SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 18.05.2025

Shownotes

SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 18.05.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: amigos

00:00:00: Meine Sprache: Freunde

00:00:01: Fremdsprache: de

00:00:02: Meine Sprache: von

00:00:03: Fremdsprache: grupo

00:00:03: Meine Sprache: Gruppe

00:00:04: Fremdsprache: no parque

00:00:05: Meine Sprache: im Park

00:00:06: Fremdsprache: um

00:00:07: Meine Sprache: ein

00:00:07: Fremdsprache: eles

00:00:08: Meine Sprache: Sie

00:00:09: Fremdsprache: em se ver

00:00:10: Meine Sprache: zu sehen

00:00:11: Fremdsprache: estavam

00:00:12: Meine Sprache: waren

00:00:12: Fremdsprache: felizes

00:00:13: Meine Sprache: glücklich

00:00:14: Fremdsprache: um ao outro

00:00:15: Meine Sprache: einander

00:00:16: Fremdsprache: barulho

00:00:17: Meine Sprache: Geräusch

00:00:18: Fremdsprache: De repente

00:00:19: Meine Sprache: Plötzlich

00:00:20: Fremdsprache: estranho

00:00:21: Meine Sprache: seltsames

00:00:22: Fremdsprache: ouviram

00:00:23: Meine Sprache: hörten

00:00:24: Fremdsprache: um barulho estranho

00:00:25: Meine Sprache: ein seltsames Geräusch

00:00:27: Fremdsprache: céu

00:00:28: Meine Sprache: Himmel

00:00:29: Fremdsprache: e

00:00:29: Meine Sprache: und

00:00:30: Fremdsprache: escuro

00:00:31: Meine Sprache: dunkel

00:00:31: Fremdsprache: ficou

00:00:32: Meine Sprache: geblieben

00:00:33: Fremdsprache: nublado

00:00:34: Meine Sprache: bewölkt

00:00:35: Fremdsprache: O

00:00:36: Meine Sprache: Der

00:00:36: Fremdsprache: Eles

00:00:37: Meine Sprache: Sie

00:00:38: Fremdsprache: na espinha deles

00:00:39: Meine Sprache: ihren Rücken

00:00:40: Fremdsprache: para baixo

00:00:41: Meine Sprache: runter

00:00:42: Fremdsprache: sentiram

00:00:43: Meine Sprache: fühlte sich

00:00:44: Fremdsprache: um arrepio

00:00:45: Meine Sprache: einen Schauer

00:00:46: Fremdsprache: disse

00:00:47: Meine Sprache: sagte

00:00:48: Fremdsprache: Isto não é bom

00:00:49: Meine Sprache: Das ist nicht gut

00:00:50: Fremdsprache: Um

00:00:51: Meine Sprache: Einer

00:00:52: Fremdsprache: decidiram

00:00:53: Meine Sprache: beschloss

00:00:54: Fremdsprache: deixar

00:00:55: Meine Sprache: zu verlassen

00:00:56: Fremdsprache: o parque

00:00:57: Meine Sprache: der Park

00:00:58: Fremdsprache: rapidamente

00:00:59: Meine Sprache: schnell

00:01:00: Fremdsprache: bloqueado

00:01:01: Meine Sprache: blockiert

00:01:02: Fremdsprache: estava

00:01:02: Meine Sprache: war

00:01:03: Fremdsprache: Mas

00:01:04: Meine Sprache: Aber

00:01:05: Fremdsprache: o caminho

00:01:06: Meine Sprache: der Weg

00:01:06: Fremdsprache: figura

00:01:07: Meine Sprache: Figur

00:01:08: Fremdsprache: nas sombras

00:01:09: Meine Sprache: im Schatten

00:01:10: Fremdsprache: uma figura

00:01:11: Meine Sprache: eine Gestalt

00:01:13: Fremdsprache: viram

00:01:13: Meine Sprache: sah

00:01:14: Fremdsprache: a

00:01:15: Meine Sprache: das

00:01:15: Fremdsprache: lentamente

00:01:16: Meine Sprache: langsam

00:01:17: Fremdsprache: mais perto

00:01:18: Meine Sprache: näher

00:01:19: Fremdsprache: moveu-se

00:01:20: Meine Sprache: zog

00:01:21: Fremdsprache: agora

00:01:22: Meine Sprache: jetzt

00:01:22: Fremdsprache: assustados

00:01:24: Meine Sprache: ängstlich

00:01:25: Fremdsprache: muito

00:01:25: Meine Sprache: sehr

00:01:26: Fremdsprache: se sentiram

00:01:27: Meine Sprache: fühlte sich

00:01:28: Fremdsprache: amigo

00:01:29: Meine Sprache: Freund

00:01:30: Fremdsprache: Corre!

00:01:31: Meine Sprache: Lauf!

