SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 24.05.2025

Shownotes

SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 24.05.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: cachorro de estimação

00:00:01: Meine Sprache: Haustier

00:00:02: Fremdsprache: Eu

00:00:03: Meine Sprache: Ich

00:00:03: Fremdsprache: tenho

00:00:04: Meine Sprache: habe

00:00:05: Fremdsprache: um

00:00:05: Meine Sprache: ein

00:00:06: Fremdsprache: amigável

00:00:07: Meine Sprache: freundlich

00:00:08: Fremdsprache: cachorro

00:00:09: Meine Sprache: Hund

00:00:10: Fremdsprache: e

00:00:11: Meine Sprache: und

00:00:11: Fremdsprache: é

00:00:12: Meine Sprache: ist

00:00:13: Fremdsprache: Meu

00:00:13: Meine Sprache: meine

00:00:14: Fremdsprache: pequeno

00:00:15: Meine Sprache: klein

00:00:16: Fremdsprache: brincar

00:00:17: Meine Sprache: spielen

00:00:17: Fremdsprache: ele

00:00:18: Meine Sprache: ihm

00:00:19: Fremdsprache: gosta de

00:00:20: Meine Sprache: kocht gerne

00:00:21: Fremdsprache: no jardim

00:00:22: Meine Sprache: im Garten

00:00:23: Fremdsprache: alimento

00:00:24: Meine Sprache: Essen

00:00:24: Fremdsprache: comida

00:00:25: Meine Sprache: Essen

00:00:26: Fremdsprache: eu

00:00:27: Meine Sprache: Ich

00:00:27: Fremdsprache: o

00:00:28: Meine Sprache: der

00:00:29: Fremdsprache: Todas as manhãs

00:00:30: Meine Sprache: Jeden Morgen

00:00:31: Fremdsprache: água

00:00:32: Meine Sprache: Wasser

00:00:33: Fremdsprache: bebe

00:00:33: Meine Sprache: Getränke

00:00:34: Fremdsprache: da tigela dele

00:00:36: Meine Sprache: seiner Schüssel

00:00:37: Fremdsprache: de

00:00:37: Meine Sprache: von

00:00:38: Fremdsprache: O cachorro

00:00:39: Meine Sprache: Der Hund

00:00:40: Fremdsprache: corre

00:00:41: Meine Sprache: läuft

00:00:42: Fremdsprache: jogo

00:00:42: Meine Sprache: Spiel

00:00:43: Fremdsprache: rápido

00:00:44: Meine Sprache: schnell

00:00:45: Fremdsprache: uma bola

00:00:46: Meine Sprache: ein Ball

00:00:47: Fremdsprache: alto

00:00:48: Meine Sprache: hoch

00:00:48: Fremdsprache: Às vezes

00:00:49: Meine Sprache: Manchmal

00:00:50: Fremdsprache: late

00:00:51: Meine Sprache: bellt

00:00:52: Fremdsprache: amo

00:00:53: Meine Sprache: lieben

00:00:53: Fremdsprache: meu cachorro

00:00:54: Meine Sprache: mein Hund

00:00:56: Fremdsprache: muito

00:00:56: Meine Sprache: sehr

00:00:57: Fremdsprache: à noite

00:00:58: Meine Sprache: am Abend

00:00:59: Fremdsprache: dorme

00:01:00: Meine Sprache: schläft

00:01:01: Fremdsprache: Ele

00:01:01: Meine Sprache: Er

00:01:02: Fremdsprache: na sua cama

00:01:03: Meine Sprache: in seinem Bett

00:01:04: Fremdsprache: juntos

00:01:05: Meine Sprache: zusammen

00:01:06: Fremdsprache: nós

00:01:07: Meine Sprache: wir

00:01:08: Fremdsprache: vamos ao parque

00:01:09: Meine Sprache: zum Park gehen

00:01:10: Fremdsprache: de perseguir

00:01:11: Meine Sprache: zu jagen

00:01:12: Fremdsprache: gosta

00:01:13: Meine Sprache: genießt

00:01:14: Fremdsprache: pássaros

00:01:15: Meine Sprache: Vögel

00:01:16: Fremdsprache: às vezes

00:01:17: Meine Sprache: manchmal

00:01:18: Fremdsprache: dou

00:01:19: Meine Sprache: geben

00:01:19: Fremdsprache: lhe

00:01:20: Meine Sprache: ihm

00:01:20: Fremdsprache: um banho

00:01:21: Meine Sprache: eine Dusche

00:01:22: Fremdsprache: comigo

00:01:23: Meine Sprache: mit mir

00:01:24: Fremdsprache: está

00:01:25: Meine Sprache: ist

00:01:25: Fremdsprache: feliz

00:01:26: Meine Sprache: glücklich

00:01:27: Fremdsprache: joga

00:01:28: Meine Sprache: spielt

00:01:29: Fremdsprache: quando

00:01:30: Meine Sprache: Als

00:01:31: Fremdsprache: dormir

00:01:31: Meine Sprache: schlafen

00:01:32: Fremdsprache: Meu cachorro

00:01:33: Meine Sprache: Mein Hund

00:01:34: Fremdsprache: no sofá

00:01:35: Meine Sprache: auf dem Sofa

00:01:37: Fremdsprache: estou

00:01:37: Meine Sprache: bin

00:01:38: Fremdsprache: ter

00:01:39: Meine Sprache: habe

00:01:39: Fremdsprache: um amigo cachorro

00:01:41: Meine Sprache: einen Hundekumpel

00:01:42: Fremdsprache: caminhar

00:01:43: Meine Sprache: gehen

00:01:44: Fremdsprache: gostar de

00:01:45: Meine Sprache: genießen

00:01:46: Fremdsprache: todos os dias

00:01:47: Meine Sprache: jeden Tag

00:01:48: Fremdsprache: meu melhor amigo

00:01:49: Meine Sprache: mein bester Freund

00:01:51: Fremdsprache: cuidar de

00:01:52: Meine Sprache: sich um kümmern

00:01:53: Fremdsprache: dele

00:01:54: Meine Sprache: sein

00:01:55: Fremdsprache: apartamento

00:01:56: Meine Sprache: Wohnung

00:01:56: Fremdsprache: cidade

00:01:57: Meine Sprache: Stadt

00:01:58: Fremdsprache: em

00:01:59: Meine Sprache: auf

00:01:59: Fremdsprache: eu

00:02:00: Meine Sprache: Ich

00:02:01: Fremdsprache: moro

00:02:01: Meine Sprache: wohnen

00:02:02: Fremdsprache: na cidade

00:02:03: Meine Sprache: in der Stadt

00:02:04: Fremdsprache: pequeno

00:02:05: Meine Sprache: klein

00:02:06: Fremdsprache: um apartamento pequeno

00:02:08: Meine Sprache: eine kleine Wohnung

00:02:09: Fremdsprache: aconchegante

00:02:10: Meine Sprache: gemütlich

00:02:11: Fremdsprache: e

00:02:12: Meine Sprache: und

00:02:13: Fremdsprache: é

00:02:13: Meine Sprache: ist

00:02:14: Fremdsprache: iluminado

00:02:15: Meine Sprache: illuminierte

00:02:16: Fremdsprache: Meu

00:02:17: Meine Sprache: meine

00:02:18: Fremdsprache: muito

00:02:18: Meine Sprache: sehr

00:02:19: Fremdsprache: banheiro

00:02:20: Meine Sprache: Badezimmer

00:02:21: Fremdsprache: cozinha

