SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 24.05.2025
Shownotes
SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 24.05.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: cachorro de estimação
00:00:01: Meine Sprache: Haustier
00:00:02: Fremdsprache: Eu
00:00:03: Meine Sprache: Ich
00:00:03: Fremdsprache: tenho
00:00:04: Meine Sprache: habe
00:00:05: Fremdsprache: um
00:00:05: Meine Sprache: ein
00:00:06: Fremdsprache: amigável
00:00:07: Meine Sprache: freundlich
00:00:08: Fremdsprache: cachorro
00:00:09: Meine Sprache: Hund
00:00:10: Fremdsprache: e
00:00:11: Meine Sprache: und
00:00:11: Fremdsprache: é
00:00:12: Meine Sprache: ist
00:00:13: Fremdsprache: Meu
00:00:13: Meine Sprache: meine
00:00:14: Fremdsprache: pequeno
00:00:15: Meine Sprache: klein
00:00:16: Fremdsprache: brincar
00:00:17: Meine Sprache: spielen
00:00:17: Fremdsprache: ele
00:00:18: Meine Sprache: ihm
00:00:19: Fremdsprache: gosta de
00:00:20: Meine Sprache: kocht gerne
00:00:21: Fremdsprache: no jardim
00:00:22: Meine Sprache: im Garten
00:00:23: Fremdsprache: alimento
00:00:24: Meine Sprache: Essen
00:00:24: Fremdsprache: comida
00:00:25: Meine Sprache: Essen
00:00:26: Fremdsprache: eu
00:00:27: Meine Sprache: Ich
00:00:27: Fremdsprache: o
00:00:28: Meine Sprache: der
00:00:29: Fremdsprache: Todas as manhãs
00:00:30: Meine Sprache: Jeden Morgen
00:00:31: Fremdsprache: água
00:00:32: Meine Sprache: Wasser
00:00:33: Fremdsprache: bebe
00:00:33: Meine Sprache: Getränke
00:00:34: Fremdsprache: da tigela dele
00:00:36: Meine Sprache: seiner Schüssel
00:00:37: Fremdsprache: de
00:00:37: Meine Sprache: von
00:00:38: Fremdsprache: O cachorro
00:00:39: Meine Sprache: Der Hund
00:00:40: Fremdsprache: corre
00:00:41: Meine Sprache: läuft
00:00:42: Fremdsprache: jogo
00:00:42: Meine Sprache: Spiel
00:00:43: Fremdsprache: rápido
00:00:44: Meine Sprache: schnell
00:00:45: Fremdsprache: uma bola
00:00:46: Meine Sprache: ein Ball
00:00:47: Fremdsprache: alto
00:00:48: Meine Sprache: hoch
00:00:48: Fremdsprache: Às vezes
00:00:49: Meine Sprache: Manchmal
00:00:50: Fremdsprache: late
00:00:51: Meine Sprache: bellt
00:00:52: Fremdsprache: amo
00:00:53: Meine Sprache: lieben
00:00:53: Fremdsprache: meu cachorro
00:00:54: Meine Sprache: mein Hund
00:00:56: Fremdsprache: muito
00:00:56: Meine Sprache: sehr
00:00:57: Fremdsprache: à noite
00:00:58: Meine Sprache: am Abend
00:00:59: Fremdsprache: dorme
00:01:00: Meine Sprache: schläft
00:01:01: Fremdsprache: Ele
00:01:01: Meine Sprache: Er
00:01:02: Fremdsprache: na sua cama
00:01:03: Meine Sprache: in seinem Bett
00:01:04: Fremdsprache: juntos
00:01:05: Meine Sprache: zusammen
00:01:06: Fremdsprache: nós
00:01:07: Meine Sprache: wir
00:01:08: Fremdsprache: vamos ao parque
00:01:09: Meine Sprache: zum Park gehen
00:01:10: Fremdsprache: de perseguir
00:01:11: Meine Sprache: zu jagen
00:01:12: Fremdsprache: gosta
00:01:13: Meine Sprache: genießt
00:01:14: Fremdsprache: pássaros
00:01:15: Meine Sprache: Vögel
00:01:16: Fremdsprache: às vezes
00:01:17: Meine Sprache: manchmal
00:01:18: Fremdsprache: dou
00:01:19: Meine Sprache: geben
00:01:19: Fremdsprache: lhe
00:01:20: Meine Sprache: ihm
00:01:20: Fremdsprache: um banho
00:01:21: Meine Sprache: eine Dusche
00:01:22: Fremdsprache: comigo
00:01:23: Meine Sprache: mit mir
00:01:24: Fremdsprache: está
00:01:25: Meine Sprache: ist
00:01:25: Fremdsprache: feliz
00:01:26: Meine Sprache: glücklich
00:01:27: Fremdsprache: joga
00:01:28: Meine Sprache: spielt
00:01:29: Fremdsprache: quando
00:01:30: Meine Sprache: Als
00:01:31: Fremdsprache: dormir
00:01:31: Meine Sprache: schlafen
00:01:32: Fremdsprache: Meu cachorro
00:01:33: Meine Sprache: Mein Hund
00:01:34: Fremdsprache: no sofá
00:01:35: Meine Sprache: auf dem Sofa
00:01:37: Fremdsprache: estou
00:01:37: Meine Sprache: bin
00:01:38: Fremdsprache: ter
00:01:39: Meine Sprache: habe
00:01:39: Fremdsprache: um amigo cachorro
00:01:41: Meine Sprache: einen Hundekumpel
00:01:42: Fremdsprache: caminhar
00:01:43: Meine Sprache: gehen
00:01:44: Fremdsprache: gostar de
00:01:45: Meine Sprache: genießen
00:01:46: Fremdsprache: todos os dias
00:01:47: Meine Sprache: jeden Tag
00:01:48: Fremdsprache: meu melhor amigo
00:01:49: Meine Sprache: mein bester Freund
00:01:51: Fremdsprache: cuidar de
00:01:52: Meine Sprache: sich um kümmern
00:01:53: Fremdsprache: dele
00:01:54: Meine Sprache: sein
00:01:55: Fremdsprache: apartamento
00:01:56: Meine Sprache: Wohnung
00:01:56: Fremdsprache: cidade
00:01:57: Meine Sprache: Stadt
00:01:58: Fremdsprache: em
00:01:59: Meine Sprache: auf
00:01:59: Fremdsprache: eu
00:02:00: Meine Sprache: Ich
00:02:01: Fremdsprache: moro
00:02:01: Meine Sprache: wohnen
00:02:02: Fremdsprache: na cidade
00:02:03: Meine Sprache: in der Stadt
00:02:04: Fremdsprache: pequeno
00:02:05: Meine Sprache: klein
00:02:06: Fremdsprache: um apartamento pequeno
00:02:08: Meine Sprache: eine kleine Wohnung
00:02:09: Fremdsprache: aconchegante
00:02:10: Meine Sprache: gemütlich
00:02:11: Fremdsprache: e
00:02:12: Meine Sprache: und
00:02:13: Fremdsprache: é
00:02:13: Meine Sprache: ist
00:02:14: Fremdsprache: iluminado
00:02:15: Meine Sprache: illuminierte
00:02:16: Fremdsprache: Meu
00:02:17: Meine Sprache: meine
00:02:18: Fremdsprache: muito
00:02:18: Meine Sprache: sehr
00:02:19: Fremdsprache: banheiro
00:02:20: Meine Sprache: Badezimmer
00:02:21: Fremdsprache: cozinha
00:02:22: Meine Sprache: kocht
00:02:23: Fremdsprache: Há
00:02:23: Meine Sprache: dort
00:02:24: Fremdsprache: quarto
00:02:25: Meine Sprache: Raum
00:02:26: Fremdsprache: um
00:02:26: Meine Sprache: ein
00:02:27: Fremdsprache: um banheiro
00:02:28: Meine Sprache: ein Badezimmer
00:02:29: Fremdsprache: uma cozinha pequena
00:02:31: Meine Sprache: eine kleine Küche
00:02:32: Fremdsprache: cama
00:02:33: Meine Sprache: Bett
00:02:34: Fremdsprache: confortável
00:02:35: Meine Sprache: bequem
00:02:36: Fremdsprache: mesa
00:02:36: Meine Sprache: Tisch
00:02:37: Fremdsprache: no meu quarto
00:02:38: Meine Sprache: in meinem Zimmer
00:02:40: Fremdsprache: tenho
00:02:40: Meine Sprache: habe
00:02:41: Fremdsprache: uma cama confortável
