SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 05.06.2025
Shownotes
SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 05.06.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: a
00:00:00: Meine Sprache: der
00:00:01: Fremdsprache: caminha
00:00:02: Meine Sprache: geht
00:00:02: Fremdsprache: cidade
00:00:03: Meine Sprache: Stadt
00:00:04: Fremdsprache: em
00:00:04: Meine Sprache: auf
00:00:05: Fremdsprache: na cidade
00:00:06: Meine Sprache: in der Stadt
00:00:07: Fremdsprache: turista
00:00:08: Meine Sprache: Tourist
00:00:09: Fremdsprache: um
00:00:10: Meine Sprache: ein
00:00:10: Fremdsprache: ela
00:00:11: Meine Sprache: sie
00:00:12: Fremdsprache: encontrar
00:00:13: Meine Sprache: zu suchen
00:00:14: Fremdsprache: museu
00:00:15: Meine Sprache: Museum
00:00:16: Fremdsprache: o
00:00:16: Meine Sprache: der
00:00:17: Fremdsprache: quer
00:00:18: Meine Sprache: möchte
00:00:18: Fremdsprache: Ela
00:00:19: Meine Sprache: sie
00:00:20: Fremdsprache: homem
00:00:21: Meine Sprache: Mann
00:00:21: Fremdsprache: na rua
00:00:22: Meine Sprache: in der Straße
00:00:23: Fremdsprache: rua
00:00:24: Meine Sprache: Straße
00:00:25: Fremdsprache: um homem
00:00:26: Meine Sprache: ein Mann
00:00:27: Fremdsprache: vê
00:00:27: Meine Sprache: sieht
00:00:28: Fremdsprache: Com licença
00:00:29: Meine Sprache: Entschuldigung
00:00:30: Fremdsprache: diz
00:00:31: Meine Sprache: sagt
00:00:32: Fremdsprache: por favor
00:00:33: Meine Sprache: bitte
00:00:34: Fremdsprache: e
00:00:34: Meine Sprache: und
00:00:35: Fremdsprache: O
00:00:36: Meine Sprache: Der
00:00:36: Fremdsprache: responde
00:00:37: Meine Sprache: antwortet
00:00:38: Fremdsprache: sorri
00:00:39: Meine Sprache: lächelt
00:00:40: Fremdsprache: Ele
00:00:41: Meine Sprache: Er
00:00:41: Fremdsprache: Siga em frente
00:00:43: Meine Sprache: Gehe geradeaus
00:00:44: Fremdsprache: vire à esquerda
00:00:45: Meine Sprache: biege links ab
00:00:47: Fremdsprache: a ele
00:00:47: Meine Sprache: zu ihm
00:00:48: Fremdsprache: agradece
00:00:49: Meine Sprache: dankt
00:00:50: Fremdsprache: direto
00:00:51: Meine Sprache: geradlinig
00:00:52: Fremdsprache: dois
00:00:53: Meine Sprache: zwei
00:00:54: Fremdsprache: por
00:00:54: Meine Sprache: für
00:00:55: Fremdsprache: quarteirões
00:00:56: Meine Sprache: Blocks
00:00:57: Fremdsprache: mulher
00:00:58: Meine Sprache: Frau
00:00:59: Fremdsprache: outra
00:00:59: Meine Sprache: ein anderer
00:01:01: Fremdsprache: outra mulher
00:01:02: Meine Sprache: eine andere Frau
00:01:03: Fremdsprache: Onde fica
00:01:04: Meine Sprache: Wo ist
00:01:05: Fremdsprache: pergunta
00:01:06: Meine Sprache: fragt
00:01:07: Fremdsprache: aponta
00:01:07: Meine Sprache: Punkte
00:01:08: Fremdsprache: direita
00:01:09: Meine Sprache: richtige
00:01:10: Fremdsprache: muito
00:01:11: Meine Sprache: sehr
00:01:12: Fremdsprache: Muito obrigado
00:01:13: Meine Sprache: Danke
00:01:14: Fremdsprache: anda
00:01:15: Meine Sprache: geht
00:01:15: Fremdsprache: para a direita
00:01:16: Meine Sprache: nach rechts
00:01:17: Fremdsprache: grande
00:01:18: Meine Sprache: groß
00:01:19: Fremdsprache: o grande museu
00:01:20: Meine Sprache: das große Museum
00:01:22: Fremdsprache: está
00:01:23: Meine Sprache: ist
00:01:23: Fremdsprache: feliz
00:01:24: Meine Sprache: glücklich
00:01:25: Fremdsprache: por encontrar
00:01:26: Meine Sprache: zu suchen
00:01:27: Fremdsprache: dentro do museu
00:01:29: Meine Sprache: ins Museum
00:01:30: Fremdsprache: entra
00:01:31: Meine Sprache: betritt
00:01:31: Fremdsprache: o/a
00:01:32: Meine Sprache: der
00:01:33: Fremdsprache: muitas
00:01:34: Meine Sprache: viele
00:01:35: Fremdsprache: pinturas
00:01:36: Meine Sprache: Gemälde
00:01:36: Fremdsprache: tem
00:01:37: Meine Sprache: hat
00:01:38: Fremdsprache: gosta
00:01:39: Meine Sprache: genießt
00:01:40: Fremdsprache: sua
00:01:40: Meine Sprache: ihr
00:01:41: Fremdsprache: visita
00:01:42: Meine Sprache: besuchen
00:01:43: Fremdsprache: à loja
00:01:43: Meine Sprache: zum Geschäft
00:01:45: Fremdsprache: Anna
00:01:45: Meine Sprache: Anna
00:01:46: Fremdsprache: foi
00:01:47: Meine Sprache: war
00:01:47: Fremdsprache: para comprar
00:01:48: Meine Sprache: um zu kaufen
00:01:50: Fremdsprache: para uma festa
00:01:51: Meine Sprache: für eine Party
00:01:52: Fremdsprache: roupas
00:01:53: Meine Sprache: Kleidung
00:01:54: Fremdsprache: ela
00:01:55: Meine Sprache: sie
00:01:55: Fremdsprache: gostou
00:01:56: Meine Sprache: genossen
00:01:57: Fremdsprache: muitos
00:01:58: Meine Sprache: viele
00:01:59: Fremdsprache: nos suportes
00:02:00: Meine Sprache: auf den Ständern
00:02:01: Fremdsprache: vestidos coloridos
00:02:03: Meine Sprache: bunte Kleider
00:02:04: Fremdsprache: bonito
00:02:05: Meine Sprache: schön
00:02:06: Fremdsprache: brilhante
00:02:07: Meine Sprache: hell
00:02:07: Fremdsprache: e
00:02:08: Meine Sprache: und
00:02:09: Fremdsprache: era
00:02:10: Meine Sprache: war
00:02:10: Fremdsprache: muito
00:02:11: Meine Sprache: sehr
00:02:12: Fremdsprache: O
00:02:12: Meine Sprache: Der
00:02:13: Fremdsprache: vestido vermelho
00:02:14: Meine Sprache: rotes Kleid
00:02:16: Fremdsprache: experimentou
00:02:17: Meine Sprache: hat erlebt