00:02:22: Meine Sprache: kocht

00:02:23: Fremdsprache: Há

00:02:23: Meine Sprache: dort

00:02:24: Fremdsprache: quarto

00:02:25: Meine Sprache: Raum

00:02:26: Fremdsprache: um

00:02:26: Meine Sprache: ein

00:02:27: Fremdsprache: um banheiro

00:02:28: Meine Sprache: ein Badezimmer

00:02:29: Fremdsprache: uma cozinha pequena

00:02:31: Meine Sprache: eine kleine Küche

00:02:32: Fremdsprache: cama

00:02:33: Meine Sprache: Bett

00:02:34: Fremdsprache: confortável

00:02:35: Meine Sprache: bequem

00:02:36: Fremdsprache: mesa

00:02:36: Meine Sprache: Tisch

00:02:37: Fremdsprache: no meu quarto

00:02:38: Meine Sprache: in meinem Zimmer

00:02:40: Fremdsprache: tenho

00:02:40: Meine Sprache: habe

00:02:41: Fremdsprache: uma cama confortável

00:02:43: Meine Sprache: ein bequemes Bett

00:02:44: Fremdsprache: uma pequena mesa

00:02:46: Meine Sprache: ein kleiner Schreibtisch

00:02:47: Fremdsprache: macio

00:02:48: Meine Sprache: weich

00:02:49: Fremdsprache: na sala de estar

00:02:50: Meine Sprache: im Wohnzimmer

00:02:52: Fremdsprache: o sofá

00:02:52: Meine Sprache: das Sofa

00:02:53: Fremdsprache: sala de estar

00:02:55: Meine Sprache: Wohnzimmer

00:02:56: Fremdsprache: sofá

00:02:56: Meine Sprache: Sofa

00:02:57: Fremdsprache: velho

00:02:58: Meine Sprache: alt

00:02:59: Fremdsprache: gosto de ler

00:03:00: Meine Sprache: lese gerne

00:03:01: Fremdsprache: livros

00:03:02: Meine Sprache: Bücher

00:03:03: Fremdsprache: no sofá

00:03:04: Meine Sprache: auf dem Sofa

00:03:05: Fremdsprache: noite

00:03:06: Meine Sprache: Nacht

00:03:07: Fremdsprache: todas as noites

00:03:08: Meine Sprache: jeden Abend

00:03:09: Fremdsprache: A pequena cozinha

00:03:10: Meine Sprache: Die kleine Küche

00:03:12: Fremdsprache: fogão

00:03:13: Meine Sprache: Herd

00:03:14: Fremdsprache: geladeira

00:03:15: Meine Sprache: Kühlschrank

00:03:16: Fremdsprache: tem

00:03:16: Meine Sprache: hat

00:03:17: Fremdsprache: um fogão

00:03:18: Meine Sprache: ein Herd

00:03:19: Fremdsprache: uma geladeira

00:03:20: Meine Sprache: ein Kühlschrank

00:03:21: Fremdsprache: a cozinha

00:03:22: Meine Sprache: die Küche

00:03:23: Fremdsprache: cozinho

00:03:24: Meine Sprache: koche

00:03:25: Fremdsprache: Eu

00:03:25: Meine Sprache: Ich

00:03:26: Fremdsprache: porque

00:03:27: Meine Sprache: weil

00:03:28: Fremdsprache: refeições

00:03:29: Meine Sprache: Mahlzeiten

00:03:30: Fremdsprache: refeições simples

00:03:32: Meine Sprache: einfache Mahlzeiten

00:03:33: Fremdsprache: simples

00:03:34: Meine Sprache: einfach

00:03:35: Fremdsprache: bebo

00:03:36: Meine Sprache: trinken

00:03:37: Fremdsprache: café

00:03:38: Meine Sprache: Kaffee

00:03:38: Fremdsprache: manhã

00:03:39: Meine Sprache: Morgen

00:03:40: Fremdsprache: na mesa pequena

00:03:41: Meine Sprache: am kleinen Tisch

00:03:43: Fremdsprache: Toda manhã

00:03:44: Meine Sprache: Jeden Morgen

00:03:45: Fremdsprache: gosto de manter

00:03:46: Meine Sprache: mag es zu halten

00:03:47: Fremdsprache: limpo

00:03:48: Meine Sprache: sauber

00:03:49: Fremdsprache: meu apartamento

00:03:50: Meine Sprache: meine Wohnung

00:03:52: Fremdsprache: organizado

00:03:53: Meine Sprache: organisiert

00:03:54: Fremdsprache: onde

00:03:55: Meine Sprache: wo

00:03:55: Fremdsprache: posso

00:03:56: Meine Sprache: kann

00:03:57: Fremdsprache: relaxar

00:03:58: Meine Sprache: entspannen

00:03:59: Fremdsprache: sentar

00:04:00: Meine Sprache: sitzen

00:04:00: Fremdsprache: uma pequena varanda

00:04:02: Meine Sprache: einen kleinen Balkon

00:04:03: Fremdsprache: varanda

00:04:04: Meine Sprache: Balkon

00:04:05: Fremdsprache: as plantas

00:04:06: Meine Sprache: die Pflanzen

00:04:07: Fremdsprache: fim de semana

00:04:09: Meine Sprache: Wochenende

00:04:10: Fremdsprache: na varanda

00:04:11: Meine Sprache: auf dem Balkon

00:04:12: Fremdsprache: plantas

00:04:13: Meine Sprache: pflanzt

00:04:14: Fremdsprache: rego

00:04:15: Meine Sprache: Wasser

00:04:16: Fremdsprache: todo fim de semana

00:04:17: Meine Sprache: jedes Wochenende

00:04:18: Fremdsprache: gosto de cozinhar

00:04:20: Meine Sprache: Ich genieße es zu kochen

00:04:22: Fremdsprache: no meu apartamento

00:04:23: Meine Sprache: in meiner Wohnung

00:04:24: Fremdsprache: ouvir música

00:04:25: Meine Sprache: Musik hören

00:04:27: Fremdsprache: amigáveis

00:04:28: Meine Sprache: freundlich

00:04:29: Fremdsprache: Meus

00:04:30: Meine Sprache: meine

00:04:31: Fremdsprache: são

00:04:31: Meine Sprache: sind

00:04:32: Fremdsprache: tranquilos

00:04:33: Meine Sprache: ruhig

00:04:34: Fremdsprache: vizinhos

00:04:35: Meine Sprache: Nachbarn

00:04:36: Fremdsprache: às vezes

00:04:37: Meine Sprache: manchmal

00:04:38: Fremdsprache: assistir

00:04:39: Meine Sprache: betrachten

00:04:40: Fremdsprache: filmes

00:04:41: Meine Sprache: Filme

00:04:42: Fremdsprache: na minha pequena TV

00:04:43: Meine Sprache: auf meinem kleinen Fernseher

00:04:45: Fremdsprache: TV

00:04:46: Meine Sprache: Fernseher

00:04:47: Fremdsprache: À noite

00:04:48: Meine Sprache: In der Nacht

00:04:49: Fremdsprache: antes de dormir

00:04:50: Meine Sprache: vor dem Schlafen

00:04:52: Fremdsprache: dormir

00:04:52: Meine Sprache: schlafen

00:04:53: Fremdsprache: Este

00:04:54: Meine Sprache: diese

00:04:55: Fremdsprache: para mim

00:04:56: Meine Sprache: für mich

00:04:57: Fremdsprache: pequeno apartamento

00:04:58: Meine Sprache: kleine Wohnung

00:04:59: Fremdsprache: perfeito

00:05:00: Meine Sprache: perfekt

