Portugiesisch lernen leicht gemacht: Check-in im Hotel und mehr

Shownotes

In dieser Episode lernen Sie, wie einfach es sein kann, Portugiesisch zu lernen, während Sie alltägliche Situationen wie den Check-in in einem Hotel meistern. Hören Sie Geschichten, die speziell für Anfänger geeignet sind und Tipps für den Alltag bieten!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: John chega no hotel.

00:00:01: Meine Sprache: John kommt im Hotel an.

00:00:03: Fremdsprache: Ele faz o check-in na recepção.

00:00:05: Meine Sprache: Er checkt an der Rezeption ein.

00:00:07: Fremdsprache: A recepcionista sorri calorosamente.

00:00:09: Meine Sprache: Die Empfangsdame lächelt warmherzig.

00:00:12: Fremdsprache: Ela lhe dá uma chave.

00:00:13: Meine Sprache: Sie gibt ihm einen Schlüssel.

00:00:15: Fremdsprache: John agradece a ela pela chave.

00:00:18: Meine Sprache: John dankt ihr für den Schlüssel.

00:00:20: Fremdsprache: Então, ele vai para o quarto dele.

00:00:22: Meine Sprache: Dann geht er in sein Zimmer.

00:00:23: Fremdsprache: O quarto é bonito e limpo.

00:00:25: Meine Sprache: Das Zimmer ist schön und sauber.

00:00:28: Fremdsprache: Ele coloca a bolsa dele.

00:00:29: Meine Sprache: Er legt seine Tasche ab.

00:00:31: Fremdsprache: Em seguida, John vai para a piscina.

00:00:33: Meine Sprache: Als nächstes geht John zum Pool.

00:00:36: Fremdsprache: A piscina é muito grande.

00:00:38: Meine Sprache: Der Pool ist sehr groß.

00:00:40: Fremdsprache: Ele nada na piscina.

00:00:41: Meine Sprache: Er schwimmt im Pool.

00:00:42: Fremdsprache: Depois de nadar, ele se sente feliz.

00:00:45: Meine Sprache: Nach dem Schwimmen fühlt er sich glücklich.

00:00:47: Fremdsprache: John gosta de suas férias.

00:00:49: Meine Sprache: John genießt seinen Urlaub.

00:00:51: Fremdsprache: Rosa Syabitova é uma mulher idosa.

00:00:53: Meine Sprache: Rosa Syabitova ist eine ältere Frau.

00:00:56: Fremdsprache: Ela vive sozinha em um apartamento pequeno.

00:00:59: Meine Sprache: Sie lebt alleine in einer kleinen Wohnung.

00:01:01: Fremdsprache: Rosa recebe uma pensão todo mês.

00:01:04: Meine Sprache: Rosa erhält jeden Monat eine Rente.

00:01:06: Fremdsprache: No entanto, não é dinheiro suficiente.

00:01:09: Meine Sprache: Es ist jedoch nicht genug Geld.

00:01:11: Fremdsprache: Ela deve pagar por comida e contas.

00:01:13: Meine Sprache: Sie muss für Essen und Rechnungen bezahlen.

00:01:16: Fremdsprache: Todo mês, ela se preocupa com o dinheiro dela.

00:01:19: Meine Sprache: Jeden Monat macht sie sich Sorgen um ihr Geld.

00:01:22: Fremdsprache: Rosa gosta de economizar muito pouco.

00:01:24: Meine Sprache: Rosa mag es, sehr wenig zu sparen.

00:01:27: Fremdsprache: Ela ama jardinagem em seu tempo livre.

00:01:30: Meine Sprache: Sie liebt es, im Garten zu arbeiten.

00:01:32: Fremdsprache: O jardim dela é pequeno, mas colorido.

00:01:35: Meine Sprache: Ihr Garten ist klein, aber bunt.

00:01:37: Fremdsprache: Rosa cultiva flores e vegetais.

00:01:40: Meine Sprache: Rosa züchtet Blumen und Gemüse.

00:01:42: Fremdsprache: Ela compartilha com seus amigos.

00:01:45: Meine Sprache: Sie teilt sie mit ihren Freunden.

00:01:47: Fremdsprache: Eles ajudam ela às vezes, quando podem.

