SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 12.05.2025
Shownotes
SynapseLingo Portugiesisch Vokabeln lernen vom 12.05.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: é
00:00:00: Meine Sprache: ist
00:00:01: Fremdsprache: Fábregas
00:00:02: Meine Sprache: Fábregas
00:00:03: Fremdsprache: jogador de futebol
00:00:05: Meine Sprache: Fußballspieler
00:00:06: Fremdsprache: um
00:00:07: Meine Sprache: ein
00:00:07: Fremdsprache: Ele
00:00:08: Meine Sprache: Er
00:00:09: Fremdsprache: joga
00:00:09: Meine Sprache: spielt
00:00:10: Fremdsprache: o time de Como
00:00:11: Meine Sprache: das Como-Team
00:00:13: Fremdsprache: pelo
00:00:13: Meine Sprache: um
00:00:14: Fremdsprache: A
00:00:14: Meine Sprache: Der
00:00:15: Fremdsprache: de
00:00:16: Meine Sprache: des
00:00:16: Fremdsprache: equipe
00:00:17: Meine Sprache: Mannschaft
00:00:18: Fremdsprache: Itália
00:00:19: Meine Sprache: Italien
00:00:20: Fremdsprache: a equipe
00:00:21: Meine Sprache: das Team
00:00:22: Fremdsprache: ajuda
00:00:23: Meine Sprache: hilft
00:00:24: Fremdsprache: muito
00:00:24: Meine Sprache: sehr
00:00:25: Fremdsprache: ele
00:00:26: Meine Sprache: ihm
00:00:26: Fremdsprache: gols
00:00:27: Meine Sprache: Ziele
00:00:28: Fremdsprache: marca
00:00:29: Meine Sprache: markiert
00:00:30: Fremdsprache: muitos
00:00:31: Meine Sprache: viele
00:00:32: Fremdsprache: toda temporada
00:00:33: Meine Sprache: jede Saison
00:00:34: Fremdsprache: Fàbregas
00:00:35: Meine Sprache: Fábregas
00:00:36: Fremdsprache: fãs
00:00:37: Meine Sprache: Fans
00:00:38: Fremdsprache: gostam
00:00:39: Meine Sprache: mögen
00:00:40: Fremdsprache: os
00:00:40: Meine Sprache: das
00:00:41: Fremdsprache: no campo
00:00:42: Meine Sprache: im Feld
00:00:43: Fremdsprache: um bom líder
00:00:44: Meine Sprache: ein guter Anführer
00:00:46: Fremdsprache: aprendem
00:00:47: Meine Sprache: lernen
00:00:47: Fremdsprache: com
00:00:48: Meine Sprache: mit
00:00:49: Fremdsprache: jogadores jovens
00:00:50: Meine Sprache: junge Spieler
00:00:51: Fremdsprache: Muitos
00:00:52: Meine Sprache: viele
00:00:53: Fremdsprache: o time
00:00:54: Meine Sprache: das Team
00:00:55: Fremdsprache: quer ajudar
00:00:56: Meine Sprache: will helfen
00:00:57: Fremdsprache: vencer
00:00:58: Meine Sprache: gewinnen
00:00:59: Fremdsprache: todos os dias
00:01:00: Meine Sprache: jeden Tag
00:01:01: Fremdsprache: treina
00:01:02: Meine Sprache: trainiert
00:01:03: Fremdsprache: dele
00:01:04: Meine Sprache: sein
00:01:04: Fremdsprache: está
00:01:05: Meine Sprache: ist
00:01:06: Fremdsprache: muito feliz
00:01:07: Meine Sprache: sehr glücklich
00:01:08: Fremdsprache: ama
00:01:09: Meine Sprache: liebt
00:01:10: Fremdsprache: o seu trabalho
00:01:11: Meine Sprache: seine Arbeit
00:01:12: Fremdsprache: no futuro
00:01:13: Meine Sprache: in der Zukunft
00:01:14: Fremdsprache: planeja ser
00:01:16: Meine Sprache: plant, zu sein
00:01:17: Fremdsprache: um treinador
00:01:18: Meine Sprache: ein Trainer
00:01:19: Fremdsprache: Muitas pessoas
00:01:21: Meine Sprache: Viele Menschen
00:01:22: Fremdsprache: respeitam
00:01:23: Meine Sprache: Respekt
00:01:24: Fremdsprache: trabalha duro
00:01:25: Meine Sprache: arbeitet hart
00:01:26: Fremdsprache: parte do sucesso da equipe
00:01:28: Meine Sprache: Teil des Erfolgs des Teams
00:01:31: Fremdsprache: pelo jogo
00:01:31: Meine Sprache: für das Spiel
00:01:33: Fremdsprache: tem
00:01:33: Meine Sprache: hat
00:01:34: Fremdsprache: um grande coração
00:01:35: Meine Sprache: ein großes Herz
00:01:37: Fremdsprache: muitos mais jogadores
00:01:38: Meine Sprache: vielen weiteren Spielern
00:01:40: Fremdsprache: vai ajudar
00:01:41: Meine Sprache: wird helfen
00:01:42: Fremdsprache: com Como
00:01:43: Meine Sprache: mit Como
00:01:44: Fremdsprache: muito forte
00:01:45: Meine Sprache: sehr stark
00:01:46: Fremdsprache: Seu legado
00:01:48: Meine Sprache: Sein Vermächtnis
00:01:49: Fremdsprache: e
00:01:50: Meine Sprache: und
00:01:50: Fremdsprache: gostam de
00:01:51: Meine Sprache: mögen zu
00:01:52: Fremdsprache: seu trabalho
00:01:53: Meine Sprache: ihr Werk
00:01:54: Fremdsprache: Todos
00:01:55: Meine Sprache: Jeder
00:01:56: Fremdsprache: começou
00:01:56: Meine Sprache: begann
00:01:57: Fremdsprache: em
00:01:58: Meine Sprache: auf
00:01:59: Fremdsprache: foi
00:01:59: Meine Sprache: war
00:02:00: Fremdsprache: Isso
00:02:01: Meine Sprache: es
00:02:01: Fremdsprache: Kocaeli
00:02:02: Meine Sprache: Kocaeli
00:02:03: Fremdsprache: o motorista
00:02:04: Meine Sprache: der Fahrer
00:02:05: Fremdsprache: quando
00:02:06: Meine Sprache: Als
00:02:07: Fremdsprache: sua jornada
00:02:08: Meine Sprache: seine Reise
00:02:09: Fremdsprache: um dia ensolarado
00:02:11: Meine Sprache: ein sonniger Tag
00:02:12: Fremdsprache: cuidadosamente
00:02:13: Meine Sprache: sorgfältig
00:02:15: Fremdsprache: Ele
00:02:15: Meine Sprache: Er
00:02:16: Fremdsprache: estava dirigindo
00:02:17: Meine Sprache: fuhr
00:02:18: Fremdsprache: na estrada principal
00:02:20: Meine Sprache: auf der Hauptstraße
00:02:21: Fremdsprache: seu carro
00:02:22: Meine Sprache: sein Auto
00:02:23: Fremdsprache: De repente
00:02:24: Meine Sprache: Plötzlich
00:02:25: Fremdsprache: disparos altos
00:02:27: Meine Sprache: lautes Gewehrfeuer
00:02:28: Fremdsprache: ele
00:02:29: Meine Sprache: ihm
00:02:30: Fremdsprache: nas proximidades
00:02:31: Meine Sprache: nahegelegen
00:02:32: Fremdsprache: ouviu
00:02:33: Meine Sprache: hörte
00:02:34: Fremdsprache: atrás dele
00:02:35: Meine Sprache: hinter ihm
00:02:36: Fremdsprache: de
00:02:36: Meine Sprache: des
00:02:37: Fremdsprache: Os tiros
00:02:38: Meine Sprache: Die Schüsse
00:02:39: Fremdsprache: um carro
00:02:40: Meine Sprache: ein Auto
00:02:41: Fremdsprache: vieram
00:02:42: Meine Sprache: kam
00:02:43: Fremdsprache: e
00:02:43: Meine Sprache: und
00:02:44: Fremdsprache: enquanto dirigia
00:02:45: Meine Sprache: während er fuhr
00:02:47: Fremdsprache: focado
00:02:48: Meine Sprache: konzentriert
00:02:49: Fremdsprache: manter a calma
00:02:50: Meine Sprache: ruhig zu bleiben
00:02:51: Fremdsprache: tentou
00:02:52: Meine Sprache: versuchte