00:02:43: Meine Sprache: ein bequemes Bett
00:02:44: Fremdsprache: uma pequena mesa
00:02:46: Meine Sprache: ein kleiner Schreibtisch
00:02:47: Fremdsprache: macio
00:02:48: Meine Sprache: weich
00:02:49: Fremdsprache: na sala de estar
00:02:50: Meine Sprache: im Wohnzimmer
00:02:52: Fremdsprache: o sofá
00:02:52: Meine Sprache: das Sofa
00:02:53: Fremdsprache: sala de estar
00:02:55: Meine Sprache: Wohnzimmer
00:02:56: Fremdsprache: sofá
00:02:56: Meine Sprache: Sofa
00:02:57: Fremdsprache: velho
00:02:58: Meine Sprache: alt
00:02:59: Fremdsprache: gosto de ler
00:03:00: Meine Sprache: lese gerne
00:03:01: Fremdsprache: livros
00:03:02: Meine Sprache: Bücher
00:03:03: Fremdsprache: no sofá
00:03:04: Meine Sprache: auf dem Sofa
00:03:05: Fremdsprache: noite
00:03:06: Meine Sprache: Nacht
00:03:07: Fremdsprache: todas as noites
00:03:08: Meine Sprache: jeden Abend
00:03:09: Fremdsprache: A pequena cozinha
00:03:10: Meine Sprache: Die kleine Küche
00:03:12: Fremdsprache: fogão
00:03:13: Meine Sprache: Herd
00:03:14: Fremdsprache: geladeira
00:03:15: Meine Sprache: Kühlschrank
00:03:16: Fremdsprache: tem
00:03:16: Meine Sprache: hat
00:03:17: Fremdsprache: um fogão
00:03:18: Meine Sprache: ein Herd
00:03:19: Fremdsprache: uma geladeira
00:03:20: Meine Sprache: ein Kühlschrank
00:03:21: Fremdsprache: a cozinha
00:03:22: Meine Sprache: die Küche
00:03:23: Fremdsprache: cozinho
00:03:24: Meine Sprache: koche
00:03:25: Fremdsprache: Eu
00:03:25: Meine Sprache: Ich
00:03:26: Fremdsprache: porque
00:03:27: Meine Sprache: weil
00:03:28: Fremdsprache: refeições
00:03:29: Meine Sprache: Mahlzeiten
00:03:30: Fremdsprache: refeições simples
00:03:32: Meine Sprache: einfache Mahlzeiten
00:03:33: Fremdsprache: simples
00:03:34: Meine Sprache: einfach
00:03:35: Fremdsprache: bebo
00:03:36: Meine Sprache: trinken
00:03:37: Fremdsprache: café
00:03:38: Meine Sprache: Kaffee
00:03:38: Fremdsprache: manhã
00:03:39: Meine Sprache: Morgen
00:03:40: Fremdsprache: na mesa pequena
00:03:41: Meine Sprache: am kleinen Tisch
00:03:43: Fremdsprache: Toda manhã
00:03:44: Meine Sprache: Jeden Morgen
00:03:45: Fremdsprache: gosto de manter
00:03:46: Meine Sprache: mag es zu halten
00:03:47: Fremdsprache: limpo
00:03:48: Meine Sprache: sauber
00:03:49: Fremdsprache: meu apartamento
00:03:50: Meine Sprache: meine Wohnung
00:03:52: Fremdsprache: organizado
00:03:53: Meine Sprache: organisiert
00:03:54: Fremdsprache: onde
00:03:55: Meine Sprache: wo
00:03:55: Fremdsprache: posso
00:03:56: Meine Sprache: kann
00:03:57: Fremdsprache: relaxar
00:03:58: Meine Sprache: entspannen
00:03:59: Fremdsprache: sentar
00:04:00: Meine Sprache: sitzen
00:04:00: Fremdsprache: uma pequena varanda
00:04:02: Meine Sprache: einen kleinen Balkon
00:04:03: Fremdsprache: varanda
00:04:04: Meine Sprache: Balkon
00:04:05: Fremdsprache: as plantas
00:04:06: Meine Sprache: die Pflanzen
00:04:07: Fremdsprache: fim de semana
00:04:09: Meine Sprache: Wochenende
00:04:10: Fremdsprache: na varanda
00:04:11: Meine Sprache: auf dem Balkon
00:04:12: Fremdsprache: plantas
00:04:13: Meine Sprache: pflanzt
00:04:14: Fremdsprache: rego
00:04:15: Meine Sprache: Wasser
00:04:16: Fremdsprache: todo fim de semana
00:04:17: Meine Sprache: jedes Wochenende
00:04:18: Fremdsprache: gosto de cozinhar
00:04:20: Meine Sprache: Ich genieße es zu kochen
00:04:22: Fremdsprache: no meu apartamento
00:04:23: Meine Sprache: in meiner Wohnung
00:04:24: Fremdsprache: ouvir música
00:04:25: Meine Sprache: Musik hören
00:04:27: Fremdsprache: amigáveis
00:04:28: Meine Sprache: freundlich
00:04:29: Fremdsprache: Meus
00:04:30: Meine Sprache: meine
00:04:31: Fremdsprache: são
00:04:31: Meine Sprache: sind
00:04:32: Fremdsprache: tranquilos
00:04:33: Meine Sprache: ruhig
00:04:34: Fremdsprache: vizinhos
00:04:35: Meine Sprache: Nachbarn
00:04:36: Fremdsprache: às vezes
00:04:37: Meine Sprache: manchmal
00:04:38: Fremdsprache: assistir
00:04:39: Meine Sprache: betrachten
00:04:40: Fremdsprache: filmes
00:04:41: Meine Sprache: Filme
00:04:42: Fremdsprache: na minha pequena TV
00:04:43: Meine Sprache: auf meinem kleinen Fernseher
00:04:45: Fremdsprache: TV
00:04:46: Meine Sprache: Fernseher
00:04:47: Fremdsprache: À noite
00:04:48: Meine Sprache: In der Nacht
00:04:49: Fremdsprache: antes de dormir
00:04:50: Meine Sprache: vor dem Schlafen
00:04:52: Fremdsprache: dormir
00:04:52: Meine Sprache: schlafen
00:04:53: Fremdsprache: Este
00:04:54: Meine Sprache: diese
00:04:55: Fremdsprache: para mim
00:04:56: Meine Sprache: für mich
00:04:57: Fremdsprache: pequeno apartamento
00:04:58: Meine Sprache: kleine Wohnung
00:04:59: Fremdsprache: perfeito
00:05:00: Meine Sprache: perfekt
00:05:02: Fremdsprache: ao redor do mundo
00:05:03: Meine Sprache: um die Welt
00:05:04: Fremdsprache: é
00:05:05: Meine Sprache: ist
00:05:05: Fremdsprache: em
00:05:06: Meine Sprache: auf
00:05:07: Fremdsprache: falta de moradia
00:05:08: Meine Sprache: Obdachlosigkeit
00:05:09: Fremdsprache: muitas cidades
00:05:11: Meine Sprache: viele Städte
00:05:12: Fremdsprache: um problema sério
00:05:13: Meine Sprache: ein ernstes Problem
00:05:15: Fremdsprache: e
00:05:15: Meine Sprache: und
00:05:16: Fremdsprache: enfrentam
00:05:17: Meine Sprache: Gesicht
00:05:18: Fremdsprache: fome
00:05:19: Meine Sprache: Hunger
00:05:20: Fremdsprache: frequentemente
00:05:21: Meine Sprache: häufig
00:05:22: Fremdsprache: Pessoas
00:05:23: Meine Sprache: Menschen
00:05:24: Fremdsprache: sem casas
00:05:25: Meine Sprache: ohne Zuhause
00:05:26: Fremdsprache: tempo frio
00:05:27: Meine Sprache: kaltes Wetter
00:05:28: Fremdsprache: água limpa
00:05:29: Meine Sprache: sauberes Wasser
00:05:31: Fremdsprache: atendimento médico
00:05:32: Meine Sprache: medizinische Versorgung
00:05:34: Fremdsprache: Muitos
00:05:35: Meine Sprache: viele
00:05:36: Fremdsprache: não têm acesso a
00:05:37: Meine Sprache: haben keinen Zugang zu
00:05:39: Fremdsprache: ou
00:05:39: Meine Sprache: oder
00:05:40: Fremdsprache: Cidades
00:05:41: Meine Sprache: Städte
00:05:42: Fremdsprache: lugares barulhentos e inseguros
00:05:44: Meine Sprache: laute und unsichere Orte
