Portugiesisch lernen mit SynapseLingo: Alltag, Fitness & Erfolg im Fokus

Shownotes

In dieser Episode von SynapseLingo bieten wir einen interaktiven Portugiesisch Sprachkurs für Anfänger und Fortgeschrittene. Lernen Sie Portugiesisch im Alltag, mit spannenden Vokabeln rund ums Wohnzimmer, Smartphones und Fitness – perfekt zum Portugiesisch lernen unterwegs oder zu Hause mit unserem kostenlosen Podcast.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: A sala de estar tem um sofá grande.

00:00:02: Meine Sprache: Das Wohnzimmer hat ein großes Sofa.

00:00:04: Fremdsprache: Há uma pequena mesa de madeira perto do sofá.

00:00:07: Meine Sprache: Es gibt einen kleinen Holztisch in der Nähe des Sofas.

00:00:10: Fremdsprache: Uma lâmpada está em cima da mesa.

00:00:12: Meine Sprache: Eine Lampe steht auf dem Tisch.

00:00:15: Fremdsprache: O sofá é azul.

00:00:16: Meine Sprache: Das Sofa ist blau.

00:00:17: Fremdsprache: Há duas cadeiras perto da mesa.

00:00:20: Meine Sprache: Da sind zwei Stühle in der Nähe des Tisches.

00:00:22: Fremdsprache: O tapete é vermelho e macio.

00:00:24: Meine Sprache: Der Teppich ist rot und weich.

00:00:27: Fremdsprache: Há uma janela grande atrás do sofá.

00:00:29: Meine Sprache: Dahinter ist ein großes Fenster hinter dem Sofa.

00:00:32: Fremdsprache: As cortinas perto da janela são brancas.

00:00:35: Meine Sprache: Die Vorhänge in der Nähe des Fensters sind weiß.

00:00:38: Fremdsprache: Uma pequena prateleira está na parede.

00:00:40: Meine Sprache: Ein kleines Regal ist an der Wand.

00:00:43: Fremdsprache: Há livros na prateleira.

00:00:44: Meine Sprache: Es gibt Bücher auf dem Regal.

00:00:46: Fremdsprache: A TV está perto da parede.

00:00:48: Meine Sprache: Der Fernseher ist an der Wand.

00:00:50: Fremdsprache: O quarto está limpo e claro.

00:00:52: Meine Sprache: Das Zimmer ist sauber und hell.

00:00:55: Fremdsprache: Há um relógio na parede.

00:00:56: Meine Sprache: Da ist eine Uhr an der Wand.

00:00:58: Fremdsprache: Uma planta está ao lado da janela.

00:01:00: Meine Sprache: Eine Pflanze ist neben dem Fenster.

00:01:03: Fremdsprache: O telefone está na mesa ao lado do sofá.

00:01:05: Meine Sprache: Das Telefon ist auf dem Tisch neben dem Sofa.

00:01:08: Fremdsprache: A sala de estar é um lugar agradável.

00:01:11: Meine Sprache: Das Wohnzimmer ist ein schöner Ort.

00:01:13: Fremdsprache: Meu amigo e eu falamos sobre smartphones todos os dias.

00:01:16: Meine Sprache: Mein Freund und ich sprechen jeden Tag über Smartphones.

00:01:19: Fremdsprache: Ela usa o telefone dela para ligar para a família.

00:01:22: Meine Sprache: Sie benutzt ihr Telefon, um ihre Familie anzurufen.

00:01:26: Fremdsprache: Eu gosto de enviar mensagens com meu smartphone.

00:01:29: Meine Sprache: Ich mag es, Nachrichten mit meinem Smartphone zu senden.

00:01:32: Fremdsprache: A tecnologia nos ajuda a encontrar informações rapidamente.

00:01:36: Meine Sprache: Technologie hilft uns, Informationen schnell zu finden.

00:01:40: Fremdsprache: Ela assiste vídeos durante seu tempo livre.

00:01:42: Meine Sprache: Sie sieht während ihrer Freizeit Videos.

00:01:45: Fremdsprache: Nós dois usamos aplicativos para aprender coisas novas.

00:01:48: Meine Sprache: Wir beide benutzen Apps zum Lernen neuer Dinge.