00:02:18: Fremdsprache: o vestido vermelho
00:02:19: Meine Sprache: das rote Kleid
00:02:21: Fremdsprache: olhou no espelho
00:02:22: Meine Sprache: sah in den Spiegel
00:02:23: Fremdsprache: achou
00:02:24: Meine Sprache: fand
00:02:25: Fremdsprache: agradável
00:02:26: Meine Sprache: nett
00:02:27: Fremdsprache: brilhante demais
00:02:28: Meine Sprache: zu hell
00:02:29: Fremdsprache: Ela
00:02:30: Meine Sprache: sie
00:02:31: Fremdsprache: ele
00:02:31: Meine Sprache: ihm
00:02:32: Fremdsprache: mas
00:02:33: Meine Sprache: aber
00:02:33: Fremdsprache: um pouco
00:02:34: Meine Sprache: Biss
00:02:35: Fremdsprache: Em seguida
00:02:36: Meine Sprache: Als nächstes
00:02:37: Fremdsprache: escolheu
00:02:38: Meine Sprache: wählte
00:02:39: Fremdsprache: que era mais macio e mais calmo
00:02:41: Meine Sprache: das weicher und ruhiger war
00:02:43: Fremdsprache: um vestido azul
00:02:44: Meine Sprache: ein blaues Kleid
00:02:46: Fremdsprache: calma e feliz
00:02:47: Meine Sprache: ruhig und glücklich
00:02:49: Fremdsprache: fez
00:02:49: Meine Sprache: tat
00:02:50: Fremdsprache: O vestido azul
00:02:51: Meine Sprache: Das blaue Kleid
00:02:53: Fremdsprache: sentir
00:02:54: Meine Sprache: fühlen
00:02:55: Fremdsprache: decidiu tentar
00:02:56: Meine Sprache: beschloss zu versuchen
00:02:58: Fremdsprache: outra roupa
00:02:59: Meine Sprache: ein anderes Outfit
00:03:00: Fremdsprache: sorriu
00:03:01: Meine Sprache: lächelte
00:03:02: Fremdsprache: encontrou
00:03:03: Meine Sprache: fand
00:03:04: Fremdsprache: na mesa
00:03:05: Meine Sprache: am Tisch
00:03:06: Fremdsprache: uma blusa branca
00:03:07: Meine Sprache: eine weiße Bluse
00:03:08: Fremdsprache: uma saia verde
00:03:10: Meine Sprache: einen grünen Rock
00:03:11: Fremdsprache: amava
00:03:12: Meine Sprache: liebten
00:03:13: Fremdsprache: as cores
00:03:14: Meine Sprache: die Farben
00:03:15: Fremdsprache: elas
00:03:16: Meine Sprache: sie
00:03:16: Fremdsprache: eram
00:03:17: Meine Sprache: waren
00:03:18: Fremdsprache: frescas e claras
00:03:19: Meine Sprache: frisch und leicht
00:03:21: Fremdsprache: porque
00:03:22: Meine Sprache: weil
00:03:22: Fremdsprache: a blusa e a saia
00:03:24: Meine Sprache: die Bluse und den Rock
00:03:26: Fremdsprache: para ver como eles pareciam
00:03:28: Meine Sprache: um zu sehen, wie sie aussahen
00:03:30: Fremdsprache: vestiu
00:03:31: Meine Sprache: setzen ... auf
00:03:32: Fremdsprache: A roupa
00:03:33: Meine Sprache: Das Outfit
00:03:34: Fremdsprache: muito elegante
00:03:36: Meine Sprache: sehr elegant
00:03:37: Fremdsprache: simples
00:03:38: Meine Sprache: einfach
00:03:39: Fremdsprache: com esta escolha
00:03:40: Meine Sprache: mit dieser Wahl
00:03:41: Fremdsprache: feliz
00:03:42: Meine Sprache: glücklich
00:03:43: Fremdsprache: sentiu-se
00:03:44: Meine Sprache: fühlte sich
00:03:45: Fremdsprache: sorriu para si mesma
00:03:47: Meine Sprache: lächelte sich an
00:03:48: Fremdsprache: alguns sapatos
00:03:50: Meine Sprache: einige Schuhe
00:03:51: Fremdsprache: Depois disso
00:03:52: Meine Sprache: Nach dem
00:03:53: Fremdsprache: para combinar com a roupa
00:03:55: Meine Sprache: zum Outfit passen
00:03:56: Fremdsprache: confortável
00:03:57: Meine Sprache: bequem
00:03:58: Fremdsprache: Os sapatos pretos
00:04:00: Meine Sprache: Die schwarzen Schuhe
00:04:01: Fremdsprache: a roupa
00:04:02: Meine Sprache: das Outfit
00:04:03: Fremdsprache: comprou
00:04:04: Meine Sprache: kaufte
00:04:05: Fremdsprache: Finalmente
00:04:06: Meine Sprache: Endlich
00:04:07: Fremdsprache: saiu da loja
00:04:08: Meine Sprache: verließ das Geschäft
00:04:10: Fremdsprache: Angelina Jolie
00:04:11: Meine Sprache: Angelina Jolie
00:04:12: Fremdsprache: atriz de Hollywood
00:04:14: Meine Sprache: Hollywood-Schauspielerin
00:04:16: Fremdsprache: é
00:04:16: Meine Sprache: ist
00:04:17: Fremdsprache: famosa
00:04:18: Meine Sprache: berühmt
00:04:19: Fremdsprache: uma
00:04:19: Meine Sprache: ein
00:04:20: Fremdsprache: atuou
00:04:21: Meine Sprache: hat mitgespielt
00:04:22: Fremdsprache: ela
00:04:23: Meine Sprache: sie
00:04:24: Fremdsprache: em
00:04:24: Meine Sprache: auf
00:04:25: Fremdsprache: filmes famosos
00:04:27: Meine Sprache: berühmte Filme
00:04:28: Fremdsprache: muitos
00:04:29: Meine Sprache: viele
00:04:30: Fremdsprache: foi
00:04:30: Meine Sprache: war
00:04:31: Fremdsprache: o filme "Lara Croft: Tomb Raider"
00:04:34: Meine Sprache: der Film "Lara Croft: Tomb Raider"
00:04:37: Fremdsprache: os papéis mais icônicos
00:04:39: Meine Sprache: die ikonischsten Rollen
00:04:40: Fremdsprache: seus
00:04:41: Meine Sprache: ihrer
00:04:42: Fremdsprache: Um dos
00:04:43: Meine Sprache: Eines der
00:04:44: Fremdsprache: aventureira forte e corajosa
00:04:46: Meine Sprache: starke und mutige Abenteurerin
00:04:49: Fremdsprache: interpretou
00:04:50: Meine Sprache: spielte
00:04:51: Fremdsprache: Neste filme
00:04:52: Meine Sprache: In diesem Film
00:04:53: Fremdsprache: "Garota, Interrompida"
00:04:54: Meine Sprache: "Girl, Interrupted"
00:04:56: Fremdsprache: ganhou
00:04:57: Meine Sprache: gewann
00:04:58: Fremdsprache: por
00:04:58: Meine Sprache: für
00:04:59: Fremdsprache: seu papel
00:05:00: Meine Sprache: ihre Rolle