00:02:53: Fremdsprache: a janela do carro
00:02:55: Meine Sprache: das Fenster des Autos
00:02:57: Fremdsprache: acertou
00:02:57: Meine Sprache: schlagen
00:02:58: Fremdsprache: uma bala
00:02:59: Meine Sprache: eine Kugel
00:03:00: Fremdsprache: para dentro do carro
00:03:02: Meine Sprache: ins Auto
00:03:03: Fremdsprache: pequenos pedaços
00:03:04: Meine Sprache: kleine Stücke
00:03:05: Fremdsprache: quebrou
00:03:06: Meine Sprache: brach
00:03:07: Fremdsprache: vidro
00:03:08: Meine Sprache: Glas
00:03:09: Fremdsprache: voaram
00:03:10: Meine Sprache: flogen
00:03:10: Fremdsprache: do carro
00:03:11: Meine Sprache: des Autos
00:03:13: Fremdsprache: dor
00:03:13: Meine Sprache: Schmerz
00:03:14: Fremdsprache: no braço dele
00:03:15: Meine Sprache: in seinem Arm
00:03:17: Fremdsprache: O motorista
00:03:18: Meine Sprache: Der Fahrer
00:03:19: Fremdsprache: perdeu o controle
00:03:20: Meine Sprache: verlor die Kontrolle
00:03:22: Fremdsprache: sentiu
00:03:22: Meine Sprache: fühlte sich
00:03:24: Fremdsprache: ao lado da estrada
00:03:25: Meine Sprache: neben der Straße
00:03:26: Fremdsprache: bateu
00:03:27: Meine Sprache: fuhr ... hinein
00:03:29: Fremdsprache: em uma árvore
00:03:30: Meine Sprache: in einen Baum
00:03:31: Fremdsprache: O carro
00:03:32: Meine Sprache: Das Auto
00:03:33: Fremdsprache: correram para ajudar
00:03:34: Meine Sprache: rannten, um zu helfen
00:03:37: Fremdsprache: o acidente
00:03:38: Meine Sprache: der Unfall
00:03:39: Fremdsprache: ouviram
00:03:40: Meine Sprache: hörten
00:03:40: Fremdsprache: Pessoas próximas
00:03:42: Meine Sprache: Menschen in der Nähe
00:03:43: Fremdsprache: a ambulância
00:03:44: Meine Sprache: den Krankenwagen
00:03:46: Fremdsprache: chamaram
00:03:47: Meine Sprache: nannten
00:03:48: Fremdsprache: Eles
00:03:48: Meine Sprache: Sie
00:03:49: Fremdsprache: imediatamente
00:03:50: Meine Sprache: sofort
00:03:51: Fremdsprache: ao hospital
00:03:53: Meine Sprache: ins Krankenhaus
00:03:54: Fremdsprache: foi levado
00:03:55: Meine Sprache: wurde gebracht
00:03:56: Fremdsprache: rapidamente
00:03:57: Meine Sprache: schnell
00:03:58: Fremdsprache: disseram
00:03:59: Meine Sprache: erzählten
00:04:00: Fremdsprache: ele estava grave, mas estável
00:04:02: Meine Sprache: er sei ernst, aber stabil
00:04:05: Fremdsprache: Médicos
00:04:06: Meine Sprache: Ärzte
00:04:07: Fremdsprache: sua lesão
00:04:08: Meine Sprache: seine Verletzung
00:04:09: Fremdsprache: trataram
00:04:10: Meine Sprache: behandelten
00:04:11: Fremdsprache: iniciou
00:04:12: Meine Sprache: hat initiiert
00:04:14: Fremdsprache: o atirador
00:04:15: Meine Sprache: den Schützen
00:04:16: Fremdsprache: para encontrar
00:04:17: Meine Sprache: zu suchen
00:04:18: Fremdsprache: polícia
00:04:19: Meine Sprache: Polizei
00:04:20: Fremdsprache: uma investigação
00:04:21: Meine Sprache: eine Untersuchung
00:04:23: Fremdsprache: à polícia
00:04:24: Meine Sprache: bei der Polizei
00:04:25: Fremdsprache: deram declarações
00:04:27: Meine Sprache: gaben Aussagen
00:04:28: Fremdsprache: ficaram assustados
00:04:30: Meine Sprache: hatten Angst
00:04:31: Fremdsprache: vizinhos
00:04:32: Meine Sprache: Nachbarn
00:04:33: Fremdsprache: A cidade
00:04:34: Meine Sprache: Die Stadt
00:04:35: Fremdsprache: com o terrível evento
00:04:36: Meine Sprache: von dem schrecklichen Ereignis
00:04:38: Fremdsprache: ficou chocado
00:04:39: Meine Sprache: war schockiert
00:04:41: Fremdsprache: esperavam
00:04:42: Meine Sprache: hofften
00:04:42: Fremdsprache: Muitas pessoas
00:04:44: Meine Sprache: Viele Menschen
00:04:45: Fremdsprache: se recuperasse em breve
00:04:46: Meine Sprache: würde sich bald erholen
00:04:48: Fremdsprache: A polícia
00:04:49: Meine Sprache: Die Polizei
00:04:50: Fremdsprache: capturar os criminosos
00:04:52: Meine Sprache: die Kriminellen zu fangen
00:04:54: Fremdsprache: prometeu
00:04:55: Meine Sprache: versprachen
00:04:56: Fremdsprache: trabalhar arduamente
00:04:57: Meine Sprache: hart zu arbeiten
00:04:59: Fremdsprache: Este evento
00:05:00: Meine Sprache: Dieses Ereignis
00:05:02: Fremdsprache: lembrou
00:05:02: Meine Sprache: erinnerte
00:05:03: Fremdsprache: nas estradas
00:05:05: Meine Sprache: auf den Straßen
00:05:06: Fremdsprache: ter cuidado
00:05:07: Meine Sprache: vorsichtig zu sein
00:05:09: Fremdsprache: todos
00:05:09: Meine Sprache: jeder
00:05:11: Fremdsprache: Anna
00:05:11: Meine Sprache: Anna
00:05:12: Fremdsprache: de trem
00:05:13: Meine Sprache: mit dem Zug
00:05:14: Fremdsprache: decidiram
00:05:15: Meine Sprache: beschloss
00:05:16: Fremdsprache: e
00:05:16: Meine Sprache: und
00:05:17: Fremdsprache: Mark
00:05:18: Meine Sprache: Mark
00:05:19: Fremdsprache: neste verão
00:05:20: Meine Sprache: diesen Sommer
00:05:21: Fremdsprache: planejar
00:05:22: Meine Sprache: Plan
00:05:22: Fremdsprache: umas férias
00:05:24: Meine Sprache: ein Urlaub
00:05:25: Fremdsprache: a jornada
00:05:26: Meine Sprache: die Reise
00:05:27: Fremdsprache: ao mesmo tempo
00:05:28: Meine Sprache: zur gleichen Zeit
00:05:29: Fremdsprache: aproveitar
00:05:30: Meine Sprache: genießen
00:05:31: Fremdsprache: Eles
00:05:32: Meine Sprache: Sie
00:05:33: Fremdsprache: novos lugares
00:05:34: Meine Sprache: neue Orte
00:05:35: Fremdsprache: queriam
00:05:36: Meine Sprache: wollte
00:05:37: Fremdsprache: ver
00:05:37: Meine Sprache: zu sehen
00:05:38: Fremdsprache: eles
00:05:39: Meine Sprache: Sie
00:05:40: Fremdsprache: online
00:05:41: Meine Sprache: online
00:05:42: Fremdsprache: os horários dos trens
00:05:43: Meine Sprache: die Fahrpläne
00:05:45: Fremdsprache: Primeiro
00:05:45: Meine Sprache: erster
00:05:46: Fremdsprache: verificaram
00:05:47: Meine Sprache: überprüften
00:05:49: Fremdsprache: a escolha deles
00:05:50: Meine Sprache: ihre Wahl
00:05:51: Fremdsprache: confortáveis
00:05:52: Meine Sprache: bequem
00:05:53: Fremdsprache: eram
00:05:54: Meine Sprache: waren
00:05:54: Fremdsprache: mais fácil
00:05:56: Meine Sprache: einfacher
00:05:57: Fremdsprache: o que tornou
00:05:58: Meine Sprache: was dazu führte
00:05:59: Fremdsprache: Os trens
00:06:00: Meine Sprache: Die Züge
