SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 05.06.2025

Shownotes

SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 05.06.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: a

00:00:00: Meine Sprache: der

00:00:01: Fremdsprache: caminha

00:00:02: Meine Sprache: geht

00:00:02: Fremdsprache: cidade

00:00:03: Meine Sprache: Stadt

00:00:04: Fremdsprache: em

00:00:04: Meine Sprache: auf

00:00:05: Fremdsprache: na cidade

00:00:06: Meine Sprache: in der Stadt

00:00:07: Fremdsprache: turista

00:00:08: Meine Sprache: Tourist

00:00:09: Fremdsprache: um

00:00:10: Meine Sprache: ein

00:00:10: Fremdsprache: ela

00:00:11: Meine Sprache: sie

00:00:12: Fremdsprache: encontrar

00:00:13: Meine Sprache: zu suchen

00:00:14: Fremdsprache: museu

00:00:15: Meine Sprache: Museum

00:00:16: Fremdsprache: o

00:00:16: Meine Sprache: der

00:00:17: Fremdsprache: quer

00:00:18: Meine Sprache: möchte

00:00:18: Fremdsprache: Ela

00:00:19: Meine Sprache: sie

00:00:20: Fremdsprache: homem

00:00:21: Meine Sprache: Mann

00:00:21: Fremdsprache: na rua

00:00:22: Meine Sprache: in der Straße

00:00:23: Fremdsprache: rua

00:00:24: Meine Sprache: Straße

00:00:25: Fremdsprache: um homem

00:00:26: Meine Sprache: ein Mann

00:00:27: Fremdsprache: vê

00:00:27: Meine Sprache: sieht

00:00:28: Fremdsprache: Com licença

00:00:29: Meine Sprache: Entschuldigung

00:00:30: Fremdsprache: diz

00:00:31: Meine Sprache: sagt

00:00:32: Fremdsprache: por favor

00:00:33: Meine Sprache: bitte

00:00:34: Fremdsprache: e

00:00:34: Meine Sprache: und

00:00:35: Fremdsprache: O

00:00:36: Meine Sprache: Der

00:00:36: Fremdsprache: responde

00:00:37: Meine Sprache: antwortet

00:00:38: Fremdsprache: sorri

00:00:39: Meine Sprache: lächelt

00:00:40: Fremdsprache: Ele

00:00:41: Meine Sprache: Er

00:00:41: Fremdsprache: Siga em frente

00:00:43: Meine Sprache: Gehe geradeaus

00:00:44: Fremdsprache: vire à esquerda

00:00:45: Meine Sprache: biege links ab

00:00:47: Fremdsprache: a ele

00:00:47: Meine Sprache: zu ihm

00:00:48: Fremdsprache: agradece

00:00:49: Meine Sprache: dankt

00:00:50: Fremdsprache: direto

00:00:51: Meine Sprache: geradlinig

00:00:52: Fremdsprache: dois

00:00:53: Meine Sprache: zwei

00:00:54: Fremdsprache: por

00:00:54: Meine Sprache: für

00:00:55: Fremdsprache: quarteirões

00:00:56: Meine Sprache: Blocks

00:00:57: Fremdsprache: mulher

00:00:58: Meine Sprache: Frau

00:00:59: Fremdsprache: outra

00:00:59: Meine Sprache: ein anderer

00:01:01: Fremdsprache: outra mulher

00:01:02: Meine Sprache: eine andere Frau

00:01:03: Fremdsprache: Onde fica

00:01:04: Meine Sprache: Wo ist

00:01:05: Fremdsprache: pergunta

00:01:06: Meine Sprache: fragt

00:01:07: Fremdsprache: aponta

00:01:07: Meine Sprache: Punkte

00:01:08: Fremdsprache: direita

00:01:09: Meine Sprache: richtige

00:01:10: Fremdsprache: muito

00:01:11: Meine Sprache: sehr

00:01:12: Fremdsprache: Muito obrigado

00:01:13: Meine Sprache: Danke

00:01:14: Fremdsprache: anda

00:01:15: Meine Sprache: geht

00:01:15: Fremdsprache: para a direita

00:01:16: Meine Sprache: nach rechts

00:01:17: Fremdsprache: grande

00:01:18: Meine Sprache: groß

00:01:19: Fremdsprache: o grande museu

00:01:20: Meine Sprache: das große Museum

00:01:22: Fremdsprache: está

00:01:23: Meine Sprache: ist

00:01:23: Fremdsprache: feliz

00:01:24: Meine Sprache: glücklich

00:01:25: Fremdsprache: por encontrar

00:01:26: Meine Sprache: zu suchen

00:01:27: Fremdsprache: dentro do museu

00:01:29: Meine Sprache: ins Museum

00:01:30: Fremdsprache: entra

00:01:31: Meine Sprache: betritt

00:01:31: Fremdsprache: o/a

00:01:32: Meine Sprache: der

00:01:33: Fremdsprache: muitas

00:01:34: Meine Sprache: viele

00:01:35: Fremdsprache: pinturas

00:01:36: Meine Sprache: Gemälde

00:01:36: Fremdsprache: tem

00:01:37: Meine Sprache: hat

00:01:38: Fremdsprache: gosta

00:01:39: Meine Sprache: genießt

00:01:40: Fremdsprache: sua

00:01:40: Meine Sprache: ihr

00:01:41: Fremdsprache: visita

00:01:42: Meine Sprache: besuchen

00:01:43: Fremdsprache: à loja

00:01:43: Meine Sprache: zum Geschäft

00:01:45: Fremdsprache: Anna

00:01:45: Meine Sprache: Anna

00:01:46: Fremdsprache: foi

00:01:47: Meine Sprache: war

00:01:47: Fremdsprache: para comprar

00:01:48: Meine Sprache: um zu kaufen

00:01:50: Fremdsprache: para uma festa

00:01:51: Meine Sprache: für eine Party

00:01:52: Fremdsprache: roupas

00:01:53: Meine Sprache: Kleidung

00:01:54: Fremdsprache: ela

00:01:55: Meine Sprache: sie

00:01:55: Fremdsprache: gostou

00:01:56: Meine Sprache: genossen

00:01:57: Fremdsprache: muitos

00:01:58: Meine Sprache: viele

00:01:59: Fremdsprache: nos suportes

00:02:00: Meine Sprache: auf den Ständern

00:02:01: Fremdsprache: vestidos coloridos

00:02:03: Meine Sprache: bunte Kleider

00:02:04: Fremdsprache: bonito

00:02:05: Meine Sprache: schön

00:02:06: Fremdsprache: brilhante

00:02:07: Meine Sprache: hell

00:02:07: Fremdsprache: e

00:02:08: Meine Sprache: und

00:02:09: Fremdsprache: era

00:02:10: Meine Sprache: war

00:02:10: Fremdsprache: muito

00:02:11: Meine Sprache: sehr

00:02:12: Fremdsprache: O

00:02:12: Meine Sprache: Der

00:02:13: Fremdsprache: vestido vermelho