00:05:02: Fremdsprache: ao redor do mundo

00:05:03: Meine Sprache: um die Welt

00:05:04: Fremdsprache: é

00:05:05: Meine Sprache: ist

00:05:05: Fremdsprache: em

00:05:06: Meine Sprache: auf

00:05:07: Fremdsprache: falta de moradia

00:05:08: Meine Sprache: Obdachlosigkeit

00:05:09: Fremdsprache: muitas cidades

00:05:11: Meine Sprache: viele Städte

00:05:12: Fremdsprache: um problema sério

00:05:13: Meine Sprache: ein ernstes Problem

00:05:15: Fremdsprache: e

00:05:15: Meine Sprache: und

00:05:16: Fremdsprache: enfrentam

00:05:17: Meine Sprache: Gesicht

00:05:18: Fremdsprache: fome

00:05:19: Meine Sprache: Hunger

00:05:20: Fremdsprache: frequentemente

00:05:21: Meine Sprache: häufig

00:05:22: Fremdsprache: Pessoas

00:05:23: Meine Sprache: Menschen

00:05:24: Fremdsprache: sem casas

00:05:25: Meine Sprache: ohne Zuhause

00:05:26: Fremdsprache: tempo frio

00:05:27: Meine Sprache: kaltes Wetter

00:05:28: Fremdsprache: água limpa

00:05:29: Meine Sprache: sauberes Wasser

00:05:31: Fremdsprache: atendimento médico

00:05:32: Meine Sprache: medizinische Versorgung

00:05:34: Fremdsprache: Muitos

00:05:35: Meine Sprache: viele

00:05:36: Fremdsprache: não têm acesso a

00:05:37: Meine Sprache: haben keinen Zugang zu

00:05:39: Fremdsprache: ou

00:05:39: Meine Sprache: oder

00:05:40: Fremdsprache: Cidades

00:05:41: Meine Sprache: Städte

00:05:42: Fremdsprache: lugares barulhentos e inseguros

00:05:44: Meine Sprache: laute und unsichere Orte

00:05:46: Fremdsprache: para pessoas sem-teto

00:05:48: Meine Sprache: für obdachlose Menschen

00:05:50: Fremdsprache: podem ser

00:05:50: Meine Sprache: kann sein

00:05:51: Fremdsprache: ganhar dinheiro

00:05:53: Meine Sprache: Geld verdienen

00:05:54: Fremdsprache: lutam para encontrar trabalho

00:05:56: Meine Sprache: haben Schwierigkeiten, Arbeit zu finden

00:05:59: Fremdsprache: Muitas pessoas sem-teto

00:06:00: Meine Sprache: Viele obdachlose Menschen

00:06:02: Fremdsprache: difícil manter-se saudável

00:06:04: Meine Sprache: schwer, gesund zu bleiben

00:06:06: Fremdsprache: Sem um lar

00:06:07: Meine Sprache: Ohne ein Zuhause

00:06:09: Fremdsprache: ajudar

00:06:10: Meine Sprache: helfen

00:06:10: Fremdsprache: os necessitados

00:06:12: Meine Sprache: die in Not

00:06:13: Fremdsprache: Sociedade

00:06:14: Meine Sprache: Gesellschaft

00:06:15: Fremdsprache: tem

00:06:16: Meine Sprache: hat

00:06:17: Fremdsprache: uma responsabilidade

00:06:18: Meine Sprache: eine Verantwortung

00:06:20: Fremdsprache: apoiar pessoas sem-teto

00:06:21: Meine Sprache: obdachlose Menschen zu unterstützen

00:06:24: Fremdsprache: Existem

00:06:25: Meine Sprache: dort

00:06:25: Fremdsprache: várias maneiras

00:06:27: Meine Sprache: verschiedene Möglichkeiten

00:06:29: Fremdsprache: é fornecer abrigo

00:06:30: Meine Sprache: ist es, Schutz zu bieten

00:06:32: Fremdsprache: onde eles podem dormir com segurança à noite

00:06:35: Meine Sprache: wo sie sicher in der Nacht schlafen können

00:06:37: Fremdsprache: Uma maneira

00:06:38: Meine Sprache: Ein Weg

00:06:39: Fremdsprache: oferecendo refeições regulares

00:06:41: Meine Sprache: durch das Anbieten regelmäßiger Mahlzeiten

00:06:44: Fremdsprache: Programas alimentares

00:06:46: Meine Sprache: Essensprogramme

00:06:47: Fremdsprache: também podem ajudar

00:06:49: Meine Sprache: können auch helfen

00:06:50: Fremdsprache: é importante

00:06:51: Meine Sprache: ist wichtig

00:06:52: Fremdsprache: para ajudar as pessoas a encontrar emprego

00:06:55: Meine Sprache: um Menschen zu helfen, Arbeit zu finden

00:06:58: Fremdsprache: treinamento profissional

00:06:59: Meine Sprache: Jobtraining

00:07:00: Fremdsprache: devem ser fáceis de acessar

00:07:02: Meine Sprache: sollten leicht zugänglich sein

00:07:04: Fremdsprache: para todos

00:07:05: Meine Sprache: für alle

00:07:06: Fremdsprache: Serviços médicos

00:07:08: Meine Sprache: Medizinische Dienstleistungen

00:07:10: Fremdsprache: Comunidades

00:07:11: Meine Sprache: Gemeinschaften

00:07:12: Fremdsprache: para criar mais sistemas de apoio

00:07:15: Meine Sprache: um mehr Unterstützungssysteme zu schaffen

00:07:17: Fremdsprache: podem trabalhar juntas

00:07:19: Meine Sprache: können zusammenarbeiten

00:07:21: Fremdsprache: ao ajudar pessoas necessitadas

00:07:23: Meine Sprache: bei der Unterstützung von bedürftigen Menschen

00:07:26: Fremdsprache: desempenhar um papel importante

00:07:28: Meine Sprache: eine wichtige Rolle spielen

00:07:30: Fremdsprache: Voluntários

00:07:31: Meine Sprache: Freiwillige

00:07:32: Fremdsprache: e reduzir o estigma

00:07:33: Meine Sprache: und das Stigma reduzieren

00:07:35: Fremdsprache: Educação sobre a falta de moradia

00:07:38: Meine Sprache: Bildung über Obdachlosigkeit

00:07:40: Fremdsprache: pode aumentar a conscientização

00:07:42: Meine Sprache: kann das Bewusstsein erhöhen

00:07:44: Fremdsprache: devem criar políticas

00:07:45: Meine Sprache: müssen Politiken schaffen

00:07:47: Fremdsprache: Governos

00:07:48: Meine Sprache: Regierungen

00:07:49: Fremdsprache: que apoiem as pessoas sem-teto

00:07:51: Meine Sprache: die obdachlose Menschen unterstützen

00:07:54: Fremdsprache: daqueles sem casa

00:07:55: Meine Sprache: derjenigen ohne Zuhause

00:07:57: Fremdsprache: nós

00:07:58: Meine Sprache: wir

00:07:59: Fremdsprache: podemos melhorar a vida

00:08:00: Meine Sprache: können das Leben verbessern

00:08:02: Fremdsprache: Trabalhando juntos

00:08:03: Meine Sprache: Durch gemeinsame Arbeit

00:08:05: Fremdsprache: Ajudar pessoas sem-teto