00:05:01: Fremdsprache: um Academy Award
00:05:03: Meine Sprache: einen Academy Award
00:05:04: Fremdsprache: e
00:05:05: Meine Sprache: und
00:05:06: Fremdsprache: grande talento
00:05:07: Meine Sprache: großes Talent
00:05:08: Fremdsprache: mostrou
00:05:09: Meine Sprache: zeigte
00:05:10: Fremdsprache: profundidade emocional
00:05:12: Meine Sprache: emotionale Tiefe
00:05:14: Fremdsprache: seu
00:05:14: Meine Sprache: sein
00:05:15: Fremdsprache: Sua performance
00:05:16: Meine Sprache: Ihre Leistung
00:05:18: Fremdsprache: dirigiu
00:05:19: Meine Sprache: gerichtet
00:05:20: Fremdsprache: Ela
00:05:20: Meine Sprache: sie
00:05:21: Fremdsprache: produziu
00:05:22: Meine Sprache: produziert
00:05:23: Fremdsprache: também
00:05:24: Meine Sprache: auch
00:05:25: Fremdsprache: vários filmes
00:05:26: Meine Sprache: mehrere Filme
00:05:27: Fremdsprache: "Mr. & Mrs. Smith"
00:05:30: Meine Sprache: "Mr. & Mrs. Smith"
00:05:32: Fremdsprache: ao lado de
00:05:33: Meine Sprache: neben
00:05:34: Fremdsprache: Brad Pitt
00:05:35: Meine Sprache: Brad Pitt
00:05:36: Fremdsprache: Em 2005
00:05:38: Meine Sprache: Im Jahr 2005
00:05:40: Fremdsprache: estrelou em
00:05:41: Meine Sprache: spielte die Hauptrolle in
00:05:43: Fremdsprache: o filme
00:05:43: Meine Sprache: der Film
00:05:44: Fremdsprache: O filme
00:05:45: Meine Sprache: Der Film
00:05:46: Fremdsprache: um grande sucesso comercial em todo o mundo
00:05:49: Meine Sprache: ein großer kommerzieller Erfolg weltweit
00:05:52: Fremdsprache: assim como
00:05:53: Meine Sprache: sowie
00:05:54: Fremdsprache: é conhecida pelo
00:05:55: Meine Sprache: ist bekannt für
00:05:56: Fremdsprache: seu trabalho humanitário
00:05:58: Meine Sprache: ihre humanitäre Arbeit
00:06:00: Fremdsprache: sua atuação
00:06:01: Meine Sprache: ihre Schauspielerei
00:06:03: Fremdsprache: ajudou
00:06:03: Meine Sprache: geholfen
00:06:04: Fremdsprache: ao redor do mundo
00:06:06: Meine Sprache: um die Welt
00:06:07: Fremdsprache: muitos refugiados
00:06:08: Meine Sprache: vielen Flüchtlingen
00:06:10: Fremdsprache: lhe valeram
00:06:11: Meine Sprache: errungen hat
00:06:12: Fremdsprache: respeito e admiração
00:06:14: Meine Sprache: Respekt und Bewunderung
00:06:15: Fremdsprache: Seus esforços
00:06:17: Meine Sprache: Ihre Bemühungen
00:06:18: Fremdsprache: de muitas maneiras
00:06:19: Meine Sprache: in vielerlei Hinsicht
00:06:21: Fremdsprache: Hollywood
00:06:22: Meine Sprache: Hollywood
00:06:23: Fremdsprache: influência de Angelina Jolie
00:06:25: Meine Sprache: Angelina Jolies Einfluss
00:06:27: Fremdsprache: mudou
00:06:28: Meine Sprache: verändert
00:06:29: Fremdsprache: inspirou
00:06:30: Meine Sprache: inspirert
00:06:31: Fremdsprache: muitos jovens atores e atrizes
00:06:33: Meine Sprache: viele junge Schauspieler und Schauspielerinnen
00:06:36: Fremdsprache: A dedicação dela
00:06:38: Meine Sprache: Ihre Hingabe
00:06:39: Fremdsprache: admirável
00:06:40: Meine Sprache: bewundernswert
00:06:41: Fremdsprache: ao seu ofício
00:06:43: Meine Sprache: an ihr Handwerk
00:06:44: Fremdsprache: Angelina
00:06:45: Meine Sprache: Angelina
00:06:46: Fremdsprache: continua a escolher
00:06:47: Meine Sprache: setzt weiterhin auf
00:06:49: Fremdsprache: papéis diversificados e desafiadores
00:06:52: Meine Sprache: vielfältige und herausfordernde Rollen
00:06:54: Fremdsprache: inegável
00:06:55: Meine Sprache: unbestreitbar
00:06:57: Fremdsprache: na cultura popular
00:06:58: Meine Sprache: auf die Popkultur
00:07:00: Fremdsprache: Seu impacto
00:07:01: Meine Sprache: Ihr Einfluss
00:07:02: Fremdsprache: admiram
00:07:03: Meine Sprache: bewundern
00:07:04: Fremdsprache: assumir
00:07:05: Meine Sprache: übernehmen
00:07:06: Fremdsprache: Fãs
00:07:06: Meine Sprache: Fans
00:07:07: Fremdsprache: personagens diversos
00:07:09: Meine Sprache: unterschiedliche Rollen
00:07:11: Fremdsprache: sua força e habilidade
00:07:12: Meine Sprache: ihre Stärke und Fähigkeit
00:07:14: Fremdsprache: audiências em todo o mundo
00:07:16: Meine Sprache: das Publikum weltweit
00:07:18: Fremdsprache: continuam a entreter
00:07:19: Meine Sprache: unterhalten weiterhin
00:07:21: Fremdsprache: seus filmes
00:07:22: Meine Sprache: ihre Filme
00:07:23: Fremdsprache: continua
00:07:24: Meine Sprache: setzt fort
00:07:25: Fremdsprache: na indústria cinematográfica
00:07:27: Meine Sprache: in der Filmindustrie
00:07:29: Fremdsprache: uma das figuras mais respeitadas
00:07:31: Meine Sprache: eine der meistgeachteten Persönlichkeiten
00:07:34: Fremdsprache: flutuações
00:07:35: Meine Sprache: Schwankungen
00:07:36: Fremdsprache: índice DAX
00:07:37: Meine Sprache: DAX-Index
00:07:38: Fremdsprache: mostrou
00:07:39: Meine Sprache: zeigte
00:07:40: Fremdsprache: na semana passada
00:07:42: Meine Sprache: in der vergangenen Woche
00:07:43: Fremdsprache: O
00:07:44: Meine Sprache: Der
00:07:44: Fremdsprache: significativas
00:07:46: Meine Sprache: bedeutend
00:07:47: Fremdsprache: em busca de quaisquer sinais de recuperação
00:07:50: Meine Sprache: auf Anzeichen einer Erholung
00:07:52: Fremdsprache: estão monitorando de perto
00:07:53: Meine Sprache: überwachen den Markt genau
00:07:55: Fremdsprache: investidores
00:07:56: Meine Sprache: Investoren