00:01:49: Meine Sprache: Sie helfen ihr manchmal, wenn sie können.

00:01:52: Fremdsprache: Rosa está feliz com sua vida simples.

00:01:54: Meine Sprache: Rosa ist glücklich mit ihrem einfachen Leben.

00:01:58: Fremdsprache: Hoje é domingo, e estou animado para entrevistar um atleta famoso.

00:02:02: Meine Sprache: Heute ist Sonntag, und ich bin aufgeregt, einen berühmten Sportler zu interviewen.

00:02:07: Fremdsprache: O nome dela é Lisa, e ela ganhou muitos campeonatos.

00:02:10: Meine Sprache: Ihr Name ist Lisa, und sie hat viele Meisterschaften gewonnen.

00:02:14: Fremdsprache: Estou ansioso para aprender sobre a jornada dela.

00:02:17: Meine Sprache: Ich freue mich darauf, über ihre Reise zu lernen.

00:02:20: Fremdsprache: Ela começou a praticar esportes quando tinha apenas cinco anos.

00:02:24: Meine Sprache: Sie begann mit fünf Jahren Sport zu treiben.

00:02:27: Fremdsprache: Lisa jogou em sua equipe escolar e treinou duro.

00:02:29: Meine Sprache: Lisa spielte in ihrer Schulmannschaft und trainierte hart.

00:02:33: Fremdsprache: Ela sempre sonhou em se tornar uma atleta profissional.

00:02:36: Meine Sprache: Sie träumte immer davon, eine professionelle Athletin zu werden.

00:02:40: Fremdsprache: Este sonho a motivou a treinar todos os dias e melhorar suas habilidades.

00:02:45: Meine Sprache: Dieser Traum hat sie dazu gebracht, jeden Tag zu trainieren und ihre Fähigkeiten zu verbessern.

00:02:51: Fremdsprache: Ela participou de muitas competições e ganhou várias medalhas.

00:02:54: Meine Sprache: Sie nahm an vielen Wettbewerben teil und gewann mehrere Medaillen.

00:02:58: Fremdsprache: Agora ela está se preparando para um torneio de caridade no próximo mês.

00:03:03: Meine Sprache: Jetzt bereitet sie sich auf ein Wohltätigkeitsturnier im nächsten Monat vor.

00:03:07: Fremdsprache: Este torneio visa ajudar crianças necessitadas e promover esportes.

00:03:11: Meine Sprache: Dieses Turnier zielt darauf ab, bedürftige Kinder zu helfen und den Sport zu fördern.

00:03:17: Fremdsprache: Eu acredito que a Lisa inspirará muitos jovens atletas.

00:03:20: Meine Sprache: Ich glaube, dass Lisa viele junge Athleten inspirieren wird.

00:03:24: Fremdsprache: Isto é uma ótima oportunidade para a caridade e esportes.

00:03:28: Meine Sprache: Das ist eine großartige Gelegenheit für Wohltätigkeit und Sport.

00:03:32: Fremdsprache: O estádio estava zumbindo de empolgação enquanto os fãs se reuniam para a partida.

00:03:36: Meine Sprache: Das Stadion summte vor Aufregung, als die Fans sich für das Spiel versammelten.

00:03:41: Fremdsprache: Juárez estava pronto para enfrentar a feroz equipe dos Pumas.

00:03:45: Meine Sprache: Juárez war bereit, gegen das gefürchtete Pumas-Team anzutreten.

00:03:49: Fremdsprache: Os Pumas tiveram uma grande temporada e estavam confiantes em suas habilidades.

00:03:54: Meine Sprache: Die Pumas hatten eine tolle Saison und waren zuversichtlich in ihren Fähigkeiten.

00:03:59: Fremdsprache: A escalação teve algumas surpresas, incluindo um novo atacante.

00:04:03: Meine Sprache: Die Aufstellung hatte einige Überraschungen, darunter einen neuen Stürmer.

00:04:08: Fremdsprache: Os fãs estavam ansiosos para ver como o jogo se desenrolaria.

00:04:11: Meine Sprache: Die Fans waren begierig zu sehen, wie das Spiel sich entwickeln würde.

