Portugiesisch lernen leicht gemacht: Die Abenteuer von Tom und Sam

Shownotes

In dieser Episode erkunden wir die fesselnde Geschichte über die Abenteuer von Tom und Sam. Lerne die wichtigsten Vokabeln und Phrasen, während du in die Welt des Portugiesisch lernens eintauchst. Egal, ob du Anfänger bist oder deine Kenntnisse vertiefen möchtest, dieser Podcast macht das Portugiesisch lernen leicht!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Tom e Sam são bons amigos.

00:00:02: Meine Sprache: Tom und Sam sind gute Freunde.

00:00:04: Fremdsprache: Eles gostam de brincar no parque.

00:00:06: Meine Sprache: Sie spielen gerne im Park.

00:00:08: Fremdsprache: Um dia, eles encontram um mapa.

00:00:10: Meine Sprache: Eines Tages finden sie eine Karte.

00:00:12: Fremdsprache: O mapa é velho e muito interessante.

00:00:15: Meine Sprache: Die Karte ist alt und sehr interessant.

00:00:18: Fremdsprache: O mapa mostra um lugar secreto.

00:00:20: Meine Sprache: Die Karte zeigt einen geheimen Ort.

00:00:22: Fremdsprache: Eles querem ir em uma aventura.

00:00:24: Meine Sprache: Sie wollen ein Abenteuer erleben.

00:00:26: Fremdsprache: Eles pegam o ônibus para a floresta.

00:00:29: Meine Sprache: Sie nehmen den Bus zum Wald.

00:00:31: Fremdsprache: Na floresta, eles veem muitas árvores.

00:00:33: Meine Sprache: Im Wald sehen sie viele Bäume.

00:00:36: Fremdsprache: Eles jogam e riem juntos.

00:00:37: Meine Sprache: Sie spielen und lachen zusammen.

00:00:40: Fremdsprache: O sol está brilhando e está quente.

00:00:42: Meine Sprache: Die Sonne scheint und es ist heiß.

00:00:44: Fremdsprache: No final, eles vão para casa felizes.

00:00:47: Meine Sprache: Am Ende gehen sie glücklich nach Hause.

00:00:49: Fremdsprache: Maria é uma menina que ama fazer compras.

00:00:51: Meine Sprache: Maria ist ein Mädchen, das gerne einkaufen geht.

00:00:55: Fremdsprache: Hoje, ela precisa comprar um vestido.

00:00:57: Meine Sprache: Heute muss sie ein Kleid kaufen.

00:00:59: Fremdsprache: Ela vai ao shopping.

00:01:00: Meine Sprache: Sie geht zum Einkaufszentrum.

00:01:02: Fremdsprache: No shopping, há muitas lojas.

00:01:04: Meine Sprache: Im Einkaufszentrum gibt es viele Geschäfte.

00:01:07: Fremdsprache: Ela entra em uma loja de roupas.

00:01:10: Meine Sprache: Sie betritt ein Bekleidungsgeschäft.

00:01:12: Fremdsprache: Maria olha para os vestidos.

00:01:14: Meine Sprache: Maria schaut sich die Kleider an.

00:01:16: Fremdsprache: Ela vê um vestido azul bonito.

00:01:18: Meine Sprache: Sie sieht ein wunderschönes blaues Kleid.

00:01:21: Fremdsprache: Ela experimenta isso no provador.

00:01:23: Meine Sprache: Sie probiert es im Umkleideraum an.

00:01:25: Fremdsprache: O vestido cabe nela perfeitamente.

00:01:28: Meine Sprache: Das Kleid passt ihr perfekt.

00:01:30: Fremdsprache: Maria está muito feliz.

00:01:31: Meine Sprache: Maria ist sehr glücklich.

00:01:33: Fremdsprache: Ela compra o vestido.

00:01:35: Meine Sprache: Sie kauft das Kleid.

00:01:36: Fremdsprache: Ela paga com seu cartão de crédito.

00:01:39: Meine Sprache: Sie bezahlt mit ihrer Kreditkarte.

00:01:41: Fremdsprache: Depois de fazer compras, ela vai para casa.

00:01:44: Meine Sprache: Nach dem Einkaufen geht sie nach Hause.

00:01:46: Fremdsprache: Ela mostra o vestido para a mãe dela.

00:01:49: Meine Sprache: Sie zeigt das Kleid ihrer Mutter.

00:01:51: Fremdsprache: A mãe dela está orgulhosa dela.

00:01:53: Meine Sprache: Ihre Mutter ist stolz auf sie.

00:01:56: Fremdsprache: Todo ano, um festival cultural acontece na cidade.

00:01:59: Meine Sprache: Jedes Jahr findet ein Kulturfestival in der Stadt statt.