00:06:01: Fremdsprache: rápidos
00:06:02: Meine Sprache: schnell
00:06:03: Fremdsprache: com antecedência
00:06:04: Meine Sprache: vorzeitig
00:06:06: Fremdsprache: os ingressos
00:06:07: Meine Sprache: die Tickets
00:06:08: Fremdsprache: para obter
00:06:09: Meine Sprache: bekommen
00:06:10: Fremdsprache: reservou
00:06:11: Meine Sprache: hat reserviert
00:06:12: Fremdsprache: um desconto
00:06:13: Meine Sprache: ein Rabatt
00:06:14: Fremdsprache: arrumou
00:06:15: Meine Sprache: vollgepckt
00:06:16: Fremdsprache: certificando-se
00:06:17: Meine Sprache: sicherstellen
00:06:19: Fremdsprache: cuidadosamente
00:06:20: Meine Sprache: sorgfältig
00:06:21: Fremdsprache: eles tinham
00:06:22: Meine Sprache: sie hatten
00:06:23: Fremdsprache: suas malas
00:06:24: Meine Sprache: ihre Taschen
00:06:25: Fremdsprache: tudo
00:06:26: Meine Sprache: alle
00:06:27: Fremdsprache: incluíram
00:06:28: Meine Sprache: umfassten
00:06:29: Fremdsprache: lanches
00:06:30: Meine Sprache: Snacks
00:06:31: Fremdsprache: mapas
00:06:32: Meine Sprache: Karten
00:06:33: Fremdsprache: para a sua aventura
00:06:34: Meine Sprache: für ihr Abenteuer
00:06:35: Fremdsprache: uma câmera
00:06:36: Meine Sprache: eine Kamera
00:06:38: Fremdsprache: de partir
00:06:38: Meine Sprache: zu verlassen
00:06:40: Fremdsprache: estavam
00:06:41: Meine Sprache: waren
00:06:41: Fremdsprache: finalmente chegou
00:06:43: Meine Sprache: endlich angekommen
00:06:44: Fremdsprache: muito animados
00:06:46: Meine Sprache: sehr aufgeregt
00:06:47: Fremdsprache: O dia
00:06:48: Meine Sprache: Der Tag
00:06:49: Fremdsprache: a plataforma deles
00:06:50: Meine Sprache: ihren Bahnsteig
00:06:52: Fremdsprache: encontraram
00:06:53: Meine Sprache: traf
00:06:53: Fremdsprache: esperaram pacientemente
00:06:55: Meine Sprache: wartete geduldig
00:06:57: Fremdsprache: Na estação
00:06:58: Meine Sprache: Am Bahnhof
00:06:59: Fremdsprache: pelo trem
00:07:00: Meine Sprache: für den Zug
00:07:01: Fremdsprache: estava
00:07:02: Meine Sprache: war
00:07:02: Fremdsprache: limpo
00:07:03: Meine Sprache: sauber
00:07:04: Fremdsprache: moderno
00:07:05: Meine Sprache: moderne
00:07:06: Fremdsprache: O trem
00:07:07: Meine Sprache: Der Zug
00:07:08: Fremdsprache: para apreciar as vistas
00:07:09: Meine Sprache: um die Aussicht zu genießen
00:07:11: Fremdsprache: tinha janelas grandes
00:07:13: Meine Sprache: hatte große Fenster
00:07:15: Fremdsprache: conheceram
00:07:16: Meine Sprache: traf
00:07:16: Fremdsprache: de diferentes países
00:07:18: Meine Sprache: verschiedener Länder
00:07:19: Fremdsprache: Durante a viagem
00:07:21: Meine Sprache: Während der Reise
00:07:22: Fremdsprache: viajantes amigáveis
00:07:24: Meine Sprache: freundliche Reisende
00:07:25: Fremdsprache: das belas paisagens
00:07:27: Meine Sprache: von den schönen Landschaften
00:07:29: Fremdsprache: pelas quais eles passaram
00:07:31: Meine Sprache: die sie passiert haben
00:07:32: Fremdsprache: tirou fotos
00:07:33: Meine Sprache: machte Fotos
00:07:35: Fremdsprache: enquanto relaxava
00:07:36: Meine Sprache: während er sich entspannte
00:07:38: Fremdsprache: gostou
00:07:39: Meine Sprache: genossen
00:07:40: Fremdsprache: ler um livro
00:07:41: Meine Sprache: ein Buch lesen
00:07:42: Fremdsprache: ouvir música
00:07:43: Meine Sprache: Musik hören
00:07:45: Fremdsprache: Às vezes
00:07:46: Meine Sprache: Manchmal
00:07:47: Fremdsprache: o trem
00:07:47: Meine Sprache: der Zug
00:07:48: Fremdsprache: onde
00:07:49: Meine Sprache: wo
00:07:50: Fremdsprache: parava em pequenas cidades
00:07:51: Meine Sprache: hielt in kleinen Städten
00:07:53: Fremdsprache: podiam explorar brevemente
00:07:55: Meine Sprache: konnten kurz erkunden
00:07:56: Fremdsprache: comidas locais
00:07:58: Meine Sprache: lokale Speisen
00:07:59: Fremdsprache: comprar souvenirs
00:08:01: Meine Sprache: Souvenirs kaufen
00:08:02: Fremdsprache: se certificaram de experimentar
00:08:04: Meine Sprache: haben dafür gesorgt, zu probieren
00:08:07: Fremdsprache: sempre
00:08:08: Meine Sprache: immer
00:08:09: Fremdsprache: À noite
00:08:09: Meine Sprache: In der Nacht
00:08:10: Fremdsprache: em pequenos hotéis
00:08:12: Meine Sprache: in kleinen Hotels
00:08:14: Fremdsprache: ficaram
00:08:14: Meine Sprache: geblieben
00:08:15: Fremdsprache: perto das estações de trem
00:08:17: Meine Sprache: in der Nähe der Bahnhöfe
00:08:19: Fremdsprache: Dessa forma
00:08:20: Meine Sprache: Auf diese Weise
00:08:22: Fremdsprache: e continuar sua jornada
00:08:23: Meine Sprache: und ihre Reise fortsetzen
00:08:25: Fremdsprache: no dia seguinte
00:08:26: Meine Sprache: am nächsten Tag
00:08:28: Fremdsprache: poderiam descansar bem
00:08:29: Meine Sprache: könnten sich gut ausruhen
00:08:31: Fremdsprache: cheios de memórias felizes
00:08:33: Meine Sprache: voller schöner Erinnerungen
00:08:35: Fremdsprache: Depois de duas semanas
00:08:37: Meine Sprache: Nach zwei Wochen
00:08:38: Fremdsprache: eles voltaram para casa
00:08:39: Meine Sprache: sie kehrten nach Hause zurück
00:08:42: Fremdsprache: Anna e Mark
00:08:43: Meine Sprache: Anna und Mark
00:08:44: Fremdsprache: concordaram
00:08:45: Meine Sprache: stimmten zu
00:08:46: Fremdsprache: foi as melhores férias
00:08:48: Meine Sprache: es der beste Urlaub war
00:08:50: Fremdsprache: que eles já tiveram
00:08:51: Meine Sprache: den sie je hatten
00:08:53: Fremdsprache: dramas
00:08:53: Meine Sprache: Dramen
00:08:54: Fremdsprache: em popularidade
00:08:56: Meine Sprache: in Popularität
00:08:57: Fremdsprache: em todo o mundo
00:08:58: Meine Sprache: weltweit
00:08:59: Fremdsprache: japonês
00:09:00: Meine Sprache: Japanisch
00:09:02: Fremdsprache: Nos últimos anos
00:09:03: Meine Sprache: In den letzten Jahren
00:09:05: Fremdsprache: tiveram
00:09:05: Meine Sprache: hatte
00:09:06: Fremdsprache: um aumento
00:09:07: Meine Sprache: einen Popularitätsschub
00:09:09: Fremdsprache: a atenção do público
00:09:11: Meine Sprache: die Aufmerksamkeit des Publikums
00:09:13: Fremdsprache: capturaram
00:09:14: Meine Sprache: haben erregt
00:09:15: Fremdsprache: em grande parte
00:09:17: Meine Sprache: hauptsächlich
