SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 18.05.2025
Shownotes
SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 18.05.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: amigos
00:00:00: Meine Sprache: Freunde
00:00:01: Fremdsprache: de
00:00:02: Meine Sprache: von
00:00:03: Fremdsprache: grupo
00:00:03: Meine Sprache: Gruppe
00:00:04: Fremdsprache: no parque
00:00:05: Meine Sprache: im Park
00:00:06: Fremdsprache: um
00:00:07: Meine Sprache: ein
00:00:07: Fremdsprache: eles
00:00:08: Meine Sprache: Sie
00:00:09: Fremdsprache: em se ver
00:00:10: Meine Sprache: zu sehen
00:00:11: Fremdsprache: estavam
00:00:12: Meine Sprache: waren
00:00:12: Fremdsprache: felizes
00:00:13: Meine Sprache: glücklich
00:00:14: Fremdsprache: um ao outro
00:00:15: Meine Sprache: einander
00:00:16: Fremdsprache: barulho
00:00:17: Meine Sprache: Geräusch
00:00:18: Fremdsprache: De repente
00:00:19: Meine Sprache: Plötzlich
00:00:20: Fremdsprache: estranho
00:00:21: Meine Sprache: seltsames
00:00:22: Fremdsprache: ouviram
00:00:23: Meine Sprache: hörten
00:00:24: Fremdsprache: um barulho estranho
00:00:25: Meine Sprache: ein seltsames Geräusch
00:00:27: Fremdsprache: céu
00:00:28: Meine Sprache: Himmel
00:00:29: Fremdsprache: e
00:00:29: Meine Sprache: und
00:00:30: Fremdsprache: escuro
00:00:31: Meine Sprache: dunkel
00:00:31: Fremdsprache: ficou
00:00:32: Meine Sprache: geblieben
00:00:33: Fremdsprache: nublado
00:00:34: Meine Sprache: bewölkt
00:00:35: Fremdsprache: O
00:00:36: Meine Sprache: Der
00:00:36: Fremdsprache: Eles
00:00:37: Meine Sprache: Sie
00:00:38: Fremdsprache: na espinha deles
00:00:39: Meine Sprache: ihren Rücken
00:00:40: Fremdsprache: para baixo
00:00:41: Meine Sprache: runter
00:00:42: Fremdsprache: sentiram
00:00:43: Meine Sprache: fühlte sich
00:00:44: Fremdsprache: um arrepio
00:00:45: Meine Sprache: einen Schauer
00:00:46: Fremdsprache: disse
00:00:47: Meine Sprache: sagte
00:00:48: Fremdsprache: Isto não é bom
00:00:49: Meine Sprache: Das ist nicht gut
00:00:50: Fremdsprache: Um
00:00:51: Meine Sprache: Einer
00:00:52: Fremdsprache: decidiram
00:00:53: Meine Sprache: beschloss
00:00:54: Fremdsprache: deixar
00:00:55: Meine Sprache: zu verlassen
00:00:56: Fremdsprache: o parque
00:00:57: Meine Sprache: der Park
00:00:58: Fremdsprache: rapidamente
00:00:59: Meine Sprache: schnell
00:01:00: Fremdsprache: bloqueado
00:01:01: Meine Sprache: blockiert
00:01:02: Fremdsprache: estava
00:01:02: Meine Sprache: war
00:01:03: Fremdsprache: Mas
00:01:04: Meine Sprache: Aber
00:01:05: Fremdsprache: o caminho
00:01:06: Meine Sprache: der Weg
00:01:06: Fremdsprache: figura
00:01:07: Meine Sprache: Figur
00:01:08: Fremdsprache: nas sombras
00:01:09: Meine Sprache: im Schatten
00:01:10: Fremdsprache: uma figura
00:01:11: Meine Sprache: eine Gestalt
00:01:13: Fremdsprache: viram
00:01:13: Meine Sprache: sah
00:01:14: Fremdsprache: a
00:01:15: Meine Sprache: das
00:01:15: Fremdsprache: lentamente
00:01:16: Meine Sprache: langsam
00:01:17: Fremdsprache: mais perto
00:01:18: Meine Sprache: näher
00:01:19: Fremdsprache: moveu-se
00:01:20: Meine Sprache: zog
00:01:21: Fremdsprache: agora
00:01:22: Meine Sprache: jetzt
00:01:22: Fremdsprache: assustados
00:01:24: Meine Sprache: ängstlich
00:01:25: Fremdsprache: muito
00:01:25: Meine Sprache: sehr
00:01:26: Fremdsprache: se sentiram
00:01:27: Meine Sprache: fühlte sich
00:01:28: Fremdsprache: amigo
00:01:29: Meine Sprache: Freund
00:01:30: Fremdsprache: Corre!
00:01:31: Meine Sprache: Lauf!
00:01:32: Fremdsprache: gritou
00:01:32: Meine Sprache: schrie
00:01:33: Fremdsprache: correram
00:01:34: Meine Sprache: rannten
00:01:35: Fremdsprache: em direção à saída
00:01:36: Meine Sprache: zum Ausgang
00:01:38: Fremdsprache: A
00:01:38: Meine Sprache: Der
00:01:39: Fremdsprache: porta de saída
00:01:40: Meine Sprache: Ausgangstür
00:01:41: Fremdsprache: trancada
00:01:42: Meine Sprache: verschlossen
00:01:43: Fremdsprache: outra saída
00:01:44: Meine Sprache: nach einem anderen Ausweg
00:01:46: Fremdsprache: procuraram
00:01:47: Meine Sprache: schaute
00:01:48: Fremdsprache: a tremer
00:01:49: Meine Sprache: zu beben
00:01:50: Fremdsprache: começou
00:01:51: Meine Sprache: begann
00:01:52: Fremdsprache: de repente
00:01:53: Meine Sprache: plötzlich
00:01:54: Fremdsprache: o chão
00:01:54: Meine Sprache: den Boden
00:01:55: Fremdsprache: deram
00:01:56: Meine Sprache: gehalten
00:01:57: Fremdsprache: ficaram juntos
00:01:59: Meine Sprache: blieben zusammen
00:02:00: Fremdsprache: mãos
00:02:01: Meine Sprache: Hände
00:02:01: Fremdsprache: os
00:02:02: Meine Sprache: das
00:02:03: Fremdsprache: Depois de algum tempo
00:02:04: Meine Sprache: Nach einiger Zeit
00:02:06: Fremdsprache: o perigo
00:02:07: Meine Sprache: die Gefahr
00:02:08: Fremdsprache: passou
00:02:08: Meine Sprache: vergingen
00:02:09: Fremdsprache: prometeram
00:02:10: Meine Sprache: versprachen
00:02:12: Fremdsprache: se encontrar novamente em breve
00:02:14: Meine Sprache: sich bald wieder zu treffen
00:02:16: Fremdsprache: amizade
00:02:17: Meine Sprache: Freundschaft
00:02:18: Fremdsprache: deles
00:02:19: Meine Sprache: ihrer
00:02:19: Fremdsprache: mais forte do que nunca
00:02:21: Meine Sprache: stärker als je zuvor
00:02:23: Fremdsprache: a
00:02:23: Meine Sprache: das
00:02:24: Fremdsprache: ao hospital
00:02:25: Meine Sprache: ins Krankenhaus
00:02:26: Fremdsprache: fez
00:02:27: Meine Sprache: tat
00:02:28: Fremdsprache: hospital
00:02:29: Meine Sprache: Krankenhaus
00:02:30: Fremdsprache: ir