00:02:14: Meine Sprache: rotes Kleid

00:02:16: Fremdsprache: experimentou

00:02:17: Meine Sprache: hat erlebt

00:02:18: Fremdsprache: o vestido vermelho

00:02:19: Meine Sprache: das rote Kleid

00:02:21: Fremdsprache: olhou no espelho

00:02:22: Meine Sprache: sah in den Spiegel

00:02:23: Fremdsprache: achou

00:02:24: Meine Sprache: fand

00:02:25: Fremdsprache: agradável

00:02:26: Meine Sprache: nett

00:02:27: Fremdsprache: brilhante demais

00:02:28: Meine Sprache: zu hell

00:02:29: Fremdsprache: Ela

00:02:30: Meine Sprache: sie

00:02:31: Fremdsprache: ele

00:02:31: Meine Sprache: ihm

00:02:32: Fremdsprache: mas

00:02:33: Meine Sprache: aber

00:02:33: Fremdsprache: um pouco

00:02:34: Meine Sprache: Biss

00:02:35: Fremdsprache: Em seguida

00:02:36: Meine Sprache: Als nächstes

00:02:37: Fremdsprache: escolheu

00:02:38: Meine Sprache: wählte

00:02:39: Fremdsprache: que era mais macio e mais calmo

00:02:41: Meine Sprache: das weicher und ruhiger war

00:02:43: Fremdsprache: um vestido azul

00:02:44: Meine Sprache: ein blaues Kleid

00:02:46: Fremdsprache: calma e feliz

00:02:47: Meine Sprache: ruhig und glücklich

00:02:49: Fremdsprache: fez

00:02:49: Meine Sprache: tat

00:02:50: Fremdsprache: O vestido azul

00:02:51: Meine Sprache: Das blaue Kleid

00:02:53: Fremdsprache: sentir

00:02:54: Meine Sprache: fühlen

00:02:55: Fremdsprache: decidiu tentar

00:02:56: Meine Sprache: beschloss zu versuchen

00:02:58: Fremdsprache: outra roupa

00:02:59: Meine Sprache: ein anderes Outfit

00:03:00: Fremdsprache: sorriu

00:03:01: Meine Sprache: lächelte

00:03:02: Fremdsprache: encontrou

00:03:03: Meine Sprache: fand

00:03:04: Fremdsprache: na mesa

00:03:05: Meine Sprache: am Tisch

00:03:06: Fremdsprache: uma blusa branca

00:03:07: Meine Sprache: eine weiße Bluse

00:03:08: Fremdsprache: uma saia verde

00:03:10: Meine Sprache: einen grünen Rock

00:03:11: Fremdsprache: amava

00:03:12: Meine Sprache: liebten

00:03:13: Fremdsprache: as cores

00:03:14: Meine Sprache: die Farben

00:03:15: Fremdsprache: elas

00:03:16: Meine Sprache: sie

00:03:16: Fremdsprache: eram

00:03:17: Meine Sprache: waren

00:03:18: Fremdsprache: frescas e claras

00:03:19: Meine Sprache: frisch und leicht

00:03:21: Fremdsprache: porque

00:03:22: Meine Sprache: weil

00:03:22: Fremdsprache: a blusa e a saia

00:03:24: Meine Sprache: die Bluse und den Rock

00:03:26: Fremdsprache: para ver como eles pareciam

00:03:28: Meine Sprache: um zu sehen, wie sie aussahen

00:03:30: Fremdsprache: vestiu

00:03:31: Meine Sprache: setzen ... auf

00:03:32: Fremdsprache: A roupa

00:03:33: Meine Sprache: Das Outfit

00:03:34: Fremdsprache: muito elegante

00:03:36: Meine Sprache: sehr elegant

00:03:37: Fremdsprache: simples

00:03:38: Meine Sprache: einfach

00:03:39: Fremdsprache: com esta escolha

00:03:40: Meine Sprache: mit dieser Wahl

00:03:41: Fremdsprache: feliz

00:03:42: Meine Sprache: glücklich

00:03:43: Fremdsprache: sentiu-se

00:03:44: Meine Sprache: fühlte sich

00:03:45: Fremdsprache: sorriu para si mesma

00:03:47: Meine Sprache: lächelte sich an

00:03:48: Fremdsprache: alguns sapatos

00:03:50: Meine Sprache: einige Schuhe

00:03:51: Fremdsprache: Depois disso

00:03:52: Meine Sprache: Nach dem

00:03:53: Fremdsprache: para combinar com a roupa

00:03:55: Meine Sprache: zum Outfit passen

00:03:56: Fremdsprache: confortável

00:03:57: Meine Sprache: bequem

00:03:58: Fremdsprache: Os sapatos pretos

00:04:00: Meine Sprache: Die schwarzen Schuhe

00:04:01: Fremdsprache: a roupa

00:04:02: Meine Sprache: das Outfit

00:04:03: Fremdsprache: comprou

00:04:04: Meine Sprache: kaufte

00:04:05: Fremdsprache: Finalmente

00:04:06: Meine Sprache: Endlich

00:04:07: Fremdsprache: saiu da loja

00:04:08: Meine Sprache: verließ das Geschäft

00:04:10: Fremdsprache: Angelina Jolie

00:04:11: Meine Sprache: Angelina Jolie

00:04:12: Fremdsprache: atriz de Hollywood

00:04:14: Meine Sprache: Hollywood-Schauspielerin

00:04:16: Fremdsprache: é

00:04:16: Meine Sprache: ist

00:04:17: Fremdsprache: famosa

00:04:18: Meine Sprache: berühmt

00:04:19: Fremdsprache: uma

00:04:19: Meine Sprache: ein

00:04:20: Fremdsprache: atuou

00:04:21: Meine Sprache: hat mitgespielt

00:04:22: Fremdsprache: ela

00:04:23: Meine Sprache: sie

00:04:24: Fremdsprache: em

00:04:24: Meine Sprache: auf

00:04:25: Fremdsprache: filmes famosos

00:04:27: Meine Sprache: berühmte Filme

00:04:28: Fremdsprache: muitos

00:04:29: Meine Sprache: viele

00:04:30: Fremdsprache: foi

00:04:30: Meine Sprache: war

00:04:31: Fremdsprache: o filme "Lara Croft: Tomb Raider"

00:04:34: Meine Sprache: der Film "Lara Croft: Tomb Raider"

00:04:37: Fremdsprache: os papéis mais icônicos

00:04:39: Meine Sprache: die ikonischsten Rollen

00:04:40: Fremdsprache: seus

00:04:41: Meine Sprache: ihrer

00:04:42: Fremdsprache: Um dos

00:04:43: Meine Sprache: Eines der

00:04:44: Fremdsprache: aventureira forte e corajosa

00:04:46: Meine Sprache: starke und mutige Abenteurerin

00:04:49: Fremdsprache: interpretou

00:04:50: Meine Sprache: spielte

00:04:51: Fremdsprache: Neste filme

00:04:52: Meine Sprache: In diesem Film

00:04:53: Fremdsprache: "Garota, Interrompida"