00:05:46: Fremdsprache: para pessoas sem-teto
00:05:48: Meine Sprache: für obdachlose Menschen
00:05:50: Fremdsprache: podem ser
00:05:50: Meine Sprache: kann sein
00:05:51: Fremdsprache: ganhar dinheiro
00:05:53: Meine Sprache: Geld verdienen
00:05:54: Fremdsprache: lutam para encontrar trabalho
00:05:56: Meine Sprache: haben Schwierigkeiten, Arbeit zu finden
00:05:59: Fremdsprache: Muitas pessoas sem-teto
00:06:00: Meine Sprache: Viele obdachlose Menschen
00:06:02: Fremdsprache: difícil manter-se saudável
00:06:04: Meine Sprache: schwer, gesund zu bleiben
00:06:06: Fremdsprache: Sem um lar
00:06:07: Meine Sprache: Ohne ein Zuhause
00:06:09: Fremdsprache: ajudar
00:06:10: Meine Sprache: helfen
00:06:10: Fremdsprache: os necessitados
00:06:12: Meine Sprache: die in Not
00:06:13: Fremdsprache: Sociedade
00:06:14: Meine Sprache: Gesellschaft
00:06:15: Fremdsprache: tem
00:06:16: Meine Sprache: hat
00:06:17: Fremdsprache: uma responsabilidade
00:06:18: Meine Sprache: eine Verantwortung
00:06:20: Fremdsprache: apoiar pessoas sem-teto
00:06:21: Meine Sprache: obdachlose Menschen zu unterstützen
00:06:24: Fremdsprache: Existem
00:06:25: Meine Sprache: dort
00:06:25: Fremdsprache: várias maneiras
00:06:27: Meine Sprache: verschiedene Möglichkeiten
00:06:29: Fremdsprache: é fornecer abrigo
00:06:30: Meine Sprache: ist es, Schutz zu bieten
00:06:32: Fremdsprache: onde eles podem dormir com segurança à noite
00:06:35: Meine Sprache: wo sie sicher in der Nacht schlafen können
00:06:37: Fremdsprache: Uma maneira
00:06:38: Meine Sprache: Ein Weg
00:06:39: Fremdsprache: oferecendo refeições regulares
00:06:41: Meine Sprache: durch das Anbieten regelmäßiger Mahlzeiten
00:06:44: Fremdsprache: Programas alimentares
00:06:46: Meine Sprache: Essensprogramme
00:06:47: Fremdsprache: também podem ajudar
00:06:49: Meine Sprache: können auch helfen
00:06:50: Fremdsprache: é importante
00:06:51: Meine Sprache: ist wichtig
00:06:52: Fremdsprache: para ajudar as pessoas a encontrar emprego
00:06:55: Meine Sprache: um Menschen zu helfen, Arbeit zu finden
00:06:58: Fremdsprache: treinamento profissional
00:06:59: Meine Sprache: Jobtraining
00:07:00: Fremdsprache: devem ser fáceis de acessar
00:07:02: Meine Sprache: sollten leicht zugänglich sein
00:07:04: Fremdsprache: para todos
00:07:05: Meine Sprache: für alle
00:07:06: Fremdsprache: Serviços médicos
00:07:08: Meine Sprache: Medizinische Dienstleistungen
00:07:10: Fremdsprache: Comunidades
00:07:11: Meine Sprache: Gemeinschaften
00:07:12: Fremdsprache: para criar mais sistemas de apoio
00:07:15: Meine Sprache: um mehr Unterstützungssysteme zu schaffen
00:07:17: Fremdsprache: podem trabalhar juntas
00:07:19: Meine Sprache: können zusammenarbeiten
00:07:21: Fremdsprache: ao ajudar pessoas necessitadas
00:07:23: Meine Sprache: bei der Unterstützung von bedürftigen Menschen
00:07:26: Fremdsprache: desempenhar um papel importante
00:07:28: Meine Sprache: eine wichtige Rolle spielen
00:07:30: Fremdsprache: Voluntários
00:07:31: Meine Sprache: Freiwillige
00:07:32: Fremdsprache: e reduzir o estigma
00:07:33: Meine Sprache: und das Stigma reduzieren
00:07:35: Fremdsprache: Educação sobre a falta de moradia
00:07:38: Meine Sprache: Bildung über Obdachlosigkeit
00:07:40: Fremdsprache: pode aumentar a conscientização
00:07:42: Meine Sprache: kann das Bewusstsein erhöhen
00:07:44: Fremdsprache: devem criar políticas
00:07:45: Meine Sprache: müssen Politiken schaffen
00:07:47: Fremdsprache: Governos
00:07:48: Meine Sprache: Regierungen
00:07:49: Fremdsprache: que apoiem as pessoas sem-teto
00:07:51: Meine Sprache: die obdachlose Menschen unterstützen
00:07:54: Fremdsprache: daqueles sem casa
00:07:55: Meine Sprache: derjenigen ohne Zuhause
00:07:57: Fremdsprache: nós
00:07:58: Meine Sprache: wir
00:07:59: Fremdsprache: podemos melhorar a vida
00:08:00: Meine Sprache: können das Leben verbessern
00:08:02: Fremdsprache: Trabalhando juntos
00:08:03: Meine Sprache: Durch gemeinsame Arbeit
00:08:05: Fremdsprache: Ajudar pessoas sem-teto
00:08:07: Meine Sprache: Das Helfen obdachloser Menschen
00:08:09: Fremdsprache: e responsabilidade social
00:08:11: Meine Sprache: und soziale Verantwortung
00:08:13: Fremdsprache: um ato de bondade
00:08:14: Meine Sprache: eine Tat der Freundlichkeit
00:08:16: Fremdsprache: contemporâneo
00:08:17: Meine Sprache: zeitgenössischen
00:08:18: Fremdsprache: em
00:08:19: Meine Sprache: auf
00:08:20: Fremdsprache: força
00:08:20: Meine Sprache: Stärke
00:08:21: Fremdsprache: Islã político
00:08:23: Meine Sprache: Politischer Islam
00:08:24: Fremdsprache: política global
00:08:25: Meine Sprache: globale Politik
00:08:27: Fremdsprache: significativo
00:08:28: Meine Sprache: bedeutend
00:08:29: Fremdsprache: tem
00:08:30: Meine Sprache: hat
00:08:31: Fremdsprache: tornado-se
00:08:32: Meine Sprache: werden
00:08:32: Fremdsprache: uma
00:08:33: Meine Sprache: ein
00:08:34: Fremdsprache: com
00:08:35: Meine Sprache: mit
00:08:35: Fremdsprache: combina
00:08:36: Meine Sprache: kombiniert
00:08:37: Fremdsprache: crenças religiosas
00:08:39: Meine Sprache: religiöse Überzeugungen
00:08:41: Fremdsprache: ideologia
00:08:42: Meine Sprache: Ideologie
00:08:43: Fremdsprache: influenciar
00:08:44: Meine Sprache: beeinflussen
00:08:45: Fremdsprache: O/A
00:08:46: Meine Sprache: Der
00:08:47: Fremdsprache: objetivos políticos
00:08:48: Meine Sprache: politische Ziele
00:08:50: Fremdsprache: para
00:08:51: Meine Sprache: für
00:08:51: Fremdsprache: sociedade
00:08:52: Meine Sprache: Gesellschaft
00:08:54: Fremdsprache: esta
00:08:54: Meine Sprache: diese
00:08:55: Fremdsprache: fusão
00:08:56: Meine Sprache: Fusion
00:08:57: Fremdsprache: lançam luz sobre
00:08:58: Meine Sprache: werfen Licht auf
00:09:00: Fremdsprache: mundialmente
00:09:01: Meine Sprache: weltweit
00:09:02: Fremdsprache: os
00:09:03: Meine Sprache: der
00:09:03: Fremdsprache: Relatórios recentes
00:09:05: Meine Sprache: Aktuelle Berichte
00:09:06: Fremdsprache: variados impactos
00:09:08: Meine Sprache: vielfältige Auswirkungen
00:09:10: Fremdsprache: a
00:09:10: Meine Sprache: der
00:09:11: Fremdsprache: aspecto-chave