00:01:51: Fremdsprache: Meu smartphone também tem um calendário para datas importantes.

00:01:55: Meine Sprache: Mein Smartphone hat auch einen Kalender für wichtige Termine.

00:01:59: Fremdsprache: Ela tira fotos facilmente com a câmera do telefone.

00:02:02: Meine Sprache: Sie macht leicht Fotos mit der Telefonkamera.

00:02:05: Fremdsprache: Eu ajusto alarmes para acordar no horário.

00:02:07: Meine Sprache: Ich stelle Wecker, um pünktlich aufzuwachen.

00:02:10: Fremdsprache: Nós gostamos de jogar jogos quando relaxamos.

00:02:13: Meine Sprache: Wir genießen es, Spiele zu spielen, wenn wir uns entspannen.

00:02:17: Fremdsprache: A tecnologia torna a vida mais fácil.

00:02:20: Meine Sprache: Technologie macht das Leben einfacher.

00:02:22: Fremdsprache: Ela encontra informações úteis online todos os dias.

00:02:26: Meine Sprache: Sie findet nützliche Informationen online jeden Tag.

00:02:29: Fremdsprache: Eu compartilho notícias com meus amigos usando redes sociais.

00:02:33: Meine Sprache: Ich teile Nachrichten mit meinen Freunden über soziale Medien.

00:02:37: Fremdsprache: Ela ouve música no ônibus.

00:02:39: Meine Sprache: Sie hört Musik im Bus.

00:02:40: Fremdsprache: Eu leio artigos para aprender mais sobre o mundo.

00:02:43: Meine Sprache: Ich lese Artikel, um mehr über die Welt zu lernen.

00:02:47: Fremdsprache: Os smartphones nos ajudam a manter-nos conectados com a família e os amigos.

00:02:51: Meine Sprache: Smartphones helfen uns, mit Familie und Freunden verbunden zu bleiben.

00:02:56: Fremdsprache: Nós usamos tecnologia para tornar nossas vidas melhores.

00:02:59: Meine Sprache: Wir nutzen Technologie, um unser Leben zu verbessern.

00:03:03: Fremdsprache: A tecnologia é uma parte útil de nossas vidas diárias.

00:03:06: Meine Sprache: Technologie ist ein hilfreicher Teil unseres täglichen Lebens.

00:03:11: Fremdsprache: Anna decidiu começar uma nova rotina de fitness para melhorar sua saúde.

00:03:15: Meine Sprache: Anna beschloss, eine neue Fitnessroutine zu beginnen, um ihre Gesundheit zu verbessern.

00:03:21: Fremdsprache: Ela leu sobre jogging porque é bom para a saúde cardiovascular.

00:03:24: Meine Sprache: Sie las über das Joggen, weil es gut für die Herz-Kreislauf-Gesundheit ist.

00:03:29: Fremdsprache: Na manhã de segunda-feira, Anna calçou seus tênis de corrida e saiu.

00:03:33: Meine Sprache: Am Montagmorgen zog Anna ihre Laufschuhe an und ging nach draußen.

00:03:38: Fremdsprache: Ela começou a correr lentamente porque não estava acostumada a se exercitar.

00:03:42: Meine Sprache: Sie begann langsam zu joggen, weil sie es nicht gewohnt war zu trainieren.

00:03:46: Fremdsprache: Depois de dez minutos, ela se sentiu cansada, mas motivada a continuar.

00:03:51: Meine Sprache: Nach zehn Minuten fühlte sie sich müde, aber motiviert weiterzumachen.

00:03:56: Fremdsprache: Ela bebeu um pouco de água e descansou por cinco minutos antes de começar novamente.

00:04:01: Meine Sprache: Sie trank etwas Wasser und ruhte sich fünf Minuten lang aus, bevor sie wieder anfing.

00:04:06: Fremdsprache: Anna se sentiu orgulhosa depois de completar sua primeira sessão de corrida.

00:04:11: Meine Sprache: Anna fühlte sich stolz, nachdem sie ihre erste Jogging-Einheit abgeschlossen hatte.

00:04:16: Fremdsprache: Ela aprendeu que o exercício regular ajuda a aumentar os níveis de energia e a reduzir o estresse.