00:09:18: Fremdsprache: Esse crescimento
00:09:19: Meine Sprache: Dieses Wachstum
00:09:21: Fremdsprache: foi impulsionado
00:09:22: Meine Sprache: wurde ... getrieben
00:09:24: Fremdsprache: por novos atores talentosos
00:09:26: Meine Sprache: von neuen, talentierten Schauspielern
00:09:28: Fremdsprache: que
00:09:29: Meine Sprache: die
00:09:29: Fremdsprache: Entre esses talentos frescos
00:09:31: Meine Sprache: Unter diesen frischen Talenten
00:09:33: Fremdsprache: jovens
00:09:34: Meine Sprache: jung
00:09:35: Fremdsprache: jovens atores japoneses
00:09:37: Meine Sprache: junge japanische Schauspieler
00:09:39: Fremdsprache: por suas performances
00:09:41: Meine Sprache: für ihre Auftritte
00:09:42: Fremdsprache: prêmios prestigiados
00:09:44: Meine Sprache: prestigeträchtige Auszeichnungen
00:09:46: Fremdsprache: têm recentemente ganhado
00:09:48: Meine Sprache: haben kürzlich gewonnen
00:09:50: Fremdsprache: vários
00:09:51: Meine Sprache: verschiedene
00:09:52: Fremdsprache: elevaram significativamente
00:09:54: Meine Sprache: haben erheblich erhöht
00:09:56: Fremdsprache: na indústria do entretenimento
00:09:57: Meine Sprache: in der Unterhaltungsindustrie
00:10:00: Fremdsprache: seu status
00:10:01: Meine Sprache: ihren Status
00:10:02: Fremdsprache: Suas conquistas recentes
00:10:04: Meine Sprache: Ihre jüngsten Errungenschaften
00:10:06: Fremdsprache: é
00:10:06: Meine Sprache: ist
00:10:07: Fremdsprache: em um recente festival de drama
00:10:09: Meine Sprache: bei einem kürzlichen Drama-Festival
00:10:12: Fremdsprache: o prêmio de Melhor Ator
00:10:13: Meine Sprache: den Preis für den besten Schauspieler
00:10:16: Fremdsprache: que venceu
00:10:17: Meine Sprache: der gewann
00:10:18: Fremdsprache: Um exemplo notável
00:10:19: Meine Sprache: Ein bemerkenswertes Beispiel
00:10:22: Fremdsprache: Yuto Tanaka
00:10:23: Meine Sprache: Yuto Tanaka
00:10:24: Fremdsprache: com sua performance nuançada
00:10:26: Meine Sprache: mit seiner nuancierten Darbietung
00:10:28: Fremdsprache: críticos
00:10:29: Meine Sprache: Kritiker
00:10:30: Fremdsprache: ele
00:10:31: Meine Sprache: ihm
00:10:32: Fremdsprache: em uma série suspense
00:10:33: Meine Sprache: in einer spannenden Serie
00:10:35: Fremdsprache: impressionou
00:10:36: Meine Sprache: beeindruckt
00:10:37: Fremdsprache: vai ao ar semanalmente
00:10:39: Meine Sprache: wöchentlich ausgestrahlt
00:10:41: Fremdsprache: Da mesma forma
00:10:42: Meine Sprache: Ebenso
00:10:43: Fremdsprache: em um drama aclamado pela crítica
00:10:45: Meine Sprache: in einem kritisch gelobten Drama
00:10:48: Fremdsprache: ganhou aclamação
00:10:49: Meine Sprache: Anerkennung erhalten
00:10:51: Fremdsprache: Mai Suzuki
00:10:52: Meine Sprache: Mai Suzuki
00:10:53: Fremdsprache: por seu papel
00:10:54: Meine Sprache: für ihre Rolle
00:10:56: Fremdsprache: sobre dinâmicas familiares modernas
00:10:58: Meine Sprache: über moderne Familiendynamik
00:11:00: Fremdsprache: uma jovem atriz promissora
00:11:02: Meine Sprache: eine vielversprechende junge Schauspielerin
00:11:05: Fremdsprache: Ambos os atores
00:11:06: Meine Sprache: Beide Schauspieler
00:11:07: Fremdsprache: modelos
00:11:08: Meine Sprache: Modelle
00:11:09: Fremdsprache: para artistas aspirantes
00:11:11: Meine Sprache: für aufstrebende Künstler
00:11:13: Fremdsprache: por todo o Japão
00:11:14: Meine Sprache: in ganz Japan
00:11:16: Fremdsprache: tornaram-se
00:11:17: Meine Sprache: wurde
00:11:18: Fremdsprache: As histórias de sucesso deles
00:11:20: Meine Sprache: Ihre Erfolgsgeschichten
00:11:21: Fremdsprache: como uma escolha de carreira séria
00:11:24: Meine Sprache: als ernsthafte Berufswahl
00:11:26: Fremdsprache: inspiraram
00:11:27: Meine Sprache: haben inspiriert
00:11:28: Fremdsprache: muitos jovens
00:11:29: Meine Sprache: viele junge Menschen
00:11:31: Fremdsprache: perseguir a atuação
00:11:32: Meine Sprache: Schauspielerei zu verfolgen
00:11:34: Fremdsprache: atenção internacional
00:11:36: Meine Sprache: internationale Aufmerksamkeit
00:11:38: Fremdsprache: atraiu
00:11:39: Meine Sprache: anzog
00:11:40: Fremdsprache: Esta tendência
00:11:41: Meine Sprache: Dieser Trend
00:11:43: Fremdsprache: para as produções televisivas japonesas
00:11:45: Meine Sprache: auf japanische Fernsehproduktionen
00:11:48: Fremdsprache: agora frequentemente apresentam
00:11:50: Meine Sprache: präsentieren jetzt häufig
00:11:52: Fremdsprache: dramas japoneses premiados
00:11:54: Meine Sprache: preisgekrönte japanische Dramen
00:11:56: Fremdsprache: para audiências globais
00:11:58: Meine Sprache: für weltweite Zuschauer
00:12:00: Fremdsprache: Plataformas de streaming
00:12:01: Meine Sprache: Streaming-Plattformen
00:12:03: Fremdsprache: tornando-os mais acessíveis
00:12:05: Meine Sprache: machen sie zugänglicher
00:12:06: Fremdsprache: ao abrir portas
00:12:08: Meine Sprache: indem sie Türen öffnet
00:12:10: Fremdsprache: beneficia
00:12:11: Meine Sprache: Vorteile
00:12:12: Fremdsprache: Esta exposição
00:12:13: Meine Sprache: Diese Exponierung
00:12:15: Fremdsprache: os atores
00:12:16: Meine Sprache: die Schauspieler
00:12:17: Fremdsprache: para colaborações e projetos internacionais
00:12:20: Meine Sprache: zu internationalen Kooperationen und Projekten
00:12:23: Fremdsprache: e abordagens inovadoras
00:12:25: Meine Sprache: und innovative Ansätze
00:12:27: Fremdsprache: Especialistas da indústria
00:12:29: Meine Sprache: Branchenexperten
00:12:31: Fremdsprache: observam
00:12:32: Meine Sprache: Note
00:12:32: Fremdsprache: para a narrativa tradicional
00:12:34: Meine Sprache: für traditionelles Erzählen
00:12:36: Fremdsprache: que essas jovens estrelas
00:12:38: Meine Sprache: dass diese jungen Stars
00:12:40: Fremdsprache: trazem perspectivas novas
00:12:42: Meine Sprache: bringen frische Perspektiven
00:12:44: Fremdsprache: As suas performances
00:12:45: Meine Sprache: Ihre Aufführungen
00:12:47: Fremdsprache: emoções complexas e questões sociais
00:12:49: Meine Sprache: komplexe Emotionen und soziale Probleme
00:12:53: Fremdsprache: frequentemente exploram
00:12:54: Meine Sprache: erforschen oft
