Portugiesisch lernen leicht gemacht: Tipps und Übungen für Anfänger
Shownotes
In dieser Episode tauchen wir in die Grundlagen des Portugiesisch Lernens ein. Erfahren Sie, wie Sie mit einfachen Tipps und praktischen Übungen Ihre Sprachkenntnisse verbessern können – ideal für Anfänger und Urlauber!
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: O jogo entre os Lakers e Timberwolves foi muito emocionante.
00:00:03: Meine Sprache: Das Spiel zwischen den Lakers und Timberwolves war sehr spannend.
00:00:07: Fremdsprache: Ambas as equipes jogaram duro desde o começo.
00:00:09: Meine Sprache: Beide Teams haben hart von Anfang an gespielt.
00:00:13: Fremdsprache: No primeiro quarto, os Lakers assumiram a liderança.
00:00:16: Meine Sprache: Im ersten Viertel übernahmen die Lakers die Führung.
00:00:19: Fremdsprache: Eles marcaram muitos pontos com quebras rápidas.
00:00:22: Meine Sprache: Sie erzielten viele Punkte mit schnellen Pausen.
00:00:25: Fremdsprache: Os Timberwolves lutaram de volta rapidamente.
00:00:28: Meine Sprache: Die Timberwolves kämpften schnell zurück.
00:00:30: Fremdsprache: Eles fizeram algumas ótimas jogadas para marcar.
00:00:33: Meine Sprache: Sie machten einige großartige Spiele um zu punkten.
00:00:37: Fremdsprache: O jogo estava muito próximo no intervalo.
00:00:39: Meine Sprache: Das Spiel war sehr eng zur Halbzeit.
00:00:42: Fremdsprache: Os fãs torceram por suas equipes durante o intervalo.
00:00:45: Meine Sprache: Die Fans jubelten für ihre Teams während der Pause.
00:00:48: Fremdsprache: Na segunda metade, os Timberwolves alcançaram.
00:00:51: Meine Sprache: In der zweiten Hälfte haben die Timberwolves aufgeholt.
00:00:55: Fremdsprache: Foi um jogo intenso até o fim.
00:00:57: Meine Sprache: Es war ein intensives Spiel bis zum Ende.
00:01:00: Fremdsprache: Nos momentos finais, ambas as equipes estavam empatadas.
00:01:03: Meine Sprache: In den letzten Momenten waren beide Teams unentschieden.
00:01:06: Fremdsprache: Nos últimos segundos, os Lakers marcaram uma cesta.
00:01:10: Meine Sprache: In den letzten Sekunden erzielten die Lakers einen Korb.
00:01:13: Fremdsprache: A multidão aplaudiu quando o jogo terminou.
00:01:16: Meine Sprache: Die Menge jubelte, als das Spiel endete.
00:01:19: Fremdsprache: Os Lakers ganharam o jogo e avançaram para a próxima fase.
00:01:22: Meine Sprache: Die Lakers gewannen das Spiel und zogen in die nächste Runde.
00:01:26: Fremdsprache: O governo anunciou novos detalhes sobre o esquema PM Kisan Samman Nidhi.
00:01:30: Meine Sprache: Die Regierung gab neue Details zum PM Kisan Samman Nidhi-Programm bekannt.
00:01:36: Fremdsprache: Este esquema ajuda os agricultores, fornecendo apoio financeiro.
00:01:39: Meine Sprache: Dieses Schema hilft Landwirten, indem es finanzielle Unterstützung bereitstellt.
00:01:45: Fremdsprache: Os agricultores podem receber dinheiro diretamente em suas contas bancárias.
00:01:49: Meine Sprache: Bauern können Geld direkt auf ihre Bankkonten erhalten.
00:01:52: Fremdsprache: Muitos agricultores se beneficiaram dessa iniciativa desde que começou.
00:01:56: Meine Sprache: Viele Landwirte haben von dieser Initiative profitiert, seit sie begonnen hat.
00:02:01: Fremdsprache: Os fundos são usados para várias necessidades agrícolas.
00:02:05: Meine Sprache: Die Mittel werden für verschiedene landwirtschaftliche Bedürfnisse verwendet.
00:02:09: Fremdsprache: Os agricultores podem comprar sementes, fertilizantes e equipamentos com esse dinheiro.
00:02:14: Meine Sprache: Landwirte können Samen, Düngemittel und Geräte mit diesem Geld kaufen.