00:02:31: Meine Sprache: gehen
00:02:31: Fremdsprache: Malika Dzumaev
00:02:33: Meine Sprache: Malika Dzumaev
00:02:34: Fremdsprache: o/a
00:02:35: Meine Sprache: das
00:02:36: Fremdsprache: que
00:02:36: Meine Sprache: die
00:02:37: Fremdsprache: teve
00:02:38: Meine Sprache: hatte
00:02:38: Fremdsprache: uma hérnia de disco
00:02:40: Meine Sprache: einen Bandscheibenvorfall
00:02:42: Fremdsprache: bem
00:02:42: Meine Sprache: entlang
00:02:43: Fremdsprache: e
00:02:44: Meine Sprache: und
00:02:44: Fremdsprache: Ela
00:02:45: Meine Sprache: sie
00:02:46: Fremdsprache: não conseguiu se mover
00:02:47: Meine Sprache: konnte sich nicht bewegen
00:02:49: Fremdsprache: nas costas dela
00:02:50: Meine Sprache: in ihrem Rücken
00:02:51: Fremdsprache: sentiu
00:02:52: Meine Sprache: fühlte sich
00:02:53: Fremdsprache: uma dor forte
00:02:55: Meine Sprache: einen starken Schmerz
00:02:56: Fremdsprache: descanso e remédios
00:02:58: Meine Sprache: Ruhe und Medizin
00:03:00: Fremdsprache: disseram
00:03:00: Meine Sprache: erzählten
00:03:02: Fremdsprache: ela
00:03:02: Meine Sprache: sie
00:03:03: Fremdsprache: médicos
00:03:04: Meine Sprache: Ärzte
00:03:05: Fremdsprache: Os
00:03:05: Meine Sprache: Der
00:03:06: Fremdsprache: precisava de
00:03:07: Meine Sprache: benötigt
00:03:08: Fremdsprache: ficou
00:03:09: Meine Sprache: geblieben
00:03:10: Fremdsprache: Malika
00:03:11: Meine Sprache: Malika
00:03:12: Fremdsprache: no hospital
00:03:13: Meine Sprache: im Krankenhaus
00:03:14: Fremdsprache: para melhorar
00:03:15: Meine Sprache: verbessern
00:03:16: Fremdsprache: por duas semanas
00:03:18: Meine Sprache: für zwei Wochen
00:03:19: Fremdsprache: Dela
00:03:20: Meine Sprache: Ihr
00:03:21: Fremdsprache: família
00:03:22: Meine Sprache: Familie
00:03:23: Fremdsprache: todos os dias
00:03:24: Meine Sprache: jeden Tag
00:03:25: Fremdsprache: visitava
00:03:26: Meine Sprache: besuchte
00:03:27: Fremdsprache: animá-la
00:03:28: Meine Sprache: sie aufzumuntern
00:03:29: Fremdsprache: Eles
00:03:30: Meine Sprache: Sie
00:03:31: Fremdsprache: flores e presentes
00:03:32: Meine Sprache: Blumen und Geschenke
00:03:34: Fremdsprache: para animá-la
00:03:35: Meine Sprache: um aufzumuntern
00:03:37: Fremdsprache: trouxeram
00:03:38: Meine Sprache: brachten
00:03:38: Fremdsprache: amada
00:03:39: Meine Sprache: liebten
00:03:40: Fremdsprache: em vê-los
00:03:41: Meine Sprache: zu sehen
00:03:42: Fremdsprache: estava
00:03:43: Meine Sprache: war
00:03:44: Fremdsprache: feliz
00:03:45: Meine Sprache: glücklich
00:03:46: Fremdsprache: os
00:03:46: Meine Sprache: das
00:03:47: Fremdsprache: a ela
00:03:48: Meine Sprache: ihr
00:03:48: Fremdsprache: ajudaram
00:03:49: Meine Sprache: geholfen
00:03:50: Fremdsprache: As
00:03:51: Meine Sprache: das
00:03:52: Fremdsprache: com exercícios
00:03:53: Meine Sprache: mit Übungen
00:03:54: Fremdsprache: enfermeiras
00:03:55: Meine Sprache: Krankenschwestern
00:03:56: Fremdsprache: todas as manhãs
00:03:58: Meine Sprache: jeden Morgen
00:03:59: Fremdsprache: desistiu
00:04:00: Meine Sprache: aufgegeben
00:04:01: Fremdsprache: difícil
00:04:02: Meine Sprache: schwierig
00:04:03: Fremdsprache: foi
00:04:04: Meine Sprache: war
00:04:05: Fremdsprache: Isso
00:04:05: Meine Sprache: es
00:04:06: Fremdsprache: mas
00:04:07: Meine Sprache: aber
00:04:08: Fremdsprache: nunca
00:04:08: Meine Sprache: niemals
00:04:09: Fremdsprache: como ela estava
00:04:11: Meine Sprache: wie es ihr geht
00:04:12: Fremdsprache: ligaram
00:04:13: Meine Sprache: nannten
00:04:14: Fremdsprache: Os amigos dela
00:04:15: Meine Sprache: Ihre Freunde
00:04:16: Fremdsprache: para verificar
00:04:17: Meine Sprache: um zu überprüfen
00:04:19: Fremdsprache: a cada dia
00:04:20: Meine Sprache: jeden Tag
00:04:21: Fremdsprache: disse
00:04:22: Meine Sprache: sagte
00:04:23: Fremdsprache: estava grata
00:04:24: Meine Sprache: war dankbar
00:04:25: Fremdsprache: se sentia melhor
00:04:26: Meine Sprache: fühlte sich besser
00:04:27: Fremdsprache: continuou
00:04:28: Meine Sprache: fortgesetzt
00:04:30: Fremdsprache: cuidar de si mesma
00:04:31: Meine Sprache: sich um sich selbst kümmern
00:04:33: Fremdsprache: Depois de sair do hospital
00:04:35: Meine Sprache: Nachdem sie das Krankenhaus verlassen hatte
00:04:38: Fremdsprache: descansou
00:04:39: Meine Sprache: ruhten
00:04:39: Fremdsprache: exercícios leves
00:04:41: Meine Sprache: leichte Übungen
00:04:42: Fremdsprache: quando necessário
00:04:43: Meine Sprache: wenn es nötig war
00:04:45: Fremdsprache: ajudou
00:04:46: Meine Sprache: geholfen
00:04:47: Fremdsprache: atitude positiva
00:04:48: Meine Sprache: positive Einstellung
00:04:50: Fremdsprache: recuperar-se mais rápido
00:04:52: Meine Sprache: sich schneller erholen
00:04:53: Fremdsprache: Sua
00:04:54: Meine Sprache: Ihr
00:04:55: Fremdsprache: aproveita
00:04:56: Meine Sprache: genießt
00:04:57: Fremdsprache: está agora
00:04:58: Meine Sprache: ist jetzt
00:04:59: Fremdsprache: forte
00:05:00: Meine Sprache: stark
00:05:00: Fremdsprache: suas caminhadas diárias
00:05:02: Meine Sprache: ihre täglichen Spaziergänge
00:05:04: Fremdsprache: agradece
00:05:05: Meine Sprache: dankt
00:05:06: Fremdsprache: durante tempos difíceis
00:05:08: Meine Sprache: während harter Zeiten
00:05:10: Fremdsprache: todos que a apoiaram
00:05:11: Meine Sprache: allen, die sie unterstützt haben
00:05:13: Fremdsprache: A história dela
00:05:14: Meine Sprache: Ihre Geschichte
00:05:16: Fremdsprache: como o amor e o cuidado
00:05:17: Meine Sprache: wie Liebe und Fürsorge