00:04:22: Meine Sprache: Sie lernte, dass regelmäßige Bewegung hilft, das Energieniveau zu steigern und Stress zu reduzieren.

00:04:29: Fremdsprache: No dia seguinte, Anna acordou cedo sentindo-se animada para correr novamente.

00:04:33: Meine Sprache: Am nächsten Tag wachte Anna früh auf und fühlte sich aufgeregt, wieder zu joggen.

00:04:39: Fremdsprache: Ela convidou seu amigo John para se juntar a ela na rota de corrida.

00:04:43: Meine Sprache: Sie lud ihren Freund John ein, sich ihr auf der Joggingstrecke anzuschließen.

00:04:48: Fremdsprache: John concordou porque ele também queria ser mais saudável.

00:04:51: Meine Sprache: John stimmte zu, weil er auch gesünder sein wollte.

00:04:54: Fremdsprache: Juntos, eles planejaram correr três vezes por semana.

00:04:58: Meine Sprache: Gemeinsam planten sie, dreimal pro Woche zu joggen.

00:05:01: Fremdsprache: Anna comprou um rastreador de fitness para monitorar seu progresso.

00:05:05: Meine Sprache: Anna kaufte einen Fitness-Tracker, um ihren Fortschritt zu überwachen.

00:05:09: Fremdsprache: Ela descobriu que acompanhar seus passos a deixava mais motivada a continuar correndo.

00:05:14: Meine Sprache: Sie fand, dass das Verfolgen ihrer Schritte sie motivierter machte, weiter zu joggen.

00:05:20: Fremdsprache: Depois de um mês, Anna percebeu que ela tinha mais energia durante o dia.

00:05:24: Meine Sprache: Nach einem Monat bemerkte Anna, dass sie tagsüber mehr Energie hatte.

00:05:29: Fremdsprache: A resistência melhorada dela ajudou-a a completar corridas mais longas com facilidade.

00:05:34: Meine Sprache: Ihre verbesserte Ausdauer half ihr, längere Joggingrunden mühelos zu bewältigen.

00:05:39: Fremdsprache: Anna estava feliz por ela ter feito da saúde e do fitness uma prioridade em sua vida.

00:05:44: Meine Sprache: Anna war glücklich, dass sie Gesundheit und Fitness zu einer Priorität in ihrem Leben gemacht hat.

00:05:51: Fremdsprache: O FC Krasnodar foi fundado em 2008 e rapidamente ganhou destaque no futebol russo.

00:05:56: Meine Sprache: Der FC Krasnodar wurde 2008 gegründet und stieg schnell im russischen Fußball auf.

00:06:03: Fremdsprache: O clube investiu muito em jovens talentos e construiu um estádio moderno para atrair fãs.

00:06:08: Meine Sprache: Der Verein investierte stark in junge Talente und baute ein modernes Stadion, um Fans anzuziehen.

00:06:15: Fremdsprache: Até 2013, o FC Krasnodar havia conquistado uma reputação por seu estilo técnico e desenvolvimento juvenil.

00:06:21: Meine Sprache: Bis 2013 hatte der FC Krasnodar einen Ruf für seinen technischen Stil und die Jugendentwicklung erworben.

00:06:29: Fremdsprache: A estratégia financeira do clube envolveu parcerias e patrocínios que aumentaram a receita.

00:06:34: Meine Sprache: Die Finanzstrategie des Clubs beinhaltete Partnerschaften und Sponsoren, die den Umsatz steigerten.

00:06:41: Fremdsprache: Esta base sólida permitiu que Krasnodar competisse em níveis mais altos nas ligas domésticas.

00:06:46: Meine Sprache: Diese solide Grundlage erlaubte Krasnodar, auf höheren Ebenen in inländischen Ligen zu konkurrieren.

00:06:54: Fremdsprache: O avanço deles aconteceu em 2018, quando terminaram como vice-campeões na Premier League Russa.

00:07:00: Meine Sprache: Ihr Durchbruch kam 2018, als sie Zweiter in der russischen Premier Liga wurden.

00:07:06: Fremdsprache: Este sucesso garantiu-lhes a entrada na Liga Europa da UEFA, melhorando seu perfil internacional.