00:09:12: Meine Sprache: wichtiger Aspekt
00:09:14: Fremdsprache: certas comunidades
00:09:15: Meine Sprache: bestimmten Gemeinschaften
00:09:17: Fremdsprache: é
00:09:17: Meine Sprache: ist
00:09:18: Fremdsprache: ela
00:09:19: Meine Sprache: sie
00:09:20: Fremdsprache: entre
00:09:20: Meine Sprache: unter
00:09:21: Fremdsprache: inspira
00:09:22: Meine Sprache: inspiriert
00:09:23: Fremdsprache: mobilização política
00:09:25: Meine Sprache: politische Mobilisierung
00:09:27: Fremdsprache: Um
00:09:27: Meine Sprache: Einer
00:09:28: Fremdsprache: ambos o engajamento social positivo
00:09:30: Meine Sprache: sowohl positives soziales Engagement
00:09:33: Fremdsprache: conflito
00:09:34: Meine Sprache: Konflikt
00:09:35: Fremdsprache: e
00:09:36: Meine Sprache: und
00:09:37: Fremdsprache: em alguns casos
00:09:38: Meine Sprache: in manchen Fällen
00:09:39: Fremdsprache: Essa mobilização
00:09:41: Meine Sprache: Diese Mobilisierung
00:09:42: Fremdsprache: levar a
00:09:43: Meine Sprache: führen zu
00:09:44: Fremdsprache: pode
00:09:45: Meine Sprache: kann
00:09:46: Fremdsprache: Além disso
00:09:47: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:09:48: Fremdsprache: desafia
00:09:49: Meine Sprache: Herausforderungen
00:09:50: Fremdsprache: estruturas estatais existentes
00:09:52: Meine Sprache: bestehende Staatsstrukturen
00:09:55: Fremdsprache: frequentemente
00:09:56: Meine Sprache: häufig
00:09:57: Fremdsprache: políticas
00:09:58: Meine Sprache: Politiken
00:09:59: Fremdsprache: às vezes
00:10:00: Meine Sprache: manchmal
00:10:01: Fremdsprache: Esses desafios
00:10:02: Meine Sprache: Diese Herausforderungen
00:10:04: Fremdsprache: mudanças no estilo de governança
00:10:06: Meine Sprache: Veränderungen im Führungsstil
00:10:08: Fremdsprache: reformas legais
00:10:10: Meine Sprache: gesetzliche Reformen
00:10:11: Fremdsprache: resultam em
00:10:13: Meine Sprache: führen zu
00:10:14: Fremdsprache: a integração
00:10:15: Meine Sprache: die Integration
00:10:16: Fremdsprache: de
00:10:17: Meine Sprache: von
00:10:17: Fremdsprache: debates éticos e sociais complexos
00:10:20: Meine Sprache: komplexe ethische und soziale Debatten
00:10:23: Fremdsprache: levanta
00:10:24: Meine Sprache: erhöht
00:10:25: Fremdsprache: na
00:10:25: Meine Sprache: in
00:10:26: Fremdsprache: No entanto
00:10:27: Meine Sprache: Jedoch
00:10:28: Fremdsprache: política
00:10:29: Meine Sprache: Politik
00:10:30: Fremdsprache: religião
00:10:31: Meine Sprache: Religion
00:10:32: Fremdsprache: argumentar
00:10:33: Meine Sprache: argumentieren
00:10:34: Fremdsprache: críticos
00:10:35: Meine Sprache: Kritiker
00:10:37: Fremdsprache: governança secular
00:10:38: Meine Sprache: säkulare Regierungsführung
00:10:40: Fremdsprache: minar
00:10:41: Meine Sprache: untergraben
00:10:42: Fremdsprache: misturar fé e política
00:10:44: Meine Sprache: die Vermischung von Glauben und Politik
00:10:46: Fremdsprache: que
00:10:47: Meine Sprache: die
00:10:48: Fremdsprache: acreditam
00:10:49: Meine Sprache: glauben
00:10:49: Fremdsprache: apoiadores
00:10:51: Meine Sprache: Unterstützer
00:10:52: Fremdsprache: fornece
00:10:53: Meine Sprache: bietet
00:10:54: Fremdsprache: grupos anteriormente excluídos da política
00:10:56: Meine Sprache: Gruppen, die zuvor von der Politik ausgeschlossen wurden
00:11:00: Fremdsprache: isso
00:11:01: Meine Sprache: es
00:11:01: Fremdsprache: no entanto
00:11:02: Meine Sprache: jedoch
00:11:03: Fremdsprache: uma voz
00:11:04: Meine Sprache: eine Stimme
00:11:05: Fremdsprache: A comunidade global
00:11:07: Meine Sprache: Die globale Gemeinschaft
00:11:09: Fremdsprache: as relações diplomáticas
00:11:10: Meine Sprache: die diplomatischen Beziehungen
00:11:12: Fremdsprache: como o Islã político
00:11:14: Meine Sprache: wie der politische Islam
00:11:16: Fremdsprache: continua a observar
00:11:17: Meine Sprache: beobachtet weiterhin
00:11:19: Fremdsprache: molda
00:11:20: Meine Sprache: formt
00:11:21: Fremdsprache: grupos que defendem o Islã político
00:11:23: Meine Sprache: Gruppen, die politischen Islam vertreten
00:11:26: Fremdsprache: influenciadas por
00:11:28: Meine Sprache: beeinflusst von
00:11:29: Fremdsprache: Políticas econômicas
00:11:31: Meine Sprache: Wirtschaftspolitiken
00:11:32: Fremdsprache: são
00:11:33: Meine Sprache: sind
00:11:34: Fremdsprache: também
00:11:35: Meine Sprache: auch
00:11:35: Fremdsprache: Em algumas nações
00:11:37: Meine Sprache: In einigen Nationen
00:11:39: Fremdsprache: essas influências
00:11:40: Meine Sprache: diese Einflüsse
00:11:41: Fremdsprache: levaram a
00:11:42: Meine Sprache: haben geführt zu
00:11:44: Fremdsprache: mudanças nos sistemas de bem-estar social
00:11:46: Meine Sprache: Veränderungen in sozialen Wohlfahrtssystemen
00:11:49: Fremdsprache: currículos educacionais
00:11:51: Meine Sprache: Bildungslehrpläne
00:11:53: Fremdsprache: para refletir
00:11:54: Meine Sprache: um widerzuspiegeln
00:11:56: Fremdsprache: revisados
00:11:57: Meine Sprache: überarbeitet
00:11:58: Fremdsprache: valores promovidos pelo Islã político
00:12:01: Meine Sprache: Werte, die vom politischen Islam gefördert werden
00:12:04: Fremdsprache: coesão social
00:12:05: Meine Sprache: sozialer Zusammenhalt
00:12:07: Fremdsprache: debate sobre
00:12:08: Meine Sprache: Debatte über
00:12:10: Fremdsprache: em muitos países
00:12:11: Meine Sprache: in vielen Ländern
00:12:12: Fremdsprache: Essas mudanças
00:12:14: Meine Sprache: Diese Veränderungen
00:12:15: Fremdsprache: identidade cultural
00:12:17: Meine Sprache: kulturelle Identität
00:12:18: Fremdsprache: provocar
00:12:19: Meine Sprache: provozieren
00:12:21: Fremdsprache: Compreender as nuances
00:12:22: Meine Sprache: Das Verständnis der Nuancen
00:12:24: Fremdsprache: cooperação internacional
00:12:26: Meine Sprache: Internationale Zusammenarbeit
00:12:28: Fremdsprache: essencial
00:12:29: Meine Sprache: wesentlich
00:12:31: Fremdsprache: a importância
00:12:32: Meine Sprache: die Bedeutung
00:12:33: Fremdsprache: enfatizam
00:12:34: Meine Sprache: betonen
00:12:35: Fremdsprache: equívocos
00:12:36: Meine Sprache: Missverständnisse