00:07:58: Fremdsprache: o mercado
00:07:59: Meine Sprache: der Marktplatz
00:08:00: Fremdsprache: Indicadores econômicos
00:08:02: Meine Sprache: Wirtschaftliche Indikatoren
00:08:04: Fremdsprache: no futuro próximo
00:08:05: Meine Sprache: in naher Zukunft
00:08:07: Fremdsprache: sugerem
00:08:08: Meine Sprache: suggerieren
00:08:09: Fremdsprache: uma possível recessão
00:08:10: Meine Sprache: einen möglichen Abschwung
00:08:12: Fremdsprache: acreditam
00:08:13: Meine Sprache: glauben
00:08:14: Fremdsprache: esses movimentos
00:08:15: Meine Sprache: diese Bewegungen
00:08:17: Fremdsprache: influído
00:08:18: Meine Sprache: beeinflusst haben
00:08:19: Fremdsprache: Muitos comerciantes
00:08:21: Meine Sprache: Viele Händler
00:08:22: Fremdsprache: que as tensões geopolíticas
00:08:24: Meine Sprache: dass geopolitische Spannungen
00:08:26: Fremdsprache: a desenvolvimentos internacionais
00:08:28: Meine Sprache: auf internationale Entwicklungen
00:08:30: Fremdsprache: A resposta do governo
00:08:32: Meine Sprache: Die Antwort der Regierung
00:08:34: Fremdsprache: gerou
00:08:34: Meine Sprache: hat entfacht
00:08:36: Fremdsprache: incerteza
00:08:37: Meine Sprache: Ungewissheit
00:08:38: Fremdsprache: Analistas
00:08:39: Meine Sprache: Analysten
00:08:40: Fremdsprache: estratégias de investimento cautelosas
00:08:43: Meine Sprache: vorsichtige Anlagestrategien
00:08:45: Fremdsprache: para os próximos meses
00:08:47: Meine Sprache: für die kommenden Monate
00:08:48: Fremdsprache: recomendam
00:08:49: Meine Sprache: empfehlen
00:08:50: Fremdsprache: análise técnica
00:08:52: Meine Sprache: Technische Analyse
00:08:53: Fremdsprache: destaca
00:08:54: Meine Sprache: unterstreicht
00:08:55: Fremdsprache: movimentos de preços
00:08:57: Meine Sprache: Preisbewegungen
00:08:58: Fremdsprache: níveis-chave de resistência
00:09:00: Meine Sprache: wichtige Widerstandsniveaus
00:09:02: Fremdsprache: que podem afetar
00:09:04: Meine Sprache: die ... beeinflussen können
00:09:06: Fremdsprache: a confiança dos investidores
00:09:08: Meine Sprache: das Vertrauen der Investoren
00:09:10: Fremdsprache: as decisões do Banco Central Europeu
00:09:12: Meine Sprache: die Entscheidungen der Europäischen Zentralbank
00:09:15: Fremdsprache: continuam a influenciar
00:09:17: Meine Sprache: setzen ... weiterhin unter Einfluss
00:09:20: Fremdsprache: Enquanto isso
00:09:21: Meine Sprache: In der Zwischenzeit
00:09:22: Fremdsprache: Alguns setores
00:09:24: Meine Sprache: Einige Sektoren
00:09:25: Fremdsprache: do que outros recentemente
00:09:27: Meine Sprache: als andere kürzlich
00:09:28: Fremdsprache: experimentaram
00:09:30: Meine Sprache: experimentierten
00:09:31: Fremdsprache: mais volatilidade
00:09:33: Meine Sprache: mehr Volatilität
00:09:34: Fremdsprache: em meio a desafios
00:09:36: Meine Sprache: angesichts von Herausforderungen
00:09:38: Fremdsprache: em particular
00:09:39: Meine Sprache: insbesondere
00:09:41: Fremdsprache: O setor de tecnologia
00:09:42: Meine Sprache: Der Technologiesektor
00:09:44: Fremdsprache: resiliência notável
00:09:46: Meine Sprache: bemerkenswerte Widerstandsfähigkeit
00:09:48: Fremdsprache: muda muitas vezes rapidamente
00:09:50: Meine Sprache: ändert sich oft schnell
00:09:52: Fremdsprache: quando notícias inesperadas ocorrem
00:09:54: Meine Sprache: wenn unerwartete Nachrichten auftreten
00:09:57: Fremdsprache: sentimento do mercado
00:09:58: Meine Sprache: Marktstimmung
00:10:00: Fremdsprache: aconselhar
00:10:01: Meine Sprache: beraten
00:10:02: Fremdsprache: diversificar portfólios
00:10:03: Meine Sprache: Portfolios diversifizieren
00:10:06: Fremdsprache: Especialistas financeiros
00:10:08: Meine Sprache: Finanzexperten
00:10:09: Fremdsprache: para gerenciar riscos potenciais
00:10:12: Meine Sprache: um potenzielle Risiken zu managen
00:10:14: Fremdsprache: causando várias reações dos investidores
00:10:17: Meine Sprache: was zu unterschiedlichen Reaktionen von Investoren führt
00:10:21: Fremdsprache: foram mistos
00:10:22: Meine Sprache: waren gemischt
00:10:23: Fremdsprache: Os relatórios recentes de ganhos
00:10:25: Meine Sprache: Die jüngsten Gewinnberichte
00:10:27: Fremdsprache: continua
00:10:28: Meine Sprache: setzt fort
00:10:29: Fremdsprache: durante esses tempos incertos
00:10:31: Meine Sprache: während dieser unsicheren Zeiten
00:10:34: Fremdsprache: liquidez geral do mercado
00:10:35: Meine Sprache: Gesamte Marktliquidität
00:10:37: Fremdsprache: um fator crucial
00:10:39: Meine Sprache: ein entscheidender Faktor
00:10:41: Fremdsprache: Comerciantes de curto prazo
00:10:42: Meine Sprache: Kurzfristige Händler
00:10:44: Fremdsprache: frequentemente aproveitam
00:10:46: Meine Sprache: nutzen oft
00:10:47: Fremdsprache: rápidas oscilações de preços
00:10:49: Meine Sprache: schnelle Preisschwankungen
00:10:51: Fremdsprache: investidores de longo prazo
00:10:53: Meine Sprache: langfristige Investoren
00:10:55: Fremdsprache: No entanto
00:10:56: Meine Sprache: Jedoch
00:10:57: Fremdsprache: permanecem otimistas
00:10:58: Meine Sprache: bleiben optimistisch
00:11:00: Fremdsprache: quanto ao potencial de crescimento do mercado
00:11:03: Meine Sprache: bezüglich des Wachstumspotenzials des Marktes