00:07:11: Meine Sprache: Dieser Erfolg verschaffte ihnen den Einzug in die UEFA Europa League, wodurch ihr internationales Profil gestärkt wurde.

00:07:19: Fremdsprache: Financeiramente, os acordos de patrocínio do clube cresceram significativamente, aumentando o orçamento de transferências deles.

00:07:26: Meine Sprache: Finanziell wuchsen die Sponsoring-Deals des Vereins erheblich und steigerten deren Transferbudget.

00:07:32: Fremdsprache: Sua saúde financeira foi um modelo para outros clubes de futebol russos imitarem.

00:07:37: Meine Sprache: Ihre finanzielle Gesundheit war ein Vorbild für andere russische Fußballvereine, dem sie nacheifern sollten.

00:07:44: Fremdsprache: O clube priorizou as academias de jovens, garantindo um fluxo constante de jogadores qualificados.

00:07:50: Meine Sprache: Der Klub setzte Jugendakademien an erste Stelle und sorgte für einen stetigen Zufluss talentierter Spieler.

00:07:57: Fremdsprache: Esta abordagem ajudou-os a desenvolver talentos internamente, em vez de depender apenas de transferências caras.

00:08:03: Meine Sprache: Dieser Ansatz half ihnen, Talente intern zu entwickeln, statt sich ausschließlich auf teure Transfers zu verlassen.

00:08:11: Fremdsprache: Até 2020, o FC Krasnodar conquistou seu primeiro troféu importante, marcando um momento histórico para o clube.

00:08:18: Meine Sprache: Bis 2020 hat der FC Krasnodar seine erste große Trophäe gewonnen und damit einen historischen Moment für den Verein markiert.

00:08:27: Fremdsprache: A vitória não apenas elevou o status da equipe, mas também atraiu patrocínios lucrativos.

00:08:32: Meine Sprache: Der Sieg erhob nicht nur den Status des Teams, sondern zog auch lukrative Sponsoren an.

00:08:38: Fremdsprache: Após seu campeonato, o clube expandiu seu alcance global através das mídias sociais e do marketing.

00:08:44: Meine Sprache: Nach ihrem Meistertitel hat der Klub seine globale Reichweite über soziale Medien und Marketing erweitert.

00:08:51: Fremdsprache: Sustentar o sucesso exigiu uma gestão financeira cuidadosa e aquisições estratégicas de jogadores.

00:08:57: Meine Sprache: Nachhaltiger Erfolg erforderte sorgfältiges finanzielles Management und strategische Spielerakquisitionen.

00:09:04: Fremdsprache: A gestão do clube enfatizou a estabilidade em detrimento de práticas de gastos arriscadas.

00:09:09: Meine Sprache: Das Management des Clubs betonte Stabilität gegenüber riskanten Ausgabeverhalten.

00:09:14: Fremdsprache: Hoje, o FC Krasnodar é reconhecido como um clube modelo para crescimento sustentável e desempenho competitivo.

00:09:21: Meine Sprache: Heute wird der FC Krasnodar als Modellverein für nachhaltiges Wachstum und wettbewerbsfähige Performance anerkannt.

00:09:29: Fremdsprache: A história de sucesso deles inspira outros clubes que buscam equilibrar ambição com responsabilidade financeira.

00:09:35: Meine Sprache: Ihre Erfolgsgeschichte inspiriert andere Vereine, die versuchen, Ehrgeiz mit finanzieller Verantwortung in Einklang zu bringen.

00:09:43: Fremdsprache: A jornada do FC Krasnodar destaca a importância da liderança visionária, do apoio comunitário e da gestão prudente.

00:09:50: Meine Sprache: Die Reise von FC Krasnodar hebt die Bedeutung von visionärer Führung, Gemeinschaftsunterstützung und umsichtigem Management hervor.

00:09:58: Fremdsprache: À medida que o clube olha para o futuro, ele permanece comprometido em manter sua vantagem competitiva e saúde financeira.

00:10:05: Meine Sprache: Während der Verein in die Zukunft blickt, bleibt er verpflichtet, seine wettbewerbsfähige Spitzenposition und finanzielle Gesundheit aufrechtzuerhalten.