00:12:37: Fremdsprache: estudiosos
00:12:39: Meine Sprache: Gelehrte
00:12:40: Fremdsprache: para evitar
00:12:41: Meine Sprache: um ... zu verhindern
00:12:43: Fremdsprache: perspectivas equilibradas
00:12:44: Meine Sprache: ausgewogene Perspektiven
00:12:46: Fremdsprache: diálogo
00:12:47: Meine Sprache: Dialog
00:12:48: Fremdsprache: entre grupos ideológicos diferentes
00:12:51: Meine Sprache: zwischen verschiedenen ideologischen Gruppen
00:12:53: Fremdsprache: Esta abordagem
00:12:55: Meine Sprache: Dieser Ansatz
00:12:56: Fremdsprache: promove
00:12:57: Meine Sprache: fördert
00:12:58: Fremdsprache: respeito mútuo
00:12:59: Meine Sprache: gegenseitiger Respekt
00:13:01: Fremdsprache: a influência do Islã político
00:13:03: Meine Sprache: der Einfluss des politischen Islams
00:13:06: Fremdsprache: complexo
00:13:07: Meine Sprache: komplex
00:13:08: Fremdsprache: Em conclusão
00:13:09: Meine Sprache: Abschließend
00:13:10: Fremdsprache: para navegar efetivamente
00:13:12: Meine Sprache: um effektiv navigieren zu können
00:13:14: Fremdsprache: requer
00:13:15: Meine Sprache: erfordert
00:13:16: Fremdsprache: uma compreensão Nuanceada
00:13:18: Meine Sprache: nuanciertes Verständnis
00:13:21: Fremdsprache: ao longo de
00:13:21: Meine Sprache: über das gesamte
00:13:23: Fremdsprache: aumento
00:13:24: Meine Sprache: Anstieg
00:13:25: Fremdsprache: conteúdo de cinema regional
00:13:27: Meine Sprache: regionaler Kinoinhalt
00:13:29: Fremdsprache: em
00:13:29: Meine Sprache: auf
00:13:30: Fremdsprache: mundo do streaming digital
00:13:32: Meine Sprache: digitale Streaming-Welt
00:13:34: Fremdsprache: notável
00:13:35: Meine Sprache: bemerkenswerte
00:13:36: Fremdsprache: o
00:13:37: Meine Sprache: der
00:13:37: Fremdsprache: O
00:13:38: Meine Sprache: Der
00:13:39: Fremdsprache: testemunhou
00:13:40: Meine Sprache: beobachtet
00:13:41: Fremdsprache: último ano
00:13:42: Meine Sprache: vergangenes Jahr
00:13:43: Fremdsprache: um
00:13:44: Meine Sprache: ein
00:13:45: Fremdsprache: barreiras linguísticas tradicionais
00:13:47: Meine Sprache: traditionelle Sprachbarrieren
00:13:49: Fremdsprache: crescente apreciação
00:13:51: Meine Sprache: wachsende Wertschätzung
00:13:52: Fremdsprache: Esta
00:13:53: Meine Sprache: diese
00:13:54: Fremdsprache: narração diversificada
00:13:56: Meine Sprache: vielfältiges Geschichtenerzählen
00:13:58: Fremdsprache: para
00:13:59: Meine Sprache: für
00:14:00: Fremdsprache: que transcende
00:14:01: Meine Sprache: das überwindet
00:14:02: Fremdsprache: reflete
00:14:03: Meine Sprache: spiegelt wider
00:14:04: Fremdsprache: tendência
00:14:05: Meine Sprache: Trend
00:14:06: Fremdsprache: uma
00:14:07: Meine Sprache: ein
00:14:07: Fremdsprache: alguns
00:14:08: Meine Sprache: einige
00:14:09: Fremdsprache: amplo reconhecimento
00:14:11: Meine Sprache: weitverbreitete Anerkennung
00:14:13: Fremdsprache: de
00:14:13: Meine Sprache: von
00:14:14: Fremdsprache: Entre
00:14:15: Meine Sprache: Unter
00:14:16: Fremdsprache: os
00:14:16: Meine Sprache: der
00:14:17: Fremdsprache: produções excepcionais
00:14:19: Meine Sprache: herausragende Produktionen
00:14:21: Fremdsprache: têm recebido
00:14:22: Meine Sprache: haben erhalten
00:14:23: Fremdsprache: títulos recém-lançados
00:14:25: Meine Sprache: neu veröffentlichte Titel
00:14:27: Fremdsprache: vários estados indianos
00:14:29: Meine Sprache: verschiedene indische Bundesstaaten
00:14:31: Fremdsprache: ‘Kathanar – O Feiticeiro Selvagem’
00:14:33: Meine Sprache: ‚Kathanar – Der Wilde Zauberer‘
00:14:36: Fremdsprache: cativou
00:14:37: Meine Sprache: fesselten
00:14:38: Fremdsprache: com
00:14:39: Meine Sprache: mit
00:14:39: Fremdsprache: mistura de folclore e elementos sobrenaturais
00:14:42: Meine Sprache: Mischung aus Folklore und übernatürlichen Elementen
00:14:46: Fremdsprache: o filme malaiala
00:14:47: Meine Sprache: der Malayalam-Film
00:14:49: Fremdsprache: o/a
00:14:50: Meine Sprache: der
00:14:50: Fremdsprache: Por exemplo
00:14:51: Meine Sprache: Zum Beispiel
00:14:52: Fremdsprache: público
00:14:53: Meine Sprache: öffentlich
00:14:54: Fremdsprache: seu/sua
00:14:56: Meine Sprache: ihrer
00:14:56: Fremdsprache: ‘Maharashtra Chronicles’
00:14:58: Meine Sprache: ‚Maharashtra Chronicles‘
00:15:00: Fremdsprache: a série Marathi
00:15:01: Meine Sprache: die Marathi-Serie
00:15:03: Fremdsprache: com caracterização detalhada
00:15:05: Meine Sprache: mit nuancierter Charakterisierung
00:15:07: Fremdsprache: de eventos históricos
00:15:09: Meine Sprache: historischer Ereignisse
00:15:10: Fremdsprache: Entretanto
00:15:11: Meine Sprache: In der Zwischenzeit
00:15:13: Fremdsprache: oferece
00:15:14: Meine Sprache: Angebote
00:15:15: Fremdsprache: uma dramatização envolvente
00:15:17: Meine Sprache: eine fesselnde Dramatik
00:15:19: Fremdsprache: Amazon Prime Video
00:15:20: Meine Sprache: Amazon Prime Video
00:15:22: Fremdsprache: como
00:15:23: Meine Sprache: wie
00:15:24: Fremdsprache: Disney+ Hotstar
00:15:25: Meine Sprache: Disney+ Hotstar
00:15:27: Fremdsprache: e
00:15:28: Meine Sprache: und
00:15:28: Fremdsprache: expandiram significativamente
00:15:31: Meine Sprache: haben erheblich erweitert
00:15:32: Fremdsprache: neste trimestre
00:15:34: Meine Sprache: dieses Quartal
00:15:35: Fremdsprache: Netflix
00:15:36: Meine Sprache: Netflix
00:15:37: Fremdsprache: plataformas OTT
00:15:39: Meine Sprache: OTT-Plattformen
00:15:40: Fremdsprache: suas bibliotecas de conteúdo regional
00:15:43: Meine Sprache: ihre regionalen Inhaltsbibliotheken
00:15:45: Fremdsprache: buscando narrativas culturais autênticas
00:15:48: Meine Sprache: die authentische kulturelle Erzählungen suchen
00:15:51: Fremdsprache: crescente demanda
00:15:52: Meine Sprache: zunehmende Nachfrage
00:15:54: Fremdsprache: demografias mais jovens
00:15:56: Meine Sprache: jüngere Bevölkerungsgruppen
00:15:58: Fremdsprache: deve-se em parte a
00:15:59: Meine Sprache: ist teilweise zurückzuführen auf
00:16:01: Fremdsprache: O aumento
00:16:02: Meine Sprache: Der Anstieg
00:16:04: Fremdsprache: a acessibilidade
00:16:05: Meine Sprache: die Zugänglichkeit
00:16:07: Fremdsprache: Além disso