00:01:32: Fremdsprache: gritou

00:01:32: Meine Sprache: schrie

00:01:33: Fremdsprache: correram

00:01:34: Meine Sprache: rannten

00:01:35: Fremdsprache: em direção à saída

00:01:36: Meine Sprache: zum Ausgang

00:01:38: Fremdsprache: A

00:01:38: Meine Sprache: Der

00:01:39: Fremdsprache: porta de saída

00:01:40: Meine Sprache: Ausgangstür

00:01:41: Fremdsprache: trancada

00:01:42: Meine Sprache: verschlossen

00:01:43: Fremdsprache: outra saída

00:01:44: Meine Sprache: nach einem anderen Ausweg

00:01:46: Fremdsprache: procuraram

00:01:47: Meine Sprache: schaute

00:01:48: Fremdsprache: a tremer

00:01:49: Meine Sprache: zu beben

00:01:50: Fremdsprache: começou

00:01:51: Meine Sprache: begann

00:01:52: Fremdsprache: de repente

00:01:53: Meine Sprache: plötzlich

00:01:54: Fremdsprache: o chão

00:01:54: Meine Sprache: den Boden

00:01:55: Fremdsprache: deram

00:01:56: Meine Sprache: gehalten

00:01:57: Fremdsprache: ficaram juntos

00:01:59: Meine Sprache: blieben zusammen

00:02:00: Fremdsprache: mãos

00:02:01: Meine Sprache: Hände

00:02:01: Fremdsprache: os

00:02:02: Meine Sprache: das

00:02:03: Fremdsprache: Depois de algum tempo

00:02:04: Meine Sprache: Nach einiger Zeit

00:02:06: Fremdsprache: o perigo

00:02:07: Meine Sprache: die Gefahr

00:02:08: Fremdsprache: passou

00:02:08: Meine Sprache: vergingen

00:02:09: Fremdsprache: prometeram

00:02:10: Meine Sprache: versprachen

00:02:12: Fremdsprache: se encontrar novamente em breve

00:02:14: Meine Sprache: sich bald wieder zu treffen

00:02:16: Fremdsprache: amizade

00:02:17: Meine Sprache: Freundschaft

00:02:18: Fremdsprache: deles

00:02:19: Meine Sprache: ihrer

00:02:19: Fremdsprache: mais forte do que nunca

00:02:21: Meine Sprache: stärker als je zuvor

00:02:23: Fremdsprache: a

00:02:23: Meine Sprache: das

00:02:24: Fremdsprache: ao hospital

00:02:25: Meine Sprache: ins Krankenhaus

00:02:26: Fremdsprache: fez

00:02:27: Meine Sprache: tat

00:02:28: Fremdsprache: hospital

00:02:29: Meine Sprache: Krankenhaus

00:02:30: Fremdsprache: ir

00:02:31: Meine Sprache: gehen

00:02:31: Fremdsprache: Malika Dzumaev

00:02:33: Meine Sprache: Malika Dzumaev

00:02:34: Fremdsprache: o/a

00:02:35: Meine Sprache: das

00:02:36: Fremdsprache: que

00:02:36: Meine Sprache: die

00:02:37: Fremdsprache: teve

00:02:38: Meine Sprache: hatte

00:02:38: Fremdsprache: uma hérnia de disco

00:02:40: Meine Sprache: einen Bandscheibenvorfall

00:02:42: Fremdsprache: bem

00:02:42: Meine Sprache: entlang

00:02:43: Fremdsprache: e

00:02:44: Meine Sprache: und

00:02:44: Fremdsprache: Ela

00:02:45: Meine Sprache: sie

00:02:46: Fremdsprache: não conseguiu se mover

00:02:47: Meine Sprache: konnte sich nicht bewegen

00:02:49: Fremdsprache: nas costas dela

00:02:50: Meine Sprache: in ihrem Rücken

00:02:51: Fremdsprache: sentiu

00:02:52: Meine Sprache: fühlte sich

00:02:53: Fremdsprache: uma dor forte

00:02:55: Meine Sprache: einen starken Schmerz

00:02:56: Fremdsprache: descanso e remédios

00:02:58: Meine Sprache: Ruhe und Medizin

00:03:00: Fremdsprache: disseram

00:03:00: Meine Sprache: erzählten

00:03:02: Fremdsprache: ela

00:03:02: Meine Sprache: sie

00:03:03: Fremdsprache: médicos

00:03:04: Meine Sprache: Ärzte

00:03:05: Fremdsprache: Os

00:03:05: Meine Sprache: Der

00:03:06: Fremdsprache: precisava de

00:03:07: Meine Sprache: benötigt

00:03:08: Fremdsprache: ficou

00:03:09: Meine Sprache: geblieben

00:03:10: Fremdsprache: Malika

00:03:11: Meine Sprache: Malika

00:03:12: Fremdsprache: no hospital

00:03:13: Meine Sprache: im Krankenhaus

00:03:14: Fremdsprache: para melhorar

00:03:15: Meine Sprache: verbessern

00:03:16: Fremdsprache: por duas semanas

00:03:18: Meine Sprache: für zwei Wochen

00:03:19: Fremdsprache: Dela

00:03:20: Meine Sprache: Ihr

00:03:21: Fremdsprache: família

00:03:22: Meine Sprache: Familie

00:03:23: Fremdsprache: todos os dias

00:03:24: Meine Sprache: jeden Tag

00:03:25: Fremdsprache: visitava

00:03:26: Meine Sprache: besuchte

00:03:27: Fremdsprache: animá-la

00:03:28: Meine Sprache: sie aufzumuntern

00:03:29: Fremdsprache: Eles

00:03:30: Meine Sprache: Sie

00:03:31: Fremdsprache: flores e presentes

00:03:32: Meine Sprache: Blumen und Geschenke

00:03:34: Fremdsprache: para animá-la

00:03:35: Meine Sprache: um aufzumuntern

00:03:37: Fremdsprache: trouxeram

00:03:38: Meine Sprache: brachten

00:03:38: Fremdsprache: amada

00:03:39: Meine Sprache: liebten

00:03:40: Fremdsprache: em vê-los

00:03:41: Meine Sprache: zu sehen

00:03:42: Fremdsprache: estava

00:03:43: Meine Sprache: war

00:03:44: Fremdsprache: feliz

00:03:45: Meine Sprache: glücklich

00:03:46: Fremdsprache: os

00:03:46: Meine Sprache: das

00:03:47: Fremdsprache: a ela

00:03:48: Meine Sprache: ihr

00:03:48: Fremdsprache: ajudaram

00:03:49: Meine Sprache: geholfen

00:03:50: Fremdsprache: As

00:03:51: Meine Sprache: das

00:03:52: Fremdsprache: com exercícios

00:03:53: Meine Sprache: mit Übungen

00:03:54: Fremdsprache: enfermeiras

00:03:55: Meine Sprache: Krankenschwestern

00:03:56: Fremdsprache: todas as manhãs

00:03:58: Meine Sprache: jeden Morgen

00:03:59: Fremdsprache: desistiu

00:04:00: Meine Sprache: aufgegeben

00:04:01: Fremdsprache: difícil

00:04:02: Meine Sprache: schwierig

00:04:03: Fremdsprache: foi

00:04:04: Meine Sprache: war

00:04:05: Fremdsprache: Isso

00:04:05: Meine Sprache: es

00:04:06: Fremdsprache: mas

00:04:07: Meine Sprache: aber

00:04:08: Fremdsprache: nunca