00:05:19: Fremdsprache: mostra
00:05:20: Meine Sprache: zeigt
00:05:21: Fremdsprache: na recuperação
00:05:22: Meine Sprache: bei der Genesung
00:05:24: Fremdsprache: podem ajudar
00:05:25: Meine Sprache: kann helfen
00:05:26: Fremdsprache: conhecido
00:05:27: Meine Sprache: bekannt
00:05:27: Fremdsprache: é
00:05:28: Meine Sprache: ist
00:05:29: Fremdsprache: jogador de beisebol
00:05:30: Meine Sprache: Baseballspieler
00:05:32: Fremdsprache: um
00:05:32: Meine Sprache: ein
00:05:33: Fremdsprache: Zack Wheeler
00:05:34: Meine Sprache: Zack Wheeler
00:05:35: Fremdsprache: beisebol
00:05:36: Meine Sprache: Baseball
00:05:37: Fremdsprache: começou a jogar
00:05:38: Meine Sprache: begann zu spielen
00:05:40: Fremdsprache: criança
00:05:41: Meine Sprache: Kind
00:05:41: Fremdsprache: ele
00:05:42: Meine Sprache: ihm
00:05:43: Fremdsprache: era
00:05:43: Meine Sprache: war
00:05:44: Fremdsprache: quando
00:05:45: Meine Sprache: Als
00:05:45: Fremdsprache: a cada ano
00:05:47: Meine Sprache: jedes Jahr
00:05:48: Fremdsprache: cresceu
00:05:48: Meine Sprache: wuchsen
00:05:49: Fremdsprache: dele
00:05:50: Meine Sprache: sein
00:05:51: Fremdsprache: mais forte
00:05:52: Meine Sprache: stärker
00:05:53: Fremdsprache: o esporte
00:05:54: Meine Sprache: der Sport
00:05:55: Fremdsprache: paixão
00:05:56: Meine Sprache: Leidenschaft
00:05:57: Fremdsprache: por
00:05:58: Meine Sprache: für
00:05:58: Fremdsprache: apesar de
00:05:59: Meine Sprache: trotz
00:06:00: Fremdsprache: apesar de enfrentar muitas dificuldades
00:06:03: Meine Sprache: trotz vieler Schwierigkeiten
00:06:05: Fremdsprache: muito
00:06:05: Meine Sprache: sehr
00:06:06: Fremdsprache: treinou
00:06:07: Meine Sprache: trainierte
00:06:08: Fremdsprache: Zack
00:06:09: Meine Sprache: Zack
00:06:10: Fremdsprache: Lesões
00:06:11: Meine Sprache: Verletzungen
00:06:12: Fremdsprache: mas
00:06:12: Meine Sprache: aber
00:06:13: Fremdsprache: não pararam
00:06:14: Meine Sprache: hielten nicht auf
00:06:16: Fremdsprache: o
00:06:16: Meine Sprache: das
00:06:17: Fremdsprache: retardaram
00:06:18: Meine Sprache: verlangsamten
00:06:19: Fremdsprache: seu progresso
00:06:20: Meine Sprache: seinen Fortschritt
00:06:22: Fremdsprache: determinação
00:06:23: Meine Sprache: Entschlossenheit
00:06:24: Fremdsprache: inspirou
00:06:25: Meine Sprache: inspirert
00:06:26: Fremdsprache: muitos jovens atletas
00:06:28: Meine Sprache: viele junge Athleten
00:06:30: Fremdsprache: Sua
00:06:30: Meine Sprache: Ihr
00:06:31: Fremdsprache: como
00:06:32: Meine Sprache: wie
00:06:32: Fremdsprache: entrou
00:06:33: Meine Sprache: eintraten
00:06:34: Fremdsprache: um jovem adulto
00:06:36: Meine Sprache: ein junger Erwachsener
00:06:37: Fremdsprache: uma equipe profissional de beisebol
00:06:40: Meine Sprache: ein professionelles Baseballteam
00:06:42: Fremdsprache: enfrentou
00:06:43: Meine Sprache: konfrontiert
00:06:44: Fremdsprache: forte competição
00:06:46: Meine Sprache: starke Konkurrenz
00:06:47: Fremdsprache: permaneceu confiante
00:06:49: Meine Sprache: blieb selbstbewusst
00:06:50: Fremdsprache: A família do Zack
00:06:52: Meine Sprache: Zacks Familie
00:06:53: Fremdsprache: apoiou
00:06:54: Meine Sprache: unterstützt
00:06:55: Fremdsprache: através de altos e baixos
00:06:57: Meine Sprache: durch dick und dünn
00:06:58: Fremdsprache: alcançou
00:06:59: Meine Sprache: erreicht
00:07:00: Fremdsprache: Ele
00:07:01: Meine Sprache: Er
00:07:02: Fremdsprache: em sua carreira
00:07:03: Meine Sprache: in seiner Karriere
00:07:04: Fremdsprache: marcos importantes
00:07:06: Meine Sprache: wichtige Meilensteine
00:07:07: Fremdsprache: Apesar de
00:07:08: Meine Sprache: Trotz
00:07:09: Fremdsprache: contratempos
00:07:10: Meine Sprache: Rückschläge
00:07:12: Fremdsprache: ele permaneceu focado
00:07:13: Meine Sprache: blieb er fokussiert
00:07:15: Fremdsprache: em seus objetivos
00:07:16: Meine Sprache: auf seine Ziele
00:07:18: Fremdsprache: admiraram
00:07:19: Meine Sprache: bewunderte
00:07:20: Fremdsprache: Fãs
00:07:20: Meine Sprache: Fans
00:07:21: Fremdsprache: habilidade e dedicação de Zack
00:07:23: Meine Sprache: Zacks Fähigkeiten und Engagement
00:07:26: Fremdsprache: frequentemente
00:07:27: Meine Sprache: häufig
00:07:28: Fremdsprache: por várias horas por dia
00:07:30: Meine Sprache: für mehrere Stunden am Tag
00:07:32: Fremdsprache: praticava
00:07:33: Meine Sprache: übte
00:07:34: Fremdsprache: elogiaram
00:07:35: Meine Sprache: lobten
00:07:36: Fremdsprache: Seu
00:07:37: Meine Sprache: Sein
00:07:37: Fremdsprache: sua ética de trabalho e atitude
00:07:40: Meine Sprache: seine Arbeitsmoral und Einstellung
00:07:42: Fremdsprache: treinadores
00:07:43: Meine Sprache: Trainer
00:07:44: Fremdsprache: aprendeu
00:07:45: Meine Sprache: lernten
00:07:46: Fremdsprache: muito com seus companheiros de equipe
00:07:48: Meine Sprache: viel von seinen Teamkollegen
00:07:50: Fremdsprache: enfrentou críticas
00:07:52: Meine Sprache: Kritik gegenüberstand
00:07:54: Fremdsprache: também
00:07:54: Meine Sprache: auch
00:07:55: Fremdsprache: usou isso para melhorar
00:07:57: Meine Sprache: nutzte sie zur Verbesserung
00:07:59: Fremdsprache: Após anos de muito trabalho
00:08:00: Meine Sprache: Nach Jahren harter Arbeit
00:08:02: Fremdsprache: se tornou
00:08:03: Meine Sprache: wurde
00:08:04: Fremdsprache: um arremessador estrela
00:08:06: Meine Sprache: ein Star-Pitcher
00:08:07: Fremdsprache: ajudou
00:08:08: Meine Sprache: geholfen
00:08:09: Fremdsprache: sua equipe
00:08:10: Meine Sprache: sein Team
