SynapseLingo Portugiesisch lernen: Interaktives Lernen unterwegs am 09.06.2025

Shownotes

In dieser Folge des Portugiesisch lernen Podcasts präsentieren wir Ihnen spannende Geschichten aus Sport, Alltag und Geschichte, um Ihr Portugiesisch lernen mit interaktiven Übungen und Vokabeln zu unterstützen. Perfekt für Anfänger und Fortgeschrittene, die Portugiesisch lernen unterwegs und leicht machen wollen.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: O Jogo 2 das Finais da NBA foi muito emocionante.

00:00:03: Meine Sprache: Das NBA-Finale Spiel 2 war sehr aufregend.

00:00:06: Fremdsprache: Os fãs preencheram o estádio com aplausos e vozes altas.

00:00:10: Meine Sprache: Fans füllten das Stadion mit Jubel und lauten Stimmen.

00:00:13: Fremdsprache: Shai Gilgeous-Alexander usou uma camisa especial do John Lennon.

00:00:17: Meine Sprache: Shai Gilgeous-Alexander trug ein spezielles John-Lennon-Hemd.

00:00:21: Fremdsprache: A camisa mostrava uma foto de John Lennon.

00:00:24: Meine Sprache: Das Hemd zeigte ein Bild von John Lennon.

00:00:27: Fremdsprache: Muitas pessoas gostaram da camisa porque ela era diferente.

00:00:30: Meine Sprache: Viele Leute mochten das Hemd, weil es anders war.

00:00:33: Fremdsprache: Os jogadores estavam muito focados no jogo.

00:00:36: Meine Sprache: Die Spieler waren sehr konzentriert auf das Spiel.

00:00:39: Fremdsprache: O placar foi apertado o jogo inteiro.

00:00:41: Meine Sprache: Der Spielstand war knapp das ganze Spiel.

00:00:44: Fremdsprache: Shai fez alguns passes ótimos para seus companheiros de equipe.

00:00:48: Meine Sprache: Shai machte einige großartige Pässe zu seinen Teamkollegen.

00:00:51: Fremdsprache: A multidão vibrava alto toda vez que ele marcava.

00:00:54: Meine Sprache: Die Menge jubelte laut jedes Mal, wenn er ein Tor erzielte.

00:00:59: Fremdsprache: O jogo estava cheio de contra-ataques rápidos e jogadas emocionantes.

00:01:03: Meine Sprache: Das Spiel war voller schneller Spielzüge und spannender Aktionen.

00:01:07: Fremdsprache: A defesa de Shai foi forte e ajudou muito sua equipe.

00:01:10: Meine Sprache: Shais Verteidigung war stark und half seinem Team sehr.

00:01:13: Fremdsprache: Nos últimos minutos, o placar estava empatado.

00:01:16: Meine Sprache: In den letzten Minuten stand das Spiel unentschieden.

00:01:20: Fremdsprache: Shai fez um arremesso importante que deu a liderança à sua equipe.

00:01:23: Meine Sprache: Shai machte einen wichtigen Schuss, der seinem Team die Führung gab.

00:01:28: Fremdsprache: Os fãs se levantaram e aplaudiram pela ótima performance de Shai.

00:01:32: Meine Sprache: Die Fans standen auf und klatschten für Shais großartige Leistung.

00:01:36: Fremdsprache: Depois do jogo, Shai estava feliz e sorriu para a multidão.

00:01:40: Meine Sprache: Nach dem Spiel war Shai glücklich und lächelte in die Menge.

00:01:43: Fremdsprache: Muitas pessoas falaram sobre a camisa John Lennon de Shai depois do jogo.

00:01:47: Meine Sprache: Viele Menschen sprachen über Shais John-Lennon-Hemd nach dem Spiel.

00:01:51: Fremdsprache: A camisa tornou-se famosa porque mostrou uma mensagem de paz.

00:01:55: Meine Sprache: Das Hemd wurde berühmt, weil es eine Friedensbotschaft zeigte.