00:08:07: Meine Sprache: Das Helfen obdachloser Menschen

00:08:09: Fremdsprache: e responsabilidade social

00:08:11: Meine Sprache: und soziale Verantwortung

00:08:13: Fremdsprache: um ato de bondade

00:08:14: Meine Sprache: eine Tat der Freundlichkeit

00:08:16: Fremdsprache: contemporâneo

00:08:17: Meine Sprache: zeitgenössischen

00:08:18: Fremdsprache: em

00:08:19: Meine Sprache: auf

00:08:20: Fremdsprache: força

00:08:20: Meine Sprache: Stärke

00:08:21: Fremdsprache: Islã político

00:08:23: Meine Sprache: Politischer Islam

00:08:24: Fremdsprache: política global

00:08:25: Meine Sprache: globale Politik

00:08:27: Fremdsprache: significativo

00:08:28: Meine Sprache: bedeutend

00:08:29: Fremdsprache: tem

00:08:30: Meine Sprache: hat

00:08:31: Fremdsprache: tornado-se

00:08:32: Meine Sprache: werden

00:08:32: Fremdsprache: uma

00:08:33: Meine Sprache: ein

00:08:34: Fremdsprache: com

00:08:35: Meine Sprache: mit

00:08:35: Fremdsprache: combina

00:08:36: Meine Sprache: kombiniert

00:08:37: Fremdsprache: crenças religiosas

00:08:39: Meine Sprache: religiöse Überzeugungen

00:08:41: Fremdsprache: ideologia

00:08:42: Meine Sprache: Ideologie

00:08:43: Fremdsprache: influenciar

00:08:44: Meine Sprache: beeinflussen

00:08:45: Fremdsprache: O/A

00:08:46: Meine Sprache: Der

00:08:47: Fremdsprache: objetivos políticos

00:08:48: Meine Sprache: politische Ziele

00:08:50: Fremdsprache: para

00:08:51: Meine Sprache: für

00:08:51: Fremdsprache: sociedade

00:08:52: Meine Sprache: Gesellschaft

00:08:54: Fremdsprache: esta

00:08:54: Meine Sprache: diese

00:08:55: Fremdsprache: fusão

00:08:56: Meine Sprache: Fusion

00:08:57: Fremdsprache: lançam luz sobre

00:08:58: Meine Sprache: werfen Licht auf

00:09:00: Fremdsprache: mundialmente

00:09:01: Meine Sprache: weltweit

00:09:02: Fremdsprache: os

00:09:03: Meine Sprache: der

00:09:03: Fremdsprache: Relatórios recentes

00:09:05: Meine Sprache: Aktuelle Berichte

00:09:06: Fremdsprache: variados impactos

00:09:08: Meine Sprache: vielfältige Auswirkungen

00:09:10: Fremdsprache: a

00:09:10: Meine Sprache: der

00:09:11: Fremdsprache: aspecto-chave

00:09:12: Meine Sprache: wichtiger Aspekt

00:09:14: Fremdsprache: certas comunidades

00:09:15: Meine Sprache: bestimmten Gemeinschaften

00:09:17: Fremdsprache: é

00:09:17: Meine Sprache: ist

00:09:18: Fremdsprache: ela

00:09:19: Meine Sprache: sie

00:09:20: Fremdsprache: entre

00:09:20: Meine Sprache: unter

00:09:21: Fremdsprache: inspira

00:09:22: Meine Sprache: inspiriert

00:09:23: Fremdsprache: mobilização política

00:09:25: Meine Sprache: politische Mobilisierung

00:09:27: Fremdsprache: Um

00:09:27: Meine Sprache: Einer

00:09:28: Fremdsprache: ambos o engajamento social positivo

00:09:30: Meine Sprache: sowohl positives soziales Engagement

00:09:33: Fremdsprache: conflito

00:09:34: Meine Sprache: Konflikt

00:09:35: Fremdsprache: e

00:09:36: Meine Sprache: und

00:09:37: Fremdsprache: em alguns casos

00:09:38: Meine Sprache: in manchen Fällen

00:09:39: Fremdsprache: Essa mobilização

00:09:41: Meine Sprache: Diese Mobilisierung

00:09:42: Fremdsprache: levar a

00:09:43: Meine Sprache: führen zu

00:09:44: Fremdsprache: pode

00:09:45: Meine Sprache: kann

00:09:46: Fremdsprache: Além disso

00:09:47: Meine Sprache: Darüber hinaus

00:09:48: Fremdsprache: desafia

00:09:49: Meine Sprache: Herausforderungen

00:09:50: Fremdsprache: estruturas estatais existentes

00:09:52: Meine Sprache: bestehende Staatsstrukturen

00:09:55: Fremdsprache: frequentemente

00:09:56: Meine Sprache: häufig

00:09:57: Fremdsprache: políticas

00:09:58: Meine Sprache: Politiken

00:09:59: Fremdsprache: às vezes

00:10:00: Meine Sprache: manchmal

00:10:01: Fremdsprache: Esses desafios

00:10:02: Meine Sprache: Diese Herausforderungen

00:10:04: Fremdsprache: mudanças no estilo de governança

00:10:06: Meine Sprache: Veränderungen im Führungsstil

00:10:08: Fremdsprache: reformas legais

00:10:10: Meine Sprache: gesetzliche Reformen

00:10:11: Fremdsprache: resultam em

00:10:13: Meine Sprache: führen zu

00:10:14: Fremdsprache: a integração

00:10:15: Meine Sprache: die Integration

00:10:16: Fremdsprache: de

00:10:17: Meine Sprache: von

00:10:17: Fremdsprache: debates éticos e sociais complexos

00:10:20: Meine Sprache: komplexe ethische und soziale Debatten

00:10:23: Fremdsprache: levanta

00:10:24: Meine Sprache: erhöht

00:10:25: Fremdsprache: na

00:10:25: Meine Sprache: in

00:10:26: Fremdsprache: No entanto

00:10:27: Meine Sprache: Jedoch

00:10:28: Fremdsprache: política

00:10:29: Meine Sprache: Politik

00:10:30: Fremdsprache: religião

00:10:31: Meine Sprache: Religion

00:10:32: Fremdsprache: argumentar

00:10:33: Meine Sprache: argumentieren

00:10:34: Fremdsprache: críticos

00:10:35: Meine Sprache: Kritiker

00:10:37: Fremdsprache: governança secular

00:10:38: Meine Sprache: säkulare Regierungsführung

00:10:40: Fremdsprache: minar

00:10:41: Meine Sprache: untergraben

00:10:42: Fremdsprache: misturar fé e política

00:10:44: Meine Sprache: die Vermischung von Glauben und Politik

00:10:46: Fremdsprache: que

00:10:47: Meine Sprache: die

00:10:48: Fremdsprache: acreditam

00:10:49: Meine Sprache: glauben

00:10:49: Fremdsprache: apoiadores

00:10:51: Meine Sprache: Unterstützer

00:10:52: Fremdsprache: fornece

00:10:53: Meine Sprache: bietet

00:10:54: Fremdsprache: grupos anteriormente excluídos da política

00:10:56: Meine Sprache: Gruppen, die zuvor von der Politik ausgeschlossen wurden