00:08:11: Fremdsprache: vencer jogos importantes
00:08:13: Meine Sprache: wichtige Spiele zu gewinnen
00:08:15: Fremdsprache: A jornada de Zack
00:08:16: Meine Sprache: Zacks Reise
00:08:17: Fremdsprache: dedicação
00:08:18: Meine Sprache: Hingabe
00:08:19: Fremdsprache: leva a
00:08:20: Meine Sprache: führt zu
00:08:21: Fremdsprache: mostra
00:08:22: Meine Sprache: zeigt
00:08:23: Fremdsprache: que
00:08:23: Meine Sprache: die
00:08:24: Fremdsprache: sucesso
00:08:25: Meine Sprache: Erfolg
00:08:26: Fremdsprache: admirar
00:08:27: Meine Sprache: bewundern
00:08:28: Fremdsprache: como um modelo a ser seguido
00:08:30: Meine Sprache: als Vorbild
00:08:31: Fremdsprache: jovens jogadores
00:08:33: Meine Sprache: junge Spieler
00:08:34: Fremdsprache: Muitos
00:08:35: Meine Sprache: viele
00:08:36: Fremdsprache: as
00:08:36: Meine Sprache: das
00:08:37: Fremdsprache: as decisões mais significativas
00:08:39: Meine Sprache: die wichtigsten Entscheidungen
00:08:41: Fremdsprache: caminho de carreira
00:08:42: Meine Sprache: Karriereweg
00:08:44: Fremdsprache: de
00:08:44: Meine Sprache: von
00:08:45: Fremdsprache: é
00:08:45: Meine Sprache: ist
00:08:46: Fremdsprache: Escolher
00:08:47: Meine Sprache: Wählen
00:08:48: Fremdsprache: na vida de uma pessoa
00:08:49: Meine Sprache: im Leben eines Menschen
00:08:51: Fremdsprache: um
00:08:51: Meine Sprache: ein
00:08:52: Fremdsprache: uma
00:08:53: Meine Sprache: ein
00:08:54: Fremdsprache: consideram
00:08:55: Meine Sprache: berücksichtigen
00:08:56: Fremdsprache: dependendo de
00:08:57: Meine Sprache: abhängig von
00:08:58: Fremdsprache: diferentes opções
00:09:00: Meine Sprache: verschiedene Optionen
00:09:02: Fremdsprache: Muitas
00:09:02: Meine Sprache: Viele
00:09:03: Fremdsprache: pessoas
00:09:04: Meine Sprache: Menschen
00:09:05: Fremdsprache: seus interesses e habilidades
00:09:07: Meine Sprache: ihren Interessen und Fähigkeiten
00:09:09: Fremdsprache: atraente
00:09:10: Meine Sprache: ansprechend
00:09:11: Fremdsprache: e ambiente inovador
00:09:13: Meine Sprache: und innovativen Umfelds
00:09:15: Fremdsprache: O
00:09:15: Meine Sprache: Der
00:09:16: Fremdsprache: por causa de
00:09:17: Meine Sprache: wegen
00:09:18: Fremdsprache: setor de tecnologia
00:09:20: Meine Sprache: Technologiesektor
00:09:21: Fremdsprache: seu rápido crescimento
00:09:23: Meine Sprache: seines schnellen Wachstums
00:09:25: Fremdsprache: alguns indivíduos
00:09:26: Meine Sprache: einige Personen
00:09:28: Fremdsprache: carreiras na educação
00:09:29: Meine Sprache: Karrieren im Bildungswesen
00:09:31: Fremdsprache: devido a
00:09:32: Meine Sprache: aufgrund von
00:09:33: Fremdsprache: Por outro lado
00:09:35: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu
00:09:36: Fremdsprache: preferem
00:09:37: Meine Sprache: bevorzuge
00:09:38: Fremdsprache: sua paixão pelo ensino
00:09:40: Meine Sprache: ihre Leidenschaft für das Lehren
00:09:42: Fremdsprache: essencial
00:09:43: Meine Sprache: wesentlich
00:09:44: Fremdsprache: Independentemente de
00:09:46: Meine Sprache: Unabhängig von
00:09:47: Fremdsprache: o campo
00:09:48: Meine Sprache: das Feld
00:09:49: Fremdsprache: para a satisfação no trabalho
00:09:51: Meine Sprache: für die Arbeitszufriedenheit
00:09:53: Fremdsprache: um ambiente de trabalho positivo
00:09:56: Meine Sprache: eine positive Arbeitsumgebung
00:09:58: Fremdsprache: Empregadores
00:09:59: Meine Sprache: Arbeitgeber
00:10:00: Fremdsprache: funcionários mais motivados
00:10:02: Meine Sprache: motiviertere Mitarbeiter
00:10:04: Fremdsprache: que promovem respeito e colaboração
00:10:07: Meine Sprache: die Respekt und Zusammenarbeit fördern
00:10:10: Fremdsprache: tendem a ter
00:10:11: Meine Sprache: neigen dazu, zu haben
00:10:13: Fremdsprache: criatividade
00:10:14: Meine Sprache: Kreativität
00:10:15: Fremdsprache: e ajuda a reduzir
00:10:17: Meine Sprache: und hilft, ... zu verringern
00:10:19: Fremdsprache: estresse no local de trabalho
00:10:21: Meine Sprache: arbeitsbedingten Stress
00:10:23: Fremdsprache: incentiva
00:10:24: Meine Sprache: ermutigt
00:10:25: Fremdsprache: Uma cultura de apoio
00:10:26: Meine Sprache: Eine unterstützende Kultur
00:10:29: Fremdsprache: alta rotatividade e insatisfação
00:10:31: Meine Sprache: hohe Fluktuation und Unzufriedenheit
00:10:34: Fremdsprache: ambientes tóxicos
00:10:35: Meine Sprache: giftige Umgebungen
00:10:37: Fremdsprache: podem levar a
00:10:38: Meine Sprache: können führen zu
00:10:39: Fremdsprache: É
00:10:40: Meine Sprache: es
00:10:41: Fremdsprache: encontrar funções
00:10:42: Meine Sprache: Rollen zu finden
00:10:43: Fremdsprache: importante
00:10:44: Meine Sprache: wichtig
00:10:45: Fremdsprache: para os funcionários
00:10:47: Meine Sprache: für Mitarbeiter
00:10:48: Fremdsprache: que estejam alinhados com
00:10:50: Meine Sprache: die übereinstimmen mit
00:10:51: Fremdsprache: seus valores
00:10:53: Meine Sprache: ihre Werte
00:10:54: Fremdsprache: Aprendizagem contínua e adaptabilidade
00:10:56: Meine Sprache: Kontinuierliches Lernen und Anpassungsfähigkeit
00:11:00: Fremdsprache: características cruciais
00:11:02: Meine Sprache: entscheidende Eigenschaften
00:11:04: Fremdsprache: no mercado de trabalho em constante mudança de hoje
00:11:07: Meine Sprache: im sich ständig verändernden Arbeitsmarkt von heute
00:11:10: Fremdsprache: são
00:11:11: Meine Sprache: sind
00:11:11: Fremdsprache: desempenha um papel vital
00:11:13: Meine Sprache: spielt eine wichtige Rolle
00:11:15: Fremdsprache: na ampliação das oportunidades de carreira