00:10:15: Fremdsprache: A globalização transformou significativamente os cenários econômicos de muitos países.

00:10:19: Meine Sprache: Die Globalisierung hat die wirtschaftlichen Landschaften vieler Länder erheblich verändert.

00:10:24: Fremdsprache: Este processo integra mercados, tecnologias e filosofias através de fronteiras nacionais.

00:10:30: Meine Sprache: Dieser Prozess integriert Märkte, Technologien und Philosophien über nationale Grenzen hinweg.

00:10:37: Fremdsprache: O crescimento econômico foi acelerado pela remoção das barreiras comerciais e pelo aumento dos fluxos de capital.

00:10:43: Meine Sprache: Das Wirtschaftswachstum wurde durch den Abbau von Handelsbarrieren und erhöhte Kapitalflüsse beschleunigt.

00:10:50: Fremdsprache: No entanto, a globalização também introduz disparidades entre nações desenvolvidas e em desenvolvimento.

00:10:56: Meine Sprache: Gleichwohl führt die Globalisierung auch zu Unterschieden zwischen entwickelten und sich entwickelnden Nationen.

00:11:03: Fremdsprache: A lacuna de riqueza frequentemente aumenta, causando tensões sociais e instabilidade política.

00:11:08: Meine Sprache: Die Wohlstandslücke wird oft größer und führt zu sozialen Spannungen und politischer Instabilität.

00:11:15: Fremdsprache: A homogeneização cultural ameaça a preservação de tradições e línguas únicas.

00:11:19: Meine Sprache: Kulturelle Homogenisierung bedroht die Bewahrung einzigartiger Traditionen und Sprachen.

00:11:25: Fremdsprache: Mídia e entretenimento globais criam experiências compartilhadas, mas podem corroer identidades locais.

00:11:31: Meine Sprache: Globale Medien und Unterhaltung schaffen gemeinsame Erlebnisse, könnten aber lokale Identitäten untergraben.

00:11:38: Fremdsprache: Além disso, os fluxos migratórios remodelam os perfis demográficos, adicionando complexidade à coesão social.

00:11:45: Meine Sprache: Außerdem gestalten Migrationsströme demografische Profile neu und fügen der sozialen Kohäsion Komplexität hinzu.

00:11:53: Fremdsprache: Governos enfrentam desafios na regulação eficaz de corporações multinacionais.

00:11:58: Meine Sprache: Regierungen stehen vor Herausforderungen bei der effektiven Regulierung multinationaler Unternehmen.

00:12:04: Fremdsprache: Preocupações ambientais surgem à medida que a atividade industrial se expande globalmente sem supervisão rigorosa.

00:12:10: Meine Sprache: Umweltbedenken entstehen, während industrielle Tätigkeit sich weltweit ohne strenge Aufsicht ausweitet.

00:12:17: Fremdsprache: Por outro lado, a globalização promove o diálogo intercultural e uma maior conscientização sobre questões globais.

00:12:24: Meine Sprache: Umgekehrt fördert die Globalisierung den interkulturellen Dialog und ein größeres Bewusstsein für globale Probleme.

00:12:31: Fremdsprache: Inovações tecnológicas se espalham rapidamente, possibilitando a resolução colaborativa de problemas em todo o mundo.

00:12:38: Meine Sprache: Technologische Innovationen verbreiten sich schnell und ermöglichen weltweites kollaboratives Problemlösen.

00:12:45: Fremdsprache: A educação tornou-se mais acessível através de plataformas digitais que atravessam fronteiras geográficas.

00:12:51: Meine Sprache: Bildung ist durch digitale Plattformen, die geografische Grenzen überschreiten, zugänglicher geworden.

00:12:58: Fremdsprache: No entanto, o ritmo da mudança pode sobrecarregar instituições tradicionais e normas culturais.

00:13:03: Meine Sprache: Dennoch kann das Tempo des Wandels traditionelle Institutionen und kulturelle Normen überwältigen.

00:13:10: Fremdsprache: Para promover a globalização sustentável, as políticas devem equilibrar interesses econômicos com equidade social.

00:13:17: Meine Sprache: Um nachhaltige Globalisierung zu fördern, müssen Politiken wirtschaftliche Interessen mit sozialer Gerechtigkeit ausbalancieren.