00:11:06: Fremdsprache: as complexidades
00:11:07: Meine Sprache: die Komplexitäten
00:11:09: Fremdsprache: do clima econômico atual
00:11:11: Meine Sprache: des aktuellen wirtschaftlichen Klimas
00:11:13: Fremdsprache: é essencial
00:11:15: Meine Sprache: ist entscheidend
00:11:16: Fremdsprache: navegar
00:11:17: Meine Sprache: navigieren
00:11:18: Fremdsprache: planejamento estratégico
00:11:20: Meine Sprache: strategische Planung
00:11:21: Fremdsprache: ajuda
00:11:22: Meine Sprache: hilft
00:11:23: Fremdsprache: compreender essas tendências
00:11:25: Meine Sprache: das Verständnis dieser Trends
00:11:27: Fremdsprache: em conclusão
00:11:28: Meine Sprache: Abschließend
00:11:29: Fremdsprache: tomar decisões informadas
00:11:31: Meine Sprache: informierte Entscheidungen treffen
00:11:34: Fremdsprache: e
00:11:34: Meine Sprache: und
00:11:35: Fremdsprache: em
00:11:35: Meine Sprache: auf
00:11:36: Fremdsprache: Houston Astros
00:11:38: Meine Sprache: Houston Astros
00:11:39: Fremdsprache: Major League Baseball
00:11:41: Meine Sprache: Major League Baseball
00:11:42: Fremdsprache: os
00:11:43: Meine Sprache: der
00:11:44: Fremdsprache: Pittsburgh Pirates
00:11:45: Meine Sprache: Pittsburgh Pirates
00:11:47: Fremdsprache: rivalidade de longa data
00:11:49: Meine Sprache: langjährige Rivalität
00:11:51: Fremdsprache: têm
00:11:51: Meine Sprache: habe
00:11:52: Fremdsprache: Esta competição
00:11:53: Meine Sprache: Dieser Wettbewerb
00:11:55: Fremdsprache: jogos intensos
00:11:56: Meine Sprache: intensive Spiele
00:11:58: Fremdsprache: marcada por
00:11:59: Meine Sprache: gekennzeichnet durch
00:12:00: Fremdsprache: momentos memoráveis
00:12:02: Meine Sprache: unvergessliche Momente
00:12:04: Fremdsprache: remonta a
00:12:05: Meine Sprache: geht zurück
00:12:06: Fremdsprache: várias décadas
00:12:07: Meine Sprache: mehrere Jahrzehnte
00:12:09: Fremdsprache: agilidade
00:12:10: Meine Sprache: Beweglichkeit
00:12:11: Fremdsprache: conhecido por
00:12:12: Meine Sprache: bekannt für
00:12:13: Fremdsprache: é
00:12:14: Meine Sprache: ist
00:12:15: Fremdsprache: habilidade no bastão
00:12:16: Meine Sprache: Schlagstärke
00:12:17: Fremdsprache: jogador-chave
00:12:19: Meine Sprache: Schlüsselspieler
00:12:20: Fremdsprache: José Altuve
00:12:21: Meine Sprache: José Altuve
00:12:23: Fremdsprache: os Astros
00:12:24: Meine Sprache: die Astros
00:12:25: Fremdsprache: para
00:12:26: Meine Sprache: für
00:12:27: Fremdsprache: sua
00:12:27: Meine Sprache: ihr
00:12:28: Fremdsprache: Um
00:12:29: Meine Sprache: Einer
00:12:29: Fremdsprache: dependem muito de
00:12:31: Meine Sprache: basieren stark auf
00:12:32: Fremdsprache: Do outro lado
00:12:33: Meine Sprache: Auf der anderen Seite
00:12:35: Fremdsprache: habilidades defensivas
00:12:37: Meine Sprache: defensive Fähigkeiten
00:12:39: Fremdsprache: Ke'Bryan Hayes
00:12:40: Meine Sprache: Ke'Bryan Hayes
00:12:41: Fremdsprache: os Piratas
00:12:42: Meine Sprache: die Piraten
00:12:44: Fremdsprache: são excepcionais
00:12:45: Meine Sprache: sind außergewöhnlich
00:12:47: Fremdsprache: com os resultados
00:12:48: Meine Sprache: mit Ergebnissen
00:12:50: Fremdsprache: entre as duas equipes
00:12:51: Meine Sprache: zwischen den beiden Mannschaften
00:12:53: Fremdsprache: foram disputados de perto
00:12:55: Meine Sprache: waren eng umkämpft
00:12:56: Fremdsprache: frequentemente decididos
00:12:58: Meine Sprache: oft entschieden
00:12:59: Fremdsprache: Jogos recentes
00:13:01: Meine Sprache: Neuere Spiele
00:13:02: Fremdsprache: nas entradas finais
00:13:04: Meine Sprache: in den letzten Innings
00:13:05: Fremdsprache: Astros
00:13:06: Meine Sprache: Astros
00:13:07: Fremdsprache: com arremessadores
00:13:09: Meine Sprache: mit Startern
00:13:10: Fremdsprache: como Gerrit Cole
00:13:11: Meine Sprache: wie Gerrit Cole
00:13:13: Fremdsprache: desempenhou
00:13:14: Meine Sprache: hat gespielt
00:13:15: Fremdsprache: entregando performances fortes
00:13:17: Meine Sprache: starke Leistungen erbringen
00:13:19: Fremdsprache: Lançamento
00:13:20: Meine Sprache: Veröffentlichung
00:13:21: Fremdsprache: papel crucial
00:13:22: Meine Sprache: entscheidende Rolle
00:13:24: Fremdsprache: Entretanto
00:13:25: Meine Sprache: In der Zwischenzeit
00:13:26: Fremdsprache: frequentemente encerrando
00:13:28: Meine Sprache: oft späte ... beendet
00:13:30: Fremdsprache: mostrou
00:13:31: Meine Sprache: zeigte
00:13:32: Fremdsprache: o bullpen dos Pirates
00:13:34: Meine Sprache: das Bullpen der Pirates
00:13:36: Fremdsprache: rallies tardios
00:13:37: Meine Sprache: späte Aufholjagden
00:13:39: Fremdsprache: resiliência
00:13:40: Meine Sprache: Resilienz
00:13:41: Fremdsprache: A rivalidade
00:13:42: Meine Sprache: Die Rivalität
00:13:44: Fremdsprache: comunidades locais
00:13:45: Meine Sprache: lokale Gemeinschaften
00:13:47: Fremdsprache: culturas dos fãs
00:13:48: Meine Sprache: Fan-Kulturen
00:13:50: Fremdsprache: em ambos Houston e Pittsburgh
00:13:52: Meine Sprache: in beiden Houston und Pittsburgh
00:13:54: Fremdsprache: influenciando
00:13:56: Meine Sprache: Beeinflussung
00:13:57: Fremdsprache: o campo
00:13:58: Meine Sprache: das Feld
00:13:59: Fremdsprache: vai além de