00:04:54: Meine Sprache: "Girl, Interrupted"

00:04:56: Fremdsprache: ganhou

00:04:57: Meine Sprache: gewann

00:04:58: Fremdsprache: por

00:04:58: Meine Sprache: für

00:04:59: Fremdsprache: seu papel

00:05:00: Meine Sprache: ihre Rolle

00:05:01: Fremdsprache: um Academy Award

00:05:03: Meine Sprache: einen Academy Award

00:05:04: Fremdsprache: e

00:05:05: Meine Sprache: und

00:05:06: Fremdsprache: grande talento

00:05:07: Meine Sprache: großes Talent

00:05:08: Fremdsprache: mostrou

00:05:09: Meine Sprache: zeigte

00:05:10: Fremdsprache: profundidade emocional

00:05:12: Meine Sprache: emotionale Tiefe

00:05:14: Fremdsprache: seu

00:05:14: Meine Sprache: sein

00:05:15: Fremdsprache: Sua performance

00:05:16: Meine Sprache: Ihre Leistung

00:05:18: Fremdsprache: dirigiu

00:05:19: Meine Sprache: gerichtet

00:05:20: Fremdsprache: Ela

00:05:20: Meine Sprache: sie

00:05:21: Fremdsprache: produziu

00:05:22: Meine Sprache: produziert

00:05:23: Fremdsprache: também

00:05:24: Meine Sprache: auch

00:05:25: Fremdsprache: vários filmes

00:05:26: Meine Sprache: mehrere Filme

00:05:27: Fremdsprache: "Mr. & Mrs. Smith"

00:05:30: Meine Sprache: "Mr. & Mrs. Smith"