00:12:55: Fremdsprache: ressoando com um público diversificado
00:12:58: Meine Sprache: klingend bei einem vielfältigen Publikum
00:13:01: Fremdsprache: à medida que assumem papéis mais desafiadores e variados
00:13:04: Meine Sprache: während sie mehr herausfordernde und vielfältige Rollen übernehmen
00:13:08: Fremdsprache: continuarão a subir
00:13:10: Meine Sprache: werden weiter steigen
00:13:11: Fremdsprache: Muitos especulam
00:13:13: Meine Sprache: Viele spekulieren
00:13:14: Fremdsprache: que as carreiras desses atores
00:13:16: Meine Sprache: dass die Karrieren dieser Schauspieler
00:13:18: Fremdsprache: a apreciação global
00:13:20: Meine Sprache: die weltweite Wertschätzung
00:13:22: Fremdsprache: Além disso
00:13:23: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:13:24: Fremdsprache: contribui para
00:13:25: Meine Sprache: trägt bei zu
00:13:27: Fremdsprache: da cultura e mídia japonesa
00:13:29: Meine Sprache: der japanischen Kultur und Medien
00:13:31: Fremdsprache: dessas estrelas
00:13:33: Meine Sprache: dieser Stars
00:13:34: Fremdsprache: o sucesso
00:13:35: Meine Sprache: der Erfolg
00:13:36: Fremdsprache: as jornadas de seus atores favoritos
00:13:38: Meine Sprache: den Reisen ihrer Lieblingsschauspieler
00:13:41: Fremdsprache: através das mídias sociais e dos clubes de fãs
00:13:44: Meine Sprache: durch soziale Medien und Fanclubs
00:13:47: Fremdsprache: avidamente
00:13:48: Meine Sprache: eifrig
00:13:49: Fremdsprache: Fãs
00:13:49: Meine Sprache: Fans
00:13:50: Fremdsprache: seguem
00:13:51: Meine Sprache: folgen
00:13:52: Fremdsprache: com muitos esperando
00:13:53: Meine Sprache: mit vielen, die erwarten
00:13:56: Fremdsprache: O futuro
00:13:56: Meine Sprache: Die Zukunft
00:13:58: Fremdsprache: para esses atores
00:13:59: Meine Sprache: für diese Schauspieler
00:14:01: Fremdsprache: parece promissor
00:14:02: Meine Sprache: sieht vielversprechend aus
00:14:04: Fremdsprache: que eles alcancem fama internacional
00:14:06: Meine Sprache: dass sie internationalen Ruhm erlangen
00:14:09: Fremdsprache: a ascensão de jovens atores japoneses
00:14:11: Meine Sprache: der Aufstieg junger japanischer Schauspieler
00:14:14: Fremdsprache: Em conclusão
00:14:16: Meine Sprache: Abschließend
00:14:17: Fremdsprache: marca
00:14:18: Meine Sprache: markiert
00:14:19: Fremdsprache: no cenário do entretenimento
00:14:20: Meine Sprache: in der Unterhaltungslandschaft
00:14:22: Fremdsprache: trazendo energia fresca e criatividade
00:14:25: Meine Sprache: und bringt frische Energie und Kreativität
00:14:28: Fremdsprache: uma mudança dinâmica
00:14:30: Meine Sprache: ein dynamischer Wandel
00:14:32: Fremdsprache: .
00:14:32: Meine Sprache: .
00:14:33: Fremdsprache: Alcançar
00:14:34: Meine Sprache: Erreichen
00:14:35: Fremdsprache: bem-estar geral
00:14:36: Meine Sprache: gesamt Wohlbefinden
00:14:38: Fremdsprache: envolve
00:14:39: Meine Sprache: besteht
00:14:40: Fremdsprache: estilo de vida saudável
00:14:42: Meine Sprache: gesunder Lebensstil
00:14:43: Fremdsprache: influenciam
00:14:44: Meine Sprache: beeinflussen
00:14:46: Fremdsprache: múltiplos fatores interconectados
00:14:48: Meine Sprache: mehrere miteinander verbundene Faktoren
00:14:51: Fremdsprache: que
00:14:51: Meine Sprache: die
00:14:52: Fremdsprache: um
00:14:52: Meine Sprache: ein
00:14:53: Fremdsprache: a base
00:14:54: Meine Sprache: die Grundlage
00:14:55: Fremdsprache: apoio social
00:14:56: Meine Sprache: soziale Unterstützung
00:14:58: Fremdsprache: atividade física
00:15:00: Meine Sprache: körperliche Aktivität
00:15:01: Fremdsprache: de
00:15:02: Meine Sprache: des
00:15:03: Fremdsprache: formam
00:15:03: Meine Sprache: Formular
00:15:05: Fremdsprache: Nutrição
00:15:06: Meine Sprache: Ernährung
00:15:07: Fremdsprache: saúde mental
00:15:08: Meine Sprache: psychische Gesundheit
00:15:10: Fremdsprache: uma existência equilibrada e saudável
00:15:12: Meine Sprache: ein ausgewogenes, gesundes Dasein
00:15:15: Fremdsprache: barreiras ao acesso a cuidados de saúde de qualidade
00:15:18: Meine Sprache: Barrieren beim Zugang zu qualitativ hochwertiger Gesundheitsversorgung
00:15:23: Fremdsprache: criar
00:15:24: Meine Sprache: schaffen
00:15:25: Fremdsprache: disparidades socioeconômicas
00:15:27: Meine Sprache: sozioökonomische Ungleichheiten
00:15:29: Fremdsprache: e
00:15:30: Meine Sprache: und
00:15:31: Fremdsprache: frequentemente
00:15:32: Meine Sprache: häufig
00:15:33: Fremdsprache: No entanto
00:15:34: Meine Sprache: Jedoch
00:15:35: Fremdsprache: promoção do bem-estar
00:15:36: Meine Sprache: Förderung des Wohlbefindens
00:15:38: Fremdsprache: desafios administrativos complexos
00:15:41: Meine Sprache: komplexe administrative Herausforderungen
00:15:44: Fremdsprache: devido a
00:15:44: Meine Sprache: aufgrund von
00:15:46: Fremdsprache: essas desigualdades
00:15:47: Meine Sprache: diese Ungleichheiten
00:15:49: Fremdsprache: lutam
00:15:50: Meine Sprache: kämpfen
00:15:51: Fremdsprache: para abordar
00:15:52: Meine Sprache: ansprechen
00:15:53: Fremdsprache: recursos limitados
00:15:54: Meine Sprache: begrenzte Ressourcen
00:15:56: Fremdsprache: sistemas de saúde
00:15:57: Meine Sprache: Gesundheitssysteme
00:15:59: Fremdsprache: comprovados eficazes
00:16:01: Meine Sprache: als wirksam erwiesen
00:16:03: Fremdsprache: educação
00:16:04: Meine Sprache: Bildung
00:16:04: Fremdsprache: engajamento comunitário amplo
00:16:06: Meine Sprache: breite Beteiligung der Gemeinschaft
00:16:09: Fremdsprache: exigem
00:16:10: Meine Sprache: benötigen
00:16:11: Fremdsprache: Iniciativas de cuidados preventivos
00:16:13: Meine Sprache: Initiativen zur vorbeugenden Pflege
00:16:16: Fremdsprache: mas
00:16:17: Meine Sprache: aber
00:16:17: Fremdsprache: para ter sucesso
00:16:19: Meine Sprache: erfolgreich sein
00:16:20: Fremdsprache: têm
00:16:21: Meine Sprache: habe
00:16:22: Fremdsprache: aumentou a acessibilidade
00:16:23: Meine Sprache: hat die Zugänglichkeit erhöht
00:16:25: Fremdsprache: como
00:16:26: Meine Sprache: wie
00:16:27: Fremdsprache: integração tecnológica
00:16:29: Meine Sprache: Technologische Integration