00:11:00: Fremdsprache: isso

00:11:01: Meine Sprache: es

00:11:01: Fremdsprache: no entanto

00:11:02: Meine Sprache: jedoch

00:11:03: Fremdsprache: uma voz

00:11:04: Meine Sprache: eine Stimme

00:11:05: Fremdsprache: A comunidade global

00:11:07: Meine Sprache: Die globale Gemeinschaft

00:11:09: Fremdsprache: as relações diplomáticas

00:11:10: Meine Sprache: die diplomatischen Beziehungen

00:11:12: Fremdsprache: como o Islã político

00:11:14: Meine Sprache: wie der politische Islam

00:11:16: Fremdsprache: continua a observar

00:11:17: Meine Sprache: beobachtet weiterhin

00:11:19: Fremdsprache: molda

00:11:20: Meine Sprache: formt

00:11:21: Fremdsprache: grupos que defendem o Islã político

00:11:23: Meine Sprache: Gruppen, die politischen Islam vertreten

00:11:26: Fremdsprache: influenciadas por

00:11:28: Meine Sprache: beeinflusst von

00:11:29: Fremdsprache: Políticas econômicas

00:11:31: Meine Sprache: Wirtschaftspolitiken

00:11:32: Fremdsprache: são

00:11:33: Meine Sprache: sind

00:11:34: Fremdsprache: também

00:11:35: Meine Sprache: auch

00:11:35: Fremdsprache: Em algumas nações

00:11:37: Meine Sprache: In einigen Nationen

00:11:39: Fremdsprache: essas influências

00:11:40: Meine Sprache: diese Einflüsse

00:11:41: Fremdsprache: levaram a

00:11:42: Meine Sprache: haben geführt zu

00:11:44: Fremdsprache: mudanças nos sistemas de bem-estar social

00:11:46: Meine Sprache: Veränderungen in sozialen Wohlfahrtssystemen

00:11:49: Fremdsprache: currículos educacionais

00:11:51: Meine Sprache: Bildungslehrpläne

00:11:53: Fremdsprache: para refletir

00:11:54: Meine Sprache: um widerzuspiegeln

00:11:56: Fremdsprache: revisados

00:11:57: Meine Sprache: überarbeitet

00:11:58: Fremdsprache: valores promovidos pelo Islã político

00:12:01: Meine Sprache: Werte, die vom politischen Islam gefördert werden

00:12:04: Fremdsprache: coesão social

00:12:05: Meine Sprache: sozialer Zusammenhalt

00:12:07: Fremdsprache: debate sobre

00:12:08: Meine Sprache: Debatte über

00:12:10: Fremdsprache: em muitos países

00:12:11: Meine Sprache: in vielen Ländern

00:12:12: Fremdsprache: Essas mudanças

00:12:14: Meine Sprache: Diese Veränderungen

00:12:15: Fremdsprache: identidade cultural

00:12:17: Meine Sprache: kulturelle Identität

00:12:18: Fremdsprache: provocar

00:12:19: Meine Sprache: provozieren

00:12:21: Fremdsprache: Compreender as nuances

00:12:22: Meine Sprache: Das Verständnis der Nuancen

00:12:24: Fremdsprache: cooperação internacional

00:12:26: Meine Sprache: Internationale Zusammenarbeit

00:12:28: Fremdsprache: essencial

00:12:29: Meine Sprache: wesentlich

00:12:31: Fremdsprache: a importância

00:12:32: Meine Sprache: die Bedeutung

00:12:33: Fremdsprache: enfatizam

00:12:34: Meine Sprache: betonen

00:12:35: Fremdsprache: equívocos

00:12:36: Meine Sprache: Missverständnisse

00:12:37: Fremdsprache: estudiosos

00:12:39: Meine Sprache: Gelehrte

00:12:40: Fremdsprache: para evitar

00:12:41: Meine Sprache: um ... zu verhindern

00:12:43: Fremdsprache: perspectivas equilibradas

00:12:44: Meine Sprache: ausgewogene Perspektiven

00:12:46: Fremdsprache: diálogo

00:12:47: Meine Sprache: Dialog

00:12:48: Fremdsprache: entre grupos ideológicos diferentes

00:12:51: Meine Sprache: zwischen verschiedenen ideologischen Gruppen

00:12:53: Fremdsprache: Esta abordagem

00:12:55: Meine Sprache: Dieser Ansatz

00:12:56: Fremdsprache: promove

00:12:57: Meine Sprache: fördert

00:12:58: Fremdsprache: respeito mútuo

00:12:59: Meine Sprache: gegenseitiger Respekt

00:13:01: Fremdsprache: a influência do Islã político

00:13:03: Meine Sprache: der Einfluss des politischen Islams

00:13:06: Fremdsprache: complexo

00:13:07: Meine Sprache: komplex

00:13:08: Fremdsprache: Em conclusão

00:13:09: Meine Sprache: Abschließend

00:13:10: Fremdsprache: para navegar efetivamente

00:13:12: Meine Sprache: um effektiv navigieren zu können

00:13:14: Fremdsprache: requer

00:13:15: Meine Sprache: erfordert

00:13:16: Fremdsprache: uma compreensão Nuanceada

00:13:18: Meine Sprache: nuanciertes Verständnis

00:13:21: Fremdsprache: ao longo de

00:13:21: Meine Sprache: über das gesamte

00:13:23: Fremdsprache: aumento

00:13:24: Meine Sprache: Anstieg

00:13:25: Fremdsprache: conteúdo de cinema regional

00:13:27: Meine Sprache: regionaler Kinoinhalt

00:13:29: Fremdsprache: em

00:13:29: Meine Sprache: auf

00:13:30: Fremdsprache: mundo do streaming digital

00:13:32: Meine Sprache: digitale Streaming-Welt

00:13:34: Fremdsprache: notável

00:13:35: Meine Sprache: bemerkenswerte

00:13:36: Fremdsprache: o

00:13:37: Meine Sprache: der

00:13:37: Fremdsprache: O

00:13:38: Meine Sprache: Der

00:13:39: Fremdsprache: testemunhou

00:13:40: Meine Sprache: beobachtet

00:13:41: Fremdsprache: último ano

00:13:42: Meine Sprache: vergangenes Jahr

00:13:43: Fremdsprache: um

00:13:44: Meine Sprache: ein

00:13:45: Fremdsprache: barreiras linguísticas tradicionais

00:13:47: Meine Sprache: traditionelle Sprachbarrieren

00:13:49: Fremdsprache: crescente apreciação

00:13:51: Meine Sprache: wachsende Wertschätzung

00:13:52: Fremdsprache: Esta

00:13:53: Meine Sprache: diese

00:13:54: Fremdsprache: narração diversificada

00:13:56: Meine Sprache: vielfältiges Geschichtenerzählen

00:13:58: Fremdsprache: para

00:13:59: Meine Sprache: für

00:14:00: Fremdsprache: que transcende

00:14:01: Meine Sprache: das überwindet

00:14:02: Fremdsprache: reflete

00:14:03: Meine Sprache: spiegelt wider

00:14:04: Fremdsprache: tendência

00:14:05: Meine Sprache: Trend

00:14:06: Fremdsprache: uma

00:14:07: Meine Sprache: ein

00:14:07: Fremdsprache: alguns

00:14:08: Meine Sprache: einige

00:14:09: Fremdsprache: amplo reconhecimento

00:14:11: Meine Sprache: weitverbreitete Anerkennung

00:14:13: Fremdsprache: de

00:14:13: Meine Sprache: von

00:14:14: Fremdsprache: Entre

00:14:15: Meine Sprache: Unter

00:14:16: Fremdsprache: os

00:14:16: Meine Sprache: der

00:14:17: Fremdsprache: produções excepcionais

00:14:19: Meine Sprache: herausragende Produktionen

00:14:21: Fremdsprache: têm recebido

00:14:22: Meine Sprache: haben erhalten

00:14:23: Fremdsprache: títulos recém-lançados

00:14:25: Meine Sprache: neu veröffentlichte Titel

00:14:27: Fremdsprache: vários estados indianos

00:14:29: Meine Sprache: verschiedene indische Bundesstaaten

00:14:31: Fremdsprache: ‘Kathanar – O Feiticeiro Selvagem’

00:14:33: Meine Sprache: ‚Kathanar – Der Wilde Zauberer‘

00:14:36: Fremdsprache: cativou

00:14:37: Meine Sprache: fesselten

00:14:38: Fremdsprache: com

00:14:39: Meine Sprache: mit

00:14:39: Fremdsprache: mistura de folclore e elementos sobrenaturais

00:14:42: Meine Sprache: Mischung aus Folklore und übernatürlichen Elementen

00:14:46: Fremdsprache: o filme malaiala

00:14:47: Meine Sprache: der Malayalam-Film

00:14:49: Fremdsprache: o/a

00:14:50: Meine Sprache: der

00:14:50: Fremdsprache: Por exemplo

00:14:51: Meine Sprache: Zum Beispiel

00:14:52: Fremdsprache: público

00:14:53: Meine Sprache: öffentlich

00:14:54: Fremdsprache: seu/sua

00:14:56: Meine Sprache: ihrer

00:14:56: Fremdsprache: ‘Maharashtra Chronicles’