00:11:18: Meine Sprache: bei der Erweiterung von Karrierechancen
00:11:20: Fremdsprache: Networking
00:11:22: Meine Sprache: Netzwerken
00:11:23: Fremdsprache: também
00:11:23: Meine Sprache: auch
00:11:24: Fremdsprache: e ajuda a desenvolver
00:11:26: Meine Sprache: und hilft bei der Entwicklung
00:11:28: Fremdsprache: habilidades essenciais
00:11:29: Meine Sprache: wesentliche Fähigkeiten
00:11:31: Fremdsprache: Mentoria
00:11:32: Meine Sprache: Mentorship
00:11:33: Fremdsprache: oferece orientação
00:11:35: Meine Sprache: bietet Anleitung
00:11:36: Fremdsprache: para o sucesso a longo prazo
00:11:38: Meine Sprache: für langfristigen Erfolg
00:11:40: Fremdsprache: é significativo
00:11:42: Meine Sprache: ist sinnvoll
00:11:43: Fremdsprache: geralmente melhora
00:11:44: Meine Sprache: verbessert sich oft
00:11:46: Fremdsprache: quando os funcionários acreditam
00:11:48: Meine Sprache: wenn Mitarbeiter glauben
00:11:50: Fremdsprache: satisfação no trabalho
00:11:51: Meine Sprache: Arbeitszufriedenheit
00:11:53: Fremdsprache: seu trabalho
00:11:54: Meine Sprache: ihr Werk
00:11:55: Fremdsprache: cada vez mais valorizada
00:11:57: Meine Sprache: zunehmend geschätzt
00:11:58: Fremdsprache: flexibilidade nos horários de trabalho
00:12:01: Meine Sprache: Flexibilität in Arbeitsplänen
00:12:03: Fremdsprache: pelos funcionários em todo o mundo
00:12:06: Meine Sprache: von Mitarbeitern weltweit
00:12:08: Fremdsprache: agora oferecem
00:12:09: Meine Sprache: bieten jetzt an
00:12:10: Fremdsprache: Muitas empresas
00:12:12: Meine Sprache: Viele Unternehmen
00:12:13: Fremdsprache: opções de trabalho remoto
00:12:15: Meine Sprache: Optionen für Fernarbeit
00:12:17: Fremdsprache: para apoiar o equilíbrio entre trabalho e vida pessoal
00:12:20: Meine Sprache: um die Work-Life-Balance zu unterstützen
00:12:23: Fremdsprache: a personalidade e aspirações de alguém
00:12:25: Meine Sprache: der Persönlichkeit und den Bestrebungen eines
00:12:29: Fremdsprache: Em última análise
00:12:30: Meine Sprache: Letztendlich
00:12:31: Fremdsprache: encontrar uma carreira
00:12:33: Meine Sprache: die Findung einer Karriere
00:12:34: Fremdsprache: leva a
00:12:35: Meine Sprache: führt zu
00:12:36: Fremdsprache: maior realização
00:12:38: Meine Sprache: größerer Erfüllung
00:12:39: Fremdsprache: que se encaixe
00:12:40: Meine Sprache: die passt
00:12:41: Fremdsprache: buscar conselho
00:12:43: Meine Sprache: Rat einholen
00:12:44: Fremdsprache: de mentores e colegas
00:12:46: Meine Sprache: von Mentoren und Gleichgesinnten
00:12:48: Fremdsprache: perspectiva e incentivo valiosos
00:12:50: Meine Sprache: wertvolle Perspektive und Ermutigung
00:12:53: Fremdsprache: pode fornecer
00:12:54: Meine Sprache: kann bieten
00:12:55: Fremdsprache: a sinergia entre a escolha de carreira e um ambiente de trabalho positivo
00:13:00: Meine Sprache: die Synergie zwischen Berufswahl und einem positiven Arbeitsumfeld
00:13:04: Fremdsprache: Em conclusão
00:13:05: Meine Sprache: Abschließend
00:13:07: Fremdsprache: molda
00:13:07: Meine Sprache: formt
00:13:08: Fremdsprache: sucesso profissional
00:13:10: Meine Sprache: beruflichen Erfolg
00:13:12: Fremdsprache: com
00:13:12: Meine Sprache: mit
00:13:13: Fremdsprache: descontentamento generalizado
00:13:15: Meine Sprache: weit verbreitete Unzufriedenheit
00:13:17: Fremdsprache: eclodiram
00:13:18: Meine Sprache: sind ausgebrochen
00:13:20: Fremdsprache: o governo atual
00:13:21: Meine Sprache: die aktuelle Regierung
00:13:23: Fremdsprache: por toda a Sérvia
00:13:24: Meine Sprache: in ganz Serbien
00:13:25: Fremdsprache: Protestos políticos
00:13:27: Meine Sprache: Politische Proteste
00:13:29: Fremdsprache: refletindo
00:13:30: Meine Sprache: grübelnd
00:13:31: Fremdsprache: têm
00:13:32: Meine Sprache: habe
00:13:32: Fremdsprache: Cidadãos
00:13:34: Meine Sprache: Bürger
00:13:34: Fremdsprache: e
00:13:35: Meine Sprache: und
00:13:36: Fremdsprache: em grande número
00:13:37: Meine Sprache: in großer Zahl
00:13:38: Fremdsprache: exigindo
00:13:39: Meine Sprache: erforderlich
00:13:41: Fremdsprache: foram às ruas
00:13:42: Meine Sprache: haben sich auf die Straßen begeben
00:13:44: Fremdsprache: responsabilidade
00:13:45: Meine Sprache: Verantwortung
00:13:47: Fremdsprache: transparência
00:13:48: Meine Sprache: Transparenz
00:13:49: Fremdsprache: começaram
00:13:50: Meine Sprache: begann
00:13:51: Fremdsprache: foi aprovada
00:13:52: Meine Sprache: wurde verabschiedet
00:13:54: Fremdsprache: nova legislação
00:13:55: Meine Sprache: neue Gesetzgebung
00:13:57: Fremdsprache: Os protestos
00:13:58: Meine Sprache: Die Proteste
00:13:59: Fremdsprache: quando
00:14:00: Meine Sprache: Als
00:14:01: Fremdsprache: sem consulta pública suficiente
00:14:03: Meine Sprache: ohne ausreichende öffentliche Konsultation
00:14:06: Fremdsprache: a abordagem do governo
00:14:07: Meine Sprache: den Ansatz der Regierung
00:14:09: Fremdsprache: antidemocrática
00:14:11: Meine Sprache: undemokratisch
00:14:12: Fremdsprache: como
00:14:13: Meine Sprache: wie
00:14:14: Fremdsprache: criticaram
00:14:15: Meine Sprache: haben kritisiert
00:14:16: Fremdsprache: opaca
00:14:17: Meine Sprache: undurchsichtig
00:14:18: Fremdsprache: partidos da oposição
00:14:20: Meine Sprache: Oppositionsparteien
00:14:22: Fremdsprache: desempenhou um papel crucial
00:14:24: Meine Sprache: hat eine entscheidende Rolle gespielt
00:14:26: Fremdsprache: mídias sociais
00:14:27: Meine Sprache: soziale Medien
00:14:29: Fremdsprache: na organização e disseminação de informações