00:01:59: Fremdsprache: O estilo de Shai o tornou uma estrela no mundo do basquete.

00:02:02: Meine Sprache: Shais Stil machte ihn zu einem Star in der Basketballwelt.

00:02:06: Fremdsprache: Todos esperaram pelo próximo jogo com grande entusiasmo.

00:02:09: Meine Sprache: Jeder wartete auf das nächste Spiel mit großer Aufregung.

00:02:13: Fremdsprache: Todo sábado de manhã, Sarah vai ao mercado local para comprar comida fresca.

00:02:17: Meine Sprache: Jeden Samstagmorgen geht Sarah auf den lokalen Markt, um frische Lebensmittel zu kaufen.

00:02:23: Fremdsprache: O mercado está cheio de bancas coloridas e vendedores amigáveis.

00:02:27: Meine Sprache: Der Markt ist voll bunter Stände und freundlicher Verkäufer.

00:02:31: Fremdsprache: Primeiro, Sarah visita a barraca de frutas onde ela pega algumas maçãs maduras e bananas.

00:02:36: Meine Sprache: Zuerst besucht Sarah den Obststand, wo sie einige reife Äpfel und Bananen pflückt.

00:02:42: Fremdsprache: Ela sempre procura a melhor qualidade e os itens mais frescos.

00:02:46: Meine Sprache: Sie sucht immer nach der besten Qualität und den frischsten Artikeln.

00:02:50: Fremdsprache: O vendedor sorri e conta a ela sobre a origem das frutas.

00:02:53: Meine Sprache: Der Verkäufer lächelt und erzählt ihr von der Herkunft der Früchte.

00:02:57: Fremdsprache: Sarah agradece a ele e segue para a banca de legumes.

00:03:00: Meine Sprache: Sarah bedankt sich bei ihm und geht zum Gemüseverkaufsstand weiter.

00:03:05: Fremdsprache: Na banca de legumes, ela compra cenouras, batatas e um pouco de espinafre fresco.

00:03:10: Meine Sprache: Am Gemüsestand kauft sie Karotten, Kartoffeln und frischen Spinat.

00:03:14: Fremdsprache: O vendedor a avisa que o espinafre estragará rapidamente se não for mantido fresco.

00:03:19: Meine Sprache: Der Verkäufer warnt sie, dass der Spinat schnell verdirbt, wenn er nicht kühl gehalten wird.

00:03:25: Fremdsprache: Sarah acena com a cabeça e agradece a ele pelo conselho.

00:03:28: Meine Sprache: Sarah nickt und dankt ihm für den Rat.

00:03:31: Fremdsprache: Em seguida, ela para na barraca da padaria para pegar pão fresco e pastéis.

00:03:36: Meine Sprache: Als Nächstes hält sie am Bäckereistand an, um frisches Brot und Gebäck zu holen.

00:03:41: Fremdsprache: O padeiro cumprimenta-a calorosamente e mostra-lhe os novos croissants de chocolate.

00:03:46: Meine Sprache: Der Bäcker grüßt sie herzlich und zeigt ihr die neuen Schokoladen-Croissants.

00:03:51: Fremdsprache: Sarah decide comprar dois croissants e um pão.

00:03:54: Meine Sprache: Sarah entscheidet sich, zwei Croissants und ein Laib Brot zu kaufen.

00:03:58: Fremdsprache: Depois disso, ela caminha até a barraca de laticínios para pegar um pouco de leite e queijo.

00:04:04: Meine Sprache: Nach dem geht sie zum Milchstand, um etwas Milch und Käse zu holen.

00:04:08: Fremdsprache: O vendedor de laticínios oferece a Sarah uma amostra de iogurte, que ela aprecia.

00:04:13: Meine Sprache: Der Milchverkäufer bietet Sarah eine Kostprobe von Joghurt an, die sie genießt.

00:04:19: Fremdsprache: Finalmente, Sarah visita a barraca de flores para comprar algumas tulipas bonitas.