00:05:32: Fremdsprache: ao lado de

00:05:33: Meine Sprache: neben

00:05:34: Fremdsprache: Brad Pitt

00:05:35: Meine Sprache: Brad Pitt

00:05:36: Fremdsprache: Em 2005

00:05:38: Meine Sprache: Im Jahr 2005

00:05:40: Fremdsprache: estrelou em

00:05:41: Meine Sprache: spielte die Hauptrolle in

00:05:43: Fremdsprache: o filme

00:05:43: Meine Sprache: der Film

00:05:44: Fremdsprache: O filme

00:05:45: Meine Sprache: Der Film

00:05:46: Fremdsprache: um grande sucesso comercial em todo o mundo

00:05:49: Meine Sprache: ein großer kommerzieller Erfolg weltweit

00:05:52: Fremdsprache: assim como

00:05:53: Meine Sprache: sowie

00:05:54: Fremdsprache: é conhecida pelo

00:05:55: Meine Sprache: ist bekannt für

00:05:56: Fremdsprache: seu trabalho humanitário

00:05:58: Meine Sprache: ihre humanitäre Arbeit

00:06:00: Fremdsprache: sua atuação

00:06:01: Meine Sprache: ihre Schauspielerei

00:06:03: Fremdsprache: ajudou

00:06:03: Meine Sprache: geholfen

00:06:04: Fremdsprache: ao redor do mundo

00:06:06: Meine Sprache: um die Welt

00:06:07: Fremdsprache: muitos refugiados

00:06:08: Meine Sprache: vielen Flüchtlingen

00:06:10: Fremdsprache: lhe valeram

00:06:11: Meine Sprache: errungen hat

00:06:12: Fremdsprache: respeito e admiração

00:06:14: Meine Sprache: Respekt und Bewunderung

00:06:15: Fremdsprache: Seus esforços

00:06:17: Meine Sprache: Ihre Bemühungen

00:06:18: Fremdsprache: de muitas maneiras

00:06:19: Meine Sprache: in vielerlei Hinsicht

00:06:21: Fremdsprache: Hollywood

00:06:22: Meine Sprache: Hollywood

00:06:23: Fremdsprache: influência de Angelina Jolie

00:06:25: Meine Sprache: Angelina Jolies Einfluss

00:06:27: Fremdsprache: mudou

00:06:28: Meine Sprache: verändert

00:06:29: Fremdsprache: inspirou

00:06:30: Meine Sprache: inspirert

00:06:31: Fremdsprache: muitos jovens atores e atrizes

00:06:33: Meine Sprache: viele junge Schauspieler und Schauspielerinnen

00:06:36: Fremdsprache: A dedicação dela

00:06:38: Meine Sprache: Ihre Hingabe

00:06:39: Fremdsprache: admirável

00:06:40: Meine Sprache: bewundernswert

00:06:41: Fremdsprache: ao seu ofício

00:06:43: Meine Sprache: an ihr Handwerk

00:06:44: Fremdsprache: Angelina

00:06:45: Meine Sprache: Angelina

00:06:46: Fremdsprache: continua a escolher

00:06:47: Meine Sprache: setzt weiterhin auf

00:06:49: Fremdsprache: papéis diversificados e desafiadores

00:06:52: Meine Sprache: vielfältige und herausfordernde Rollen

00:06:54: Fremdsprache: inegável

00:06:55: Meine Sprache: unbestreitbar

00:06:57: Fremdsprache: na cultura popular

00:06:58: Meine Sprache: auf die Popkultur

00:07:00: Fremdsprache: Seu impacto

00:07:01: Meine Sprache: Ihr Einfluss

00:07:02: Fremdsprache: admiram

00:07:03: Meine Sprache: bewundern

00:07:04: Fremdsprache: assumir

00:07:05: Meine Sprache: übernehmen

00:07:06: Fremdsprache: Fãs

00:07:06: Meine Sprache: Fans

00:07:07: Fremdsprache: personagens diversos

00:07:09: Meine Sprache: unterschiedliche Rollen

00:07:11: Fremdsprache: sua força e habilidade

00:07:12: Meine Sprache: ihre Stärke und Fähigkeit

00:07:14: Fremdsprache: audiências em todo o mundo

00:07:16: Meine Sprache: das Publikum weltweit

00:07:18: Fremdsprache: continuam a entreter

00:07:19: Meine Sprache: unterhalten weiterhin

00:07:21: Fremdsprache: seus filmes

00:07:22: Meine Sprache: ihre Filme

00:07:23: Fremdsprache: continua

00:07:24: Meine Sprache: setzt fort

00:07:25: Fremdsprache: na indústria cinematográfica

00:07:27: Meine Sprache: in der Filmindustrie

00:07:29: Fremdsprache: uma das figuras mais respeitadas

00:07:31: Meine Sprache: eine der meistgeachteten Persönlichkeiten

00:07:34: Fremdsprache: flutuações

00:07:35: Meine Sprache: Schwankungen

00:07:36: Fremdsprache: índice DAX

00:07:37: Meine Sprache: DAX-Index

00:07:38: Fremdsprache: mostrou

00:07:39: Meine Sprache: zeigte

00:07:40: Fremdsprache: na semana passada

00:07:42: Meine Sprache: in der vergangenen Woche

00:07:43: Fremdsprache: O

00:07:44: Meine Sprache: Der

00:07:44: Fremdsprache: significativas

00:07:46: Meine Sprache: bedeutend

00:07:47: Fremdsprache: em busca de quaisquer sinais de recuperação

00:07:50: Meine Sprache: auf Anzeichen einer Erholung

00:07:52: Fremdsprache: estão monitorando de perto

00:07:53: Meine Sprache: überwachen den Markt genau

00:07:55: Fremdsprache: investidores

00:07:56: Meine Sprache: Investoren

00:07:58: Fremdsprache: o mercado

00:07:59: Meine Sprache: der Marktplatz

00:08:00: Fremdsprache: Indicadores econômicos

00:08:02: Meine Sprache: Wirtschaftliche Indikatoren

00:08:04: Fremdsprache: no futuro próximo

00:08:05: Meine Sprache: in naher Zukunft

00:08:07: Fremdsprache: sugerem

00:08:08: Meine Sprache: suggerieren

00:08:09: Fremdsprache: uma possível recessão

00:08:10: Meine Sprache: einen möglichen Abschwung

00:08:12: Fremdsprache: acreditam

00:08:13: Meine Sprache: glauben

00:08:14: Fremdsprache: esses movimentos

00:08:15: Meine Sprache: diese Bewegungen

00:08:17: Fremdsprache: influído

00:08:18: Meine Sprache: beeinflusst haben

00:08:19: Fremdsprache: Muitos comerciantes

00:08:21: Meine Sprache: Viele Händler

00:08:22: Fremdsprache: que as tensões geopolíticas

00:08:24: Meine Sprache: dass geopolitische Spannungen

00:08:26: Fremdsprache: a desenvolvimentos internacionais

00:08:28: Meine Sprache: auf internationale Entwicklungen

00:08:30: Fremdsprache: A resposta do governo

00:08:32: Meine Sprache: Die Antwort der Regierung

00:08:34: Fremdsprache: gerou

00:08:34: Meine Sprache: hat entfacht

00:08:36: Fremdsprache: incerteza

00:08:37: Meine Sprache: Ungewissheit

00:08:38: Fremdsprache: Analistas

00:08:39: Meine Sprache: Analysten

00:08:40: Fremdsprache: estratégias de investimento cautelosas

00:08:43: Meine Sprache: vorsichtige Anlagestrategien

00:08:45: Fremdsprache: para os próximos meses

00:08:47: Meine Sprache: für die kommenden Monate

00:08:48: Fremdsprache: recomendam

00:08:49: Meine Sprache: empfehlen

00:08:50: Fremdsprache: análise técnica

00:08:52: Meine Sprache: Technische Analyse

00:08:53: Fremdsprache: destaca

00:08:54: Meine Sprache: unterstreicht

00:08:55: Fremdsprache: movimentos de preços

00:08:57: Meine Sprache: Preisbewegungen

00:08:58: Fremdsprache: níveis-chave de resistência

00:09:00: Meine Sprache: wichtige Widerstandsniveaus

00:09:02: Fremdsprache: que podem afetar

00:09:04: Meine Sprache: die ... beeinflussen können

00:09:06: Fremdsprache: a confiança dos investidores

00:09:08: Meine Sprache: das Vertrauen der Investoren

00:09:10: Fremdsprache: as decisões do Banco Central Europeu

00:09:12: Meine Sprache: die Entscheidungen der Europäischen Zentralbank

00:09:15: Fremdsprache: continuam a influenciar

00:09:17: Meine Sprache: setzen ... weiterhin unter Einfluss

00:09:20: Fremdsprache: Enquanto isso

00:09:21: Meine Sprache: In der Zwischenzeit

00:09:22: Fremdsprache: Alguns setores

00:09:24: Meine Sprache: Einige Sektoren

00:09:25: Fremdsprache: do que outros recentemente

00:09:27: Meine Sprache: als andere kürzlich

00:09:28: Fremdsprache: experimentaram

00:09:30: Meine Sprache: experimentierten

00:09:31: Fremdsprache: mais volatilidade

00:09:33: Meine Sprache: mehr Volatilität

00:09:34: Fremdsprache: em meio a desafios

00:09:36: Meine Sprache: angesichts von Herausforderungen

00:09:38: Fremdsprache: em particular

00:09:39: Meine Sprache: insbesondere

00:09:41: Fremdsprache: O setor de tecnologia

00:09:42: Meine Sprache: Der Technologiesektor

00:09:44: Fremdsprache: resiliência notável

00:09:46: Meine Sprache: bemerkenswerte Widerstandsfähigkeit

00:09:48: Fremdsprache: muda muitas vezes rapidamente

00:09:50: Meine Sprache: ändert sich oft schnell

00:09:52: Fremdsprache: quando notícias inesperadas ocorrem

00:09:54: Meine Sprache: wenn unerwartete Nachrichten auftreten

00:09:57: Fremdsprache: sentimento do mercado

00:09:58: Meine Sprache: Marktstimmung

00:10:00: Fremdsprache: aconselhar

00:10:01: Meine Sprache: beraten

00:10:02: Fremdsprache: diversificar portfólios

00:10:03: Meine Sprache: Portfolios diversifizieren

00:10:06: Fremdsprache: Especialistas financeiros

00:10:08: Meine Sprache: Finanzexperten

00:10:09: Fremdsprache: para gerenciar riscos potenciais

00:10:12: Meine Sprache: um potenzielle Risiken zu managen

00:10:14: Fremdsprache: causando várias reações dos investidores

00:10:17: Meine Sprache: was zu unterschiedlichen Reaktionen von Investoren führt