00:04:08: Meine Sprache: niemals

00:04:09: Fremdsprache: como ela estava

00:04:11: Meine Sprache: wie es ihr geht

00:04:12: Fremdsprache: ligaram

00:04:13: Meine Sprache: nannten

00:04:14: Fremdsprache: Os amigos dela

00:04:15: Meine Sprache: Ihre Freunde

00:04:16: Fremdsprache: para verificar

00:04:17: Meine Sprache: um zu überprüfen

00:04:19: Fremdsprache: a cada dia

00:04:20: Meine Sprache: jeden Tag

00:04:21: Fremdsprache: disse

00:04:22: Meine Sprache: sagte

00:04:23: Fremdsprache: estava grata

00:04:24: Meine Sprache: war dankbar

00:04:25: Fremdsprache: se sentia melhor

00:04:26: Meine Sprache: fühlte sich besser

00:04:27: Fremdsprache: continuou

00:04:28: Meine Sprache: fortgesetzt

00:04:30: Fremdsprache: cuidar de si mesma

00:04:31: Meine Sprache: sich um sich selbst kümmern

00:04:33: Fremdsprache: Depois de sair do hospital

00:04:35: Meine Sprache: Nachdem sie das Krankenhaus verlassen hatte

00:04:38: Fremdsprache: descansou

00:04:39: Meine Sprache: ruhten

00:04:39: Fremdsprache: exercícios leves

00:04:41: Meine Sprache: leichte Übungen

00:04:42: Fremdsprache: quando necessário

00:04:43: Meine Sprache: wenn es nötig war

00:04:45: Fremdsprache: ajudou

00:04:46: Meine Sprache: geholfen

00:04:47: Fremdsprache: atitude positiva

00:04:48: Meine Sprache: positive Einstellung

00:04:50: Fremdsprache: recuperar-se mais rápido

00:04:52: Meine Sprache: sich schneller erholen

00:04:53: Fremdsprache: Sua

00:04:54: Meine Sprache: Ihr

00:04:55: Fremdsprache: aproveita

00:04:56: Meine Sprache: genießt

00:04:57: Fremdsprache: está agora

00:04:58: Meine Sprache: ist jetzt

00:04:59: Fremdsprache: forte

00:05:00: Meine Sprache: stark

00:05:00: Fremdsprache: suas caminhadas diárias

00:05:02: Meine Sprache: ihre täglichen Spaziergänge

00:05:04: Fremdsprache: agradece

00:05:05: Meine Sprache: dankt

00:05:06: Fremdsprache: durante tempos difíceis

00:05:08: Meine Sprache: während harter Zeiten

00:05:10: Fremdsprache: todos que a apoiaram

00:05:11: Meine Sprache: allen, die sie unterstützt haben

00:05:13: Fremdsprache: A história dela

00:05:14: Meine Sprache: Ihre Geschichte

00:05:16: Fremdsprache: como o amor e o cuidado

00:05:17: Meine Sprache: wie Liebe und Fürsorge

00:05:19: Fremdsprache: mostra

00:05:20: Meine Sprache: zeigt

00:05:21: Fremdsprache: na recuperação

00:05:22: Meine Sprache: bei der Genesung

00:05:24: Fremdsprache: podem ajudar

00:05:25: Meine Sprache: kann helfen

00:05:26: Fremdsprache: conhecido

00:05:27: Meine Sprache: bekannt

00:05:27: Fremdsprache: é

00:05:28: Meine Sprache: ist

00:05:29: Fremdsprache: jogador de beisebol

00:05:30: Meine Sprache: Baseballspieler

00:05:32: Fremdsprache: um

00:05:32: Meine Sprache: ein

00:05:33: Fremdsprache: Zack Wheeler

00:05:34: Meine Sprache: Zack Wheeler

00:05:35: Fremdsprache: beisebol

00:05:36: Meine Sprache: Baseball

00:05:37: Fremdsprache: começou a jogar

00:05:38: Meine Sprache: begann zu spielen

00:05:40: Fremdsprache: criança

00:05:41: Meine Sprache: Kind

00:05:41: Fremdsprache: ele

00:05:42: Meine Sprache: ihm

00:05:43: Fremdsprache: era

00:05:43: Meine Sprache: war

00:05:44: Fremdsprache: quando

00:05:45: Meine Sprache: Als

00:05:45: Fremdsprache: a cada ano

00:05:47: Meine Sprache: jedes Jahr

00:05:48: Fremdsprache: cresceu

00:05:48: Meine Sprache: wuchsen

00:05:49: Fremdsprache: dele

00:05:50: Meine Sprache: sein

00:05:51: Fremdsprache: mais forte

00:05:52: Meine Sprache: stärker

00:05:53: Fremdsprache: o esporte

00:05:54: Meine Sprache: der Sport

00:05:55: Fremdsprache: paixão

00:05:56: Meine Sprache: Leidenschaft

00:05:57: Fremdsprache: por

00:05:58: Meine Sprache: für

00:05:58: Fremdsprache: apesar de

00:05:59: Meine Sprache: trotz

00:06:00: Fremdsprache: apesar de enfrentar muitas dificuldades

00:06:03: Meine Sprache: trotz vieler Schwierigkeiten

00:06:05: Fremdsprache: muito

00:06:05: Meine Sprache: sehr

00:06:06: Fremdsprache: treinou

00:06:07: Meine Sprache: trainierte

00:06:08: Fremdsprache: Zack

00:06:09: Meine Sprache: Zack

00:06:10: Fremdsprache: Lesões

00:06:11: Meine Sprache: Verletzungen

00:06:12: Fremdsprache: mas

00:06:12: Meine Sprache: aber

00:06:13: Fremdsprache: não pararam

00:06:14: Meine Sprache: hielten nicht auf

00:06:16: Fremdsprache: o

00:06:16: Meine Sprache: das

00:06:17: Fremdsprache: retardaram

00:06:18: Meine Sprache: verlangsamten

00:06:19: Fremdsprache: seu progresso

00:06:20: Meine Sprache: seinen Fortschritt

00:06:22: Fremdsprache: determinação

00:06:23: Meine Sprache: Entschlossenheit

00:06:24: Fremdsprache: inspirou

00:06:25: Meine Sprache: inspirert

00:06:26: Fremdsprache: muitos jovens atletas

00:06:28: Meine Sprache: viele junge Athleten

00:06:30: Fremdsprache: Sua

00:06:30: Meine Sprache: Ihr

00:06:31: Fremdsprache: como

00:06:32: Meine Sprache: wie

00:06:32: Fremdsprache: entrou

00:06:33: Meine Sprache: eintraten

00:06:34: Fremdsprache: um jovem adulto

00:06:36: Meine Sprache: ein junger Erwachsener

00:06:37: Fremdsprache: uma equipe profissional de beisebol

00:06:40: Meine Sprache: ein professionelles Baseballteam

00:06:42: Fremdsprache: enfrentou

00:06:43: Meine Sprache: konfrontiert

00:06:44: Fremdsprache: forte competição

00:06:46: Meine Sprache: starke Konkurrenz

00:06:47: Fremdsprache: permaneceu confiante

00:06:49: Meine Sprache: blieb selbstbewusst

00:06:50: Fremdsprache: A família do Zack

00:06:52: Meine Sprache: Zacks Familie

00:06:53: Fremdsprache: apoiou

00:06:54: Meine Sprache: unterstützt