00:14:58: Meine Sprache: ‚Maharashtra Chronicles‘

00:15:00: Fremdsprache: a série Marathi

00:15:01: Meine Sprache: die Marathi-Serie

00:15:03: Fremdsprache: com caracterização detalhada

00:15:05: Meine Sprache: mit nuancierter Charakterisierung

00:15:07: Fremdsprache: de eventos históricos

00:15:09: Meine Sprache: historischer Ereignisse

00:15:10: Fremdsprache: Entretanto

00:15:11: Meine Sprache: In der Zwischenzeit

00:15:13: Fremdsprache: oferece

00:15:14: Meine Sprache: Angebote

00:15:15: Fremdsprache: uma dramatização envolvente

00:15:17: Meine Sprache: eine fesselnde Dramatik

00:15:19: Fremdsprache: Amazon Prime Video

00:15:20: Meine Sprache: Amazon Prime Video

00:15:22: Fremdsprache: como

00:15:23: Meine Sprache: wie

00:15:24: Fremdsprache: Disney+ Hotstar

00:15:25: Meine Sprache: Disney+ Hotstar

00:15:27: Fremdsprache: e

00:15:28: Meine Sprache: und

00:15:28: Fremdsprache: expandiram significativamente

00:15:31: Meine Sprache: haben erheblich erweitert

00:15:32: Fremdsprache: neste trimestre

00:15:34: Meine Sprache: dieses Quartal

00:15:35: Fremdsprache: Netflix

00:15:36: Meine Sprache: Netflix

00:15:37: Fremdsprache: plataformas OTT

00:15:39: Meine Sprache: OTT-Plattformen

00:15:40: Fremdsprache: suas bibliotecas de conteúdo regional

00:15:43: Meine Sprache: ihre regionalen Inhaltsbibliotheken

00:15:45: Fremdsprache: buscando narrativas culturais autênticas

00:15:48: Meine Sprache: die authentische kulturelle Erzählungen suchen

00:15:51: Fremdsprache: crescente demanda

00:15:52: Meine Sprache: zunehmende Nachfrage

00:15:54: Fremdsprache: demografias mais jovens

00:15:56: Meine Sprache: jüngere Bevölkerungsgruppen

00:15:58: Fremdsprache: deve-se em parte a

00:15:59: Meine Sprache: ist teilweise zurückzuführen auf

00:16:01: Fremdsprache: O aumento

00:16:02: Meine Sprache: Der Anstieg

00:16:04: Fremdsprache: a acessibilidade

00:16:05: Meine Sprache: die Zugänglichkeit

00:16:07: Fremdsprache: Além disso

00:16:08: Meine Sprache: Darüber hinaus

00:16:09: Fremdsprache: de legendas regionais e opções de dublagem

00:16:12: Meine Sprache: von regionalen Untertiteln und Synchronisationsoptionen

00:16:16: Fremdsprache: do que nunca

00:16:17: Meine Sprache: als je zuvor

00:16:18: Fremdsprache: essas produções

00:16:20: Meine Sprache: diese Produktionen

00:16:21: Fremdsprache: mais inclusivas

00:16:23: Meine Sprache: inklusiver

00:16:24: Fremdsprache: tornou

00:16:25: Meine Sprache: machte

00:16:26: Fremdsprache: 'Shadows of Chennai'

00:16:27: Meine Sprache: ‘Shadows of Chennai’

00:16:28: Fremdsprache: é

00:16:29: Meine Sprache: ist

00:16:30: Fremdsprache: o thriller tâmil

00:16:31: Meine Sprache: der tamilische Thriller

00:16:33: Fremdsprache: que habilmente mistura

00:16:34: Meine Sprache: der meisterhaft verbindet

00:16:36: Fremdsprache: suspense com comentário social

00:16:38: Meine Sprache: Spannung mit sozialer Kommentierung

00:16:40: Fremdsprache: Um lançamento notável

00:16:42: Meine Sprache: Eine bemerkenswerte Veröffentlichung

00:16:44: Fremdsprache: a série

00:16:45: Meine Sprache: die Serie

00:16:47: Fremdsprache: críticos

00:16:48: Meine Sprache: Kritiker

00:16:49: Fremdsprache: elogiaram

00:16:50: Meine Sprache: lobten

00:16:51: Fremdsprache: por

00:16:51: Meine Sprache: für

00:16:52: Fremdsprache: seu desenvolvimento intricado da trama e performances cativantes

00:16:56: Meine Sprache: ihre ausgeklügelte Handlungsentwicklung und fesselnden Darstellungen

00:17:00: Fremdsprache: ‘Riversong’

00:17:01: Meine Sprache: „Riversong“

00:17:02: Fremdsprache: contribuiu com

00:17:03: Meine Sprache: hat beigesteuert

00:17:05: Fremdsprache: o cinema Kannada

00:17:06: Meine Sprache: das Kannada-Kino

00:17:08: Fremdsprache: que explora a resiliência humana

00:17:10: Meine Sprache: die menschliche Widerstandsfähigkeit erforscht

00:17:13: Fremdsprache: uma narrativa emotiva

00:17:14: Meine Sprache: eine gefühlvolle Erzählung

00:17:16: Fremdsprache: a cinematografia evocativa

00:17:18: Meine Sprache: die eindrucksvolle Kinematografie

00:17:21: Fremdsprache: A narrativa sutil deste filme

00:17:23: Meine Sprache: Diese subtile Erzählweise des Films

00:17:26: Fremdsprache: as ofertas da plataforma

00:17:27: Meine Sprache: die Angebote der Plattform

00:17:29: Fremdsprache: enriqueceram

00:17:30: Meine Sprache: haben bereichert

00:17:32: Fremdsprache: estão aproveitando

00:17:33: Meine Sprache: nutzen

00:17:34: Fremdsprache: Notavelmente

00:17:35: Meine Sprache: Bemerkenswerterweise

00:17:37: Fremdsprache: para alcançar públicos de nicho globalmente

00:17:40: Meine Sprache: um gezielte Zielgruppen weltweit zu erreichen

00:17:43: Fremdsprache: vários cineastas independentes

00:17:45: Meine Sprache: mehrere unabhängige Filmemacher

00:17:47: Fremdsprache: A democratização da distribuição de conteúdo

00:17:50: Meine Sprache: Die Demokratisierung der Inhaltsverteilung

00:17:53: Fremdsprache: abriu caminho para

00:17:55: Meine Sprache: hat den Weg geebnet für

00:17:57: Fremdsprache: ganharem reconhecimento

00:17:58: Meine Sprache: Anerkennung zu erlangen

00:18:00: Fremdsprache: vozes anteriormente marginalizadas

00:18:02: Meine Sprache: zuvor marginalisierte Stimmen

00:18:05: Fremdsprache: a integração de algoritmos avançados de recomendação

00:18:08: Meine Sprache: die Integration fortschrittlicher Empfehlungsalgorithmen

00:18:11: Fremdsprache: ajustando sugestões às preferências individuais

00:18:15: Meine Sprache: durch die Anpassung von Vorschlägen an individuelle Vorlieben

00:18:19: Fremdsprache: experiência do espectador

00:18:20: Meine Sprache: Zuschauererfahrung

00:18:22: Fremdsprache: melhora

00:18:23: Meine Sprache: verbessert

00:18:24: Fremdsprache: Esta personalização

00:18:25: Meine Sprache: Diese Personalisierung

00:18:27: Fremdsprache: incentiva hábitos de maratona

00:18:29: Meine Sprache: ermutigt zu Binge-Watching-Gewohnheiten

00:18:32: Fremdsprache: promove maior engajamento

00:18:34: Meine Sprache: fördert größeres Engagement

00:18:36: Fremdsprache: que aumentam significativamente as receitas da plataforma

00:18:39: Meine Sprache: die die Plattformumsätze deutlich steigern

00:18:42: Fremdsprache: a mais recente onda de lançamentos OTT

00:18:44: Meine Sprache: die jüngste Welle von OTT-Veröffentlichungen

00:18:47: Fremdsprache: como o cinema regional está remodelando o cenário global do entretenimento

00:18:51: Meine Sprache: wie regionales Kino die globale Unterhaltungslandschaft neu gestaltet

00:18:56: Fremdsprache: Em conclusão

00:18:57: Meine Sprache: Abschließend

00:18:58: Fremdsprache: exemplifica

00:19:00: Meine Sprache: veranschaulicht

00:19:01: Fremdsprache: enriquece a representação cultural

00:19:03: Meine Sprache: bereichert die kulturelle Darstellung

00:19:05: Fremdsprache: entre diversos públicos

00:19:07: Meine Sprache: unter verschiedenen Zielgruppen

00:19:09: Fremdsprache: não apenas

00:19:10: Meine Sprache: nicht nur

00:19:11: Fremdsprache: O destaque aumentado para narrativas locais

00:19:14: Meine Sprache: Der verstärkte Fokus auf lokale Erzählungen

00:19:17: Fremdsprache: também promove a compreensão intercultural

00:19:20: Meine Sprache: fördert auch das interkulturelle Verständnis

00:19:23: Fremdsprache: À medida que

00:19:24: Meine Sprache: Als

00:19:24: Fremdsprache: com formatos únicos e temas ousados

00:19:27: Meine Sprache: mit einzigartigen Formaten und mutigen Themen

00:19:30: Fremdsprache: continuar a experimentar

00:19:32: Meine Sprache: weiterhin experimentieren

00:19:34: Fremdsprache: criadores de conteúdo

00:19:36: Meine Sprache: Inhaltsersteller

00:19:37: Fremdsprache: de experiências cinematográficas à frente

00:19:40: Meine Sprache: an filmischen Erlebnissen vor uns

00:19:43: Fremdsprache: espectadores podem antecipar

00:19:45: Meine Sprache: Zuschauer können erwarten

00:19:46: Fremdsprache: um espectro emocionante

00:19:48: Meine Sprache: ein spannendes Spektrum

00:19:50: Fremdsprache: a sinergia entre tecnologia e narrativa regional

00:19:53: Meine Sprache: die Synergie zwischen Technologie und regionalem Geschichtenerzählen