00:10:21: Fremdsprache: foram mistos

00:10:22: Meine Sprache: waren gemischt

00:10:23: Fremdsprache: Os relatórios recentes de ganhos

00:10:25: Meine Sprache: Die jüngsten Gewinnberichte

00:10:27: Fremdsprache: continua

00:10:28: Meine Sprache: setzt fort

00:10:29: Fremdsprache: durante esses tempos incertos

00:10:31: Meine Sprache: während dieser unsicheren Zeiten

00:10:34: Fremdsprache: liquidez geral do mercado

00:10:35: Meine Sprache: Gesamte Marktliquidität

00:10:37: Fremdsprache: um fator crucial

00:10:39: Meine Sprache: ein entscheidender Faktor

00:10:41: Fremdsprache: Comerciantes de curto prazo

00:10:42: Meine Sprache: Kurzfristige Händler

00:10:44: Fremdsprache: frequentemente aproveitam

00:10:46: Meine Sprache: nutzen oft

00:10:47: Fremdsprache: rápidas oscilações de preços

00:10:49: Meine Sprache: schnelle Preisschwankungen

00:10:51: Fremdsprache: investidores de longo prazo

00:10:53: Meine Sprache: langfristige Investoren

00:10:55: Fremdsprache: No entanto

00:10:56: Meine Sprache: Jedoch

00:10:57: Fremdsprache: permanecem otimistas

00:10:58: Meine Sprache: bleiben optimistisch

00:11:00: Fremdsprache: quanto ao potencial de crescimento do mercado

00:11:03: Meine Sprache: bezüglich des Wachstumspotenzials des Marktes

00:11:06: Fremdsprache: as complexidades

00:11:07: Meine Sprache: die Komplexitäten

00:11:09: Fremdsprache: do clima econômico atual

00:11:11: Meine Sprache: des aktuellen wirtschaftlichen Klimas

00:11:13: Fremdsprache: é essencial

00:11:15: Meine Sprache: ist entscheidend

00:11:16: Fremdsprache: navegar

00:11:17: Meine Sprache: navigieren

00:11:18: Fremdsprache: planejamento estratégico

00:11:20: Meine Sprache: strategische Planung

00:11:21: Fremdsprache: ajuda

00:11:22: Meine Sprache: hilft

00:11:23: Fremdsprache: compreender essas tendências

00:11:25: Meine Sprache: das Verständnis dieser Trends

00:11:27: Fremdsprache: em conclusão

00:11:28: Meine Sprache: Abschließend

00:11:29: Fremdsprache: tomar decisões informadas

00:11:31: Meine Sprache: informierte Entscheidungen treffen

00:11:34: Fremdsprache: e

00:11:34: Meine Sprache: und

00:11:35: Fremdsprache: em

00:11:35: Meine Sprache: auf

00:11:36: Fremdsprache: Houston Astros

00:11:38: Meine Sprache: Houston Astros

00:11:39: Fremdsprache: Major League Baseball

00:11:41: Meine Sprache: Major League Baseball

00:11:42: Fremdsprache: os

00:11:43: Meine Sprache: der

00:11:44: Fremdsprache: Pittsburgh Pirates

00:11:45: Meine Sprache: Pittsburgh Pirates

00:11:47: Fremdsprache: rivalidade de longa data

00:11:49: Meine Sprache: langjährige Rivalität

00:11:51: Fremdsprache: têm

00:11:51: Meine Sprache: habe

00:11:52: Fremdsprache: Esta competição

00:11:53: Meine Sprache: Dieser Wettbewerb

00:11:55: Fremdsprache: jogos intensos

00:11:56: Meine Sprache: intensive Spiele

00:11:58: Fremdsprache: marcada por

00:11:59: Meine Sprache: gekennzeichnet durch

00:12:00: Fremdsprache: momentos memoráveis

00:12:02: Meine Sprache: unvergessliche Momente

00:12:04: Fremdsprache: remonta a

00:12:05: Meine Sprache: geht zurück

00:12:06: Fremdsprache: várias décadas

00:12:07: Meine Sprache: mehrere Jahrzehnte

00:12:09: Fremdsprache: agilidade

00:12:10: Meine Sprache: Beweglichkeit

00:12:11: Fremdsprache: conhecido por

00:12:12: Meine Sprache: bekannt für

00:12:13: Fremdsprache: é

00:12:14: Meine Sprache: ist

00:12:15: Fremdsprache: habilidade no bastão

00:12:16: Meine Sprache: Schlagstärke

00:12:17: Fremdsprache: jogador-chave

00:12:19: Meine Sprache: Schlüsselspieler

00:12:20: Fremdsprache: José Altuve

00:12:21: Meine Sprache: José Altuve

00:12:23: Fremdsprache: os Astros

00:12:24: Meine Sprache: die Astros

00:12:25: Fremdsprache: para

00:12:26: Meine Sprache: für

00:12:27: Fremdsprache: sua

00:12:27: Meine Sprache: ihr

00:12:28: Fremdsprache: Um

00:12:29: Meine Sprache: Einer

00:12:29: Fremdsprache: dependem muito de

00:12:31: Meine Sprache: basieren stark auf

00:12:32: Fremdsprache: Do outro lado

00:12:33: Meine Sprache: Auf der anderen Seite

00:12:35: Fremdsprache: habilidades defensivas

00:12:37: Meine Sprache: defensive Fähigkeiten

00:12:39: Fremdsprache: Ke'Bryan Hayes

00:12:40: Meine Sprache: Ke'Bryan Hayes

00:12:41: Fremdsprache: os Piratas

00:12:42: Meine Sprache: die Piraten

00:12:44: Fremdsprache: são excepcionais

00:12:45: Meine Sprache: sind außergewöhnlich

00:12:47: Fremdsprache: com os resultados

00:12:48: Meine Sprache: mit Ergebnissen

00:12:50: Fremdsprache: entre as duas equipes

00:12:51: Meine Sprache: zwischen den beiden Mannschaften

00:12:53: Fremdsprache: foram disputados de perto

00:12:55: Meine Sprache: waren eng umkämpft

00:12:56: Fremdsprache: frequentemente decididos

00:12:58: Meine Sprache: oft entschieden

00:12:59: Fremdsprache: Jogos recentes

00:13:01: Meine Sprache: Neuere Spiele

00:13:02: Fremdsprache: nas entradas finais

00:13:04: Meine Sprache: in den letzten Innings

00:13:05: Fremdsprache: Astros

00:13:06: Meine Sprache: Astros

00:13:07: Fremdsprache: com arremessadores

00:13:09: Meine Sprache: mit Startern

00:13:10: Fremdsprache: como Gerrit Cole

00:13:11: Meine Sprache: wie Gerrit Cole

00:13:13: Fremdsprache: desempenhou

00:13:14: Meine Sprache: hat gespielt

00:13:15: Fremdsprache: entregando performances fortes

00:13:17: Meine Sprache: starke Leistungen erbringen

00:13:19: Fremdsprache: Lançamento

00:13:20: Meine Sprache: Veröffentlichung

00:13:21: Fremdsprache: papel crucial

00:13:22: Meine Sprache: entscheidende Rolle

00:13:24: Fremdsprache: Entretanto

00:13:25: Meine Sprache: In der Zwischenzeit

00:13:26: Fremdsprache: frequentemente encerrando