00:14:00: Meine Sprache: reicht über ... hinaus
00:14:02: Fremdsprache: ao esporte
00:14:03: Meine Sprache: zum Sport
00:14:04: Fremdsprache: e patrocinadores
00:14:05: Meine Sprache: und Sponsoren
00:14:07: Fremdsprache: Laços econômicos
00:14:08: Meine Sprache: Wirtschaftliche Verbindungen
00:14:10: Fremdsprache: para os donos das equipes
00:14:12: Meine Sprache: für Teambesitzer
00:14:13: Fremdsprache: significam
00:14:14: Meine Sprache: bedeuten
00:14:15: Fremdsprache: têm valor significativo
00:14:17: Meine Sprache: einen erheblichen Wert haben
00:14:19: Fremdsprache: vitórias
00:14:20: Meine Sprache: Siege
00:14:21: Fremdsprache: entre essas franquias
00:14:23: Meine Sprache: zwischen diesen Franchises
00:14:24: Fremdsprache: Historicamente
00:14:26: Meine Sprache: historisch
00:14:27: Fremdsprache: intensificaram
00:14:28: Meine Sprache: verstärkt
00:14:29: Fremdsprache: momentos como
00:14:30: Meine Sprache: Momente wie
00:14:32: Fremdsprache: o espírito competitivo
00:14:33: Meine Sprache: der kompetitive Geist
00:14:35: Fremdsprache: o jogo Wild Card de 2013
00:14:38: Meine Sprache: das Wild Card-Spiel 2013
00:14:41: Fremdsprache: Apesar da rivalidade deles
00:14:43: Meine Sprache: Trotz ihrer Rivalität
00:14:45: Fremdsprache: durante as entrevistas coletivas
00:14:47: Meine Sprache: während Pressekonferenzen
00:14:49: Fremdsprache: e entrevistas pós-jogo
00:14:50: Meine Sprache: und Nachspiel-Interviews
00:14:52: Fremdsprache: frequentemente
00:14:53: Meine Sprache: häufig
00:14:54: Fremdsprache: jogadores
00:14:55: Meine Sprache: Spieler
00:14:56: Fremdsprache: mostrar
00:14:57: Meine Sprache: zeigen
00:14:58: Fremdsprache: respeito mútuo
00:14:59: Meine Sprache: gegenseitiger Respekt
00:15:01: Fremdsprache: Analistas
00:15:02: Meine Sprache: Analysten
00:15:03: Fremdsprache: frequentemente debatem
00:15:05: Meine Sprache: debattieren oft
00:15:06: Fremdsprache: impacto das decisões gerenciais
00:15:09: Meine Sprache: Auswirkungen von Managemententscheidungen
00:15:11: Fremdsprache: na formação dos resultados da rivalidade
00:15:14: Meine Sprache: bei der Gestaltung der Ergebnisse der Rivalität
00:15:17: Fremdsprache: estatísticas avançadas
00:15:19: Meine Sprache: fortgeschrittene Statistiken
00:15:21: Fremdsprache: O uso
00:15:22: Meine Sprache: Die Nutzung
00:15:23: Fremdsprache: para ambas as equipes
00:15:24: Meine Sprache: für beide Teams
00:15:26: Fremdsprache: relatórios de observação
00:15:28: Meine Sprache: Scouting-Berichte
00:15:29: Fremdsprache: revolucionou
00:15:30: Meine Sprache: revolutioniert
00:15:32: Fremdsprache: abordagem analítica
00:15:33: Meine Sprache: analytischer Ansatz
00:15:35: Fremdsprache: ao desenvolvimento de jogadores
00:15:37: Meine Sprache: zur Spielerentwicklung
00:15:39: Fremdsprache: foram elogiados
00:15:40: Meine Sprache: sind gelobt worden
00:15:42: Fremdsprache: concentram-se em
00:15:43: Meine Sprache: konzentrieren sich auf
00:15:45: Fremdsprache: Pirates
00:15:46: Meine Sprache: die Piraten
00:15:47: Fremdsprache: Por outro lado
00:15:48: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu
00:15:50: Fremdsprache: promoção da química da equipa
00:15:52: Meine Sprache: Förderung der Teamchemie
00:15:53: Fremdsprache: talento local
00:15:55: Meine Sprache: heimisches Talent
00:15:56: Fremdsprache: a rivalidade
00:15:57: Meine Sprache: die Rivalität
00:15:59: Fremdsprache: alcançando milhões
00:16:00: Meine Sprache: die Millionen erreichen
00:16:02: Fremdsprache: com transmissões
00:16:03: Meine Sprache: mit Sendungen
00:16:05: Fremdsprache: continua a cativar
00:16:06: Meine Sprache: setzt sich fort und fesselt
00:16:08: Fremdsprache: em toda a América do Norte
00:16:10: Meine Sprache: in ganz Nordamerika
00:16:12: Fremdsprache: o público
00:16:13: Meine Sprache: Publikum
00:16:14: Fremdsprache: antecipam ansiosamente
00:16:16: Meine Sprache: erwarten gespannt
00:16:17: Fremdsprache: cada confronto
00:16:18: Meine Sprache: jede Begegnung
00:16:20: Fremdsprache: cada jogo
00:16:21: Meine Sprache: jedes Spiel
00:16:22: Fremdsprache: escreve um novo capítulo
00:16:24: Meine Sprache: schreibt ein neues Kapitel
00:16:26: Fremdsprache: Fãs
00:16:26: Meine Sprache: Fans
00:16:27: Fremdsprache: nesta rivalidade histórica
00:16:29: Meine Sprache: in dieser geschichtsträchtigen Rivalität
00:16:32: Fremdsprache: sabendo que
00:16:32: Meine Sprache: während sie wissen, dass
00:16:35: Fremdsprache: a esperança
00:16:36: Meine Sprache: die Hoffnung
00:16:37: Fremdsprache: À medida que ambas as equipes evoluem
00:16:39: Meine Sprache: Während sich beide Teams weiterentwickeln
00:16:42: Fremdsprache: continuará a elevar
00:16:43: Meine Sprache: wird weiterhin erhöhen
00:16:45: Fremdsprache: e inspirar as futuras gerações
00:16:47: Meine Sprache: und zukünftige Generationen inspirieren
00:16:50: Fremdsprache: é que
00:16:50: Meine Sprache: ist, dass
00:16:52: Fremdsprache: esta rivalidade
00:16:53: Meine Sprache: diese Rivalität
00:16:55: Fremdsprache: o esporte
00:16:55: Meine Sprache: der Sport
00:16:57: Fremdsprache: a rivalidade entre os Astros e Pirates
00:16:59: Meine Sprache: die Rivalität zwischen den Astros und den Pirates
00:17:03: Fremdsprache: exemplifica