00:16:08: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:16:09: Fremdsprache: de legendas regionais e opções de dublagem
00:16:12: Meine Sprache: von regionalen Untertiteln und Synchronisationsoptionen
00:16:16: Fremdsprache: do que nunca
00:16:17: Meine Sprache: als je zuvor
00:16:18: Fremdsprache: essas produções
00:16:20: Meine Sprache: diese Produktionen
00:16:21: Fremdsprache: mais inclusivas
00:16:23: Meine Sprache: inklusiver
00:16:24: Fremdsprache: tornou
00:16:25: Meine Sprache: machte
00:16:26: Fremdsprache: 'Shadows of Chennai'
00:16:27: Meine Sprache: ‘Shadows of Chennai’
00:16:28: Fremdsprache: é
00:16:29: Meine Sprache: ist
00:16:30: Fremdsprache: o thriller tâmil
00:16:31: Meine Sprache: der tamilische Thriller
00:16:33: Fremdsprache: que habilmente mistura
00:16:34: Meine Sprache: der meisterhaft verbindet
00:16:36: Fremdsprache: suspense com comentário social
00:16:38: Meine Sprache: Spannung mit sozialer Kommentierung
00:16:40: Fremdsprache: Um lançamento notável
00:16:42: Meine Sprache: Eine bemerkenswerte Veröffentlichung
00:16:44: Fremdsprache: a série
00:16:45: Meine Sprache: die Serie
00:16:47: Fremdsprache: críticos
00:16:48: Meine Sprache: Kritiker
00:16:49: Fremdsprache: elogiaram
00:16:50: Meine Sprache: lobten
00:16:51: Fremdsprache: por
00:16:51: Meine Sprache: für
00:16:52: Fremdsprache: seu desenvolvimento intricado da trama e performances cativantes
00:16:56: Meine Sprache: ihre ausgeklügelte Handlungsentwicklung und fesselnden Darstellungen
00:17:00: Fremdsprache: ‘Riversong’
00:17:01: Meine Sprache: „Riversong“
00:17:02: Fremdsprache: contribuiu com
00:17:03: Meine Sprache: hat beigesteuert
00:17:05: Fremdsprache: o cinema Kannada
00:17:06: Meine Sprache: das Kannada-Kino
00:17:08: Fremdsprache: que explora a resiliência humana
00:17:10: Meine Sprache: die menschliche Widerstandsfähigkeit erforscht
00:17:13: Fremdsprache: uma narrativa emotiva
00:17:14: Meine Sprache: eine gefühlvolle Erzählung
00:17:16: Fremdsprache: a cinematografia evocativa
00:17:18: Meine Sprache: die eindrucksvolle Kinematografie
00:17:21: Fremdsprache: A narrativa sutil deste filme
00:17:23: Meine Sprache: Diese subtile Erzählweise des Films
00:17:26: Fremdsprache: as ofertas da plataforma
00:17:27: Meine Sprache: die Angebote der Plattform
00:17:29: Fremdsprache: enriqueceram
00:17:30: Meine Sprache: haben bereichert
00:17:32: Fremdsprache: estão aproveitando
00:17:33: Meine Sprache: nutzen
00:17:34: Fremdsprache: Notavelmente
00:17:35: Meine Sprache: Bemerkenswerterweise
00:17:37: Fremdsprache: para alcançar públicos de nicho globalmente
00:17:40: Meine Sprache: um gezielte Zielgruppen weltweit zu erreichen
00:17:43: Fremdsprache: vários cineastas independentes
00:17:45: Meine Sprache: mehrere unabhängige Filmemacher
00:17:47: Fremdsprache: A democratização da distribuição de conteúdo
00:17:50: Meine Sprache: Die Demokratisierung der Inhaltsverteilung
00:17:53: Fremdsprache: abriu caminho para
00:17:55: Meine Sprache: hat den Weg geebnet für
00:17:57: Fremdsprache: ganharem reconhecimento
00:17:58: Meine Sprache: Anerkennung zu erlangen
00:18:00: Fremdsprache: vozes anteriormente marginalizadas
00:18:02: Meine Sprache: zuvor marginalisierte Stimmen
00:18:05: Fremdsprache: a integração de algoritmos avançados de recomendação
00:18:08: Meine Sprache: die Integration fortschrittlicher Empfehlungsalgorithmen
00:18:11: Fremdsprache: ajustando sugestões às preferências individuais
00:18:15: Meine Sprache: durch die Anpassung von Vorschlägen an individuelle Vorlieben
00:18:19: Fremdsprache: experiência do espectador
00:18:20: Meine Sprache: Zuschauererfahrung
00:18:22: Fremdsprache: melhora
00:18:23: Meine Sprache: verbessert
00:18:24: Fremdsprache: Esta personalização
00:18:25: Meine Sprache: Diese Personalisierung
00:18:27: Fremdsprache: incentiva hábitos de maratona
00:18:29: Meine Sprache: ermutigt zu Binge-Watching-Gewohnheiten
00:18:32: Fremdsprache: promove maior engajamento
00:18:34: Meine Sprache: fördert größeres Engagement
00:18:36: Fremdsprache: que aumentam significativamente as receitas da plataforma
00:18:39: Meine Sprache: die die Plattformumsätze deutlich steigern
00:18:42: Fremdsprache: a mais recente onda de lançamentos OTT
00:18:44: Meine Sprache: die jüngste Welle von OTT-Veröffentlichungen
00:18:47: Fremdsprache: como o cinema regional está remodelando o cenário global do entretenimento
00:18:51: Meine Sprache: wie regionales Kino die globale Unterhaltungslandschaft neu gestaltet
00:18:56: Fremdsprache: Em conclusão
00:18:57: Meine Sprache: Abschließend
00:18:58: Fremdsprache: exemplifica
00:19:00: Meine Sprache: veranschaulicht
00:19:01: Fremdsprache: enriquece a representação cultural
00:19:03: Meine Sprache: bereichert die kulturelle Darstellung
00:19:05: Fremdsprache: entre diversos públicos
00:19:07: Meine Sprache: unter verschiedenen Zielgruppen
00:19:09: Fremdsprache: não apenas
00:19:10: Meine Sprache: nicht nur
00:19:11: Fremdsprache: O destaque aumentado para narrativas locais
00:19:14: Meine Sprache: Der verstärkte Fokus auf lokale Erzählungen
00:19:17: Fremdsprache: também promove a compreensão intercultural
00:19:20: Meine Sprache: fördert auch das interkulturelle Verständnis
00:19:23: Fremdsprache: À medida que
00:19:24: Meine Sprache: Als
00:19:24: Fremdsprache: com formatos únicos e temas ousados
00:19:27: Meine Sprache: mit einzigartigen Formaten und mutigen Themen
00:19:30: Fremdsprache: continuar a experimentar
00:19:32: Meine Sprache: weiterhin experimentieren
00:19:34: Fremdsprache: criadores de conteúdo
00:19:36: Meine Sprache: Inhaltsersteller
00:19:37: Fremdsprache: de experiências cinematográficas à frente
00:19:40: Meine Sprache: an filmischen Erlebnissen vor uns
00:19:43: Fremdsprache: espectadores podem antecipar
00:19:45: Meine Sprache: Zuschauer können erwarten
00:19:46: Fremdsprache: um espectro emocionante
00:19:48: Meine Sprache: ein spannendes Spektrum
00:19:50: Fremdsprache: a sinergia entre tecnologia e narrativa regional
00:19:53: Meine Sprache: die Synergie zwischen Technologie und regionalem Geschichtenerzählen