00:04:24: Meine Sprache: Endlich besucht Sarah den Blumenstand, um einige schöne Tulpen zu kaufen.

00:04:29: Fremdsprache: O florista embrulha as flores cuidadosamente para que elas fiquem frescas por mais tempo.

00:04:34: Meine Sprache: Der Florist verpackt die Blumen sorgfältig, damit sie länger frisch bleiben.

00:04:39: Fremdsprache: Depois de pagar todos os vendedores, Sarah se sente feliz com suas compras.

00:04:43: Meine Sprache: Nachdem sie alle Händler bezahlt hat, fühlt sich Sarah zufrieden mit ihren Einkäufen.

00:04:49: Fremdsprache: Ela gosta da atmosfera animada e da chance de conversar com as pessoas na sua comunidade.

00:04:54: Meine Sprache: Sie genießt die lebhafte Atmosphäre und die Gelegenheit, mit den Menschen in ihrer Gemeinschaft zu sprechen.

00:05:00: Fremdsprache: Sarah planeja voltar novamente na próxima semana para comprar mais itens.

00:05:05: Meine Sprache: Sarah plant, nächste Woche wiederzukommen, um mehr Artikel zu kaufen.

00:05:10: Fremdsprache: Rainhas do antigo Egito detinham poder significativo em sua sociedade.

00:05:14: Meine Sprache: Königinnen des alten Ägyptens hatten bedeutende Macht in ihrer Gesellschaft.

00:05:18: Fremdsprache: Eles estavam frequentemente envolvidos em decisões políticas e assuntos do estado.

00:05:23: Meine Sprache: Sie waren oft in politische Entscheidungen und Staatsangelegenheiten involviert.

00:05:27: Fremdsprache: Uma rainha famosa foi Cleópatra, conhecida por sua inteligência e charme.

00:05:32: Meine Sprache: Eine berühmte Königin war Kleopatra, bekannt für ihre Intelligenz und ihren Charme.

00:05:38: Fremdsprache: Ela desempenhou papéis críticos na diplomacia com Roma e outros impérios.

00:05:42: Meine Sprache: Sie spielte entscheidende Rollen in der Diplomatie mit Rom und anderen Reichen.

00:05:47: Fremdsprache: A paisagem política do Antigo Egito foi profundamente influenciada por essas rainhas.

00:05:52: Meine Sprache: Die politische Landschaft des alten Ägyptens wurde tiefgehend von diesen Königinnen beeinflusst.

00:05:58: Fremdsprache: Eles também agiram como patronos das artes e da cultura, promovendo a criatividade.

00:06:03: Meine Sprache: Sie fungierten auch als Förderer der Kunst und Kultur und förderten die Kreativität.

00:06:09: Fremdsprache: Rainhas frequentemente usavam simbolismo religioso para consolidar seu poder.

00:06:13: Meine Sprache: Königinnen nutzten oft religiöse Symbolik, um ihre Macht zu festigen.

00:06:18: Fremdsprache: Hatshepsut, outra rainha notável, assumiu o papel de um faraó.

00:06:22: Meine Sprache: Hatschepsut, eine weitere bemerkenswerte Königin, übernahm die Rolle eines Pharaos.

00:06:28: Fremdsprache: Ela encomendou projetos arquitetônicos impressionantes para demonstrar sua autoridade.

00:06:33: Meine Sprache: Sie beauftragte beeindruckende architektonische Projekte, um ihre Autorität zu demonstrieren.

00:06:39: Fremdsprache: Estas rainhas também mantiveram relações diplomáticas com países vizinhos.

00:06:43: Meine Sprache: Diese Königinnen pflegten auch diplomatische Beziehungen zu benachbarten Ländern.

00:06:48: Fremdsprache: As suas habilidades diplomáticas foram cruciais para o comércio e as alianças militares.

00:06:53: Meine Sprache: Ihre diplomatischen Fähigkeiten waren entscheidend für Handel und militärische Allianzen.