00:17:04: Meine Sprache: veranschaulicht
00:17:05: Fremdsprache: paixão e imprevisibilidade
00:17:07: Meine Sprache: Leidenschaft und Unvorhersehbarkeit
00:17:10: Fremdsprache: Por fim
00:17:11: Meine Sprache: Letztendlich
00:17:12: Fremdsprache: que tornam o beisebol
00:17:13: Meine Sprache: die Baseball machen
00:17:15: Fremdsprache: um jogo amado em todo o mundo
00:17:17: Meine Sprache: ein beliebtes Spiel weltweit
00:17:20: Fremdsprache: À medida que
00:17:20: Meine Sprache: Als
00:17:21: Fremdsprache: dinâmicas sociais
00:17:23: Meine Sprache: soziale Dynamik
00:17:25: Fremdsprache: diversidade cultural
00:17:26: Meine Sprache: Kulturelle Vielfalt
00:17:28: Fremdsprache: floresce
00:17:29: Meine Sprache: gedeiht
00:17:30: Fremdsprache: intricado tecido
00:17:31: Meine Sprache: komplexes Geflecht
00:17:33: Fremdsprache: nas
00:17:33: Meine Sprache: in
00:17:34: Fremdsprache: passa por
00:17:35: Meine Sprache: durchläuft
00:17:36: Fremdsprache: sociedades modernas
00:17:38: Meine Sprache: modernen Gesellschaften
00:17:39: Fremdsprache: transformações profundas
00:17:41: Meine Sprache: tiefgreifende Veränderungen
00:17:43: Fremdsprache: desafia
00:17:44: Meine Sprache: Herausforderungen
00:17:46: Fremdsprache: e
00:17:46: Meine Sprache: und
00:17:47: Fremdsprache: e engajamento comunitário
00:17:49: Meine Sprache: und Gemeinschaftsbeteiligung
00:17:51: Fremdsprache: Este fenômeno
00:17:52: Meine Sprache: Dieses Phänomen
00:17:53: Fremdsprache: necessita
00:17:55: Meine Sprache: verlangt
00:17:55: Fremdsprache: para governança
00:17:57: Meine Sprache: für Governance
00:17:58: Fremdsprache: paradigmas existentes
00:18:00: Meine Sprache: bestehende Paradigmen
00:18:02: Fremdsprache: uma abordagem sutil
00:18:03: Meine Sprache: einen nuancierten Ansatz
00:18:05: Fremdsprache: a redefinição
00:18:06: Meine Sprache: die Neudefinition
00:18:08: Fremdsprache: contenda e fragmentação
00:18:10: Meine Sprache: Streit und Fragmentierung
00:18:12: Fremdsprache: das identidades culturais
00:18:13: Meine Sprache: kultureller Identitäten
00:18:15: Fremdsprache: é
00:18:16: Meine Sprache: ist
00:18:17: Fremdsprache: embora enriquecedora
00:18:18: Meine Sprache: obwohl bereichernd
00:18:20: Fremdsprache: pode também dar origem a
00:18:21: Meine Sprache: kann auch zu ... führen
00:18:23: Fremdsprache: que
00:18:24: Meine Sprache: die
00:18:24: Fremdsprache: Um efeito saliente
00:18:26: Meine Sprache: Eine hervorstechende Wirkung
00:18:28: Fremdsprache: assim
00:18:29: Meine Sprache: so
00:18:29: Fremdsprache: e promover a coesão social
00:18:31: Meine Sprache: und die Förderung des sozialen Zusammenhalts
00:18:34: Fremdsprache: entre celebrar a diversidade
00:18:36: Meine Sprache: zwischen der Feier der Vielfalt
00:18:39: Fremdsprache: navegando um equilíbrio delicado
00:18:41: Meine Sprache: eine empfindliche Balance navigieren
00:18:43: Fremdsprache: se encontra
00:18:44: Meine Sprache: findet sich
00:18:45: Fremdsprache: Sociedade
00:18:46: Meine Sprache: Gesellschaft
00:18:47: Fremdsprache: elaborar estruturas
00:18:49: Meine Sprache: Rahmenwerke zu entwickeln
00:18:51: Fremdsprache: enquanto mitigam conflitos potenciais
00:18:54: Meine Sprache: während sie potenzielle Konflikte mindern
00:18:56: Fremdsprache: Formuladores de políticas
00:18:58: Meine Sprache: Politikgestalter
00:19:00: Fremdsprache: que acomodem valores pluralistas
00:19:02: Meine Sprache: die pluralistische Werte berücksichtigen
00:19:05: Fremdsprache: são encarregados de
00:19:06: Meine Sprache: sind damit beauftragt
00:19:08: Fremdsprache: como instrumentos vitais
00:19:09: Meine Sprache: als wichtige Instrumente
00:19:11: Fremdsprache: desde uma idade precoce
00:19:13: Meine Sprache: von einem frühen Alter an
00:19:15: Fremdsprache: no cultivo da compreensão intercultural
00:19:17: Meine Sprache: zur Förderung interkulturellen Verständnisses
00:19:20: Fremdsprache: Programas de educação inclusiva
00:19:22: Meine Sprache: Inklusive Bildungsprogramme
00:19:25: Fremdsprache: surgem
00:19:25: Meine Sprache: auftreten
00:19:27: Fremdsprache: disparidades
00:19:28: Meine Sprache: Ungleichheiten
00:19:29: Fremdsprache: Estratificação econômica
00:19:31: Meine Sprache: Wirtschaftliche Schichtung
00:19:33: Fremdsprache: no entanto
00:19:34: Meine Sprache: jedoch
00:19:35: Fremdsprache: pode exacerbar
00:19:36: Meine Sprache: kann verschärfen
00:19:37: Fremdsprache: se a diversidade cultural não for acompanhada por uma distribuição equitativa de recursos
00:19:43: Meine Sprache: wenn kulturelle Vielfalt nicht von einer gerechten Ressourcenverteilung begleitet wird
00:19:48: Fremdsprache: devem se entrelaçar com
00:19:49: Meine Sprache: müssen ... verflochten sein mit
00:19:52: Fremdsprache: iniciativas culturais
00:19:54: Meine Sprache: kulturelle Initiativen
00:19:56: Fremdsprache: para garantir um progresso social holístico
00:19:58: Meine Sprache: um einen ganzheitlichen gesellschaftlichen Fortschritt sicherzustellen
00:20:02: Fremdsprache: políticas socioeconômicas
00:20:04: Meine Sprache: sozioökonomische Politiken
00:20:07: Fremdsprache: Portanto
00:20:07: Meine Sprache: Daher
00:20:08: Fremdsprache: A natureza em evolução
00:20:10: Meine Sprache: Die sich entwickelnde Natur