00:13:25: Fremdsprache: A cooperação internacional é essencial para enfrentar desafios como a mudança climática e a pobreza.

00:13:31: Meine Sprache: Internationale Zusammenarbeit ist wesentlich, um Herausforderungen wie den Klimawandel und die Armut anzugehen.

00:13:39: Fremdsprache: Em conclusão, a globalização é um fenômeno multifacetado com benefícios profundos e desvantagens sérias.

00:13:45: Meine Sprache: Abschließend ist Globalisierung ein facettenreiches Phänomen mit tiefgreifenden Vorteilen und ernsten Nachteilen.

00:13:52: Fremdsprache: Compreender essas dinâmicas ajuda as sociedades a navegar pelas complexidades de um mundo interconectado.

00:13:58: Meine Sprache: Das Verständnis dieser Dynamiken hilft Gesellschaften, die Komplexitäten einer vernetzten Welt zu navigieren.

00:14:06: Fremdsprache: O futuro de Paulo Dybala na Roma continua sendo um assunto de intensa especulação entre analistas de futebol e fãs igualmente.

00:14:13: Meine Sprache: Paulo Dybalas Zukunft bei Roma bleibt ein Thema intensiver Spekulation unter Fußballanalysten und Fans gleichermaßen.

00:14:21: Fremdsprache: As negociações contratuais do atacante foram extensas, refletindo o desejo do clube de reter seus talentos enquanto equilibra restrições financeiras.

00:14:29: Meine Sprache: Die Vertragsverhandlungen des Stürmers waren umfangreich und spiegeln den Wunsch des Clubs wider, seine Talente zu behalten, während finanzielle Beschränkungen ausgeglichen werden.

00:14:40: Fremdsprache: A gestão da Roma valoriza muito Dybala não apenas por seu talento em campo, mas também por suas qualidades de liderança.

00:14:47: Meine Sprache: Die Leitung von Rom schätzt Dybala nicht nur wegen seiner Fähigkeiten auf dem Spielfeld, sondern auch wegen seiner Führungsqualitäten sehr hoch ein.

00:14:56: Fremdsprache: Existe uma dinâmica intrincada entre as ambições pessoais de Dybala e os objetivos estratégicos abrangentes do clube.

00:15:02: Meine Sprache: Es gibt eine komplexe Dynamik zwischen Dybalas persönlichen Ambitionen und den übergreifenden strategischen Zielen des Clubs.

00:15:10: Fremdsprache: Relatórios indicam que as negociações alcançaram um estágio avançado, com ambas as partes interessadas em um acordo mutuamente benéfico.

00:15:18: Meine Sprache: Berichte deuten darauf hin, dass die Verhandlungen eine fortgeschrittene Phase erreicht haben, wobei beide Parteien an einer für beide Seiten vorteilhaften Vereinbarung interessiert sind.

00:15:29: Fremdsprache: No entanto, fatores externos, como a volatilidade do mercado e rumores emergentes de transferências, adicionam complexidade ao cenário.

00:15:37: Meine Sprache: Dennoch fügen externe Faktoren wie Marktvolatilität und aufkommende Transfergerüchte der Situation Komplexität hinzu.

00:15:45: Fremdsprache: O relacionamento de Dybala com o treinador principal Mourinho é supostamente forte, o que indica um bom sinal para sua integração e futuras contribuições.

00:15:54: Meine Sprache: Dybalas Verhältnis zum Cheftrainer Mourinho wird Berichten zufolge als stark eingeschätzt, was sich positiv auf seine Integration und zukünftigen Beiträge auswirkt.

00:16:05: Fremdsprache: Sua adaptação ao sistema tático tem sido louvável, refletindo sua versatilidade e intelecto futebolístico.

00:16:11: Meine Sprache: Seine Anpassung an das taktische System war lobenswert und spiegelt seine Vielseitigkeit und sein fußballerisches Intellekt wider.

00:16:20: Fremdsprache: Discussões sobre salário e duração do contrato permanecem fundamentais, enquanto a Roma busca se posicionar competitivamente no mercado de transferências.