00:16:31: Fremdsprache: registros eletrônicos de saúde
00:16:33: Meine Sprache: elektronische Gesundheitsakten
00:16:35: Fremdsprache: também introduziu preocupações com a privacidade
00:16:38: Meine Sprache: hat auch Datenschutzbedenken eingeführt
00:16:41: Fremdsprache: telemedicina
00:16:42: Meine Sprache: Telemedizin
00:16:43: Fremdsprache: entre
00:16:44: Meine Sprache: unter
00:16:45: Fremdsprache: entre formuladores de políticas e profissionais
00:16:48: Meine Sprache: unter politischen Entscheidungsträgern und Praktikern
00:16:51: Fremdsprache: inovação
00:16:52: Meine Sprache: Innovation
00:16:54: Fremdsprache: O equilíbrio
00:16:55: Meine Sprache: Die Balance
00:16:56: Fremdsprache: permanece
00:16:57: Meine Sprache: bleibt
00:16:58: Fremdsprache: responsabilidade ética
00:16:59: Meine Sprache: ethische Verantwortung
00:17:01: Fremdsprache: uma discussão crítica
00:17:03: Meine Sprache: eine kritische Diskussion
00:17:05: Fremdsprache: Além disso
00:17:06: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:17:07: Fremdsprache: efeitos profundos
00:17:09: Meine Sprache: tiefgreifende Auswirkungen
00:17:11: Fremdsprache: exercer
00:17:12: Meine Sprache: ausüben
00:17:12: Fremdsprache: fatores ambientais
00:17:14: Meine Sprache: Umweltfaktoren
00:17:16: Fremdsprache: mudanças climáticas
00:17:17: Meine Sprache: Klimawandel
00:17:18: Fremdsprache: nos resultados da saúde pública
00:17:21: Meine Sprache: auf die Ergebnisse der öffentlichen Gesundheit
00:17:24: Fremdsprache: poluição
00:17:25: Meine Sprache: Verschmutzung
00:17:26: Fremdsprache: colaboração interdisciplinar
00:17:28: Meine Sprache: interdisziplinäre Zusammenarbeit
00:17:30: Fremdsprache: compromisso político sustentado
00:17:32: Meine Sprache: nachhaltiges politisches Engagement
00:17:35: Fremdsprache: Esforços
00:17:36: Meine Sprache: Anstrengungen
00:17:37: Fremdsprache: esses desafios
00:17:38: Meine Sprache: diese Herausforderungen
00:17:40: Fremdsprache: para combater
00:17:41: Meine Sprache: zu bekämpfen
00:17:42: Fremdsprache: Escolhas individuais
00:17:44: Meine Sprache: Individuelle Entscheidungen
00:17:46: Fremdsprache: importam
00:17:47: Meine Sprache: Materie
00:17:48: Fremdsprache: incluindo educação, renda, habitação e cultura
00:17:52: Meine Sprache: einschließlich Bildung, Einkommen, Wohnen und Kultur
00:17:56: Fremdsprache: por determinantes estruturais
00:17:58: Meine Sprache: durch strukturelle Determinanten
00:18:00: Fremdsprache: são muitas vezes limitadas
00:18:02: Meine Sprache: sind sie oft eingeschränkt
00:18:04: Fremdsprache: Abordar o estigma da saúde mental
00:18:06: Meine Sprache: Die Auseinandersetzung mit der Stigmatisierung psychischer Gesundheit
00:18:10: Fremdsprache: é
00:18:11: Meine Sprache: ist
00:18:11: Fremdsprache: essencial
00:18:12: Meine Sprache: wesentlich
00:18:14: Fremdsprache: para promover abordagens de cuidado inclusivas e abrangentes
00:18:17: Meine Sprache: für die Förderung inklusiver, umfassender Pflegeansätze
00:18:21: Fremdsprache: Campanhas de educação
00:18:23: Meine Sprache: Bildungskampagnen
00:18:24: Fremdsprache: que aumentam a conscientização
00:18:26: Meine Sprache: die das Bewusstsein erhöhen
00:18:28: Fremdsprache: reduzem significativamente as disparidades de saúde
00:18:31: Meine Sprache: verringern gesundheitliche Ungleichheiten erheblich
00:18:35: Fremdsprache: sobre prevenção e tratamento
00:18:37: Meine Sprache: über Prävention und Behandlung
00:18:39: Fremdsprache: a integração da competência cultural
00:18:41: Meine Sprache: die Integration kultureller Kompetenz
00:18:44: Fremdsprache: melhora os resultados e a satisfação dos pacientes
00:18:47: Meine Sprache: verbessert Patientenergebnisse und -zufriedenheit
00:18:51: Fremdsprache: no treinamento médico
00:18:52: Meine Sprache: in der medizinischen Ausbildung
00:18:54: Fremdsprache: Ambientes físicos
00:18:56: Meine Sprache: Physikalische Umgebungen
00:18:58: Fremdsprache: contribuem positivamente
00:19:00: Meine Sprache: tragen positiv bei
00:19:01: Fremdsprache: para a saúde da comunidade
00:19:03: Meine Sprache: zur Gesundheit der Gemeinschaft
00:19:05: Fremdsprache: que incentivam o transporte ativo e espaços verdes
00:19:08: Meine Sprache: die aktiven Verkehr und grüne Räume fördern
00:19:12: Fremdsprache: em infraestrutura de saúde pública
00:19:14: Meine Sprache: in die öffentliche Gesundheitsinfrastruktur
00:19:17: Fremdsprache: geram benefícios substanciais a longo prazo
00:19:20: Meine Sprache: bringen erhebliche langfristige Vorteile
00:19:22: Fremdsprache: investimentos econômicos
00:19:24: Meine Sprache: wirtschaftliche Investitionen
00:19:26: Fremdsprache: para a sociedade em geral
00:19:28: Meine Sprache: für die Gesellschaft insgesamt
00:19:30: Fremdsprache: devem priorizar
00:19:31: Meine Sprache: müssen priorisieren
00:19:33: Fremdsprache: em todos os níveis sociais
00:19:35: Meine Sprache: auf jeder gesellschaftlichen Ebene
00:19:37: Fremdsprache: equidade e inclusividade
00:19:39: Meine Sprache: Gerechtigkeit und Inklusivität
00:19:42: Fremdsprache: formuladores de políticas
00:19:43: Meine Sprache: Politikgestalter
00:19:45: Fremdsprache: para mitigar as desigualdades de saúde
00:19:48: Meine Sprache: um gesundheitliche Ungleichheiten zu verringern
00:19:51: Fremdsprache: alcançar um estilo de vida saudável
00:19:53: Meine Sprache: die Erreichung eines gesunden Lebensstils
00:19:56: Fremdsprache: Em última análise
00:19:57: Meine Sprache: Letztendlich
00:19:59: Fremdsprache: que exige estratégias abrangentes, consciência social e esforço persistente
00:20:03: Meine Sprache: die umfassende Strategien, gesellschaftliches Bewusstsein und beharrliche Anstrengungen erfordert
00:20:09: Fremdsprache: uma responsabilidade coletiva
00:20:11: Meine Sprache: eine kollektive Verantwortung
00:20:14: Fremdsprache: Avanços
00:20:14: Meine Sprache: Fortschritte
00:20:16: Fremdsprache: ciência nutricional
00:20:17: Meine Sprache: Ernährungswissenschaft
00:20:19: Fremdsprache: complexas
00:20:20: Meine Sprache: komplex
00:20:21: Fremdsprache: componentes dietéticos