00:13:28: Meine Sprache: oft späte ... beendet

00:13:30: Fremdsprache: mostrou

00:13:31: Meine Sprache: zeigte

00:13:32: Fremdsprache: o bullpen dos Pirates

00:13:34: Meine Sprache: das Bullpen der Pirates

00:13:36: Fremdsprache: rallies tardios

00:13:37: Meine Sprache: späte Aufholjagden

00:13:39: Fremdsprache: resiliência

00:13:40: Meine Sprache: Resilienz

00:13:41: Fremdsprache: A rivalidade

00:13:42: Meine Sprache: Die Rivalität

00:13:44: Fremdsprache: comunidades locais

00:13:45: Meine Sprache: lokale Gemeinschaften

00:13:47: Fremdsprache: culturas dos fãs

00:13:48: Meine Sprache: Fan-Kulturen

00:13:50: Fremdsprache: em ambos Houston e Pittsburgh

00:13:52: Meine Sprache: in beiden Houston und Pittsburgh

00:13:54: Fremdsprache: influenciando

00:13:56: Meine Sprache: Beeinflussung

00:13:57: Fremdsprache: o campo

00:13:58: Meine Sprache: das Feld

00:13:59: Fremdsprache: vai além de

00:14:00: Meine Sprache: reicht über ... hinaus

00:14:02: Fremdsprache: ao esporte

00:14:03: Meine Sprache: zum Sport

00:14:04: Fremdsprache: e patrocinadores

00:14:05: Meine Sprache: und Sponsoren

00:14:07: Fremdsprache: Laços econômicos

00:14:08: Meine Sprache: Wirtschaftliche Verbindungen

00:14:10: Fremdsprache: para os donos das equipes

00:14:12: Meine Sprache: für Teambesitzer

00:14:13: Fremdsprache: significam

00:14:14: Meine Sprache: bedeuten

00:14:15: Fremdsprache: têm valor significativo

00:14:17: Meine Sprache: einen erheblichen Wert haben

00:14:19: Fremdsprache: vitórias

00:14:20: Meine Sprache: Siege

00:14:21: Fremdsprache: entre essas franquias

00:14:23: Meine Sprache: zwischen diesen Franchises

00:14:24: Fremdsprache: Historicamente

00:14:26: Meine Sprache: historisch

00:14:27: Fremdsprache: intensificaram

00:14:28: Meine Sprache: verstärkt

00:14:29: Fremdsprache: momentos como

00:14:30: Meine Sprache: Momente wie

00:14:32: Fremdsprache: o espírito competitivo

00:14:33: Meine Sprache: der kompetitive Geist

00:14:35: Fremdsprache: o jogo Wild Card de 2013

00:14:38: Meine Sprache: das Wild Card-Spiel 2013

00:14:41: Fremdsprache: Apesar da rivalidade deles

00:14:43: Meine Sprache: Trotz ihrer Rivalität

00:14:45: Fremdsprache: durante as entrevistas coletivas

00:14:47: Meine Sprache: während Pressekonferenzen

00:14:49: Fremdsprache: e entrevistas pós-jogo

00:14:50: Meine Sprache: und Nachspiel-Interviews

00:14:52: Fremdsprache: frequentemente

00:14:53: Meine Sprache: häufig

00:14:54: Fremdsprache: jogadores

00:14:55: Meine Sprache: Spieler

00:14:56: Fremdsprache: mostrar

00:14:57: Meine Sprache: zeigen

00:14:58: Fremdsprache: respeito mútuo

00:14:59: Meine Sprache: gegenseitiger Respekt

00:15:01: Fremdsprache: Analistas

00:15:02: Meine Sprache: Analysten

00:15:03: Fremdsprache: frequentemente debatem

00:15:05: Meine Sprache: debattieren oft

00:15:06: Fremdsprache: impacto das decisões gerenciais

00:15:09: Meine Sprache: Auswirkungen von Managemententscheidungen

00:15:11: Fremdsprache: na formação dos resultados da rivalidade

00:15:14: Meine Sprache: bei der Gestaltung der Ergebnisse der Rivalität

00:15:17: Fremdsprache: estatísticas avançadas

00:15:19: Meine Sprache: fortgeschrittene Statistiken

00:15:21: Fremdsprache: O uso

00:15:22: Meine Sprache: Die Nutzung

00:15:23: Fremdsprache: para ambas as equipes

00:15:24: Meine Sprache: für beide Teams

00:15:26: Fremdsprache: relatórios de observação

00:15:28: Meine Sprache: Scouting-Berichte

00:15:29: Fremdsprache: revolucionou

00:15:30: Meine Sprache: revolutioniert

00:15:32: Fremdsprache: abordagem analítica

00:15:33: Meine Sprache: analytischer Ansatz

00:15:35: Fremdsprache: ao desenvolvimento de jogadores

00:15:37: Meine Sprache: zur Spielerentwicklung

00:15:39: Fremdsprache: foram elogiados

00:15:40: Meine Sprache: sind gelobt worden

00:15:42: Fremdsprache: concentram-se em

00:15:43: Meine Sprache: konzentrieren sich auf

00:15:45: Fremdsprache: Pirates

00:15:46: Meine Sprache: die Piraten

00:15:47: Fremdsprache: Por outro lado

00:15:48: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu

00:15:50: Fremdsprache: promoção da química da equipa

00:15:52: Meine Sprache: Förderung der Teamchemie

00:15:53: Fremdsprache: talento local

00:15:55: Meine Sprache: heimisches Talent

00:15:56: Fremdsprache: a rivalidade

00:15:57: Meine Sprache: die Rivalität

00:15:59: Fremdsprache: alcançando milhões

00:16:00: Meine Sprache: die Millionen erreichen

00:16:02: Fremdsprache: com transmissões

00:16:03: Meine Sprache: mit Sendungen

00:16:05: Fremdsprache: continua a cativar

00:16:06: Meine Sprache: setzt sich fort und fesselt

00:16:08: Fremdsprache: em toda a América do Norte

00:16:10: Meine Sprache: in ganz Nordamerika

00:16:12: Fremdsprache: o público

00:16:13: Meine Sprache: Publikum

00:16:14: Fremdsprache: antecipam ansiosamente

00:16:16: Meine Sprache: erwarten gespannt

00:16:17: Fremdsprache: cada confronto

00:16:18: Meine Sprache: jede Begegnung

00:16:20: Fremdsprache: cada jogo

00:16:21: Meine Sprache: jedes Spiel

00:16:22: Fremdsprache: escreve um novo capítulo

00:16:24: Meine Sprache: schreibt ein neues Kapitel

00:16:26: Fremdsprache: Fãs

00:16:26: Meine Sprache: Fans

00:16:27: Fremdsprache: nesta rivalidade histórica

00:16:29: Meine Sprache: in dieser geschichtsträchtigen Rivalität

00:16:32: Fremdsprache: sabendo que

00:16:32: Meine Sprache: während sie wissen, dass

00:16:35: Fremdsprache: a esperança

00:16:36: Meine Sprache: die Hoffnung

00:16:37: Fremdsprache: À medida que ambas as equipes evoluem

00:16:39: Meine Sprache: Während sich beide Teams weiterentwickeln

00:16:42: Fremdsprache: continuará a elevar