00:16:28: Meine Sprache: Diskussionen über Gehalt und Vertragsdauer bleiben entscheidend, da Roma sich wettbewerbsfähig auf dem Transfermarkt positionieren möchte.

00:16:37: Fremdsprache: A hierarquia do clube está ciente de que reter jogadores de destaque como Dybala é crucial para manter o envolvimento dos fãs e o sucesso comercial.

00:16:45: Meine Sprache: Die Hierarchie des Clubs ist sich bewusst, dass es entscheidend ist, Spieler von Rang wie Dybala zu halten, um das Engagement der Fans und den kommerziellen Erfolg aufrechtzuerhalten.

00:16:56: Fremdsprache: A prudência financeira permanece um desafio, no entanto, dadas as restrições impostas pelos regulamentos do Financial Fair Play da UEFA.

00:17:04: Meine Sprache: Finanzielle Vorsicht bleibt eine Herausforderung, jedoch angesichts der von den Financial Fair Play-Regelungen der UEFA auferlegten Einschränkungen.

00:17:13: Fremdsprache: Especialistas especulam que um resultado bem-sucedido depende da capacidade de Roma de combinar ambição com responsabilidade fiscal.

00:17:21: Meine Sprache: Experten spekulieren, dass ein erfolgreicher Ausgang von Romas Fähigkeit abhängt, Ambitionen mit finanzieller Verantwortung zu verbinden.

00:17:30: Fremdsprache: Enquanto isso, Dybala mantém a postura profissional e continua a demonstrar compromisso durante as sessões de treino.

00:17:36: Meine Sprache: Inzwischen wahrt Dybala professionelles Verhalten und setzt sein Engagement während der Trainingseinheiten fort.

00:17:43: Fremdsprache: Sua influência vai além do campo, promovendo camaradagem e profissionalismo dentro da equipe.

00:17:49: Meine Sprache: Sein Einfluss geht über das Spielfeld hinaus und fördert Kameradschaft und Professionalität innerhalb der Mannschaft.

00:17:56: Fremdsprache: Os apoiadores exibem uma forte conexão emocional com Dybala, vendo-o como uma peça-chave nas aspirações de Roma para o sucesso europeu.

00:18:04: Meine Sprache: Die Unterstützer zeigen eine starke emotionale Verbindung zu Dybala und sehen ihn als Dreh- und Angelpunkt in Romas Bestrebungen nach europäischem Erfolg.

00:18:14: Fremdsprache: Vários meios de comunicação têm especulado extensivamente, às vezes exacerbando tensões entre os stakeholders envolvidos.

00:18:20: Meine Sprache: Verschiedene Medien haben ausgiebig spekuliert und manchmal Spannungen zwischen den beteiligten Interessengruppen verschärft.

00:18:28: Fremdsprache: Em conclusão, a trajetória do mandato de Dybala na Roma depende de considerações multifacetadas que abrangem dimensões esportivas, financeiras e interpessoais.

00:18:37: Meine Sprache: Abschließend hängt die Entwicklung von Dybalas Amtszeit bei Roma von vielfältigen Überlegungen ab, die sportliche, finanzielle und zwischenmenschliche Dimensionen umfassen.

00:18:48: Fremdsprache: Uma resolução definitiva exigirá habilidades delicadas de negociação e uma visão compartilhada para a competitividade sustentada de Roma.

00:18:56: Meine Sprache: Eine endgültige Entscheidung wird zarte Verhandlungskompetenz und eine gemeinsame Vision für Romas nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit erfordern.

00:19:05: Fremdsprache: O resultado não só moldará a trajetória da carreira de Dybala, mas também influenciará a direção estratégica de Roma nos próximos anos.

00:19:12: Meine Sprache: Das Ergebnis wird nicht nur die Karriere von Dybala prägen, sondern auch die strategische Ausrichtung Roms in den kommenden Jahren beeinflussen.

00:19:21: Fremdsprache: Em última análise, o compromisso de Dybala com a Roma será um testemunho da confiança mútua e das ambições compartilhadas por ambos, jogador e clube.

00:19:29: Meine Sprache: Letztendlich wird Dybalas Engagement für Roma ein Zeugnis des gegenseitigen Vertrauens und der geteilter Ambitionen sowohl des Spielers als auch des Vereins sein.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.