00:20:23: Meine Sprache: ernährungsbedingte Komponenten
00:20:25: Fremdsprache: e
00:20:26: Meine Sprache: und
00:20:26: Fremdsprache: em
00:20:27: Meine Sprache: auf
00:20:28: Fremdsprache: entre
00:20:28: Meine Sprache: unter
00:20:29: Fremdsprache: interações
00:20:30: Meine Sprache: Interaktionen
00:20:32: Fremdsprache: Recentes
00:20:33: Meine Sprache: neueste
00:20:34: Fremdsprache: revelaram
00:20:35: Meine Sprache: enthüllt
00:20:36: Fremdsprache: vias metabólicas humanas
00:20:38: Meine Sprache: menschliche Stoffwechselwege
00:20:40: Fremdsprache: absorção de nutrientes
00:20:41: Meine Sprache: Nährstoffaufnahme
00:20:43: Fremdsprache: dentro do corpo humano
00:20:44: Meine Sprache: im menschlichen Körper
00:20:46: Fremdsprache: desafiam
00:20:47: Meine Sprache: Herausforderung
00:20:48: Fremdsprache: descobertas inovadoras
00:20:50: Meine Sprache: bahnbrechende Erkenntnisse
00:20:52: Fremdsprache: e utilização
00:20:53: Meine Sprache: und Verwertung
00:20:55: Fremdsprache: Estas
00:20:56: Meine Sprache: Diese
00:20:56: Fremdsprache: noções tradicionais
00:20:58: Meine Sprache: traditionelle Vorstellungen
00:21:00: Fremdsprache: sobre
00:21:01: Meine Sprache: über
00:21:02: Fremdsprache: descoberta proeminente
00:21:03: Meine Sprache: prominente Entdeckung
00:21:05: Fremdsprache: destaca
00:21:06: Meine Sprache: unterstreicht
00:21:07: Fremdsprache: na modulação do equilíbrio energético
00:21:09: Meine Sprache: bei der Modulation des Energiehaushalts
00:21:12: Fremdsprache: o papel da microbiota intestinal
00:21:15: Meine Sprache: die Rolle der Darmmikrobiota
00:21:17: Fremdsprache: respostas imunes
00:21:18: Meine Sprache: Immunantworten
00:21:20: Fremdsprache: Uma
00:21:20: Meine Sprache: ein
00:21:21: Fremdsprache: Esta
00:21:22: Meine Sprache: diese
00:21:23: Fremdsprache: poderia melhorar significativamente
00:21:25: Meine Sprache: könnte erheblich verbessern
00:21:27: Fremdsprache: que a nutrição personalizada
00:21:29: Meine Sprache: dass personalisierte Ernährung
00:21:31: Fremdsprache: relação simbiótica
00:21:33: Meine Sprache: symbiotische Beziehung
00:21:34: Fremdsprache: resultados de saúde
00:21:36: Meine Sprache: Gesundheitsergebnisse
00:21:38: Fremdsprache: sugere
00:21:39: Meine Sprache: legt nahe
00:21:40: Fremdsprache: além de suas propriedades antioxidantes
00:21:42: Meine Sprache: über ihre antioxidativen Eigenschaften hinaus
00:21:46: Fremdsprache: Além disso
00:21:47: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:21:48: Fremdsprache: análises metabolômicas recentes
00:21:50: Meine Sprache: kürzliche metabolomische Analysen
00:21:53: Fremdsprache: dos fitoquímicos
00:21:54: Meine Sprache: von Phytochemikalien
00:21:56: Fremdsprache: os diversos efeitos bioquímicos
00:21:58: Meine Sprache: die vielfältigen biochemischen Wirkungen
00:22:01: Fremdsprache: têm iluminado
00:22:02: Meine Sprache: haben aufgezeigt
00:22:04: Fremdsprache: assim
00:22:05: Meine Sprache: so
00:22:05: Fremdsprache: e respostas fisiológicas
00:22:07: Meine Sprache: und physiologische Reaktionen
00:22:09: Fremdsprache: Esses compostos
00:22:11: Meine Sprache: Diese Verbindungen
00:22:12: Fremdsprache: influenciando a expressão gênica
00:22:14: Meine Sprache: die Genexpression beeinflussen
00:22:17: Fremdsprache: interagem com
00:22:18: Meine Sprache: interagieren mit
00:22:19: Fremdsprache: vias de sinalização celular
00:22:21: Meine Sprache: zelluläre Signalwege
00:22:23: Fremdsprache: e longevidade
00:22:24: Meine Sprache: und Langlebigkeit
00:22:26: Fremdsprache: foca em
00:22:27: Meine Sprache: konzentriert sich auf
00:22:29: Fremdsprache: nos mecanismos de reparo celular
00:22:31: Meine Sprache: auf zelluläre Reparaturmechanismen
00:22:33: Fremdsprache: o impacto do jejum intermitente
00:22:36: Meine Sprache: die Auswirkungen des intermittierenden Fastens
00:22:39: Fremdsprache: Outra área intrigante de pesquisa
00:22:41: Meine Sprache: Ein weiterer faszinierender Forschungsbereich
00:22:44: Fremdsprache: autofagia
00:22:45: Meine Sprache: Autophagie
00:22:46: Fremdsprache: dados empíricos
00:22:48: Meine Sprache: empirische Daten
00:22:49: Fremdsprache: indicam
00:22:50: Meine Sprache: anzeigen
00:22:51: Fremdsprache: para manter a integridade celular
00:22:53: Meine Sprache: zur Aufrechterhaltung der zellulären Integrität
00:22:57: Fremdsprache: pode ativar
00:22:58: Meine Sprache: kann ... aktivieren
00:23:00: Fremdsprache: que o tempo estratégico das refeições
00:23:02: Meine Sprache: dass die strategische Mahlzeitenzeitierung
00:23:05: Fremdsprache: um processo crítico
00:23:06: Meine Sprache: ein kritischer Prozess
00:23:08: Fremdsprache: e suas implicações
00:23:10: Meine Sprache: und deren Auswirkungen
00:23:11: Fremdsprache: Igualmente significativas
00:23:13: Meine Sprache: Ebenso bedeutend
00:23:15: Fremdsprache: para estratégias de suplementação dietética
00:23:18: Meine Sprache: für diätetische Ergänzungsstrategien
00:23:20: Fremdsprache: são as revelações
00:23:22: Meine Sprache: sind Enthüllungen
00:23:23: Fremdsprache: sobre a sinergia de micronutrientes
00:23:25: Meine Sprache: über Mikronährstoffsynergien
00:23:28: Fremdsprache: funcionam de forma mais eficaz
00:23:30: Meine Sprache: wirken effektiver
00:23:32: Fremdsprache: quando consumidos em combinações ideais
00:23:34: Meine Sprache: bei optimalen Kombinationen
00:23:36: Fremdsprache: que certas vitaminas e minerais
00:23:39: Meine Sprache: dass bestimmte Vitamine und Mineralien
00:23:42: Fremdsprache: Técnicas analíticas avançadas
00:23:44: Meine Sprache: Fortgeschrittene analytische Techniken
00:23:46: Fremdsprache: Essa compreensão nuançada
00:23:48: Meine Sprache: Dieses nuancierte Verständnis
00:23:50: Fremdsprache: leva
00:23:51: Meine Sprache: nimmt
00:23:52: Fremdsprache: para melhor acomodar a variabilidade individual
00:23:55: Meine Sprache: um individuelle Variabilität besser zu berücksichtigen
00:23:59: Fremdsprache: uma reavaliação das diretrizes dietéticas existentes
00:24:02: Meine Sprache: eine Neubewertung der bestehenden Ernährungsempfehlungen
00:24:06: Fremdsprache: a influência crítica dos ritmos circadianos