00:06:55: Fremdsprache: através de altos e baixos

00:06:57: Meine Sprache: durch dick und dünn

00:06:58: Fremdsprache: alcançou

00:06:59: Meine Sprache: erreicht

00:07:00: Fremdsprache: Ele

00:07:01: Meine Sprache: Er

00:07:02: Fremdsprache: em sua carreira

00:07:03: Meine Sprache: in seiner Karriere

00:07:04: Fremdsprache: marcos importantes

00:07:06: Meine Sprache: wichtige Meilensteine

00:07:07: Fremdsprache: Apesar de

00:07:08: Meine Sprache: Trotz

00:07:09: Fremdsprache: contratempos

00:07:10: Meine Sprache: Rückschläge

00:07:12: Fremdsprache: ele permaneceu focado

00:07:13: Meine Sprache: blieb er fokussiert

00:07:15: Fremdsprache: em seus objetivos

00:07:16: Meine Sprache: auf seine Ziele

00:07:18: Fremdsprache: admiraram

00:07:19: Meine Sprache: bewunderte

00:07:20: Fremdsprache: Fãs

00:07:20: Meine Sprache: Fans

00:07:21: Fremdsprache: habilidade e dedicação de Zack

00:07:23: Meine Sprache: Zacks Fähigkeiten und Engagement

00:07:26: Fremdsprache: frequentemente

00:07:27: Meine Sprache: häufig

00:07:28: Fremdsprache: por várias horas por dia

00:07:30: Meine Sprache: für mehrere Stunden am Tag

00:07:32: Fremdsprache: praticava

00:07:33: Meine Sprache: übte

00:07:34: Fremdsprache: elogiaram

00:07:35: Meine Sprache: lobten

00:07:36: Fremdsprache: Seu

00:07:37: Meine Sprache: Sein

00:07:37: Fremdsprache: sua ética de trabalho e atitude

00:07:40: Meine Sprache: seine Arbeitsmoral und Einstellung

00:07:42: Fremdsprache: treinadores

00:07:43: Meine Sprache: Trainer

00:07:44: Fremdsprache: aprendeu

00:07:45: Meine Sprache: lernten

00:07:46: Fremdsprache: muito com seus companheiros de equipe

00:07:48: Meine Sprache: viel von seinen Teamkollegen

00:07:50: Fremdsprache: enfrentou críticas

00:07:52: Meine Sprache: Kritik gegenüberstand

00:07:54: Fremdsprache: também

00:07:54: Meine Sprache: auch

00:07:55: Fremdsprache: usou isso para melhorar

00:07:57: Meine Sprache: nutzte sie zur Verbesserung

00:07:59: Fremdsprache: Após anos de muito trabalho

00:08:00: Meine Sprache: Nach Jahren harter Arbeit

00:08:02: Fremdsprache: se tornou

00:08:03: Meine Sprache: wurde

00:08:04: Fremdsprache: um arremessador estrela

00:08:06: Meine Sprache: ein Star-Pitcher

00:08:07: Fremdsprache: ajudou

00:08:08: Meine Sprache: geholfen

00:08:09: Fremdsprache: sua equipe

00:08:10: Meine Sprache: sein Team

00:08:11: Fremdsprache: vencer jogos importantes

00:08:13: Meine Sprache: wichtige Spiele zu gewinnen

00:08:15: Fremdsprache: A jornada de Zack

00:08:16: Meine Sprache: Zacks Reise

00:08:17: Fremdsprache: dedicação

00:08:18: Meine Sprache: Hingabe

00:08:19: Fremdsprache: leva a

00:08:20: Meine Sprache: führt zu

00:08:21: Fremdsprache: mostra

00:08:22: Meine Sprache: zeigt

00:08:23: Fremdsprache: que

00:08:23: Meine Sprache: die

00:08:24: Fremdsprache: sucesso

00:08:25: Meine Sprache: Erfolg

00:08:26: Fremdsprache: admirar

00:08:27: Meine Sprache: bewundern

00:08:28: Fremdsprache: como um modelo a ser seguido

00:08:30: Meine Sprache: als Vorbild

00:08:31: Fremdsprache: jovens jogadores

00:08:33: Meine Sprache: junge Spieler

00:08:34: Fremdsprache: Muitos

00:08:35: Meine Sprache: viele

00:08:36: Fremdsprache: as

00:08:36: Meine Sprache: das

00:08:37: Fremdsprache: as decisões mais significativas

00:08:39: Meine Sprache: die wichtigsten Entscheidungen

00:08:41: Fremdsprache: caminho de carreira

00:08:42: Meine Sprache: Karriereweg

00:08:44: Fremdsprache: de

00:08:44: Meine Sprache: von

00:08:45: Fremdsprache: é

00:08:45: Meine Sprache: ist

00:08:46: Fremdsprache: Escolher

00:08:47: Meine Sprache: Wählen

00:08:48: Fremdsprache: na vida de uma pessoa

00:08:49: Meine Sprache: im Leben eines Menschen

00:08:51: Fremdsprache: um

00:08:51: Meine Sprache: ein

00:08:52: Fremdsprache: uma

00:08:53: Meine Sprache: ein

00:08:54: Fremdsprache: consideram

00:08:55: Meine Sprache: berücksichtigen

00:08:56: Fremdsprache: dependendo de

00:08:57: Meine Sprache: abhängig von

00:08:58: Fremdsprache: diferentes opções

00:09:00: Meine Sprache: verschiedene Optionen

00:09:02: Fremdsprache: Muitas

00:09:02: Meine Sprache: Viele

00:09:03: Fremdsprache: pessoas

00:09:04: Meine Sprache: Menschen

00:09:05: Fremdsprache: seus interesses e habilidades

00:09:07: Meine Sprache: ihren Interessen und Fähigkeiten

00:09:09: Fremdsprache: atraente

00:09:10: Meine Sprache: ansprechend

00:09:11: Fremdsprache: e ambiente inovador

00:09:13: Meine Sprache: und innovativen Umfelds

00:09:15: Fremdsprache: O

00:09:15: Meine Sprache: Der

00:09:16: Fremdsprache: por causa de

00:09:17: Meine Sprache: wegen

00:09:18: Fremdsprache: setor de tecnologia

00:09:20: Meine Sprache: Technologiesektor

00:09:21: Fremdsprache: seu rápido crescimento

00:09:23: Meine Sprache: seines schnellen Wachstums

00:09:25: Fremdsprache: alguns indivíduos

00:09:26: Meine Sprache: einige Personen

00:09:28: Fremdsprache: carreiras na educação

00:09:29: Meine Sprache: Karrieren im Bildungswesen

00:09:31: Fremdsprache: devido a

00:09:32: Meine Sprache: aufgrund von

00:09:33: Fremdsprache: Por outro lado

00:09:35: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu

00:09:36: Fremdsprache: preferem

00:09:37: Meine Sprache: bevorzuge

00:09:38: Fremdsprache: sua paixão pelo ensino

00:09:40: Meine Sprache: ihre Leidenschaft für das Lehren

00:09:42: Fremdsprache: essencial

00:09:43: Meine Sprache: wesentlich

00:09:44: Fremdsprache: Independentemente de

00:09:46: Meine Sprache: Unabhängig von