00:19:57: Fremdsprache: está criando

00:19:59: Meine Sprache: gestaltet

00:20:00: Fremdsprache: No geral

00:20:01: Meine Sprache: Insgesamt

00:20:02: Fremdsprache: para o cinema em todo o mundo

00:20:04: Meine Sprache: für das weltweite Kino

00:20:05: Fremdsprache: um futuro vibrante

00:20:07: Meine Sprache: eine lebendige Zukunft

00:20:09: Fremdsprache: 'The Last of Us'

00:20:10: Meine Sprache: 'The Last of Us'

00:20:11: Fremdsprache: A

00:20:12: Meine Sprache: Der

00:20:12: Fremdsprache: aclamada pela crítica

00:20:14: Meine Sprache: von Kritikern hochgelobt

00:20:16: Fremdsprache: as complexidades

00:20:17: Meine Sprache: die Komplexitäten

00:20:19: Fremdsprache: de

00:20:19: Meine Sprache: von

00:20:20: Fremdsprache: e

00:20:21: Meine Sprache: und

00:20:21: Fremdsprache: geracional

00:20:23: Meine Sprache: generationenübergreifendem

00:20:25: Fremdsprache: impacto duradouro

00:20:26: Meine Sprache: anhaltenden Auswirkungen

00:20:28: Fremdsprache: mergulha profundamente

00:20:30: Meine Sprache: geht tief ein

00:20:31: Fremdsprache: nas

00:20:32: Meine Sprache: in

00:20:32: Fremdsprache: série

00:20:33: Meine Sprache: Serie

00:20:34: Fremdsprache: seu

00:20:35: Meine Sprache: sein

00:20:36: Fremdsprache: trauma

00:20:36: Meine Sprache: Trauma

00:20:37: Fremdsprache: a moldar

00:20:38: Meine Sprache: zu gestalten

00:20:40: Fremdsprache: a narrativa

00:20:41: Meine Sprache: die Erzählung

00:20:42: Fremdsprache: através de

00:20:43: Meine Sprache: über

00:20:44: Fremdsprache: como

00:20:44: Meine Sprache: wie

00:20:45: Fremdsprache: continuam

00:20:46: Meine Sprache: fortsetzen

00:20:47: Fremdsprache: Este tema

00:20:48: Meine Sprache: Dieses Thema

00:20:49: Fremdsprache: feridas passadas

00:20:51: Meine Sprache: vergangene Wunden

00:20:52: Fremdsprache: identidades presentes

00:20:54: Meine Sprache: gegenwärtige Identitäten

00:20:56: Fremdsprache: ilustrando

00:20:57: Meine Sprache: veranschaulicht

00:20:58: Fremdsprache: ressoa

00:20:59: Meine Sprache: resoniert

00:21:00: Fremdsprache: as maneiras sutis

00:21:02: Meine Sprache: die subtilen Wege

00:21:03: Fremdsprache: das relações familiares

00:21:05: Meine Sprache: familiärer Beziehungen

00:21:07: Fremdsprache: é transmitido

00:21:08: Meine Sprache: wird übertragen

00:21:10: Fremdsprache: entre gerações

00:21:11: Meine Sprache: zwischen den Generationen

00:21:13: Fremdsprache: exploração

00:21:14: Meine Sprache: Erkundung

00:21:15: Fremdsprache: O programa

00:21:16: Meine Sprache: Die Show

00:21:17: Fremdsprache: revela

00:21:18: Meine Sprache: enthüllt

00:21:18: Fremdsprache: a série

00:21:19: Meine Sprache: die Serie

00:21:21: Fremdsprache: Através de

00:21:22: Meine Sprache: Durch

00:21:22: Fremdsprache: buscando redenção

00:21:24: Meine Sprache: nach Erlösung strebend

00:21:26: Fremdsprache: dor herdada

00:21:27: Meine Sprache: vererbter Schmerz

00:21:28: Fremdsprache: enquanto

00:21:29: Meine Sprache: Als

00:21:30: Fremdsprache: lutando com

00:21:31: Meine Sprache: ringen mit

00:21:32: Fremdsprache: narrativas intrincadas

00:21:34: Meine Sprache: komplexes Erzählen

00:21:36: Fremdsprache: personagens

00:21:37: Meine Sprache: Charaktere

00:21:38: Fremdsprache: retrata

00:21:39: Meine Sprache: stellt dar

00:21:40: Fremdsprache: a natureza cíclica

00:21:42: Meine Sprache: die zyklische Natur

00:21:43: Fremdsprache: a possibilidade de cura

00:21:45: Meine Sprache: die Möglichkeit der Heilung

00:21:47: Fremdsprache: ao longo do tempo

00:21:48: Meine Sprache: im Laufe der Zeit

00:21:49: Fremdsprache: contemplar

00:21:50: Meine Sprache: betrachten

00:21:51: Fremdsprache: do trauma

00:21:52: Meine Sprache: des Traumas

00:21:54: Fremdsprache: espectadores

00:21:55: Meine Sprache: Zuschauer

00:21:56: Fremdsprache: obrigam

00:21:57: Meine Sprache: Kraft

00:21:58: Fremdsprache: Tais narrativas

00:21:59: Meine Sprache: Solche Erzählungen

00:22:00: Fremdsprache: A jornada de Joel e Ellie

00:22:02: Meine Sprache: Joel und Ellies Reise

00:22:04: Fremdsprache: a luta

00:22:05: Meine Sprache: der Kampf

00:22:06: Fremdsprache: de reconciliação

00:22:08: Meine Sprache: auf Versöhnung

00:22:09: Fremdsprache: e a esperança

00:22:10: Meine Sprache: und die Hoffnung

00:22:11: Fremdsprache: entre histórias carregadas

00:22:13: Meine Sprache: zwischen belasteten Geschichten

00:22:15: Fremdsprache: personifica

00:22:16: Meine Sprache: verkörpert

00:22:17: Fremdsprache: a invisibilidade e persistência do trauma

00:22:20: Meine Sprache: die Unsichtbarkeit und Beharrlichkeit des Traumas

00:22:23: Fremdsprache: As interações deles

00:22:25: Meine Sprache: Ihre Interaktionen

00:22:27: Fremdsprache: as paisagens emocionais nuançadas

00:22:29: Meine Sprache: die nuancierten emotionalen Landschaften

00:22:32: Fremdsprache: moldadas pela

00:22:33: Meine Sprache: geformt durch

00:22:34: Fremdsprache: revelam

00:22:35: Meine Sprache: offenbaren

00:22:36: Fremdsprache: Cada episódio

00:22:38: Meine Sprache: Jede Episode

00:22:39: Fremdsprache: e seus ecos intergeracionais

00:22:41: Meine Sprache: und deren intergenerationelle Echos

00:22:44: Fremdsprache: funciona

00:22:45: Meine Sprache: funktioniert

00:22:46: Fremdsprache: mas também como um meio

00:22:48: Meine Sprache: sondern auch als Medium

00:22:50: Fremdsprache: não apenas como um veículo narrativo

00:22:52: Meine Sprache: nicht nur als narratives Vehikel

00:22:55: Fremdsprache: para refletir feridas sociais

00:22:57: Meine Sprache: zur Reflexion gesellschaftlicher Wunden

00:22:59: Fremdsprache: a necessidade de um discurso franco

00:23:02: Meine Sprache: die Notwendigkeit eines offenen Diskurses

00:23:05: Fremdsprache: A representação convincente

00:23:07: Meine Sprache: Die überzeugende Darstellung

00:23:09: Fremdsprache: destaca

00:23:10: Meine Sprache: unterstreicht

00:23:11: Fremdsprache: e compreensão empática

00:23:13: Meine Sprache: und einfühlsames Verständnis

00:23:15: Fremdsprache: nos processos de cura

00:23:16: Meine Sprache: in Heilungsprozessen

00:23:18: Fremdsprache: Além disso

00:23:19: Meine Sprache: Darüber hinaus

00:23:20: Fremdsprache: de relacionamentos fragmentados

00:23:22: Meine Sprache: zerbrochener Beziehungen