00:19:57: Fremdsprache: está criando
00:19:59: Meine Sprache: gestaltet
00:20:00: Fremdsprache: No geral
00:20:01: Meine Sprache: Insgesamt
00:20:02: Fremdsprache: para o cinema em todo o mundo
00:20:04: Meine Sprache: für das weltweite Kino
00:20:05: Fremdsprache: um futuro vibrante
00:20:07: Meine Sprache: eine lebendige Zukunft
00:20:09: Fremdsprache: 'The Last of Us'
00:20:10: Meine Sprache: 'The Last of Us'
00:20:11: Fremdsprache: A
00:20:12: Meine Sprache: Der
00:20:12: Fremdsprache: aclamada pela crítica
00:20:14: Meine Sprache: von Kritikern hochgelobt
00:20:16: Fremdsprache: as complexidades
00:20:17: Meine Sprache: die Komplexitäten
00:20:19: Fremdsprache: de
00:20:19: Meine Sprache: von
00:20:20: Fremdsprache: e
00:20:21: Meine Sprache: und
00:20:21: Fremdsprache: geracional
00:20:23: Meine Sprache: generationenübergreifendem
00:20:25: Fremdsprache: impacto duradouro
00:20:26: Meine Sprache: anhaltenden Auswirkungen
00:20:28: Fremdsprache: mergulha profundamente
00:20:30: Meine Sprache: geht tief ein
00:20:31: Fremdsprache: nas
00:20:32: Meine Sprache: in
00:20:32: Fremdsprache: série
00:20:33: Meine Sprache: Serie
00:20:34: Fremdsprache: seu
00:20:35: Meine Sprache: sein
00:20:36: Fremdsprache: trauma
00:20:36: Meine Sprache: Trauma
00:20:37: Fremdsprache: a moldar
00:20:38: Meine Sprache: zu gestalten
00:20:40: Fremdsprache: a narrativa
00:20:41: Meine Sprache: die Erzählung
00:20:42: Fremdsprache: através de
00:20:43: Meine Sprache: über
00:20:44: Fremdsprache: como
00:20:44: Meine Sprache: wie
00:20:45: Fremdsprache: continuam
00:20:46: Meine Sprache: fortsetzen
00:20:47: Fremdsprache: Este tema
00:20:48: Meine Sprache: Dieses Thema
00:20:49: Fremdsprache: feridas passadas
00:20:51: Meine Sprache: vergangene Wunden
00:20:52: Fremdsprache: identidades presentes
00:20:54: Meine Sprache: gegenwärtige Identitäten
00:20:56: Fremdsprache: ilustrando
00:20:57: Meine Sprache: veranschaulicht
00:20:58: Fremdsprache: ressoa
00:20:59: Meine Sprache: resoniert
00:21:00: Fremdsprache: as maneiras sutis
00:21:02: Meine Sprache: die subtilen Wege
00:21:03: Fremdsprache: das relações familiares
00:21:05: Meine Sprache: familiärer Beziehungen
00:21:07: Fremdsprache: é transmitido
00:21:08: Meine Sprache: wird übertragen
00:21:10: Fremdsprache: entre gerações
00:21:11: Meine Sprache: zwischen den Generationen
00:21:13: Fremdsprache: exploração
00:21:14: Meine Sprache: Erkundung
00:21:15: Fremdsprache: O programa
00:21:16: Meine Sprache: Die Show
00:21:17: Fremdsprache: revela
00:21:18: Meine Sprache: enthüllt
00:21:18: Fremdsprache: a série
00:21:19: Meine Sprache: die Serie
00:21:21: Fremdsprache: Através de
00:21:22: Meine Sprache: Durch
00:21:22: Fremdsprache: buscando redenção
00:21:24: Meine Sprache: nach Erlösung strebend
00:21:26: Fremdsprache: dor herdada
00:21:27: Meine Sprache: vererbter Schmerz
00:21:28: Fremdsprache: enquanto
00:21:29: Meine Sprache: Als
00:21:30: Fremdsprache: lutando com
00:21:31: Meine Sprache: ringen mit
00:21:32: Fremdsprache: narrativas intrincadas
00:21:34: Meine Sprache: komplexes Erzählen
00:21:36: Fremdsprache: personagens
00:21:37: Meine Sprache: Charaktere
00:21:38: Fremdsprache: retrata
00:21:39: Meine Sprache: stellt dar
00:21:40: Fremdsprache: a natureza cíclica
00:21:42: Meine Sprache: die zyklische Natur
00:21:43: Fremdsprache: a possibilidade de cura
00:21:45: Meine Sprache: die Möglichkeit der Heilung
00:21:47: Fremdsprache: ao longo do tempo
00:21:48: Meine Sprache: im Laufe der Zeit
00:21:49: Fremdsprache: contemplar
00:21:50: Meine Sprache: betrachten
00:21:51: Fremdsprache: do trauma
00:21:52: Meine Sprache: des Traumas
00:21:54: Fremdsprache: espectadores
00:21:55: Meine Sprache: Zuschauer
00:21:56: Fremdsprache: obrigam
00:21:57: Meine Sprache: Kraft
00:21:58: Fremdsprache: Tais narrativas
00:21:59: Meine Sprache: Solche Erzählungen
00:22:00: Fremdsprache: A jornada de Joel e Ellie
00:22:02: Meine Sprache: Joel und Ellies Reise
00:22:04: Fremdsprache: a luta
00:22:05: Meine Sprache: der Kampf
00:22:06: Fremdsprache: de reconciliação
00:22:08: Meine Sprache: auf Versöhnung
00:22:09: Fremdsprache: e a esperança
00:22:10: Meine Sprache: und die Hoffnung
00:22:11: Fremdsprache: entre histórias carregadas
00:22:13: Meine Sprache: zwischen belasteten Geschichten
00:22:15: Fremdsprache: personifica
00:22:16: Meine Sprache: verkörpert
00:22:17: Fremdsprache: a invisibilidade e persistência do trauma
00:22:20: Meine Sprache: die Unsichtbarkeit und Beharrlichkeit des Traumas
00:22:23: Fremdsprache: As interações deles
00:22:25: Meine Sprache: Ihre Interaktionen
00:22:27: Fremdsprache: as paisagens emocionais nuançadas
00:22:29: Meine Sprache: die nuancierten emotionalen Landschaften
00:22:32: Fremdsprache: moldadas pela
00:22:33: Meine Sprache: geformt durch
00:22:34: Fremdsprache: revelam
00:22:35: Meine Sprache: offenbaren
00:22:36: Fremdsprache: Cada episódio
00:22:38: Meine Sprache: Jede Episode
00:22:39: Fremdsprache: e seus ecos intergeracionais
00:22:41: Meine Sprache: und deren intergenerationelle Echos
00:22:44: Fremdsprache: funciona
00:22:45: Meine Sprache: funktioniert
00:22:46: Fremdsprache: mas também como um meio
00:22:48: Meine Sprache: sondern auch als Medium
00:22:50: Fremdsprache: não apenas como um veículo narrativo
00:22:52: Meine Sprache: nicht nur als narratives Vehikel
00:22:55: Fremdsprache: para refletir feridas sociais
00:22:57: Meine Sprache: zur Reflexion gesellschaftlicher Wunden
00:22:59: Fremdsprache: a necessidade de um discurso franco
00:23:02: Meine Sprache: die Notwendigkeit eines offenen Diskurses
00:23:05: Fremdsprache: A representação convincente
00:23:07: Meine Sprache: Die überzeugende Darstellung
00:23:09: Fremdsprache: destaca
00:23:10: Meine Sprache: unterstreicht
00:23:11: Fremdsprache: e compreensão empática
00:23:13: Meine Sprache: und einfühlsames Verständnis
00:23:15: Fremdsprache: nos processos de cura
00:23:16: Meine Sprache: in Heilungsprozessen
00:23:18: Fremdsprache: Além disso
00:23:19: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:23:20: Fremdsprache: de relacionamentos fragmentados