00:14:32: Meine Sprache: bei der Organisation und Verbreitung von Informationen
00:14:36: Fremdsprache: sobre os protestos
00:14:37: Meine Sprache: über die Proteste
00:14:39: Fremdsprache: acusou atores estrangeiros de interferência
00:14:41: Meine Sprache: hat ausländische Akteure der Einmischung beschuldigt
00:14:45: Fremdsprache: as manifestações
00:14:46: Meine Sprache: die Demonstrationen
00:14:48: Fremdsprache: condenou
00:14:48: Meine Sprache: hat verurteilt
00:14:50: Fremdsprache: No entanto
00:14:51: Meine Sprache: Jedoch
00:14:52: Fremdsprache: o governo
00:14:53: Meine Sprache: die Regierung
00:14:54: Fremdsprache: enfatizaram a importância do diálogo
00:14:56: Meine Sprache: haben die Bedeutung des Dialogs hervorgehoben
00:14:59: Fremdsprache: instaram à moderação
00:15:01: Meine Sprache: haben Zurückhaltung gefordert
00:15:03: Fremdsprache: Observadores internacionais
00:15:05: Meine Sprache: Internationale Beobachter
00:15:07: Fremdsprache: As tensões aumentaram
00:15:09: Meine Sprache: Die Spannungen haben sich zugespitzt
00:15:11: Fremdsprache: em várias ocasiões
00:15:13: Meine Sprache: bei mehreren Gelegenheiten
00:15:15: Fremdsprache: entre manifestantes e a polícia
00:15:17: Meine Sprache: zwischen Demonstranten und der Polizei
00:15:19: Fremdsprache: levando a confrontos
00:15:21: Meine Sprache: was zu Zusammenstößen führte
00:15:23: Fremdsprache: expressam um desejo
00:15:24: Meine Sprache: äußern den Wunsch
00:15:26: Fremdsprache: Muitos cidadãos
00:15:27: Meine Sprache: Viele Bürger
00:15:28: Fremdsprache: por reformas
00:15:30: Meine Sprache: nach Reformen
00:15:31: Fremdsprache: que abordem a corrupção e as desigualdades socioeconômicas
00:15:34: Meine Sprache: die Korruption und sozioökonomische Ungleichheiten ansprechen
00:15:39: Fremdsprache: A União Europeia
00:15:40: Meine Sprache: Die Europäische Union
00:15:42: Fremdsprache: entre facções opostas
00:15:43: Meine Sprache: zwischen gegnerischen Fraktionen
00:15:46: Fremdsprache: ofereceu-se
00:15:47: Meine Sprache: hat angeboten
00:15:48: Fremdsprache: para mediar discussões
00:15:50: Meine Sprache: Gespräche zu vermitteln
00:15:52: Fremdsprache: Apesar da atmosfera tensa
00:15:53: Meine Sprache: Trotz der angespannten Atmosphäre
00:15:56: Fremdsprache: e comprometidos com métodos não violentos
00:15:58: Meine Sprache: und engagiert für gewaltfreie Methoden
00:16:01: Fremdsprache: muitos manifestantes
00:16:03: Meine Sprache: viele Demonstranten
00:16:04: Fremdsprache: permaneçam pacíficos
00:16:06: Meine Sprache: bleiben friedlich
00:16:07: Fremdsprache: A cobertura da mídia
00:16:09: Meine Sprache: Die Medienberichterstattung
00:16:11: Fremdsprache: destacando tanto as queixas quanto as respostas oficiais
00:16:14: Meine Sprache: und hebt sowohl Beschwerden als auch offizielle Reaktionen hervor
00:16:18: Fremdsprache: tem sido extensa
00:16:20: Meine Sprache: war umfangreich
00:16:21: Fremdsprache: alertam sobre impactos a longo prazo
00:16:24: Meine Sprache: warnen vor langfristigen Auswirkungen
00:16:26: Fremdsprache: Cientistas sociais
00:16:28: Meine Sprache: Sozialwissenschaftler
00:16:30: Fremdsprache: se os problemas subjacentes não forem adequadamente tratados
00:16:33: Meine Sprache: wenn die zugrunde liegenden Probleme nicht angemessen angegangen werden
00:16:37: Fremdsprache: atingiu um nível historicamente baixo
00:16:40: Meine Sprache: hat einen historischen Tiefstand erreicht
00:16:43: Fremdsprache: Confiança pública
00:16:44: Meine Sprache: Öffentliches Vertrauen
00:16:46: Fremdsprache: no sistema político
00:16:47: Meine Sprache: im politischen System
00:16:49: Fremdsprache: Analistas
00:16:50: Meine Sprache: Analysten
00:16:51: Fremdsprache: esta onda de protestos
00:16:53: Meine Sprache: diese Welle der Proteste
00:16:55: Fremdsprache: no cenário político da Sérvia
00:16:57: Meine Sprache: in der politischen Landschaft Serbiens
00:16:59: Fremdsprache: observam que
00:17:00: Meine Sprache: beobachten, dass
00:17:02: Fremdsprache: pode sinalizar
00:17:03: Meine Sprache: könnte signalisieren
00:17:05: Fremdsprache: uma mudança significativa
00:17:07: Meine Sprache: eine bedeutende Veränderung
00:17:09: Fremdsprache: buscando uma resolução pacífica
00:17:11: Meine Sprache: suchen eine friedliche Lösung
00:17:13: Fremdsprache: estão em andamento
00:17:14: Meine Sprache: sind im Gange
00:17:16: Fremdsprache: Negociações entre líderes políticos
00:17:18: Meine Sprache: Verhandlungen zwischen politischen Führern
00:17:20: Fremdsprache: Entretanto
00:17:21: Meine Sprache: In der Zwischenzeit
00:17:23: Fremdsprache: mobilizaram comunidades
00:17:25: Meine Sprache: haben Gemeinschaften mobilisiert
00:17:27: Fremdsprache: movimentos de base
00:17:28: Meine Sprache: Basisbewegungen
00:17:30: Fremdsprache: para defender um maior envolvimento cívico
00:17:33: Meine Sprache: um sich für ein größeres bürgerschaftliches Engagement einzusetzen
00:17:37: Fremdsprache: A comunidade internacional
00:17:39: Meine Sprache: Die internationale Gemeinschaft
00:17:41: Fremdsprache: continua a monitorar a situação de perto
00:17:44: Meine Sprache: setzt ihre Beobachtung der Lage genau fort
00:17:47: Fremdsprache: instando todas as partes a buscar um diálogo construtivo
00:17:50: Meine Sprache: drängt alle Parteien, einen konstruktiven Dialog zu verfolgen
00:17:55: Fremdsprache: arquitetura complexa
00:17:56: Meine Sprache: komplexe Architektur
00:17:58: Fremdsprache: Avanços
00:17:59: Meine Sprache: Fortschritte
00:18:00: Fremdsprache: compreensão
