsprache: No crepúsculo do mundo antigo

00:20:00: Meine Sprache: Im Zwielicht der antiken Welt

00:20:02: Fremdsprache: desenterrou

00:20:03: Meine Sprache: zutage gefördert

00:20:05: Fremdsprache: divindade

00:20:06: Meine Sprache: Gottheit

00:20:07: Fremdsprache: Elysia

00:20:08: Meine Sprache: Elysia

00:20:09: Fremdsprache: essência que transcendeu o tempo e a memória

00:20:12: Meine Sprache: Wesen, das Zeit und Gedächtnis überstieg

00:20:15: Fremdsprache: jovem historiadora

00:20:16: Meine Sprache: junge Historikerin

00:20:18: Fremdsprache: pergaminhos antigos

00:20:20: Meine Sprache: alte Schriftrollen

00:20:21: Fremdsprache: sussurravam segredos

00:20:23: Meine Sprache: flüsterten Geheimnisse

00:20:24: Fremdsprache: aqueles dispostos a abraçar o desconhecido

00:20:27: Meine Sprache: jene, die bereit sind, das Unbekannte anzunehmen

00:20:31: Fremdsprache: nome que foi perdido nos anais da história

00:20:33: Meine Sprache: Name, der in den Annalen der Geschichte verloren ging

00:20:37: Fremdsprache: prometeu renovação e transformação

00:20:39: Meine Sprache: versprach Erneuerung und Transformation

00:20:42: Fremdsprache: Assombrada por visões

00:20:43: Meine Sprache: Von Visionen verfolgt

00:20:45: Fremdsprache: aventurando-se além da compreensão mortal

00:20:48: Meine Sprache: jenseits des menschlichen Verstehens vorwagend

00:20:51: Fremdsprache: decifrar o conhecimento enigmático

00:20:53: Meine Sprache: die geheimnisvolle Überlieferung entschlüsseln

00:20:56: Fremdsprache: embarcou em uma busca

00:20:57: Meine Sprache: begab sich auf eine Suche

00:20:59: Fremdsprache: cada pedra

00:21:00: Meine Sprache: jeder Stein

00:21:02: Fremdsprache: ecoando os cânticos

00:21:03: Meine Sprache: hallte die Gesänge wider

00:21:05: Fremdsprache: mergulhou em templos esquecidos

00:21:07: Meine Sprache: tauchte in vergessene Tempel ein

00:21:09: Fremdsprache: orações sussurradas

00:21:11: Meine Sprache: geflüsterte Gebete

00:21:12: Fremdsprache: renascimento

00:21:14: Meine Sprache: Wiedergeburt

00:21:15: Fremdsprache: ritos esquecidos

00:21:16: Meine Sprache: vergessene Riten

00:21:18: Fremdsprache: cada revelação

00:21:19: Meine Sprache: jede Offenbarung

00:21:20: Fremdsprache: com

00:21:21: Meine Sprache: mit

00:21:22: Fremdsprache: confundidas

00:21:23: Meine Sprache: verschwommen

00:21:24: Fremdsprache: desafiando a compreensão de Elysia sobre sua própria identidade

00:21:28: Meine Sprache: stellten Elysias Verständnis ihrer eigenen Identität in Frage