00:16:43: Meine Sprache: wird weiterhin erhöhen

00:16:45: Fremdsprache: e inspirar as futuras gerações

00:16:47: Meine Sprache: und zukünftige Generationen inspirieren

00:16:50: Fremdsprache: é que

00:16:50: Meine Sprache: ist, dass

00:16:52: Fremdsprache: esta rivalidade

00:16:53: Meine Sprache: diese Rivalität

00:16:55: Fremdsprache: o esporte

00:16:55: Meine Sprache: der Sport

00:16:57: Fremdsprache: a rivalidade entre os Astros e Pirates

00:16:59: Meine Sprache: die Rivalität zwischen den Astros und den Pirates

00:17:03: Fremdsprache: exemplifica

00:17:04: Meine Sprache: veranschaulicht

00:17:05: Fremdsprache: paixão e imprevisibilidade

00:17:07: Meine Sprache: Leidenschaft und Unvorhersehbarkeit

00:17:10: Fremdsprache: Por fim

00:17:11: Meine Sprache: Letztendlich

00:17:12: Fremdsprache: que tornam o beisebol

00:17:13: Meine Sprache: die Baseball machen

00:17:15: Fremdsprache: um jogo amado em todo o mundo

00:17:17: Meine Sprache: ein beliebtes Spiel weltweit

00:17:20: Fremdsprache: À medida que

00:17:20: Meine Sprache: Als

00:17:21: Fremdsprache: dinâmicas sociais

00:17:23: Meine Sprache: soziale Dynamik

00:17:25: Fremdsprache: diversidade cultural

00:17:26: Meine Sprache: Kulturelle Vielfalt

00:17:28: Fremdsprache: floresce

00:17:29: Meine Sprache: gedeiht

00:17:30: Fremdsprache: intricado tecido

00:17:31: Meine Sprache: komplexes Geflecht

00:17:33: Fremdsprache: nas

00:17:33: Meine Sprache: in

00:17:34: Fremdsprache: passa por

00:17:35: Meine Sprache: durchläuft

00:17:36: Fremdsprache: sociedades modernas

00:17:38: Meine Sprache: modernen Gesellschaften

00:17:39: Fremdsprache: transformações profundas

00:17:41: Meine Sprache: tiefgreifende Veränderungen

00:17:43: Fremdsprache: desafia

00:17:44: Meine Sprache: Herausforderungen

00:17:46: Fremdsprache: e

00:17:46: Meine Sprache: und

00:17:47: Fremdsprache: e engajamento comunitário

00:17:49: Meine Sprache: und Gemeinschaftsbeteiligung

00:17:51: Fremdsprache: Este fenômeno

00:17:52: Meine Sprache: Dieses Phänomen

00:17:53: Fremdsprache: necessita

00:17:55: Meine Sprache: verlangt

00:17:55: Fremdsprache: para governança

00:17:57: Meine Sprache: für Governance

00:17:58: Fremdsprache: paradigmas existentes

00:18:00: Meine Sprache: bestehende Paradigmen

00:18:02: Fremdsprache: uma abordagem sutil

00:18:03: Meine Sprache: einen nuancierten Ansatz

00:18:05: Fremdsprache: a redefinição

00:18:06: Meine Sprache: die Neudefinition

00:18:08: Fremdsprache: contenda e fragmentação

00:18:10: Meine Sprache: Streit und Fragmentierung

00:18:12: Fremdsprache: das identidades culturais

00:18:13: Meine Sprache: kultureller Identitäten

00:18:15: Fremdsprache: é

00:18:16: Meine Sprache: ist

00:18:17: Fremdsprache: embora enriquecedora

00:18:18: Meine Sprache: obwohl bereichernd

00:18:20: Fremdsprache: pode também dar origem a

00:18:21: Meine Sprache: kann auch zu ... führen

00:18:23: Fremdsprache: que

00:18:24: Meine Sprache: die

00:18:24: Fremdsprache: Um efeito saliente

00:18:26: Meine Sprache: Eine hervorstechende Wirkung

00:18:28: Fremdsprache: assim

00:18:29: Meine Sprache: so

00:18:29: Fremdsprache: e promover a coesão social

00:18:31: Meine Sprache: und die Förderung des sozialen Zusammenhalts

00:18:34: Fremdsprache: entre celebrar a diversidade

00:18:36: Meine Sprache: zwischen der Feier der Vielfalt

00:18:39: Fremdsprache: navegando um equilíbrio delicado

00:18:41: Meine Sprache: eine empfindliche Balance navigieren

00:18:43: Fremdsprache: se encontra

00:18:44: Meine Sprache: findet sich

00:18:45: Fremdsprache: Sociedade

00:18:46: Meine Sprache: Gesellschaft

00:18:47: Fremdsprache: elaborar estruturas

00:18:49: Meine Sprache: Rahmenwerke zu entwickeln

00:18:51: Fremdsprache: enquanto mitigam conflitos potenciais

00:18:54: Meine Sprache: während sie potenzielle Konflikte mindern

00:18:56: Fremdsprache: Formuladores de políticas

00:18:58: Meine Sprache: Politikgestalter

00:19:00: Fremdsprache: que acomodem valores pluralistas

00:19:02: Meine Sprache: die pluralistische Werte berücksichtigen

00:19:05: Fremdsprache: são encarregados de

00:19:06: Meine Sprache: sind damit beauftragt

00:19:08: Fremdsprache: como instrumentos vitais

00:19:09: Meine Sprache: als wichtige Instrumente

00:19:11: Fremdsprache: desde uma idade precoce

00:19:13: Meine Sprache: von einem frühen Alter an

00:19:15: Fremdsprache: no cultivo da compreensão intercultural

00:19:17: Meine Sprache: zur Förderung interkulturellen Verständnisses

00:19:20: Fremdsprache: Programas de educação inclusiva

00:19:22: Meine Sprache: Inklusive Bildungsprogramme

00:19:25: Fremdsprache: surgem

00:19:25: Meine Sprache: auftreten

00:19:27: Fremdsprache: disparidades

00:19:28: Meine Sprache: Ungleichheiten

00:19:29: Fremdsprache: Estratificação econômica

00:19:31: Meine Sprache: Wirtschaftliche Schichtung

00:19:33: Fremdsprache: no entanto

00:19:34: Meine Sprache: jedoch

00:19:35: Fremdsprache: pode exacerbar

00:19:36: Meine Sprache: kann verschärfen

00:19:37: Fremdsprache: se a diversidade cultural não for acompanhada por uma distribuição equitativa de recursos

00:19:43: Meine Sprache: wenn kulturelle Vielfalt nicht von einer gerechten Ressourcenverteilung begleitet wird

00:19:48: Fremdsprache: devem se entrelaçar com

00:19:49: Meine Sprache: müssen ... verflochten sein mit

00:19:52: Fremdsprache: iniciativas culturais

00:19:54: Meine Sprache: kulturelle Initiativen

00:19:56: Fremdsprache: para garantir um progresso social holístico

00:19:58: Meine Sprache: um einen ganzheitlichen gesellschaftlichen Fortschritt sicherzustellen