00:24:08: Meine Sprache: den entscheidenden Einfluss der zirkadianen Rhythmen
00:24:12: Fremdsprache: destacar
00:24:13: Meine Sprache: hervorheben
00:24:14: Fremdsprache: e na saúde geral
00:24:15: Meine Sprache: und die allgemeine Gesundheit
00:24:17: Fremdsprache: evidências emergentes
00:24:19: Meine Sprache: neue Erkenntnisse
00:24:21: Fremdsprache: no metabolismo dos nutrientes
00:24:23: Meine Sprache: auf den Nährstoffstoffwechsel
00:24:25: Fremdsprache: a distúrbios metabólicos e doenças crônicas
00:24:28: Meine Sprache: für Stoffwechselerkrankungen und chronische Krankheiten
00:24:31: Fremdsprache: foram associadas a
00:24:33: Meine Sprache: wurden in Verbindung gebracht mit
00:24:35: Fremdsprache: Interrupções
00:24:36: Meine Sprache: Störungen
00:24:37: Fremdsprache: maior suscetibilidade
00:24:39: Meine Sprache: erhöhte Anfälligkeit
00:24:41: Fremdsprache: nesses relógios biológicos
00:24:43: Meine Sprache: diesen biologischen Uhren
00:24:44: Fremdsprache: À luz dessas percepções
00:24:46: Meine Sprache: Im Lichte dieser Erkenntnisse
00:24:48: Fremdsprache: abordagens integrativas
00:24:50: Meine Sprache: integrative Ansätze
00:24:52: Fremdsprache: combinando
00:24:53: Meine Sprache: kombinieren
00:24:54: Fremdsprache: estão ganhando impulso
00:24:56: Meine Sprache: gewinnen an Fahrt
00:24:57: Fremdsprache: nutrição, cronobiologia e genômica
00:25:00: Meine Sprache: Ernährung, Chronobiologie und Genomik
00:25:03: Fremdsprache: a necessidade de adaptar as intervenções
00:25:06: Meine Sprache: die Notwendigkeit, Interventionen anzupassen
00:25:09: Fremdsprache: ao contexto molecular e temporal
00:25:12: Meine Sprache: an den molekularen und zeitlichen Kontext
00:25:15: Fremdsprache: clínicos e pesquisadores
00:25:17: Meine Sprache: Kliniker und Forscher
00:25:18: Fremdsprache: de cada indivíduo
00:25:20: Meine Sprache: jedes Individuums
00:25:22: Fremdsprache: enfatizam
00:25:23: Meine Sprache: betonen
00:25:24: Fremdsprache: e minimizar efeitos adversos
00:25:26: Meine Sprache: und unerwünschte Wirkungen minimieren
00:25:28: Fremdsprache: estratégias de nutrição de precisão
00:25:31: Meine Sprache: präzise Ernährungsstrategien
00:25:33: Fremdsprache: otimizar a eficácia do tratamento
00:25:35: Meine Sprache: die Wirksamkeit der Behandlung zu optimieren
00:25:38: Fremdsprache: prometem
00:25:39: Meine Sprache: versprechen
00:25:40: Fremdsprache: tais
00:25:41: Meine Sprache: solch
00:25:42: Fremdsprache: a tradução dessas descobertas sofisticadas
00:25:45: Meine Sprache: die Übersetzung dieser ausgefeilten Erkenntnisse
00:25:48: Fremdsprache: em recomendações de saúde pública
00:25:50: Meine Sprache: in öffentliche Gesundheitsrichtlinien
00:25:53: Fremdsprache: No entanto
00:25:54: Meine Sprache: Jedoch
00:25:55: Fremdsprache: permanece
00:25:56: Meine Sprache: bleibt
00:25:57: Fremdsprache: um desafio formidável
00:25:58: Meine Sprache: eine gewaltige Herausforderung
00:26:00: Fremdsprache: colaboração interdisciplinar
00:26:02: Meine Sprache: interdisziplinäre Zusammenarbeit
00:26:05: Fremdsprache: em ciências nutricionais
00:26:07: Meine Sprache: in die Ernährungswissenschaften
00:26:09: Fremdsprache: investimento contínuo
00:26:10: Meine Sprache: kontinuierliche Investition
00:26:13: Fremdsprache: para preencher essa lacuna de forma eficaz
00:26:15: Meine Sprache: um diese Lücke effektiv zu überbrücken
00:26:18: Fremdsprache: são essenciais
00:26:20: Meine Sprache: sind entscheidend
00:26:21: Fremdsprache: anunciam
00:26:22: Meine Sprache: kündigen an
00:26:23: Fremdsprache: Em última análise
00:26:24: Meine Sprache: Letztendlich
00:26:26: Fremdsprache: esses avanços
00:26:27: Meine Sprache: diese Fortschritte
00:26:28: Fremdsprache: no qual a nutrição funciona como
00:26:31: Meine Sprache: in dem Ernährung fungiert als
00:26:33: Fremdsprache: para medicina personalizada e saúde pública
00:26:36: Meine Sprache: für personalisierte Medizin und öffentliche Gesundheit
00:26:40: Fremdsprache: um novo paradigma
00:26:41: Meine Sprache: ein neues Paradigma
00:26:43: Fremdsprache: uma pedra angular
00:26:44: Meine Sprache: ein Grundpfeiler
00:26:46: Fremdsprache: À medida que os pesquisadores se aprofundam
00:26:48: Meine Sprache: Während Forscher tiefer eintauchen
00:26:50: Fremdsprache: na nutrição molecular
00:26:52: Meine Sprache: in die molekulare Ernährung
00:26:54: Fremdsprache: o potencial
00:26:55: Meine Sprache: das Potenzial
00:26:57: Fremdsprache: para terapias inovadoras
00:26:58: Meine Sprache: für bahnbrechende Therapien
00:27:00: Fremdsprache: que integrem dieta, genética e estilo de vida
00:27:04: Meine Sprache: die Ernährung, Genetik und Lebensstil integrieren
00:27:07: Fremdsprache: torna-se cada vez mais tangível
00:27:10: Meine Sprache: wird zunehmend greifbar
00:27:11: Fremdsprache: a necessidade imperativa de paradigmas de saúde holísticos
00:27:15: Meine Sprache: die Notwendigkeit ganzheitlicher Gesundheitsparadigmen
00:27:18: Fremdsprache: Esta paisagem em evolução
00:27:20: Meine Sprache: Diese sich entwickelnde Landschaft
00:27:23: Fremdsprache: mas também
00:27:24: Meine Sprache: aber auch
00:27:25: Fremdsprache: não apenas
00:27:26: Meine Sprache: nicht nur
00:27:27: Fremdsprache: nossa abordagem à nutrição
00:27:29: Meine Sprache: unser Ansatz zur Ernährung
00:27:30: Fremdsprache: redefine
00:27:31: Meine Sprache: definiert neu
00:27:33: Fremdsprache: as descobertas mais recentes na ciência nutricional
00:27:36: Meine Sprache: die neuesten Entdeckungen in der Ernährungswissenschaft
00:27:39: Fremdsprache: e prevenir doenças
00:27:41: Meine Sprache: und der Vorbeugung von Krankheiten
00:27:43: Fremdsprache: Em resumo
00:27:44: Meine Sprache: Zusammenfassend
00:27:46: Fremdsprache: iluminam
00:27:47: Meine Sprache: beleuchten
00:27:47: Fremdsprache: são essenciais para otimizar a saúde humana
00:27:50: Meine Sprache: sind integraler Bestandteil zur Optimierung der menschlichen Gesundheit
00:27:55: Fremdsprache: um futuro onde estratégias dietéticas personalizadas
00:27:58: Meine Sprache: eine Zukunft, in der personalisierte Ernährungsstrategien
Neuer Kommentar