00:09:47: Fremdsprache: o campo

00:09:48: Meine Sprache: das Feld

00:09:49: Fremdsprache: para a satisfação no trabalho

00:09:51: Meine Sprache: für die Arbeitszufriedenheit

00:09:53: Fremdsprache: um ambiente de trabalho positivo

00:09:56: Meine Sprache: eine positive Arbeitsumgebung

00:09:58: Fremdsprache: Empregadores

00:09:59: Meine Sprache: Arbeitgeber

00:10:00: Fremdsprache: funcionários mais motivados

00:10:02: Meine Sprache: motiviertere Mitarbeiter

00:10:04: Fremdsprache: que promovem respeito e colaboração

00:10:07: Meine Sprache: die Respekt und Zusammenarbeit fördern

00:10:10: Fremdsprache: tendem a ter

00:10:11: Meine Sprache: neigen dazu, zu haben

00:10:13: Fremdsprache: criatividade

00:10:14: Meine Sprache: Kreativität

00:10:15: Fremdsprache: e ajuda a reduzir

00:10:17: Meine Sprache: und hilft, ... zu verringern

00:10:19: Fremdsprache: estresse no local de trabalho

00:10:21: Meine Sprache: arbeitsbedingten Stress

00:10:23: Fremdsprache: incentiva

00:10:24: Meine Sprache: ermutigt

00:10:25: Fremdsprache: Uma cultura de apoio

00:10:26: Meine Sprache: Eine unterstützende Kultur

00:10:29: Fremdsprache: alta rotatividade e insatisfação

00:10:31: Meine Sprache: hohe Fluktuation und Unzufriedenheit

00:10:34: Fremdsprache: ambientes tóxicos

00:10:35: Meine Sprache: giftige Umgebungen

00:10:37: Fremdsprache: podem levar a

00:10:38: Meine Sprache: können führen zu

00:10:39: Fremdsprache: É

00:10:40: Meine Sprache: es

00:10:41: Fremdsprache: encontrar funções

00:10:42: Meine Sprache: Rollen zu finden

00:10:43: Fremdsprache: importante

00:10:44: Meine Sprache: wichtig

00:10:45: Fremdsprache: para os funcionários

00:10:47: Meine Sprache: für Mitarbeiter

00:10:48: Fremdsprache: que estejam alinhados com

00:10:50: Meine Sprache: die übereinstimmen mit

00:10:51: Fremdsprache: seus valores

00:10:53: Meine Sprache: ihre Werte

00:10:54: Fremdsprache: Aprendizagem contínua e adaptabilidade

00:10:56: Meine Sprache: Kontinuierliches Lernen und Anpassungsfähigkeit

00:11:00: Fremdsprache: características cruciais

00:11:02: Meine Sprache: entscheidende Eigenschaften

00:11:04: Fremdsprache: no mercado de trabalho em constante mudança de hoje

00:11:07: Meine Sprache: im sich ständig verändernden Arbeitsmarkt von heute

00:11:10: Fremdsprache: são

00:11:11: Meine Sprache: sind

00:11:11: Fremdsprache: desempenha um papel vital

00:11:13: Meine Sprache: spielt eine wichtige Rolle

00:11:15: Fremdsprache: na ampliação das oportunidades de carreira

00:11:18: Meine Sprache: bei der Erweiterung von Karrierechancen

00:11:20: Fremdsprache: Networking

00:11:22: Meine Sprache: Netzwerken

00:11:23: Fremdsprache: também

00:11:23: Meine Sprache: auch

00:11:24: Fremdsprache: e ajuda a desenvolver

00:11:26: Meine Sprache: und hilft bei der Entwicklung

00:11:28: Fremdsprache: habilidades essenciais

00:11:29: Meine Sprache: wesentliche Fähigkeiten

00:11:31: Fremdsprache: Mentoria

00:11:32: Meine Sprache: Mentorship

00:11:33: Fremdsprache: oferece orientação

00:11:35: Meine Sprache: bietet Anleitung

00:11:36: Fremdsprache: para o sucesso a longo prazo

00:11:38: Meine Sprache: für langfristigen Erfolg

00:11:40: Fremdsprache: é significativo

00:11:42: Meine Sprache: ist sinnvoll

00:11:43: Fremdsprache: geralmente melhora

00:11:44: Meine Sprache: verbessert sich oft

00:11:46: Fremdsprache: quando os funcionários acreditam

00:11:48: Meine Sprache: wenn Mitarbeiter glauben

00:11:50: Fremdsprache: satisfação no trabalho

00:11:51: Meine Sprache: Arbeitszufriedenheit

00:11:53: Fremdsprache: seu trabalho

00:11:54: Meine Sprache: ihr Werk

00:11:55: Fremdsprache: cada vez mais valorizada

00:11:57: Meine Sprache: zunehmend geschätzt

00:11:58: Fremdsprache: flexibilidade nos horários de trabalho

00:12:01: Meine Sprache: Flexibilität in Arbeitsplänen

00:12:03: Fremdsprache: pelos funcionários em todo o mundo

00:12:06: Meine Sprache: von Mitarbeitern weltweit

00:12:08: Fremdsprache: agora oferecem

00:12:09: Meine Sprache: bieten jetzt an

00:12:10: Fremdsprache: Muitas empresas

00:12:12: Meine Sprache: Viele Unternehmen

00:12:13: Fremdsprache: opções de trabalho remoto

00:12:15: Meine Sprache: Optionen für Fernarbeit

00:12:17: Fremdsprache: para apoiar o equilíbrio entre trabalho e vida pessoal

00:12:20: Meine Sprache: um die Work-Life-Balance zu unterstützen

00:12:23: Fremdsprache: a personalidade e aspirações de alguém

00:12:25: Meine Sprache: der Persönlichkeit und den Bestrebungen eines

00:12:29: Fremdsprache: Em última análise

00:12:30: Meine Sprache: Letztendlich

00:12:31: Fremdsprache: encontrar uma carreira

00:12:33: Meine Sprache: die Findung einer Karriere

00:12:34: Fremdsprache: leva a

00:12:35: Meine Sprache: führt zu

00:12:36: Fremdsprache: maior realização

00:12:38: Meine Sprache: größerer Erfüllung

00:12:39: Fremdsprache: que se encaixe

00:12:40: Meine Sprache: die passt

00:12:41: Fremdsprache: buscar conselho

00:12:43: Meine Sprache: Rat einholen

00:12:44: Fremdsprache: de mentores e colegas

00:12:46: Meine Sprache: von Mentoren und Gleichgesinnten

00:12:48: Fremdsprache: perspectiva e incentivo valiosos

00:12:50: Meine Sprache: wertvolle Perspektive und Ermutigung

00:12:53: Fremdsprache: pode fornecer

00:12:54: Meine Sprache: kann bieten

00:12:55: Fremdsprache: a sinergia entre a escolha de carreira e um ambiente de trabalho positivo

00:13:00: Meine Sprache: die Synergie zwischen Berufswahl und einem positiven Arbeitsumfeld