00:18:01: Meine Sprache: Verständnis
00:18:02: Fremdsprache: de
00:18:03: Meine Sprache: von
00:18:04: Fremdsprache: do cérebro humano
00:18:05: Meine Sprache: des menschlichen Gehirns
00:18:07: Fremdsprache: em
00:18:07: Meine Sprache: auf
00:18:08: Fremdsprache: neurociência
00:18:09: Meine Sprache: Neurowissenschaft
00:18:11: Fremdsprache: nossa
00:18:12: Meine Sprache: unser
00:18:13: Fremdsprache: Recentes
00:18:14: Meine Sprache: neueste
00:18:15: Fremdsprache: transformaram fundamentalmente
00:18:17: Meine Sprache: haben grundlegend verändert
00:18:19: Fremdsprache: circuitos neurais
00:18:20: Meine Sprache: neuronale Schaltkreise
00:18:22: Fremdsprache: em nível microscópico
00:18:24: Meine Sprache: auf mikroskopischer Ebene
00:18:26: Fremdsprache: Inovações
00:18:27: Meine Sprache: Innovationen
00:18:28: Fremdsprache: permitiram
00:18:29: Meine Sprache: haben ermöglicht
00:18:31: Fremdsprache: tecnologias de imagem
00:18:33: Meine Sprache: bildgebende Technologien
00:18:34: Fremdsprache: visualização sem precedentes
00:18:37: Meine Sprache: beispiellose Visualisierung
00:18:39: Fremdsprache: cognição
00:18:40: Meine Sprache: Kognition
00:18:41: Fremdsprache: conexões sinápticas
00:18:43: Meine Sprache: synaptische Verbindungen
00:18:45: Fremdsprache: dança intricada
00:18:46: Meine Sprache: komplexe Tanz
00:18:47: Fremdsprache: de maneiras extraordinárias
00:18:49: Meine Sprache: auf außergewöhnliche Weise
00:18:51: Fremdsprache: e
00:18:52: Meine Sprache: und
00:18:53: Fremdsprache: e comportamento
00:18:54: Meine Sprache: und Verhalten
00:18:55: Fremdsprache: emoção
00:18:56: Meine Sprache: Aufregung
00:18:57: Fremdsprache: neurotransmissores
00:18:59: Meine Sprache: Neurotransmitter
00:19:00: Fremdsprache: O
00:19:01: Meine Sprache: Der
00:19:01: Fremdsprache: orquestra
00:19:02: Meine Sprache: orchestriert
00:19:04: Fremdsprache: agora
00:19:04: Meine Sprache: jetzt
00:19:05: Fremdsprache: atividade neural
00:19:07: Meine Sprache: neuronale Aktivität
00:19:09: Fremdsprache: Avanços recentes
00:19:10: Meine Sprache: Jüngste Fortschritte
00:19:12: Fremdsprache: cientistas
00:19:13: Meine Sprache: Wissenschaftler
00:19:14: Fremdsprache: com precisão incomparável
00:19:16: Meine Sprache: mit unvergleichlicher Präzision
00:19:18: Fremdsprache: manipular
00:19:19: Meine Sprache: zu bewältigen
00:19:21: Fremdsprache: optogenética
00:19:22: Meine Sprache: Optogenetik
00:19:23: Fremdsprache: permitir
00:19:24: Meine Sprache: erlauben
00:19:25: Fremdsprache: usando proteínas sensíveis à luz
00:19:28: Meine Sprache: unter Verwendung lichtempfindlicher Proteine
00:19:30: Fremdsprache: como a doença de Parkinson e epilepsia
00:19:33: Meine Sprache: wie Parkinson und Epilepsie
00:19:35: Fremdsprache: distúrbios neurológicos
00:19:37: Meine Sprache: neurologische Störungen
00:19:39: Fremdsprache: Esses desenvolvimentos
00:19:41: Meine Sprache: Diese Entwicklungen
00:19:42: Fremdsprache: implicações profundas
00:19:44: Meine Sprache: tiefgreifende Auswirkungen
00:19:46: Fremdsprache: para
00:19:47: Meine Sprache: für
00:19:47: Fremdsprache: têm
00:19:48: Meine Sprache: habe
00:19:49: Fremdsprache: tratamento de
00:19:50: Meine Sprache: behandeln
00:19:51: Fremdsprache: Além disso
00:19:52: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:19:53: Fremdsprache: interfaces cérebro-computador
00:19:55: Meine Sprache: Gehirn-Computer-Schnittstellen
00:19:57: Fremdsprache: o advento
00:19:58: Meine Sprache: der Beginn
00:19:59: Fremdsprache: oferece
00:20:00: Meine Sprache: Angebote
00:20:02: Fremdsprache: oportunidades sem precedentes
00:20:04: Meine Sprache: beispiellose Möglichkeiten
00:20:06: Fremdsprache: para restaurar funções sensoriais perdidas
00:20:08: Meine Sprache: zur Wiederherstellung verlorener sensorischer Funktionen
00:20:12: Fremdsprache: Ao decodificar a intenção
00:20:14: Meine Sprache: Durch das Dekodieren von Absichten
00:20:16: Fremdsprache: através de
00:20:17: Meine Sprache: über
00:20:18: Fremdsprache: com destreza notável
00:20:20: Meine Sprache: mit bemerkenswerter Geschicklichkeit
00:20:22: Fremdsprache: indivíduos paralisados
00:20:24: Meine Sprache: gelähmte Personen
00:20:25: Fremdsprache: membros protéticos
00:20:27: Meine Sprache: prothetische Gliedmaßen
00:20:29: Fremdsprache: podem agora controlar
00:20:30: Meine Sprache: können jetzt steuern
00:20:32: Fremdsprache: sinais neurais
00:20:33: Meine Sprache: neurale Signale
00:20:35: Fremdsprache: amplo debate
00:20:36: Meine Sprache: breite Debatte
00:20:37: Fremdsprache: Considerações éticas
00:20:39: Meine Sprache: Ethische Überlegungen
00:20:40: Fremdsprache: desencadearam
00:20:42: Meine Sprache: haben ausgelöst
00:20:43: Fremdsprache: na comunidade científica
00:20:45: Meine Sprache: in der wissenschaftlichen Gemeinschaft
00:20:47: Fremdsprache: neuroenhancement e privacidade de dados
00:20:50: Meine Sprache: Neuroenhancement und Datenschutz
00:20:52: Fremdsprache: sobre
00:20:53: Meine Sprache: über
00:20:54: Fremdsprache: a necessidade
00:20:55: Meine Sprache: die Notwendigkeit
00:20:56: Fremdsprache: de neurotecnologias emergentes
00:20:59: Meine Sprache: aufkommender Neurotechnologien
00:21:01: Fremdsprache: enfatizam
00:21:02: Meine Sprache: betonen
00:21:03: Fremdsprache: o uso responsável
00:21:04: Meine Sprache: die verantwortungsvolle Nutzung
00:21:06: Fremdsprache: para governar
00:21:08: Meine Sprache: um zu regeln
00:21:09: Fremdsprache: para regulamentos rigorosos
00:21:11: Meine Sprache: für strenge Vorschriften
00:21:13: Fremdsprache: Pesquisadores