00:23:24: Fremdsprache: e a potencial restauração

00:23:26: Meine Sprache: und mögliche Wiederherstellung

00:23:28: Fremdsprache: funciona como

00:23:29: Meine Sprache: wirkt als

00:23:30: Fremdsprache: o cenário pós-apocalíptico do jogo

00:23:33: Meine Sprache: die postapokalyptische Szenerie des Spiels

00:23:36: Fremdsprache: para o colapso

00:23:37: Meine Sprache: für den Zusammenbruch

00:23:39: Fremdsprache: uma metáfora

00:23:40: Meine Sprache: eine Metapher

00:23:41: Fremdsprache: a decadência societal mais ampla

00:23:43: Meine Sprache: einem breiteren gesellschaftlichen Verfall

00:23:46: Fremdsprache: A série

00:23:47: Meine Sprache: Die Serie

00:23:48: Fremdsprache: angústia pessoal

00:23:49: Meine Sprache: persönlichen Kummer

00:23:51: Fremdsprache: com

00:23:51: Meine Sprache: mit

00:23:52: Fremdsprache: criando

00:23:53: Meine Sprache: kreieren

00:23:54: Fremdsprache: entrelaça magistralmente

00:23:56: Meine Sprache: verwebt eindrucksvoll

00:23:58: Fremdsprache: para a exploração temática

00:23:59: Meine Sprache: für thematische Erkundungen

00:24:01: Fremdsprache: um rico tecido

00:24:03: Meine Sprache: ein reichhaltiges Geflecht

00:24:05: Fremdsprache: Críticos

00:24:06: Meine Sprache: Kritiker

00:24:07: Fremdsprache: da perda e da sobrevivência

00:24:09: Meine Sprache: von Verlust und Überleben

00:24:11: Fremdsprache: das ramificações psicológicas

00:24:13: Meine Sprache: der psychologischen Auswirkungen

00:24:15: Fremdsprache: elogiaram

00:24:16: Meine Sprache: lobten

00:24:17: Fremdsprache: sua representação matizada

00:24:19: Meine Sprache: seine nuancierte Darstellung

00:24:21: Fremdsprache: como o trauma

00:24:22: Meine Sprache: wie Trauma

00:24:23: Fremdsprache: exemplificam

00:24:24: Meine Sprache: veranschaulichen

00:24:26: Fremdsprache: indivíduos

00:24:27: Meine Sprache: Individuen

00:24:28: Fremdsprache: Os conflitos internos dos personagens

00:24:31: Meine Sprache: Die inneren Konflikte der Figuren

00:24:33: Fremdsprache: pode tanto prejudicar quanto conectar inadvertidamente

00:24:36: Meine Sprache: sowohl schädigen als auch unbeabsichtigt verbinden kann

00:24:40: Fremdsprache: em meio à adversidade

00:24:42: Meine Sprache: inmitten von Widrigkeiten

00:24:44: Fremdsprache: para a capacidade humana

00:24:45: Meine Sprache: für die menschliche Fähigkeit

00:24:47: Fremdsprache: para a esperança e transformação

00:24:49: Meine Sprache: für Hoffnung und Transformation

00:24:52: Fremdsprache: resiliência de Ellie

00:24:53: Meine Sprache: Ellies Widerstandsfähigkeit

00:24:55: Fremdsprache: serve como

00:24:56: Meine Sprache: dient als

00:24:57: Fremdsprache: um testemunho

00:24:58: Meine Sprache: ein Zeugnis

00:25:00: Fremdsprache: A profundidade emocional

00:25:01: Meine Sprache: Die emotionale Tiefe

00:25:03: Fremdsprache: apresentou

00:25:04: Meine Sprache: eingeführt

00:25:06: Fremdsprache: como um mero dispositivo narrativo

00:25:08: Meine Sprache: als bloßes narratives Mittel

00:25:10: Fremdsprache: de trauma

00:25:11: Meine Sprache: des Traumas

00:25:12: Fremdsprache: desafios

00:25:13: Meine Sprache: Herausforderungen

00:25:15: Fremdsprache: interpretações simplistas

00:25:17: Meine Sprache: vereinfachende Interpretationen

00:25:19: Fremdsprache: com o material

00:25:20: Meine Sprache: mit dem Material

00:25:22: Fremdsprache: em vez disso

00:25:23: Meine Sprache: stattdessen

00:25:24: Fremdsprache: fomentando empatia e diálogo

00:25:26: Meine Sprache: Empathie und Dialog fördern

00:25:28: Fremdsprache: incentiva

00:25:29: Meine Sprache: ermutigt

00:25:30: Fremdsprache: isso

00:25:31: Meine Sprache: es

00:25:32: Fremdsprache: os espectadores a se envolverem criticamente

00:25:34: Meine Sprache: die Zuschauer, sich kritisch auseinandersetzen

00:25:38: Fremdsprache: A interligação da narrativa

00:25:40: Meine Sprache: Das Verweben der Erzählung

00:25:41: Fremdsprache: acentua

00:25:42: Meine Sprache: betont

00:25:43: Fremdsprache: de memória individual e coletiva

00:25:46: Meine Sprache: individueller und kollektiver Erinnerung

00:25:48: Fremdsprache: de quebrar ciclos

00:25:50: Meine Sprache: beim Durchbrechen von Kreisläufen

00:25:52: Fremdsprache: os desafios

00:25:53: Meine Sprache: die Herausforderungen

00:25:55: Fremdsprache: perpetuados pelo silêncio e repressão

00:25:57: Meine Sprache: durch Schweigen und Repression verursachte

00:26:00: Fremdsprache: em meio ao sofrimento herdado

00:26:02: Meine Sprache: angesichts ererbten Leidens

00:26:05: Fremdsprache: entretenimento

00:26:06: Meine Sprache: Unterhaltung

00:26:07: Fremdsprache: Essencialmente

00:26:08: Meine Sprache: Im Wesentlichen

00:26:10: Fremdsprache: para se tornar

00:26:11: Meine Sprache: werden

00:26:12: Fremdsprache: sobre a resiliência humana

00:26:13: Meine Sprache: über die menschliche Widerstandsfähigkeit

00:26:16: Fremdsprache: transcende

00:26:17: Meine Sprache: überschreitet

00:26:18: Fremdsprache: uma reflexão pungente

00:26:20: Meine Sprache: eine eindringliche Reflexion

00:26:22: Fremdsprache: as feridas do passado

00:26:23: Meine Sprache: die Wunden der Vergangenheit

00:26:25: Fremdsprache: convida

00:26:26: Meine Sprache: einlädt

00:26:27: Fremdsprache: Isso

00:26:28: Meine Sprache: es

00:26:28: Fremdsprache: para as futuras gerações

00:26:30: Meine Sprache: für zukünftige Generationen

00:26:32: Fremdsprache: sobre como as sociedades podem reconhecer e reparar

00:26:35: Meine Sprache: darüber, wie Gesellschaften anerkennen und reparieren könnten

00:26:40: Fremdsprache: uma conversa contínua

00:26:41: Meine Sprache: ein fortlaufendes Gespräch

00:26:43: Fremdsprache: as sombras transmitidas ao longo do tempo

00:26:46: Meine Sprache: die durch die Zeit weitergegebenen Schatten

00:26:49: Fremdsprache: e um chamado para confrontar

00:26:51: Meine Sprache: und ein Aufruf, sich … zu stellen

00:26:53: Fremdsprache: Em última análise

00:26:55: Meine Sprache: Letztendlich

00:26:56: Fremdsprache: para um entendimento mais profundo

00:26:58: Meine Sprache: für ein tieferes Verständnis

00:27:00: Fremdsprache: um catalisador

00:27:02: Meine Sprache: ein Katalysator

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.