00:13:04: Fremdsprache: Em conclusão

00:13:05: Meine Sprache: Abschließend

00:13:07: Fremdsprache: molda

00:13:07: Meine Sprache: formt

00:13:08: Fremdsprache: sucesso profissional

00:13:10: Meine Sprache: beruflichen Erfolg

00:13:12: Fremdsprache: com

00:13:12: Meine Sprache: mit

00:13:13: Fremdsprache: descontentamento generalizado

00:13:15: Meine Sprache: weit verbreitete Unzufriedenheit

00:13:17: Fremdsprache: eclodiram

00:13:18: Meine Sprache: sind ausgebrochen

00:13:20: Fremdsprache: o governo atual

00:13:21: Meine Sprache: die aktuelle Regierung

00:13:23: Fremdsprache: por toda a Sérvia

00:13:24: Meine Sprache: in ganz Serbien

00:13:25: Fremdsprache: Protestos políticos

00:13:27: Meine Sprache: Politische Proteste

00:13:29: Fremdsprache: refletindo

00:13:30: Meine Sprache: grübelnd

00:13:31: Fremdsprache: têm

00:13:32: Meine Sprache: habe

00:13:32: Fremdsprache: Cidadãos

00:13:34: Meine Sprache: Bürger

00:13:34: Fremdsprache: e

00:13:35: Meine Sprache: und

00:13:36: Fremdsprache: em grande número

00:13:37: Meine Sprache: in großer Zahl

00:13:38: Fremdsprache: exigindo

00:13:39: Meine Sprache: erforderlich

00:13:41: Fremdsprache: foram às ruas

00:13:42: Meine Sprache: haben sich auf die Straßen begeben

00:13:44: Fremdsprache: responsabilidade

00:13:45: Meine Sprache: Verantwortung

00:13:47: Fremdsprache: transparência

00:13:48: Meine Sprache: Transparenz

00:13:49: Fremdsprache: começaram

00:13:50: Meine Sprache: begann

00:13:51: Fremdsprache: foi aprovada

00:13:52: Meine Sprache: wurde verabschiedet

00:13:54: Fremdsprache: nova legislação

00:13:55: Meine Sprache: neue Gesetzgebung

00:13:57: Fremdsprache: Os protestos

00:13:58: Meine Sprache: Die Proteste

00:13:59: Fremdsprache: quando

00:14:00: Meine Sprache: Als

00:14:01: Fremdsprache: sem consulta pública suficiente

00:14:03: Meine Sprache: ohne ausreichende öffentliche Konsultation

00:14:06: Fremdsprache: a abordagem do governo

00:14:07: Meine Sprache: den Ansatz der Regierung

00:14:09: Fremdsprache: antidemocrática

00:14:11: Meine Sprache: undemokratisch

00:14:12: Fremdsprache: como

00:14:13: Meine Sprache: wie

00:14:14: Fremdsprache: criticaram

00:14:15: Meine Sprache: haben kritisiert

00:14:16: Fremdsprache: opaca

00:14:17: Meine Sprache: undurchsichtig

00:14:18: Fremdsprache: partidos da oposição

00:14:20: Meine Sprache: Oppositionsparteien

00:14:22: Fremdsprache: desempenhou um papel crucial

00:14:24: Meine Sprache: hat eine entscheidende Rolle gespielt

00:14:26: Fremdsprache: mídias sociais

00:14:27: Meine Sprache: soziale Medien

00:14:29: Fremdsprache: na organização e disseminação de informações

00:14:32: Meine Sprache: bei der Organisation und Verbreitung von Informationen

00:14:36: Fremdsprache: sobre os protestos

00:14:37: Meine Sprache: über die Proteste

00:14:39: Fremdsprache: acusou atores estrangeiros de interferência

00:14:41: Meine Sprache: hat ausländische Akteure der Einmischung beschuldigt

00:14:45: Fremdsprache: as manifestações

00:14:46: Meine Sprache: die Demonstrationen

00:14:48: Fremdsprache: condenou

00:14:48: Meine Sprache: hat verurteilt

00:14:50: Fremdsprache: No entanto

00:14:51: Meine Sprache: Jedoch

00:14:52: Fremdsprache: o governo

00:14:53: Meine Sprache: die Regierung

00:14:54: Fremdsprache: enfatizaram a importância do diálogo

00:14:56: Meine Sprache: haben die Bedeutung des Dialogs hervorgehoben

00:14:59: Fremdsprache: instaram à moderação

00:15:01: Meine Sprache: haben Zurückhaltung gefordert

00:15:03: Fremdsprache: Observadores internacionais

00:15:05: Meine Sprache: Internationale Beobachter

00:15:07: Fremdsprache: As tensões aumentaram

00:15:09: Meine Sprache: Die Spannungen haben sich zugespitzt

00:15:11: Fremdsprache: em várias ocasiões

00:15:13: Meine Sprache: bei mehreren Gelegenheiten

00:15:15: Fremdsprache: entre manifestantes e a polícia

00:15:17: Meine Sprache: zwischen Demonstranten und der Polizei

00:15:19: Fremdsprache: levando a confrontos

00:15:21: Meine Sprache: was zu Zusammenstößen führte

00:15:23: Fremdsprache: expressam um desejo

00:15:24: Meine Sprache: äußern den Wunsch

00:15:26: Fremdsprache: Muitos cidadãos

00:15:27: Meine Sprache: Viele Bürger

00:15:28: Fremdsprache: por reformas

00:15:30: Meine Sprache: nach Reformen

00:15:31: Fremdsprache: que abordem a corrupção e as desigualdades socioeconômicas

00:15:34: Meine Sprache: die Korruption und sozioökonomische Ungleichheiten ansprechen

00:15:39: Fremdsprache: A União Europeia

00:15:40: Meine Sprache: Die Europäische Union

00:15:42: Fremdsprache: entre facções opostas

00:15:43: Meine Sprache: zwischen gegnerischen Fraktionen

00:15:46: Fremdsprache: ofereceu-se

00:15:47: Meine Sprache: hat angeboten

00:15:48: Fremdsprache: para mediar discussões

00:15:50: Meine Sprache: Gespräche zu vermitteln

00:15:52: Fremdsprache: Apesar da atmosfera tensa

00:15:53: Meine Sprache: Trotz der angespannten Atmosphäre

00:15:56: Fremdsprache: e comprometidos com métodos não violentos

00:15:58: Meine Sprache: und engagiert für gewaltfreie Methoden

00:16:01: Fremdsprache: muitos manifestantes

00:16:03: Meine Sprache: viele Demonstranten

00:16:04: Fremdsprache: permaneçam pacíficos

00:16:06: Meine Sprache: bleiben friedlich

00:16:07: Fremdsprache: A cobertura da mídia

00:16:09: Meine Sprache: Die Medienberichterstattung

00:16:11: Fremdsprache: destacando tanto as queixas quanto as respostas oficiais

00:16:14: Meine Sprache: und hebt sowohl Beschwerden als auch offizielle Reaktionen hervor

00:16:18: Fremdsprache: tem sido extensa

00:16:20: Meine Sprache: war umfangreich

00:16:21: Fremdsprache: alertam sobre impactos a longo prazo

00:16:24: Meine Sprache: warnen vor langfristigen Auswirkungen

00:16:26: Fremdsprache: Cientistas sociais

00:16:28: Meine Sprache: Sozialwissenschaftler

00:16:30: Fremdsprache: se os problemas subjacentes não forem adequadamente tratados

00:16:33: Meine Sprache: wenn die zugrunde liegenden Probleme nicht angemessen angegangen werden

00:16:37: Fremdsprache: atingiu um nível historicamente baixo

00:16:40: Meine Sprache: hat einen historischen Tiefstand erreicht

00:16:43: Fremdsprache: Confiança pública

00:16:44: Meine Sprache: Öffentliches Vertrauen

00:16:46: Fremdsprache: no sistema político

00:16:47: Meine Sprache: im politischen System

00:16:49: Fremdsprache: Analistas

00:16:50: Meine Sprache: Analysten

00:16:51: Fremdsprache: esta onda de protestos

00:16:53: Meine Sprache: diese Welle der Proteste

00:16:55: Fremdsprache: no cenário político da Sérvia

00:16:57: Meine Sprache: in der politischen Landschaft Serbiens

00:16:59: Fremdsprache: observam que

00:17:00: Meine Sprache: beobachten, dass

00:17:02: Fremdsprache: pode sinalizar

00:17:03: Meine Sprache: könnte signalisieren

00:17:05: Fremdsprache: uma mudança significativa

00:17:07: Meine Sprache: eine bedeutende Veränderung

00:17:09: Fremdsprache: buscando uma resolução pacífica

00:17:11: Meine Sprache: suchen eine friedliche Lösung

00:17:13: Fremdsprache: estão em andamento

00:17:14: Meine Sprache: sind im Gange

00:17:16: Fremdsprache: Negociações entre líderes políticos

00:17:18: Meine Sprache: Verhandlungen zwischen politischen Führern

00:17:20: Fremdsprache: Entretanto

00:17:21: Meine Sprache: In der Zwischenzeit

00:17:23: Fremdsprache: mobilizaram comunidades

00:17:25: Meine Sprache: haben Gemeinschaften mobilisiert

00:17:27: Fremdsprache: movimentos de base

00:17:28: Meine Sprache: Basisbewegungen

00:17:30: Fremdsprache: para defender um maior envolvimento cívico

00:17:33: Meine Sprache: um sich für ein größeres bürgerschaftliches Engagement einzusetzen

00:17:37: Fremdsprache: A comunidade internacional

00:17:39: Meine Sprache: Die internationale Gemeinschaft

00:17:41: Fremdsprache: continua a monitorar a situação de perto

00:17:44: Meine Sprache: setzt ihre Beobachtung der Lage genau fort

00:17:47: Fremdsprache: instando todas as partes a buscar um diálogo construtivo

00:17:50: Meine Sprache: drängt alle Parteien, einen konstruktiven Dialog zu verfolgen