00:06:59: Fremdsprache: A rainha Nefertiti é celebrada por sua beleza e influência durante o período Amarna.

00:07:04: Meine Sprache: Königin Nofretete wird für ihre Schönheit und ihren Einfluss während der Amarna-Zeit gefeiert.

00:07:10: Fremdsprache: A sua imagem foi usada na arte para representar ideais de feminilidade e poder.

00:07:15: Meine Sprache: Ihr Bild wurde in der Kunst verwendet, um Ideale von Weiblichkeit und Macht darzustellen.

00:07:21: Fremdsprache: A influência dessas rainhas se estendeu além de suas vidas.

00:07:24: Meine Sprache: Der Einfluss dieser Königinnen erstreckte sich über ihre Lebenszeit hinaus.

00:07:29: Fremdsprache: Estudiosos modernos continuam a estudar seu impacto na história egípcia.

00:07:33: Meine Sprache: Moderne Gelehrte setzen ihre Studien über ihren Einfluss auf die ägyptische Geschichte fort.

00:07:39: Fremdsprache: As histórias deles inspiram muitas pessoas interessadas em civilizações antigas.

00:07:43: Meine Sprache: Ihre Geschichten inspirieren viele Menschen, die sich für antike Zivilisationen interessieren.

00:07:49: Fremdsprache: Através da arte, literatura e arqueologia, o legado deles continua.

00:07:54: Meine Sprache: Durch Kunst, Literatur und Archäologie lebt ihr Vermächtnis weiter.

00:07:59: Fremdsprache: Em conclusão, as rainhas do antigo Egito moldaram o curso da história através de sua liderança notável.

00:08:05: Meine Sprache: Abschließend prägten die Königinnen des antiken Ägypten den Verlauf der Geschichte durch ihre bemerkenswerte Führung.

00:08:12: Fremdsprache: A antecipação em torno do Ballon d'Or 2025 atingiu alturas sem precedentes entre os entusiastas do futebol em todo o mundo.

00:08:19: Meine Sprache: Die Vorfreude auf den Ballon d'Or 2025 hat unter Fußballliebhabern weltweit beispiellose Höhen erreicht.

00:08:27: Fremdsprache: Este ano, as nomeações refletem um conjunto diversificado de talentos, cada um trazendo forças únicas para o palco global.

00:08:34: Meine Sprache: Dieses Jahr spiegeln die Nominierungen ein vielfältiges Set an Talenten wider, wobei jeder einzigartige Stärken auf die globale Bühne bringt.

00:08:43: Fremdsprache: O brilho duradouro de Lionel Messi continua a cativar os fãs, apesar das dinâmicas em evolução do esporte.

00:08:49: Meine Sprache: Lionel Messis anhaltende Brillanz fesselt weiterhin Fans trotz der sich wandelnden Dynamik des Sports.

00:08:56: Fremdsprache: O ritmo explosivo e a finalização clínica de Kylian Mbappé elevaram seu status como um dos favoritos.

00:09:02: Meine Sprache: Kylian Mbappés explosive Schnelligkeit und sein präziser Torabschluss haben seinen Status als einer der Favoriten erhöht.

00:09:11: Fremdsprache: O fenomenal recorde de gols de Erling Haaland fez os analistas considerarem-no um forte concorrente ao prestigioso prêmio.

00:09:17: Meine Sprache: Erling Haalands phänomenaler Rekord im Toreschießen hat Analysten dazu gebracht, ihn als starken Anwärter für die prestigeträchtige Auszeichnung zu betrachten.

00:09:28: Fremdsprache: Os fãs estão divididos sobre se a criatividade de Mohamed Salah ou a visão de Kevin De Bruyne vai inclinar a balança a seu favor.

00:09:35: Meine Sprache: Fans sind geteilter Meinung darüber, ob Mohamed Salahs Kreativität oder Kevin De Bruynes Vision den Ausschlag zu ihren Gunsten geben wird.