00:02:02: Fremdsprache: O festival celebra o nascimento de Buda.

00:02:05: Meine Sprache: Das Festival feiert die Geburt von Buddha.

00:02:08: Fremdsprache: As pessoas vêm de muitos lugares diferentes.

00:02:10: Meine Sprache: Menschen kommen aus vielen verschiedenen Orten.

00:02:13: Fremdsprache: Eles desfrutam dos coloridos desfiles e apresentações.

00:02:16: Meine Sprache: Sie genießen die bunten Paraden und Aufführungen.

00:02:19: Fremdsprache: Há muitas luzes que brilham intensamente.

00:02:22: Meine Sprache: Es gibt viele Lichter, die hell leuchten.

00:02:25: Fremdsprache: As famílias se reúnem para celebrar.

00:02:27: Meine Sprache: Familien kommen zusammen, um zu feiern.

00:02:30: Fremdsprache: Pratos tradicionais são preparados para todos.

00:02:33: Meine Sprache: Traditionelle Gerichte werden für alle zubereitet.

00:02:36: Fremdsprache: A música desempenha um papel importante no festival.

00:02:39: Meine Sprache: Musik spielt eine wichtige Rolle im Festival.

00:02:42: Fremdsprache: As pessoas dançam e cantam juntas durante os eventos.

00:02:45: Meine Sprache: Menschen tanzen und singen zusammen während der Veranstaltungen.

00:02:49: Fremdsprache: A atmosfera está cheia de alegria e risos.

00:02:52: Meine Sprache: Die Atmosphäre ist voller Freude und Lachen.

00:02:55: Fremdsprache: Todos saem com memórias felizes.

00:02:57: Meine Sprache: Jeder verlässt sich mit glücklichen Erinnerungen.

00:03:00: Fremdsprache: A noite estava escura e cheia de expectativa.

00:03:02: Meine Sprache: Die Nacht war dunkel und erfüllt von Vorfreude.

00:03:05: Fremdsprache: As pessoas se reuniram em torno de suas televisões, ansiosas para ouvir os números.

00:03:10: Meine Sprache: Die Menschen versammelten sich um ihre Fernseher, um die Zahlen zu hören.

00:03:15: Fremdsprache: Eles sonharam com carros de luxo e casas bonitas.

00:03:18: Meine Sprache: Sie träumten von Luxusautos und schönen Häusern.

00:03:21: Fremdsprache: O apresentador da loteria sorriu enquanto ele começava a anunciar os vencedores.

00:03:26: Meine Sprache: Der Lotterieveranstalter lächelte, als er begann, die Gewinner anzukündigen.

00:03:31: Fremdsprache: Todos prenderam a respiração, esperando pelo grande prêmio.

00:03:34: Meine Sprache: Jeder hielt den Atem an und wartete auf den Hauptpreis.

00:03:38: Fremdsprache: O primeiro número foi anunciado, e a empolgação preencheu a sala.

00:03:42: Meine Sprache: Die erste Zahl wurde angekündigt, und die Aufregung füllte den Raum.

00:03:47: Fremdsprache: Saudações irromperam da multidão, e alguns estavam em lágrimas.

00:03:51: Meine Sprache: Jubel brach aus der Menge hervor, und einige waren in Tränen.

00:03:55: Fremdsprache: O segundo número foi chamado, e a esperança cresceu em muitos corações.

00:04:00: Meine Sprache: Die zweite Zahl wurde genannt, und die Hoffnung wuchs in vielen Herzen.

00:04:04: Fremdsprache: O número final foi revelado, completando a noite dramática.

00:04:08: Meine Sprache: Die letzte Zahl wurde enthüllt, was die dramatische Nacht vollendete.

00:04:12: Fremdsprache: Alguns choraram lágrimas de alegria enquanto outros contemplaram sua perda.

00:04:16: Meine Sprache: Einige weinten Freudentränen, während andere ihren Verlust betrachteten.

00:04:21: Fremdsprache: E assim, a vida continuou, com sonhos de ganhar ainda vivos.

00:04:25: Meine Sprache: Und so ging das Leben weiter, mit Träumen zu gewinnen, die noch lebendig sind.

00:04:30: Fremdsprache: No coração de toda sociedade há uma complexa interação entre justiça e lei.

00:04:34: Meine Sprache: Im Herzen jeder Gesellschaft liegt ein komplexes Zusammenspiel zwischen Gerechtigkeit und Recht.

00:04:40: Fremdsprache: Esses dois conceitos, embora profundamente conectados, às vezes divergem em sua aplicação.

00:04:46: Meine Sprache: Diese zwei Konzepte, die tief verbunden sind, divergieren manchmal in ihrer Anwendung.