00:17:55: Fremdsprache: arquitetura complexa

00:17:56: Meine Sprache: komplexe Architektur

00:17:58: Fremdsprache: Avanços

00:17:59: Meine Sprache: Fortschritte

00:18:00: Fremdsprache: compreensão

00:18:01: Meine Sprache: Verständnis

00:18:02: Fremdsprache: de

00:18:03: Meine Sprache: von

00:18:04: Fremdsprache: do cérebro humano

00:18:05: Meine Sprache: des menschlichen Gehirns

00:18:07: Fremdsprache: em

00:18:07: Meine Sprache: auf

00:18:08: Fremdsprache: neurociência

00:18:09: Meine Sprache: Neurowissenschaft

00:18:11: Fremdsprache: nossa

00:18:12: Meine Sprache: unser

00:18:13: Fremdsprache: Recentes

00:18:14: Meine Sprache: neueste

00:18:15: Fremdsprache: transformaram fundamentalmente

00:18:17: Meine Sprache: haben grundlegend verändert

00:18:19: Fremdsprache: circuitos neurais

00:18:20: Meine Sprache: neuronale Schaltkreise

00:18:22: Fremdsprache: em nível microscópico

00:18:24: Meine Sprache: auf mikroskopischer Ebene

00:18:26: Fremdsprache: Inovações

00:18:27: Meine Sprache: Innovationen

00:18:28: Fremdsprache: permitiram

00:18:29: Meine Sprache: haben ermöglicht

00:18:31: Fremdsprache: tecnologias de imagem

00:18:33: Meine Sprache: bildgebende Technologien

00:18:34: Fremdsprache: visualização sem precedentes

00:18:37: Meine Sprache: beispiellose Visualisierung

00:18:39: Fremdsprache: cognição

00:18:40: Meine Sprache: Kognition

00:18:41: Fremdsprache: conexões sinápticas

00:18:43: Meine Sprache: synaptische Verbindungen

00:18:45: Fremdsprache: dança intricada

00:18:46: Meine Sprache: komplexe Tanz

00:18:47: Fremdsprache: de maneiras extraordinárias

00:18:49: Meine Sprache: auf außergewöhnliche Weise

00:18:51: Fremdsprache: e

00:18:52: Meine Sprache: und

00:18:53: Fremdsprache: e comportamento

00:18:54: Meine Sprache: und Verhalten

00:18:55: Fremdsprache: emoção

00:18:56: Meine Sprache: Aufregung

00:18:57: Fremdsprache: neurotransmissores

00:18:59: Meine Sprache: Neurotransmitter

00:19:00: Fremdsprache: O

00:19:01: Meine Sprache: Der

00:19:01: Fremdsprache: orquestra

00:19:02: Meine Sprache: orchestriert

00:19:04: Fremdsprache: agora

00:19:04: Meine Sprache: jetzt

00:19:05: Fremdsprache: atividade neural

00:19:07: Meine Sprache: neuronale Aktivität

00:19:09: Fremdsprache: Avanços recentes

00:19:10: Meine Sprache: Jüngste Fortschritte

00:19:12: Fremdsprache: cientistas

00:19:13: Meine Sprache: Wissenschaftler

00:19:14: Fremdsprache: com precisão incomparável

00:19:16: Meine Sprache: mit unvergleichlicher Präzision

00:19:18: Fremdsprache: manipular

00:19:19: Meine Sprache: zu bewältigen

00:19:21: Fremdsprache: optogenética

00:19:22: Meine Sprache: Optogenetik

00:19:23: Fremdsprache: permitir

00:19:24: Meine Sprache: erlauben

00:19:25: Fremdsprache: usando proteínas sensíveis à luz

00:19:28: Meine Sprache: unter Verwendung lichtempfindlicher Proteine

00:19:30: Fremdsprache: como a doença de Parkinson e epilepsia

00:19:33: Meine Sprache: wie Parkinson und Epilepsie

00:19:35: Fremdsprache: distúrbios neurológicos

00:19:37: Meine Sprache: neurologische Störungen

00:19:39: Fremdsprache: Esses desenvolvimentos

00:19:41: Meine Sprache: Diese Entwicklungen

00:19:42: Fremdsprache: implicações profundas

00:19:44: Meine Sprache: tiefgreifende Auswirkungen

00:19:46: Fremdsprache: para

00:19:47: Meine Sprache: für

00:19:47: Fremdsprache: têm

00:19:48: Meine Sprache: habe

00:19:49: Fremdsprache: tratamento de

00:19:50: Meine Sprache: behandeln

00:19:51: Fremdsprache: Além disso

00:19:52: Meine Sprache: Darüber hinaus

00:19:53: Fremdsprache: interfaces cérebro-computador

00:19:55: Meine Sprache: Gehirn-Computer-Schnittstellen

00:19:57: Fremdsprache: o advento

00:19:58: Meine Sprache: der Beginn

00:19:59: Fremdsprache: oferece

00:20:00: Meine Sprache: Angebote

00:20:02: Fremdsprache: oportunidades sem precedentes

00:20:04: Meine Sprache: beispiellose Möglichkeiten

00:20:06: Fremdsprache: para restaurar funções sensoriais perdidas

00:20:08: Meine Sprache: zur Wiederherstellung verlorener sensorischer Funktionen

00:20:12: Fremdsprache: Ao decodificar a intenção

00:20:14: Meine Sprache: Durch das Dekodieren von Absichten

00:20:16: Fremdsprache: através de

00:20:17: Meine Sprache: über

00:20:18: Fremdsprache: com destreza notável

00:20:20: Meine Sprache: mit bemerkenswerter Geschicklichkeit

00:20:22: Fremdsprache: indivíduos paralisados

00:20:24: Meine Sprache: gelähmte Personen

00:20:25: Fremdsprache: membros protéticos

00:20:27: Meine Sprache: prothetische Gliedmaßen

00:20:29: Fremdsprache: podem agora controlar

00:20:30: Meine Sprache: können jetzt steuern

00:20:32: Fremdsprache: sinais neurais

00:20:33: Meine Sprache: neurale Signale

00:20:35: Fremdsprache: amplo debate

00:20:36: Meine Sprache: breite Debatte

00:20:37: Fremdsprache: Considerações éticas

00:20:39: Meine Sprache: Ethische Überlegungen

00:20:40: Fremdsprache: desencadearam

00:20:42: Meine Sprache: haben ausgelöst

00:20:43: Fremdsprache: na comunidade científica

00:20:45: Meine Sprache: in der wissenschaftlichen Gemeinschaft

00:20:47: Fremdsprache: neuroenhancement e privacidade de dados

00:20:50: Meine Sprache: Neuroenhancement und Datenschutz

00:20:52: Fremdsprache: sobre

00:20:53: Meine Sprache: über

00:20:54: Fremdsprache: a necessidade

00:20:55: Meine Sprache: die Notwendigkeit

00:20:56: Fremdsprache: de neurotecnologias emergentes

00:20:59: Meine Sprache: aufkommender Neurotechnologien

00:21:01: Fremdsprache: enfatizam

00:21:02: Meine Sprache: betonen

00:21:03: Fremdsprache: o uso responsável

00:21:04: Meine Sprache: die verantwortungsvolle Nutzung

00:21:06: Fremdsprache: para governar

00:21:08: Meine Sprache: um zu regeln

00:21:09: Fremdsprache: para regulamentos rigorosos

00:21:11: Meine Sprache: für strenge Vorschriften

00:21:13: Fremdsprache: Pesquisadores

00:21:14: Meine Sprache: Forscher

00:21:15: Fremdsprache: colaboração interdisciplinar

00:21:17: Meine Sprache: interdisziplinäre Zusammenarbeit

00:21:19: Fremdsprache: insights de biologia, psicologia e inteligência artificial