00:09:44: Fremdsprache: Os críticos enfatizam a importância de um desempenho consistente em várias competições, incluindo a Liga dos Campeões.

00:09:51: Meine Sprache: Kritiker betonen die Bedeutung einer konstanten Leistung über mehrere Wettbewerbe hinweg, einschließlich der Champions League.

00:09:59: Fremdsprache: Talentos emergentes da América do Sul também estão gerando grande repercussão, desafiando a tradicional dominância europeia.

00:10:06: Meine Sprache: Aufstrebende Talente aus Südamerika sorgen auch für erhebliches Aufsehen und stellen die traditionelle europäische Dominanz in Frage.

00:10:14: Fremdsprache: A maestria de Jude Bellingham no meio-campo conquistou amplo reconhecimento por sua inteligência tática e compostura sob pressão.

00:10:21: Meine Sprache: Jude Bellinghams Mittelfeldmeisterschaft hat breite Anerkennung für seine taktische Intelligenz und Gelassenheit unter Druck erworben.

00:10:30: Fremdsprache: No entanto, a natureza subjetiva da votação garante que os debates sobre justiça e viés permaneçam intensos.

00:10:36: Meine Sprache: Wie auch immer, die subjektive Natur des Wählens stellt sicher, dass Debatten über Fairness und Voreingenommenheit intensiv bleiben.

00:10:44: Fremdsprache: Alguns especialistas argumentam que a conduta fora de campo e as qualidades de liderança pesam muito na decisão final.

00:10:51: Meine Sprache: Einige Experten argumentieren, dass Verhalten abseits des Spielfelds und Führungseigenschaften bei der endgültigen Entscheidung stark gewichtet werden.

00:11:00: Fremdsprache: A inclusão de ligas emergentes como plataformas fundamentais para mostrar talentos está alterando as expectativas tradicionais.

00:11:07: Meine Sprache: Die Einbeziehung aufstrebender Ligen als entscheidende Plattformen für die Präsentation von Talenten verändert traditionelle Erwartungen.

00:11:16: Fremdsprache: A especulação da mídia acrescenta outra camada de complexidade, frequentemente alimentando discussões apaixonadas em plataformas sociais.

00:11:24: Meine Sprache: Medien-Spekulation fügt eine weitere Schicht von Komplexität hinzu und befeuert oft leidenschaftliche Diskussionen auf sozialen Plattformen.

00:11:33: Fremdsprache: Finalmente, prever o vencedor permanece uma tarefa intricada que cativa analistas e fãs igualmente.

00:11:39: Meine Sprache: Letztendlich bleibt die Vorhersage des Gewinners eine komplexe Aufgabe, die Analysten und Fans gleichermaßen fasziniert.

00:11:47: Fremdsprache: A cerimônia em si, com sua história repleta, simboliza o auge da conquista individual no futebol.

00:11:52: Meine Sprache: Die Zeremonie selbst, mit ihrer bewegten Geschichte, symbolisiert den Höhepunkt individueller Leistung im Fußball.

00:12:00: Fremdsprache: À medida que a contagem regressiva para os prêmios continua, a especulação sobre possíveis azarões intensifica-se.

00:12:06: Meine Sprache: Während der Countdown zu den Preisen weiterläuft, intensiviert sich die Spekulation über mögliche Geheimfavoriten.

00:12:14: Fremdsprache: Jogadores como Vinícius Júnior e Ansu Fati estão no centro dessas discussões devido ao seu impacto excepcional, apesar da experiência limitada.

00:12:22: Meine Sprache: Spieler wie Vinícius Júnior und Ansu Fati stehen im Mittelpunkt dieser Diskussionen aufgrund ihrer außergewöhnlichen Wirkung trotz begrenzter Erfahrung.

00:12:31: Fremdsprache: A influência das estratégias de coaching e da dinâmica da equipa não pode ser ignorada ao avaliar as hipóteses de um jogador.