00:04:52: Fremdsprache: Por exemplo, em alguns sistemas legais, a justiça pode ser interpretada como uma forma de retribuição.

00:04:58: Meine Sprache: Zum Beispiel kann in einigen Rechtssystemen Gerechtigkeit als eine Form der Vergeltung interpretiert werden.

00:05:05: Fremdsprache: Outras culturas podem enfatizar a justiça restaurativa, focando na cura e na reconciliação.

00:05:10: Meine Sprache: Andere Kulturen können restaurative Gerechtigkeit betonen, die auf Heilung und Versöhnung fokussiert.

00:05:17: Fremdsprache: Esta abordagem frequentemente promove um senso de comunidade e compreensão, em vez de punição.

00:05:23: Meine Sprache: Dieser Ansatz fördert oft ein Gemeinschaftsgefühl und Verständnis, eher als Bestrafung.

00:05:29: Fremdsprache: As estruturas legais que regem esses princípios variam significativamente entre as jurisdições.

00:05:34: Meine Sprache: Die rechtlichen Rahmenbedingungen, die diese Prinzipien regeln, variieren erheblich über die Jurisdiktionen.

00:05:41: Fremdsprache: Consequentemente, a busca pela justiça continua a ser um desafio dinâmico e em evolução.

00:05:47: Meine Sprache: Folglich bleibt die Verfolgung von Gerechtigkeit eine dynamische und sich entwickelnde Herausforderung.

00:05:53: Fremdsprache: À medida que as sociedades crescem e mudam, as definições de justiça se adaptam continuamente às novas realidades.

00:05:59: Meine Sprache: Da Gesellschaften wachsen und sich verändern, passen sich die Definitionen von Gerechtigkeit ständig an neue Realitäten an.

00:06:08: Fremdsprache: Em última análise, compreender a justiça através da lei é essencial para promover uma sociedade justa.

00:06:14: Meine Sprache: Letztendlich ist das Verständnis von Gerechtigkeit durch das Recht essentiell für die Förderung einer fairen Gesellschaft.

00:06:22: Fremdsprache: Andrew Nembhard surgiu como um jogador pivotal durante os playoffs da NBA, cativando os fãs com suas habilidades notáveis.

00:06:28: Meine Sprache: Andrew Nembhard trat als ein entscheidender Spieler während der NBA-Playoffs hervor und fesselte die Fans mit seinen bemerkenswerten Fähigkeiten.

00:06:37: Fremdsprache: A sua performance não apenas superou as expectativas, mas também demonstrou um nível impressionante de adaptabilidade.

00:06:44: Meine Sprache: Seine Leistung übertraf nicht nur die Erwartungen, sondern zeigte auch ein beeindruckendes Maß an Anpassungsfähigkeit.

00:06:51: Fremdsprache: Ao longo da série, ele demonstrou uma visão de jogo excepcional, permitindo jogadas que confundiram seus oponentes.

00:06:58: Meine Sprache: Im Laufe der Serie zeigte er außergewöhnliche Spielauffassungen, die seine Gegner verwirrten.

00:07:04: Fremdsprache: Sua tomada de decisão estratégica recebeu elogios de analistas e fãs, solidificando seu status.

00:07:10: Meine Sprache: Seine strategische Entscheidungsfindung erhielt Lob von Analysten und Fans gleichermaßen und festigte seinen Status.

00:07:18: Fremdsprache: À medida que os playoffs avançavam, a resiliência de Nembhard se tornava cada vez mais aparente, provando ser essencial em momentos de alta pressão.

00:07:26: Meine Sprache: Als die Playoffs voranschritten, wurde Nembhards Widerstandsfähigkeit zunehmend offensichtlich, was in stressigen Momenten essentiell war.

00:07:35: Fremdsprache: Suas estatísticas impressionantes refletiam não apenas seu talento individual, mas a sinergia dentro da equipe.

00:07:41: Meine Sprache: Seine beeindruckenden Statistiken spiegelten nicht nur sein individuelles Talent wider, sondern die Synergie innerhalb des Teams.

00:07:49: Fremdsprache: À medida que cada jogo se desenrolava, sua adaptabilidade era testada, evoluindo estratégias que possibilitavam uma melhor coesão da equipe.

00:07:57: Meine Sprache: Als jedes Spiel sich entfaltete, wurde seine Anpassungsfähigkeit getestet, während sich Strategien entwickelten, die eine bessere Teamkohäsion ermöglichten.

00:08:07: Fremdsprache: No final, Nembhard não apenas fez um nome para si mesmo, mas suas contribuições remodelaram a narrativa em torno dos playoffs.

00:08:14: Meine Sprache: Letztendlich hat Nembhard sich nicht nur einen Namen gemacht, sondern seine Beiträge haben die Erzählung um die Playoffs umgestaltet.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.