00:21:23: Meine Sprache: Erkenntnisse aus Biologie, Psychologie und künstlicher Intelligenz

00:21:28: Fremdsprache: integra

00:21:29: Meine Sprache: integriert

00:21:30: Fremdsprache: para impulsionar o campo adiante

00:21:32: Meine Sprache: um das Feld voranzutreiben

00:21:34: Fremdsprache: Simultaneamente

00:21:36: Meine Sprache: Gleichzeitig

00:21:37: Fremdsprache: a análise

00:21:38: Meine Sprache: die Analyse

00:21:39: Fremdsprache: de vastos conjuntos de dados derivados da imagiologia cerebral

00:21:43: Meine Sprache: umfangreicher Datensätze abgeleitet aus der Bildgebung des Gehirns

00:21:47: Fremdsprache: Estudos inovadores

00:21:49: Meine Sprache: Bahnbrechende Studien

00:21:50: Fremdsprache: que empregam algoritmos de aprendizado de máquina

00:21:53: Meine Sprache: die maschinelle Lernalgorithmen verwenden

00:21:56: Fremdsprache: revolucionaram

00:21:57: Meine Sprache: haben revolutioniert

00:21:59: Fremdsprache: diagnósticos mais precisos

00:22:01: Meine Sprache: genauere Diagnosen

00:22:03: Fremdsprache: e planos de tratamento personalizados

00:22:06: Meine Sprache: und personalisierte Behandlungspläne

00:22:08: Fremdsprache: Essa mudança de paradigma

00:22:10: Meine Sprache: Dieser Paradigmenwechsel

00:22:12: Fremdsprache: para condições de saúde mental

00:22:14: Meine Sprache: für psychische Gesundheitszustände

00:22:16: Fremdsprache: possibilita

00:22:17: Meine Sprache: ermöglicht

00:22:18: Fremdsprache: a notável capacidade do cérebro

00:22:21: Meine Sprache: die bemerkenswerte Fähigkeit des Gehirns

00:22:23: Fremdsprache: ao longo da vida de um indivíduo

00:22:26: Meine Sprache: im Laufe des Lebens einer Person

00:22:28: Fremdsprache: pesquisas de ponta

00:22:29: Meine Sprache: Spitzenforschung

00:22:31: Fremdsprache: revelam

00:22:32: Meine Sprache: offenbaren

00:22:33: Fremdsprache: se reorganizar

00:22:34: Meine Sprache: sich neu zu organisieren

00:22:36: Fremdsprache: sobre neuroplasticidade

00:22:38: Meine Sprache: zur Neuroplastizität

00:22:40: Fremdsprache: após AVC ou lesão cerebral traumática

00:22:43: Meine Sprache: nach Schlaganfall oder traumatischer Hirnverletzung

00:22:46: Fremdsprache: consequências profundas

00:22:48: Meine Sprache: tiefgreifende Folgen

00:22:50: Fremdsprache: Esta percepção

00:22:51: Meine Sprache: Diese Erkenntnis

00:22:52: Fremdsprache: para terapias de reabilitação

00:22:54: Meine Sprache: für Rehabilitationsbehandlungen

00:22:57: Fremdsprache: tem

00:22:57: Meine Sprache: hat

00:22:58: Fremdsprache: a doenças neurodegenerativas

00:23:00: Meine Sprache: für neurodegenerative Erkrankungen

00:23:02: Fremdsprache: avanços em genômica

00:23:04: Meine Sprache: Fortschritte in der Genomik

00:23:06: Fremdsprache: como Alzheimer e Huntington

00:23:08: Meine Sprache: wie Alzheimer und Huntington

00:23:10: Fremdsprache: elucidaram

00:23:11: Meine Sprache: haben erläutert

00:23:13: Fremdsprache: fatores genéticos

00:23:14: Meine Sprache: genetische Faktoren

00:23:16: Fremdsprache: influenciando a suscetibilidade

00:23:18: Meine Sprache: die Anfälligkeit beeinflussen

00:23:20: Fremdsprache: novas vias

00:23:21: Meine Sprache: neue Wege

00:23:22: Fremdsprache: para intervenção terapêutica

00:23:24: Meine Sprache: für therapeutische Intervention

00:23:26: Fremdsprache: que antes eram inconcebíveis

00:23:28: Meine Sprache: die zuvor undenkbar waren

00:23:30: Fremdsprache: Segmentação desses caminhos moleculares

00:23:33: Meine Sprache: Gezielte Ansprache dieser molekularen Signalwege

00:23:36: Fremdsprache: a complexidade da função cerebral

00:23:39: Meine Sprache: die Komplexität der Gehirnfunktion

00:23:41: Fremdsprache: continua a desafiar

00:23:43: Meine Sprache: stellt weiterhin eine Herausforderung dar

00:23:46: Fremdsprache: e abordagens interdisciplinares

00:23:48: Meine Sprache: und interdisziplinäre Ansätze

00:23:50: Fremdsprache: exigindo metodologias inovadoras

00:23:52: Meine Sprache: was innovative Methoden erfordert

00:23:55: Fremdsprache: No entanto

00:23:56: Meine Sprache: Jedoch

00:23:57: Fremdsprache: pesquisadores

00:23:58: Meine Sprache: Forscher

00:23:59: Fremdsprache: a convergência

00:24:00: Meine Sprache: die Konvergenz

00:24:02: Fremdsprache: da pesquisa em neurociência e suas aplicações na medicina

00:24:05: Meine Sprache: der Neurowissenschaftsforschung und deren Anwendungen in der Medizin

00:24:09: Fremdsprache: de tecnologia, biologia e ética

00:24:12: Meine Sprache: von Technologie, Biologie und Ethik

00:24:15: Fremdsprache: Em última análise

00:24:16: Meine Sprache: Letztendlich

00:24:18: Fremdsprache: moldará

00:24:19: Meine Sprache: wird gestalten

00:24:20: Fremdsprache: o futuro panorama

00:24:21: Meine Sprache: die zukünftige Landschaft

00:24:23: Fremdsprache: À medida que avançamos

00:24:25: Meine Sprache: Während wir voranschreiten

00:24:27: Fremdsprache: a sociedade

00:24:28: Meine Sprache: die Gesellschaft

00:24:29: Fremdsprache: deve equilibrar

00:24:30: Meine Sprache: muss ... ausbalancieren

00:24:33: Fremdsprache: inovação com responsabilidade ética

00:24:35: Meine Sprache: Innovation mit ethischer Verantwortung

00:24:38: Fremdsprache: para garantir que os benefícios da neurociência alcancem todos

00:24:41: Meine Sprache: um sicherzustellen, dass die Vorteile der Neurowissenschaften alle erreichen

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.