00:12:38: Meine Sprache: Der Einfluss von Coaching-Strategien und Teamdynamiken kann beim Bewerten der Chancen eines Spielers nicht übersehen werden.

00:12:46: Fremdsprache: Em conclusão, o Ballon d'Or 2025 promete ser um espetáculo emocionante que mostrará o melhor da excelência futebolística.

00:12:53: Meine Sprache: Abschließend verspricht der Ballon d'Or 2025 ein aufregendes Spektakel zu werden, das die allerbesten fußballerischen Leistungen präsentiert.

00:13:04: Fremdsprache: A eleição da Câmara dos Conselheiros japonesa de 2025 promete ser um concurso político sem precedentes, marcado por alianças mutáveis e debates emergentes sobre políticas.

00:13:13: Meine Sprache: Die Wahl des japanischen Hauses der Räte 2025 verspricht ein beispielloser politischer Wettbewerb zu werden, geprägt von wechselnden Allianzen und aufkommenden politischen Debatten.

00:13:26: Fremdsprache: Analistas políticos prevêem que a eleição refletirá mudanças sociais mais amplas, incluindo a influência dos eleitores mais jovens e o papel da mídia digital.

00:13:34: Meine Sprache: Politische Analysten sagen voraus, dass die Wahl breitere gesellschaftliche Veränderungen widerspiegeln wird, einschließlich des Einflusses jüngerer Wähler und der Rolle digitaler Medien.

00:13:46: Fremdsprache: O partido governante enfrenta divisões internas que podem fragmentar sua base de eleitores, particularmente em reformas econômicas controversas.

00:13:54: Meine Sprache: Die regierende Partei steht vor internen Spaltungen, die ihre Wählerbasis zersplittern könnten, insbesondere bei umstrittenen Wirtschaftsreformen.

00:14:03: Fremdsprache: Entretanto, os partidos de oposição estão formando coalizões estratégicas, buscando capitalizar a insatisfação pública com o status quo.

00:14:11: Meine Sprache: Währenddessen schmieden Oppositionsparteien strategische Koalitionen, um von der öffentlichen Unzufriedenheit mit dem Status quo zu profitieren.

00:14:21: Fremdsprache: Candidatos principais estão aproveitando seus históricos únicos, combinando ativismo de base com expertise em políticas para atrair diferentes demografias.

00:14:29: Meine Sprache: Wichtige Kandidaten nutzen ihre einzigartigen Hintergründe, indem sie Basisaktivismus mit politischem Fachwissen verbinden, um vielfältige Bevölkerungsgruppen anzusprechen.

00:14:41: Fremdsprache: O complexo sistema eleitoral, que combina representação proporcional e distritos de membro único, adiciona uma camada adicional de cálculo estratégico para todas as partes envolvidas.

00:14:51: Meine Sprache: Das komplexe Wahlsystem, das proportionale Repräsentation und Einpersonenwahlkreise kombiniert, fügt allen beteiligten Parteien eine zusätzliche Ebene strategischer Kalkulation hinzu.

00:15:04: Fremdsprache: A participação dos eleitores continua a ser uma preocupação crítica, com as autoridades implementando iniciativas destinadas a aumentar a participação entre populações mais jovens e marginalizadas.

00:15:14: Meine Sprache: Die Wahlbeteiligung bleibt eine kritische Sorge, wobei Beamte Initiativen umsetzen, die darauf abzielen, die Teilnahme jüngerer und marginalisierter Bevölkerungsgruppen zu fördern.

00:15:26: Fremdsprache: A cobertura da mídia está cada vez mais focada em debates que abordam a desigualdade econômica, as mudanças climáticas e as prioridades nas políticas externas.

00:15:35: Meine Sprache: Die Medienberichterstattung konzentriert sich zunehmend auf Debatten über wirtschaftliche Ungleichheit, den Klimawandel und Veränderungen in den außenpolitischen Prioritäten.