00:02:19: Fremdsprache: O impacto do esquema é significativo para as famílias rurais.
00:02:22: Meine Sprache: Die Auswirkungen des Plans sind bedeutend für ländliche Familien.
00:02:26: Fremdsprache: Ajuda a melhorar a qualidade de vida deles, reduzindo o estresse.
00:02:31: Meine Sprache: Es hilft, ihre Lebensqualität zu verbessern, indem es Stress reduziert.
00:02:36: Fremdsprache: O governo tem como objetivo continuar este apoio para todos os agricultores.
00:02:40: Meine Sprache: Die Regierung zielt darauf ab, diese Unterstützung für alle Landwirte fortzusetzen.
00:02:46: Fremdsprache: Este é um bom passo para melhorar os meios de subsistência dos agricultores.
00:02:50: Meine Sprache: Das ist ein guter Schritt zur Verbesserung der Lebensgrundlagen der Landwirte.
00:02:55: Fremdsprache: Os agricultores estão esperançosos sobre o futuro da agricultura.
00:02:58: Meine Sprache: Bauern sind optimistisch über die Zukunft der Landwirtschaft.
00:03:03: Fremdsprache: A economia é um sistema complexo que afeta a todos.
00:03:06: Meine Sprache: Die Wirtschaft ist ein komplexes System, das jeden beeinflusst.
00:03:10: Fremdsprache: Entender os conceitos básicos de finanças é essencial para tomar decisões informadas.
00:03:15: Meine Sprache: Das Verständnis der Grundlagen der Finanzen ist unerlässlich für fundierte Entscheidungen.
00:03:21: Fremdsprache: A literacia financeira ajuda os indivíduos a entender a gestão do dinheiro.
00:03:25: Meine Sprache: Finanzielle Bildung hilft Einzelpersonen, Geldmanagement zu verstehen.
00:03:30: Fremdsprache: Investir sabiamente pode levar à segurança financeira a longo prazo.
00:03:33: Meine Sprache: Weise investieren kann zu finanzieller Sicherheit auf lange Sicht führen.
00:03:38: Fremdsprache: O mercado de ações é influenciado por vários fatores, como taxas de juros e políticas econômicas.
00:03:44: Meine Sprache: Der Aktienmarkt wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst, wie z.B. Zinssätze und wirtschaftliche Politiken.
00:03:51: Fremdsprache: Orçamentação é uma habilidade vital para qualquer pessoa que busca independência financeira.
00:03:57: Meine Sprache: Das Budgetieren ist eine wichtige Fähigkeit für jeden, der nach finanzieller Unabhängigkeit strebt.
00:04:03: Fremdsprache: As economias podem acumular com o tempo se alguém for disciplinado.
00:04:07: Meine Sprache: Ersparnisse können über die Zeit anwachsen, wenn man diszipliniert ist.
00:04:11: Fremdsprache: Compreender os impostos é crucial para um planejamento financeiro eficaz.
00:04:16: Meine Sprache: Das Verständnis von Steuern ist entscheidend für eine effektive Finanzplanung.
00:04:21: Fremdsprache: Investir em educação frequentemente gera altos retornos no futuro.
00:04:24: Meine Sprache: Investieren in Bildung bringt oft hohe Renditen in der Zukunft.
00:04:28: Fremdsprache: Aninhada entre penhascos imponentes e águas azuis, Cala Goloritzé é uma joia escondida na costa da Sardenha.
00:04:34: Meine Sprache: Eingebettet zwischen hochaufragenden Klippen und azurblauem Wasser ist Cala Goloritzé ein verstecktes Juwel an der Küste von Sardinien.
00:04:43: Fremdsprache: A praia é renomada por suas areias pristinas que brilham sob o sol do Mediterrâneo.
00:04:48: Meine Sprache: Der Strand ist berühmt für seinen unberührten Sand, der unter der mediterranen Sonne schimmert.
00:04:54: Fremdsprache: Os visitantes costumam falar muito sobre suas vistas de tirar o fôlego e águas cristalinas.
00:04:59: Meine Sprache: Besucher schwärmen oft von seinen atemberaubenden Aussichten und kristallklarem Wasser.
00:05:05: Fremdsprache: Trilhar pelo caminho acidentado até a praia oferece uma experiência emocionante.
00:05:09: Meine Sprache: Das Wandern auf dem rauen Weg zum Strand bietet ein aufregendes Erlebnis.