00:21:14: Meine Sprache: Forscher
00:21:15: Fremdsprache: colaboração interdisciplinar
00:21:17: Meine Sprache: interdisziplinäre Zusammenarbeit
00:21:19: Fremdsprache: insights de biologia, psicologia e inteligência artificial
00:21:23: Meine Sprache: Erkenntnisse aus Biologie, Psychologie und künstlicher Intelligenz
00:21:28: Fremdsprache: integra
00:21:29: Meine Sprache: integriert
00:21:30: Fremdsprache: para impulsionar o campo adiante
00:21:32: Meine Sprache: um das Feld voranzutreiben
00:21:34: Fremdsprache: Simultaneamente
00:21:36: Meine Sprache: Gleichzeitig
00:21:37: Fremdsprache: a análise
00:21:38: Meine Sprache: die Analyse
00:21:39: Fremdsprache: de vastos conjuntos de dados derivados da imagiologia cerebral
00:21:43: Meine Sprache: umfangreicher Datensätze abgeleitet aus der Bildgebung des Gehirns
00:21:47: Fremdsprache: Estudos inovadores
00:21:49: Meine Sprache: Bahnbrechende Studien
00:21:50: Fremdsprache: que empregam algoritmos de aprendizado de máquina
00:21:53: Meine Sprache: die maschinelle Lernalgorithmen verwenden
00:21:56: Fremdsprache: revolucionaram
00:21:57: Meine Sprache: haben revolutioniert
00:21:59: Fremdsprache: diagnósticos mais precisos
00:22:01: Meine Sprache: genauere Diagnosen
00:22:03: Fremdsprache: e planos de tratamento personalizados
00:22:06: Meine Sprache: und personalisierte Behandlungspläne
00:22:08: Fremdsprache: Essa mudança de paradigma
00:22:10: Meine Sprache: Dieser Paradigmenwechsel
00:22:12: Fremdsprache: para condições de saúde mental
00:22:14: Meine Sprache: für psychische Gesundheitszustände
00:22:16: Fremdsprache: possibilita
00:22:17: Meine Sprache: ermöglicht
00:22:18: Fremdsprache: a notável capacidade do cérebro
00:22:21: Meine Sprache: die bemerkenswerte Fähigkeit des Gehirns
00:22:23: Fremdsprache: ao longo da vida de um indivíduo
00:22:26: Meine Sprache: im Laufe des Lebens einer Person
00:22:28: Fremdsprache: pesquisas de ponta
00:22:29: Meine Sprache: Spitzenforschung
00:22:31: Fremdsprache: revelam
00:22:32: Meine Sprache: offenbaren
00:22:33: Fremdsprache: se reorganizar
00:22:34: Meine Sprache: sich neu zu organisieren
00:22:36: Fremdsprache: sobre neuroplasticidade
00:22:38: Meine Sprache: zur Neuroplastizität
00:22:40: Fremdsprache: após AVC ou lesão cerebral traumática
00:22:43: Meine Sprache: nach Schlaganfall oder traumatischer Hirnverletzung
00:22:46: Fremdsprache: consequências profundas
00:22:48: Meine Sprache: tiefgreifende Folgen
00:22:50: Fremdsprache: Esta percepção
00:22:51: Meine Sprache: Diese Erkenntnis
00:22:52: Fremdsprache: para terapias de reabilitação
00:22:54: Meine Sprache: für Rehabilitationsbehandlungen
00:22:57: Fremdsprache: tem
00:22:57: Meine Sprache: hat
00:22:58: Fremdsprache: a doenças neurodegenerativas
00:23:00: Meine Sprache: für neurodegenerative Erkrankungen
00:23:02: Fremdsprache: avanços em genômica
00:23:04: Meine Sprache: Fortschritte in der Genomik
00:23:06: Fremdsprache: como Alzheimer e Huntington
00:23:08: Meine Sprache: wie Alzheimer und Huntington
00:23:10: Fremdsprache: elucidaram
00:23:11: Meine Sprache: haben erläutert
00:23:13: Fremdsprache: fatores genéticos
00:23:14: Meine Sprache: genetische Faktoren
00:23:16: Fremdsprache: influenciando a suscetibilidade
00:23:18: Meine Sprache: die Anfälligkeit beeinflussen
00:23:20: Fremdsprache: novas vias
00:23:21: Meine Sprache: neue Wege
00:23:22: Fremdsprache: para intervenção terapêutica
00:23:24: Meine Sprache: für therapeutische Intervention
00:23:26: Fremdsprache: que antes eram inconcebíveis
00:23:28: Meine Sprache: die zuvor undenkbar waren
00:23:30: Fremdsprache: Segmentação desses caminhos moleculares
00:23:33: Meine Sprache: Gezielte Ansprache dieser molekularen Signalwege
00:23:36: Fremdsprache: a complexidade da função cerebral
00:23:39: Meine Sprache: die Komplexität der Gehirnfunktion
00:23:41: Fremdsprache: continua a desafiar
00:23:43: Meine Sprache: stellt weiterhin eine Herausforderung dar
00:23:46: Fremdsprache: e abordagens interdisciplinares
00:23:48: Meine Sprache: und interdisziplinäre Ansätze
00:23:50: Fremdsprache: exigindo metodologias inovadoras
00:23:52: Meine Sprache: was innovative Methoden erfordert
00:23:55: Fremdsprache: No entanto
00:23:56: Meine Sprache: Jedoch
00:23:57: Fremdsprache: pesquisadores
00:23:58: Meine Sprache: Forscher
00:23:59: Fremdsprache: a convergência
00:24:00: Meine Sprache: die Konvergenz
00:24:02: Fremdsprache: da pesquisa em neurociência e suas aplicações na medicina
00:24:05: Meine Sprache: der Neurowissenschaftsforschung und deren Anwendungen in der Medizin
00:24:09: Fremdsprache: de tecnologia, biologia e ética
00:24:12: Meine Sprache: von Technologie, Biologie und Ethik
00:24:15: Fremdsprache: Em última análise
00:24:16: Meine Sprache: Letztendlich
00:24:18: Fremdsprache: moldará
00:24:19: Meine Sprache: wird gestalten
00:24:20: Fremdsprache: o futuro panorama
00:24:21: Meine Sprache: die zukünftige Landschaft
00:24:23: Fremdsprache: À medida que avançamos
00:24:25: Meine Sprache: Während wir voranschreiten
00:24:27: Fremdsprache: a sociedade
00:24:28: Meine Sprache: die Gesellschaft
00:24:29: Fremdsprache: deve equilibrar
00:24:30: Meine Sprache: muss ... ausbalancieren
00:24:33: Fremdsprache: inovação com responsabilidade ética
00:24:35: Meine Sprache: Innovation mit ethischer Verantwortung
00:24:38: Fremdsprache: para garantir que os benefícios da neurociência alcancem todos
00:24:41: Meine Sprache: um sicherzustellen, dass die Vorteile der Neurowissenschaften alle erreichen
Neuer Kommentar