00:15:46: Fremdsprache: A candidatura de várias figuras de destaque introduziu elementos imprevisíveis no cenário eleitoral.

00:15:51: Meine Sprache: Die Kandidatur mehrerer prominenter Persönlichkeiten hat unvorhersehbare Elemente in die Wahllandschaft eingeführt.

00:15:59: Fremdsprache: As plataformas de engajamento dos cidadãos e as redes sociais tornaram-se fundamentais na formação da opinião pública e na mobilização do apoio de base.

00:16:07: Meine Sprache: Bürgerbeteiligungsplattformen und soziale Netzwerke sind entscheidend geworden bei der Gestaltung der öffentlichen Meinung und der Mobilisierung der Basisunterstützung.

00:16:17: Fremdsprache: No entanto, preocupações sobre desinformação e interferência cibernética ameaçam complicar o processo democrático.

00:16:24: Meine Sprache: Bedenken hinsichtlich von Desinformation und Cyber-Interferenzen drohen, den demokratischen Prozess zu verkomplizieren.

00:16:32: Fremdsprache: A comissão eleitoral anunciou medidas rigorosas para salvaguardar a integridade e a transparência ao longo de todo o período eleitoral.

00:16:39: Meine Sprache: Die Wahlkommission hat strenge Maßnahmen angekündigt, um Integrität und Transparenz während des gesamten Wahlzeitraums zu gewährleisten.

00:16:48: Fremdsprache: Observadores internacionais monitorarão a eleição para confirmar a adesão às normas democráticas e relatar quaisquer irregularidades.

00:16:56: Meine Sprache: Internationale Beobachter werden die Wahl überwachen, um die Einhaltung demokratischer Normen zu bestätigen und über Unregelmäßigkeiten zu berichten.

00:17:05: Fremdsprache: Por fim, a eleição de 2025 servirá como um barômetro para o cenário político em evolução do Japão e sua resposta aos desafios contemporâneos.

00:17:13: Meine Sprache: Letztendlich wird die Wahl 2025 als Barometer für Japans sich wandelnde politische Landschaft und ihre Reaktion auf zeitgenössische Herausforderungen dienen.

00:17:24: Fremdsprache: Acadêmicos antecipam que esta eleição pode recalibrar os equilíbrios de poder, potencialmente inaugurando uma nova era de governança e reforma.

00:17:32: Meine Sprache: Forscher erwarten, dass diese Wahl die Machtverhältnisse neu kalibrieren könnte und möglicherweise eine neue Ära der Regierungsführung und Reform einläutet.

00:17:42: Fremdsprache: A interação das estruturas políticas tradicionais com os movimentos sociais emergentes complicará significativamente o cenário eleitoral.

00:17:50: Meine Sprache: Das Zusammenspiel traditioneller politischer Strukturen mit aufkommenden sozialen Bewegungen wird die Wahllandschaft erheblich verkomplizieren.

00:17:59: Fremdsprache: O financiamento de campanhas permanece sob escrutínio, com debates centrados na transparência e na influência dos doadores corporativos.

00:18:06: Meine Sprache: Kampagnenfinanzierung bleibt unter Beobachtung, mit Debatten, die sich auf Transparenz und den Einfluss von Firmensponsoren konzentrieren.

00:18:15: Fremdsprache: Neste ambiente dinâmico, as iniciativas de educação do eleitor são consideradas essenciais para promover um eleitorado mais informado.

00:18:23: Meine Sprache: In dieser dynamischen Umgebung gelten Wählerbildungsinitiativen als wesentlich, um einen besser informierten Wählerkreis zu fördern.

00:18:31: Fremdsprache: À medida que a eleição se aproxima, todos os olhos permanecem fixos em como esses diversos fatores vão influenciar a estrutura da democracia do Japão.

00:18:39: Meine Sprache: Da sich die Wahl nähert, bleiben alle Augen darauf gerichtet, wie diese vielfältigen Faktoren das Gefüge von Japans Demokratie beeinflussen werden.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.