00:05:14: Fremdsprache: Olhar para as cores vibrantes do mar e do céu é uma experiência meditativa.
00:05:19: Meine Sprache: Das Starren auf die lebhaften Farben des Meeres und des Himmels ist ein meditativer Erlebnis.
00:05:25: Fremdsprache: O suave som das ondas espumando na costa cria uma atmosfera serena.
00:05:29: Meine Sprache: Der sanfte Klang der Wellen, die ans Ufer schlagen, schafft eine ruhige Atmosphäre.
00:05:35: Fremdsprache: À medida que o sol se põe, o céu transforma-se em uma tela de laranjas e roxos.
00:05:40: Meine Sprache: Als die Sonne untergeht, verwandelt sich der Himmel in eine Leinwand aus Orangen und Lila.
00:05:46: Fremdsprache: Esta visão cativante convida fotógrafos e espectadores a se reunir e capturar o momento.
00:05:51: Meine Sprache: Dieser faszinierende Anblick lädt Fotografen und Zuschauer gleichermaßen ein, sich zu versammeln und den Moment festzuhalten.
00:05:59: Fremdsprache: Cada visita a Cala Goloritzé deixa um em admiração por seu esplendor natural.
00:06:04: Meine Sprache: Jeder Besuch in Cala Goloritzé hinterlässt einen in Ehrfurcht vor seinem natürlichen Glanz.
00:06:10: Fremdsprache: Cala Goloritzé é de fato um paraíso que não deve ser perdido.
00:06:14: Meine Sprache: Cala Goloritzé ist in der Tat ein Paradies, das man nicht verpassen sollte.
00:06:20: Fremdsprache: No reino do boxe profissional, a luta iminente entre Ryan Garcia e Rolly Romero cativou tanto os fãs quanto os analistas.
00:06:27: Meine Sprache: Im Bereich des Boxsports hat der bevorstehende Kampf zwischen Ryan Garcia und Rolly Romero sowohl die Fans als auch die Analysten fasziniert.
00:06:36: Fremdsprache: O burburinho em torno dessa luta amplificou as discussões sobre a estratégia e as metodologias de treinamento de cada lutador.
00:06:43: Meine Sprache: Der Buzz um diesen Wettkampf hat die Diskussionen über die Strategien und Trainingsmethoden jedes Kämpfers verstärkt.
00:06:50: Fremdsprache: Garcia, conhecido por seus socos relâmpago, empregará uma contra-estratégia que enfatiza precisão e velocidade.
00:06:57: Meine Sprache: Garcia, bekannt für seine blitzschnellen Schläge, wird eine Gegenstrategie anwenden, die Präzision und Geschwindigkeit betont.
00:07:05: Fremdsprache: Em forte contraste, Romero depende fortemente de sua força bruta acompanhada de uma abordagem agressiva.
00:07:11: Meine Sprache: In starkem Kontrast verlässt sich Romero stark auf seine brutale Stärke in Kombination mit einem aggressiven Ansatz.
00:07:19: Fremdsprache: Analistas preveem uma troca feroz de golpes, especialmente nos primeiros rounds da luta.
00:07:24: Meine Sprache: Analysten sagen einen heftigen Austausch von Schlägen voraus, insbesondere in den frühen Runden des Kampfes.
00:07:31: Fremdsprache: Ambos os competidores demonstraram uma resiliência notável ao longo de suas carreiras, o que sem dúvida desempenhará um papel crucial neste confronto.
00:07:39: Meine Sprache: Beide Wettbewerber haben bemerkenswerte Resilienz während ihrer Karrieren gezeigt, die zweifellos eine entscheidende Rolle in diesem Showdown spielen wird.
00:07:49: Fremdsprache: Quando o sino final tocar, espere uma sinfonia de excitação enquanto os fãs se mobilizam em apoio ao seu lutador favorito.
00:07:55: Meine Sprache: Wenn die letzte Glocke läutet, erwarte eine Symphonie der Aufregung, während die Fans hinter ihrem Lieblingskämpfer zusammenkommen.
00:08:03: Fremdsprache: Na verdade, esta confrontação promete ser um marco nas carreiras de ambos os atletas, personificando sua dedicação e paixão pelo esporte.
00:08:11: Meine Sprache: In der Tat verspricht diese Konfrontation ein Meilenstein in den Karrieren beider Athleten zu sein, die ihre Hingabe und Leidenschaft für den Sport verkörpern.
Neuer Kommentar