00:21:32: Fremdsprache: linhas entre realidade e mito

00:21:34: Meine Sprache: Grenzen zwischen Realität und Mythos

00:21:37: Fremdsprache: ciclo

00:21:38: Meine Sprache: Kreislauf

00:21:39: Fremdsprache: de

00:21:39: Meine Sprache: von

00:21:40: Fremdsprache: e

00:21:41: Meine Sprache: und

00:21:41: Fremdsprache: ela

00:21:42: Meine Sprache: sie

00:21:43: Fremdsprache: eterno

00:21:44: Meine Sprache: ewig

00:21:45: Fremdsprache: figura divina

00:21:46: Meine Sprache: göttliche Gestalt

00:21:47: Fremdsprache: lutou com visões

00:21:49: Meine Sprache: rang mit Visionen

00:21:50: Fremdsprache: morte

00:21:51: Meine Sprache: Tod

00:21:52: Fremdsprache: morte e ressurreição

00:21:53: Meine Sprache: Tod und Auferstehung

00:21:55: Fremdsprache: o

00:21:56: Meine Sprache: das

00:21:57: Fremdsprache: ressurreição

00:21:58: Meine Sprache: Auferweckung

00:21:59: Fremdsprache: simbolizando o ciclo eterno

00:22:01: Meine Sprache: symbolisierend den ewigen Kreislauf

00:22:04: Fremdsprache: surgindo das cinzas

00:22:05: Meine Sprache: aus der Asche aufsteigend

00:22:07: Fremdsprache: uma

00:22:08: Meine Sprache: ein

00:22:08: Fremdsprache: visões

00:22:09: Meine Sprache: Ansichten

00:22:10: Fremdsprache: identidades se dissolviam

00:22:12: Meine Sprache: Identitäten sich auflösten

00:22:14: Fremdsprache: jornada entrelaçou através de paisagens metafísicas

00:22:18: Meine Sprache: Reise spann sich durch metaphysische Landschaften

00:22:21: Fremdsprache: renascimento não era meramente físico, mas transcendente

00:22:24: Meine Sprache: Wiedergeburt nicht nur physisch, sondern auch transzendent war

00:22:29: Fremdsprache: Sua

00:22:29: Meine Sprache: Ihr

00:22:30: Fremdsprache: abraçar a mudança

00:22:31: Meine Sprache: Veränderungen annehmen

00:22:33: Fremdsprache: aprendeu

00:22:34: Meine Sprache: lernten

00:22:35: Fremdsprache: Confrontada com guardiões enigmáticos

00:22:37: Meine Sprache: Konfrontiert mit rätselhaften Wächtern

00:22:40: Fremdsprache: entregar antigos eus

00:22:41: Meine Sprache: aufgeben alter Selbst

00:22:43: Fremdsprache: para forjar de novo

00:22:45: Meine Sprache: neu zu schmieden

00:22:46: Fremdsprache: que

00:22:47: Meine Sprache: die

00:22:47: Fremdsprache: reino oculto

00:22:49: Meine Sprache: verborgene Reich

00:22:50: Fremdsprache: significava

00:22:51: Meine Sprache: bedeutete

00:22:52: Fremdsprache: brilharam como chamas etéreas

00:22:54: Meine Sprache: schimmerten wie ätherische Flammen

00:22:57: Fremdsprache: recitou invocações

00:22:58: Meine Sprache: rezitierte Beschwörungen

00:23:00: Fremdsprache: ritual climático sob um sol eclipsado

00:23:03: Meine Sprache: klimatisches Ritual unter einer verfinsterten Sonne

00:23:06: Fremdsprache: Ar engrossou com poder antigo

00:23:08: Meine Sprache: Luft wurde dick mit uralter Kraft

00:23:11: Fremdsprache: Corações daqueles reunidos

00:23:13: Meine Sprache: Herzen der Versammelten

00:23:15: Fremdsprache: Mito respirou novamente

00:23:16: Meine Sprache: Mythos atmete neu

00:23:18: Fremdsprache: O

00:23:19: Meine Sprache: Der

00:23:19: Fremdsprache: fronteira entre buscador e divino

00:23:22: Meine Sprache: Grenze zwischen Sucher und Göttlichem

00:23:24: Fremdsprache: reflexo se transformando

00:23:26: Meine Sprache: sich verwandelnde Spiegelung

00:23:28: Fremdsprache: tornando-se cada vez mais frágil

00:23:30: Meine Sprache: wird zunehmend zerbrechlich

00:23:32: Fremdsprache: mito

00:23:33: Meine Sprache: Mythos

00:23:34: Fremdsprache: não estático

00:23:35: Meine Sprache: nicht statisch

00:23:36: Fremdsprache: pulsava com o ritmo da consciência coletiva

00:23:39: Meine Sprache: pulsierte mit dem Rhythmus des kollektiven Bewusstseins

00:23:43: Fremdsprache: remodelando-se a cada recontagem

00:23:45: Meine Sprache: gestaltete sich bei jeder Neuerzählung um

00:23:48: Fremdsprache: Através de sua odisséia

00:23:49: Meine Sprache: Durch ihre Odyssee

00:23:51: Fremdsprache: odisséia

00:23:52: Meine Sprache: Odyssee

00:23:53: Fremdsprache: perpetuamente renascida através de histórias e crenças

00:23:56: Meine Sprache: ständig wiedergeboren durch Geschichten und Überzeugungen

00:24:00: Fremdsprache: reconheceu que a identidade em si era uma construção fluida

00:24:03: Meine Sprache: erkannte, dass die Identität selbst ein flüssiges Konstrukt war