00:20:02: Fremdsprache: políticas socioeconômicas

00:20:04: Meine Sprache: sozioökonomische Politiken

00:20:07: Fremdsprache: Portanto

00:20:07: Meine Sprache: Daher

00:20:08: Fremdsprache: A natureza em evolução

00:20:10: Meine Sprache: Die sich entwickelnde Natur

00:20:12: Fremdsprache: da identidade nacional

00:20:14: Meine Sprache: der nationalen Identität

00:20:16: Fremdsprache: do pluralismo

00:20:17: Meine Sprache: des Pluralismus

00:20:19: Fremdsprache: noções tradicionais

00:20:20: Meine Sprache: traditionelle Vorstellungen

00:20:22: Fremdsprache: provocando debates

00:20:24: Meine Sprache: ruft Debatten hervor

00:20:25: Fremdsprache: sobre integração e multiculturalismo

00:20:28: Meine Sprache: über Integration und Multikulturalismus

00:20:31: Fremdsprache: também desafia

00:20:32: Meine Sprache: stellt auch infrage

00:20:34: Fremdsprache: além disso

00:20:35: Meine Sprache: außerdem

00:20:36: Fremdsprache: desempenha um papel fundamental

00:20:38: Meine Sprache: spielt eine entscheidende Rolle

00:20:40: Fremdsprache: e na construção de narrativas

00:20:42: Meine Sprache: und der Formung von Erzählungen

00:20:44: Fremdsprache: na formação de percepções

00:20:46: Meine Sprache: bei der Gestaltung von Wahrnehmungen

00:20:48: Fremdsprache: os meios de comunicação

00:20:50: Meine Sprache: die Medien

00:20:51: Fremdsprache: sobre a pluralidade cultural

00:20:53: Meine Sprache: in Bezug auf kulturelle Pluralität

00:20:56: Fremdsprache: coexistência harmoniosa

00:20:57: Meine Sprache: harmonisches Zusammenleben

00:20:59: Fremdsprache: e perpetuar estereótipos

00:21:01: Meine Sprache: und Stereotype aufrechterhalten

00:21:04: Fremdsprache: podem impedir

00:21:05: Meine Sprache: können behindern

00:21:06: Fremdsprache: Preconceitos

00:21:07: Meine Sprache: Vorurteile

00:21:08: Fremdsprache: sejam implícitos ou explícitos

00:21:11: Meine Sprache: ob implizit oder explizit

00:21:13: Fremdsprache: em sociedades diversas

00:21:15: Meine Sprache: in vielfältigen Gesellschaften

00:21:17: Fremdsprache: literacia crítica dos média

00:21:19: Meine Sprache: kritische Medienkompetenz

00:21:21: Fremdsprache: para os cidadãos

00:21:23: Meine Sprache: für Bürger

00:21:24: Fremdsprache: surge como

00:21:25: Meine Sprache: tritt ... auf als

00:21:26: Fremdsprache: uma competência crucial

00:21:28: Meine Sprache: eine entscheidende Fähigkeit

00:21:30: Fremdsprache: diálogos interculturais

00:21:32: Meine Sprache: interkulturelle Dialoge

00:21:34: Fremdsprache: e reduzem barreiras preconceituosas

00:21:36: Meine Sprache: und verringern vorurteilsbehaftete Barrieren

00:21:39: Fremdsprache: Movimentos de base

00:21:41: Meine Sprache: Basisbewegungen

00:21:42: Fremdsprache: promovem empatia

00:21:44: Meine Sprache: fördern Empathie

00:21:45: Fremdsprache: abordar as desigualdades sistêmicas

00:21:47: Meine Sprache: die systemischen Ungleichheiten anzugehen

00:21:50: Fremdsprache: No entanto

00:21:51: Meine Sprache: Jedoch

00:21:52: Fremdsprache: permanece imperativo

00:21:54: Meine Sprache: bleibt es zwingend erforderlich

00:21:56: Fremdsprache: que frequentemente minam os esforços de inclusão

00:21:58: Meine Sprache: die die Bemühungen um Inklusivität oft untergraben

00:22:02: Fremdsprache: a evoluir em pensamento e política

00:22:05: Meine Sprache: in Denken und Politik zu evolvieren

00:22:07: Fremdsprache: aumento da diversidade cultural

00:22:09: Meine Sprache: zunehmende kulturelle Vielfalt

00:22:12: Fremdsprache: Em conclusão

00:22:13: Meine Sprache: Abschließend

00:22:14: Fremdsprache: que obriga as sociedades

00:22:16: Meine Sprache: die Gesellschaften dazu zwingt

00:22:18: Fremdsprache: tanto uma oportunidade quanto um desafio

00:22:20: Meine Sprache: sowohl eine Chance als auch eine Herausforderung

00:22:23: Fremdsprache: com abertura para novos paradigmas culturais

00:22:26: Meine Sprache: mit Offenheit für neue kulturelle Paradigmen

00:22:29: Fremdsprache: devem equilibrar

00:22:31: Meine Sprache: muss ... ausbalancieren

00:22:33: Fremdsprache: formuladores de políticas

00:22:35: Meine Sprache: Politikgestalter

00:22:36: Fremdsprache: para fomentar comunidades resilientes e inclusivas

00:22:40: Meine Sprache: um widerstandsfähige und inklusive Gemeinschaften zu fördern

00:22:44: Fremdsprache: respeito pela tradição

00:22:45: Meine Sprache: Respekt vor der Tradition

00:22:47: Fremdsprache: a integração bem-sucedida

00:22:49: Meine Sprache: die erfolgreiche Integration

00:22:51: Fremdsprache: de diversos elementos culturais

00:22:53: Meine Sprache: vielfältiger kultureller Elemente

00:22:56: Fremdsprache: Em última análise

00:22:57: Meine Sprache: Letztendlich

00:22:58: Fremdsprache: harmonia social e progresso sustentável

00:23:01: Meine Sprache: gesellschaftliche Harmonie und nachhaltigen Fortschritt

00:23:05: Fremdsprache: prediz

00:23:05: Meine Sprache: setzt voraus

00:23:07: Fremdsprache: adaptabilidade

00:23:08: Meine Sprache: Anpassungsfähigkeit

00:23:10: Fremdsprache: diálogo contínuo

00:23:11: Meine Sprache: kontinuierlicher Dialog

00:23:13: Fremdsprache: e um compromisso com a equidade

00:23:15: Meine Sprache: und ein Engagement für Gerechtigkeit

00:23:18: Fremdsprache: em todos os estratos da sociedade

00:23:20: Meine Sprache: über alle Gesellschaftsschichten hinweg

00:23:23: Fremdsprache: Esse processo contínuo

00:23:24: Meine Sprache: Dieser fortlaufende Prozess

00:23:26: Fremdsprache: requer

00:23:27: Meine Sprache: erfordert

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.