00:20:12: Fremdsprache: da identidade nacional
00:20:14: Meine Sprache: der nationalen Identität
00:20:16: Fremdsprache: do pluralismo
00:20:17: Meine Sprache: des Pluralismus
00:20:19: Fremdsprache: noções tradicionais
00:20:20: Meine Sprache: traditionelle Vorstellungen
00:20:22: Fremdsprache: provocando debates
00:20:24: Meine Sprache: ruft Debatten hervor
00:20:25: Fremdsprache: sobre integração e multiculturalismo
00:20:28: Meine Sprache: über Integration und Multikulturalismus
00:20:31: Fremdsprache: também desafia
00:20:32: Meine Sprache: stellt auch infrage
00:20:34: Fremdsprache: além disso
00:20:35: Meine Sprache: außerdem
00:20:36: Fremdsprache: desempenha um papel fundamental
00:20:38: Meine Sprache: spielt eine entscheidende Rolle
00:20:40: Fremdsprache: e na construção de narrativas
00:20:42: Meine Sprache: und der Formung von Erzählungen
00:20:44: Fremdsprache: na formação de percepções
00:20:46: Meine Sprache: bei der Gestaltung von Wahrnehmungen
00:20:48: Fremdsprache: os meios de comunicação
00:20:50: Meine Sprache: die Medien
00:20:51: Fremdsprache: sobre a pluralidade cultural
00:20:53: Meine Sprache: in Bezug auf kulturelle Pluralität
00:20:56: Fremdsprache: coexistência harmoniosa
00:20:57: Meine Sprache: harmonisches Zusammenleben
00:20:59: Fremdsprache: e perpetuar estereótipos
00:21:01: Meine Sprache: und Stereotype aufrechterhalten
00:21:04: Fremdsprache: podem impedir
00:21:05: Meine Sprache: können behindern
00:21:06: Fremdsprache: Preconceitos
00:21:07: Meine Sprache: Vorurteile
00:21:08: Fremdsprache: sejam implícitos ou explícitos
00:21:11: Meine Sprache: ob implizit oder explizit
00:21:13: Fremdsprache: em sociedades diversas
00:21:15: Meine Sprache: in vielfältigen Gesellschaften
00:21:17: Fremdsprache: literacia crítica dos média
00:21:19: Meine Sprache: kritische Medienkompetenz
00:21:21: Fremdsprache: para os cidadãos
00:21:23: Meine Sprache: für Bürger
00:21:24: Fremdsprache: surge como
00:21:25: Meine Sprache: tritt ... auf als
00:21:26: Fremdsprache: uma competência crucial
00:21:28: Meine Sprache: eine entscheidende Fähigkeit
00:21:30: Fremdsprache: diálogos interculturais
00:21:32: Meine Sprache: interkulturelle Dialoge
00:21:34: Fremdsprache: e reduzem barreiras preconceituosas
00:21:36: Meine Sprache: und verringern vorurteilsbehaftete Barrieren
00:21:39: Fremdsprache: Movimentos de base
00:21:41: Meine Sprache: Basisbewegungen
00:21:42: Fremdsprache: promovem empatia
00:21:44: Meine Sprache: fördern Empathie
00:21:45: Fremdsprache: abordar as desigualdades sistêmicas
00:21:47: Meine Sprache: die systemischen Ungleichheiten anzugehen
00:21:50: Fremdsprache: No entanto
00:21:51: Meine Sprache: Jedoch
00:21:52: Fremdsprache: permanece imperativo
00:21:54: Meine Sprache: bleibt es zwingend erforderlich
00:21:56: Fremdsprache: que frequentemente minam os esforços de inclusão
00:21:58: Meine Sprache: die die Bemühungen um Inklusivität oft untergraben
00:22:02: Fremdsprache: a evoluir em pensamento e política
00:22:05: Meine Sprache: in Denken und Politik zu evolvieren
00:22:07: Fremdsprache: aumento da diversidade cultural
00:22:09: Meine Sprache: zunehmende kulturelle Vielfalt
00:22:12: Fremdsprache: Em conclusão
00:22:13: Meine Sprache: Abschließend
00:22:14: Fremdsprache: que obriga as sociedades
00:22:16: Meine Sprache: die Gesellschaften dazu zwingt
00:22:18: Fremdsprache: tanto uma oportunidade quanto um desafio
00:22:20: Meine Sprache: sowohl eine Chance als auch eine Herausforderung
00:22:23: Fremdsprache: com abertura para novos paradigmas culturais
00:22:26: Meine Sprache: mit Offenheit für neue kulturelle Paradigmen
00:22:29: Fremdsprache: devem equilibrar
00:22:31: Meine Sprache: muss ... ausbalancieren
00:22:33: Fremdsprache: formuladores de políticas
00:22:35: Meine Sprache: Politikgestalter
00:22:36: Fremdsprache: para fomentar comunidades resilientes e inclusivas
00:22:40: Meine Sprache: um widerstandsfähige und inklusive Gemeinschaften zu fördern
00:22:44: Fremdsprache: respeito pela tradição
00:22:45: Meine Sprache: Respekt vor der Tradition
00:22:47: Fremdsprache: a integração bem-sucedida
00:22:49: Meine Sprache: die erfolgreiche Integration
00:22:51: Fremdsprache: de diversos elementos culturais
00:22:53: Meine Sprache: vielfältiger kultureller Elemente
00:22:56: Fremdsprache: Em última análise
00:22:57: Meine Sprache: Letztendlich
00:22:58: Fremdsprache: harmonia social e progresso sustentável
00:23:01: Meine Sprache: gesellschaftliche Harmonie und nachhaltigen Fortschritt
00:23:05: Fremdsprache: prediz
00:23:05: Meine Sprache: setzt voraus
00:23:07: Fremdsprache: adaptabilidade
00:23:08: Meine Sprache: Anpassungsfähigkeit
00:23:10: Fremdsprache: diálogo contínuo
00:23:11: Meine Sprache: kontinuierlicher Dialog
00:23:13: Fremdsprache: e um compromisso com a equidade
00:23:15: Meine Sprache: und ein Engagement für Gerechtigkeit
00:23:18: Fremdsprache: em todos os estratos da sociedade
00:23:20: Meine Sprache: über alle Gesellschaftsschichten hinweg
00:23:23: Fremdsprache: Esse processo contínuo
00:23:24: Meine Sprache: Dieser fortlaufende Prozess
00:23:26: Fremdsprache: requer
00:23:27: Meine Sprache: erfordert
Neuer Kommentar