00:24:07: Fremdsprache: a busca constante da humanidade por significado

00:24:10: Meine Sprache: die unermüdliche Suche der Menschheit nach Sinn

00:24:13: Fremdsprache: apenas

00:24:14: Meine Sprache: Nur

00:24:15: Fremdsprache: busca

00:24:16: Meine Sprache: Suche

00:24:17: Fremdsprache: constante

00:24:18: Meine Sprache: konstant

00:24:19: Fremdsprache: da humanidade

00:24:20: Meine Sprache: der Menschheit

00:24:21: Fremdsprache: de uma divindade

00:24:22: Meine Sprache: einer Gottheit

00:24:24: Fremdsprache: foi

00:24:24: Meine Sprache: war

00:24:25: Fremdsprache: mas

00:24:26: Meine Sprache: aber

00:24:27: Fremdsprache: não

00:24:27: Meine Sprache: nicht

00:24:28: Fremdsprache: não se tratava apenas do renascimento de uma divindade

00:24:31: Meine Sprache: nicht nur von der Wiederbelebung einer Gottheit

00:24:34: Fremdsprache: O antigo mito renascido

00:24:36: Meine Sprache: Der uralte wiedergeborene Mythos

00:24:39: Fremdsprache: por

00:24:39: Meine Sprache: für

00:24:40: Fremdsprache: renascido

00:24:41: Meine Sprache: wiedergeboren

00:24:42: Fremdsprache: significado

00:24:43: Meine Sprache: Bedeutung

00:24:44: Fremdsprache: A aurora pintou o horizonte em tons de ouro

00:24:47: Meine Sprache: Der Morgendämmerung malte den Horizont in Goldtönen

00:24:51: Fremdsprache: A transformação de Elysia ecoou a promessa do mito

00:24:54: Meine Sprache: Elysias Verwandlung spiegelte das Versprechen des Mythos wider

00:24:58: Fremdsprache: renovação perpétua em meio ao fluxo incessante da existência

00:25:01: Meine Sprache: ewige Erneuerung inmitten des unaufhörlichen Flusses der Existenz

00:25:06: Fremdsprache: assim

00:25:07: Meine Sprache: so

00:25:08: Fremdsprache: confluência entre passado e presente

00:25:10: Meine Sprache: Zusammenfluss von Vergangenheit und Gegenwart

00:25:13: Fremdsprache: dando origem a uma nova lenda

00:25:15: Meine Sprache: eine neue Legende entstehen lassen

00:25:18: Fremdsprache: mito e realidade colidiram e se fundiram

00:25:20: Meine Sprache: Mythos und Realität kollidierten und verschmolzen

00:25:24: Fremdsprache: abraçou seu papel nesta narrativa eterna

00:25:27: Meine Sprache: umarmte ihre Rolle in dieser ewigen Erzählung

00:25:30: Fremdsprache: historiadora e mito vivo

00:25:31: Meine Sprache: Historikerin und lebender Mythos

00:25:34: Fremdsprache: Em

00:25:34: Meine Sprache: In

00:25:35: Fremdsprache: reescrita pelas forças míticas que moldam a existência

00:25:39: Meine Sprache: umgeschrieben von den mythischen Kräften, die das Dasein formen

00:25:43: Fremdsprache: saga em desenvolvimento

00:25:44: Meine Sprache: sich entfaltende Saga

00:25:46: Fremdsprache: toda alma carregava o potencial de renascer

00:25:49: Meine Sprache: jede Seele trug die Möglichkeit in sich, wiedergeboren zu werden

00:25:53: Fremdsprache: as identidades eram para sempre fluidas

00:25:56: Meine Sprache: Identitäten für immer fließend waren

00:25:59: Fremdsprache: Assim

00:25:59: Meine Sprache: Damit

00:26:00: Fremdsprache: infinito

00:26:01: Meine Sprache: unendlich

00:26:02: Fremdsprache: o mito renascido perpetuou um ciclo infinito

00:26:05: Meine Sprache: der neu geborene Mythos perpetuierte einen unendlichen Zyklus

00:26:10: Fremdsprache: onde

00:26:10: Meine Sprache: wo

00:26:11: Fremdsprache: os fins se misturavam perfeitamente aos começos

00:26:14: Meine Sprache: Enden nahtlos in Anfänge übergingen

00:26:17: Fremdsprache: um

00:26:17: Meine Sprache: ein

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.