00:23:22: Meine Sprache: zerbrochener Beziehungen
00:23:24: Fremdsprache: e a potencial restauração
00:23:26: Meine Sprache: und mögliche Wiederherstellung
00:23:28: Fremdsprache: funciona como
00:23:29: Meine Sprache: wirkt als
00:23:30: Fremdsprache: o cenário pós-apocalíptico do jogo
00:23:33: Meine Sprache: die postapokalyptische Szenerie des Spiels
00:23:36: Fremdsprache: para o colapso
00:23:37: Meine Sprache: für den Zusammenbruch
00:23:39: Fremdsprache: uma metáfora
00:23:40: Meine Sprache: eine Metapher
00:23:41: Fremdsprache: a decadência societal mais ampla
00:23:43: Meine Sprache: einem breiteren gesellschaftlichen Verfall
00:23:46: Fremdsprache: A série
00:23:47: Meine Sprache: Die Serie
00:23:48: Fremdsprache: angústia pessoal
00:23:49: Meine Sprache: persönlichen Kummer
00:23:51: Fremdsprache: com
00:23:51: Meine Sprache: mit
00:23:52: Fremdsprache: criando
00:23:53: Meine Sprache: kreieren
00:23:54: Fremdsprache: entrelaça magistralmente
00:23:56: Meine Sprache: verwebt eindrucksvoll
00:23:58: Fremdsprache: para a exploração temática
00:23:59: Meine Sprache: für thematische Erkundungen
00:24:01: Fremdsprache: um rico tecido
00:24:03: Meine Sprache: ein reichhaltiges Geflecht
00:24:05: Fremdsprache: Críticos
00:24:06: Meine Sprache: Kritiker
00:24:07: Fremdsprache: da perda e da sobrevivência
00:24:09: Meine Sprache: von Verlust und Überleben
00:24:11: Fremdsprache: das ramificações psicológicas
00:24:13: Meine Sprache: der psychologischen Auswirkungen
00:24:15: Fremdsprache: elogiaram
00:24:16: Meine Sprache: lobten
00:24:17: Fremdsprache: sua representação matizada
00:24:19: Meine Sprache: seine nuancierte Darstellung
00:24:21: Fremdsprache: como o trauma
00:24:22: Meine Sprache: wie Trauma
00:24:23: Fremdsprache: exemplificam
00:24:24: Meine Sprache: veranschaulichen
00:24:26: Fremdsprache: indivíduos
00:24:27: Meine Sprache: Individuen
00:24:28: Fremdsprache: Os conflitos internos dos personagens
00:24:31: Meine Sprache: Die inneren Konflikte der Figuren
00:24:33: Fremdsprache: pode tanto prejudicar quanto conectar inadvertidamente
00:24:36: Meine Sprache: sowohl schädigen als auch unbeabsichtigt verbinden kann
00:24:40: Fremdsprache: em meio à adversidade
00:24:42: Meine Sprache: inmitten von Widrigkeiten
00:24:44: Fremdsprache: para a capacidade humana
00:24:45: Meine Sprache: für die menschliche Fähigkeit
00:24:47: Fremdsprache: para a esperança e transformação
00:24:49: Meine Sprache: für Hoffnung und Transformation
00:24:52: Fremdsprache: resiliência de Ellie
00:24:53: Meine Sprache: Ellies Widerstandsfähigkeit
00:24:55: Fremdsprache: serve como
00:24:56: Meine Sprache: dient als
00:24:57: Fremdsprache: um testemunho
00:24:58: Meine Sprache: ein Zeugnis
00:25:00: Fremdsprache: A profundidade emocional
00:25:01: Meine Sprache: Die emotionale Tiefe
00:25:03: Fremdsprache: apresentou
00:25:04: Meine Sprache: eingeführt
00:25:06: Fremdsprache: como um mero dispositivo narrativo
00:25:08: Meine Sprache: als bloßes narratives Mittel
00:25:10: Fremdsprache: de trauma
00:25:11: Meine Sprache: des Traumas
00:25:12: Fremdsprache: desafios
00:25:13: Meine Sprache: Herausforderungen
00:25:15: Fremdsprache: interpretações simplistas
00:25:17: Meine Sprache: vereinfachende Interpretationen
00:25:19: Fremdsprache: com o material
00:25:20: Meine Sprache: mit dem Material
00:25:22: Fremdsprache: em vez disso
00:25:23: Meine Sprache: stattdessen
00:25:24: Fremdsprache: fomentando empatia e diálogo
00:25:26: Meine Sprache: Empathie und Dialog fördern
00:25:28: Fremdsprache: incentiva
00:25:29: Meine Sprache: ermutigt
00:25:30: Fremdsprache: isso
00:25:31: Meine Sprache: es
00:25:32: Fremdsprache: os espectadores a se envolverem criticamente
00:25:34: Meine Sprache: die Zuschauer, sich kritisch auseinandersetzen
00:25:38: Fremdsprache: A interligação da narrativa
00:25:40: Meine Sprache: Das Verweben der Erzählung
00:25:41: Fremdsprache: acentua
00:25:42: Meine Sprache: betont
00:25:43: Fremdsprache: de memória individual e coletiva
00:25:46: Meine Sprache: individueller und kollektiver Erinnerung
00:25:48: Fremdsprache: de quebrar ciclos
00:25:50: Meine Sprache: beim Durchbrechen von Kreisläufen
00:25:52: Fremdsprache: os desafios
00:25:53: Meine Sprache: die Herausforderungen
00:25:55: Fremdsprache: perpetuados pelo silêncio e repressão
00:25:57: Meine Sprache: durch Schweigen und Repression verursachte
00:26:00: Fremdsprache: em meio ao sofrimento herdado
00:26:02: Meine Sprache: angesichts ererbten Leidens
00:26:05: Fremdsprache: entretenimento
00:26:06: Meine Sprache: Unterhaltung
00:26:07: Fremdsprache: Essencialmente
00:26:08: Meine Sprache: Im Wesentlichen
00:26:10: Fremdsprache: para se tornar
00:26:11: Meine Sprache: werden
00:26:12: Fremdsprache: sobre a resiliência humana
00:26:13: Meine Sprache: über die menschliche Widerstandsfähigkeit
00:26:16: Fremdsprache: transcende
00:26:17: Meine Sprache: überschreitet
00:26:18: Fremdsprache: uma reflexão pungente
00:26:20: Meine Sprache: eine eindringliche Reflexion
00:26:22: Fremdsprache: as feridas do passado
00:26:23: Meine Sprache: die Wunden der Vergangenheit
00:26:25: Fremdsprache: convida
00:26:26: Meine Sprache: einlädt
00:26:27: Fremdsprache: Isso
00:26:28: Meine Sprache: es
00:26:28: Fremdsprache: para as futuras gerações
00:26:30: Meine Sprache: für zukünftige Generationen
00:26:32: Fremdsprache: sobre como as sociedades podem reconhecer e reparar
00:26:35: Meine Sprache: darüber, wie Gesellschaften anerkennen und reparieren könnten
00:26:40: Fremdsprache: uma conversa contínua
00:26:41: Meine Sprache: ein fortlaufendes Gespräch
00:26:43: Fremdsprache: as sombras transmitidas ao longo do tempo
00:26:46: Meine Sprache: die durch die Zeit weitergegebenen Schatten
00:26:49: Fremdsprache: e um chamado para confrontar
00:26:51: Meine Sprache: und ein Aufruf, sich … zu stellen
00:26:53: Fremdsprache: Em última análise
00:26:55: Meine Sprache: Letztendlich
00:26:56: Fremdsprache: para um entendimento mais profundo
00:26:58: Meine Sprache: für ein tieferes Verständnis
00:27:00: Fremdsprache: um catalisador
00:27:02: Meine Sprache: ein Katalysator
Neuer Kommentar