00:04:16: Fremdsprache: O treinador de Juárez acreditava que seu time tinha a vantagem.

00:04:19: Meine Sprache: Der Trainer von Juárez glaubte, dass sein Team die Oberhand hatte.

00:04:24: Fremdsprache: Quando a partida começou, a atmosfera estava elétrica.

00:04:27: Meine Sprache: Als das Spiel begann, war die Atmosphäre elektrisierend.

00:04:31: Fremdsprache: Ambas as equipes mostraram agressão desde o início.

00:04:34: Meine Sprache: Beide Mannschaften zeigten Aggressivität von Anfang an.

00:04:38: Fremdsprache: Os fãs torceram alto, na esperança de um gol.

00:04:40: Meine Sprache: Die Fans jubelten laut, in der Hoffnung auf ein Tor.

00:04:44: Fremdsprache: No meio da primeira parte, Juárez marcou o primeiro gol.

00:04:47: Meine Sprache: Während der ersten Hälfte erzielte Juárez das erste Tor.

00:04:51: Fremdsprache: A multidão explodiu em gritos de alegria e aplausos.

00:04:54: Meine Sprache: Die Menge brach in Jubel und Applaus aus.

00:04:57: Fremdsprache: Os Pumas se regrouparam rapidamente e retaliaram com uma jogada brilhante.

00:05:02: Meine Sprache: Die Pumas haben sich schnell regroupiert und mit einem brillanten Spiel zurückgeschlagen.

00:05:07: Fremdsprache: O jogo continuou com ação de ponta a ponta.

00:05:10: Meine Sprache: Das Spiel ging mit durchgehenden Aktionen weiter.

00:05:13: Fremdsprache: Ambas as equipes lutaram duro até que o apito final soou.

00:05:16: Meine Sprache: Beide Mannschaften kämpften hart, bis die letzte Pfeife ertönte.

00:05:20: Fremdsprache: No final, Juárez triunfou e garantiu os três pontos.

00:05:24: Meine Sprache: Am Ende triumphierte Juárez und sicherte sich die drei Punkte.

00:05:28: Fremdsprache: Foi uma partida que seria lembrada por muito tempo.

00:05:31: Meine Sprache: Es war ein Spiel, das für lange Zeit in Erinnerung bleiben würde.

00:05:36: Fremdsprache: Os Los Angeles Lakers enfrentaram um desafio sem precedentes em sua partida recente contra os Boston Celtics.

00:05:42: Meine Sprache: Die Los Angeles Lakers standen vor einer beispiellosen Herausforderung in ihrem letzten Spiel gegen die Boston Celtics.

00:05:49: Fremdsprache: Este jogo foi crucial para suas aspirações nos playoffs, particularmente com seu jogador estrela machucado.

00:05:56: Meine Sprache: Dieses Spiel war entscheidend für ihre Playoff-Ambitionen, besonders mit ihrem verletzten Starspieler.

00:06:02: Fremdsprache: Jaxson Hayes, uma adição relativamente nova ao time, foi vista como um fator crucial nesta partida.

00:06:08: Meine Sprache: Jaxson Hayes, eine relativ neue Ergänzung des Teams, wurde als entscheidender Faktor in diesem Spiel angesehen.

00:06:16: Fremdsprache: A habilidade dele de ler o jogo e tomar decisões rápidas o diferenciou dos outros.

00:06:21: Meine Sprache: Seine Fähigkeit, das Spiel zu lesen und schnelle Entscheidungen zu treffen, hob ihn von anderen ab.

00:06:27: Fremdsprache: Durante o jogo, suas habilidades defensivas eram igualmente impressionantes, frustrando várias oportunidades para a oposição.

00:06:34: Meine Sprache: Während des Spiels waren seine defensiven Fähigkeiten ebenso beeindruckend und verhinderten mehrere Chancen für die Opposition.

00:06:42: Fremdsprache: À medida que o tempo se esgotava, Hayes exibiu uma notável compostura sob pressão.

00:06:47: Meine Sprache: Als die Uhr ablief, zeigte Hayes bemerkenswerte Gelassenheit unter Druck.

00:06:52: Fremdsprache: A sua performance não apenas impressionou seus companheiros de equipe, mas também garantiu uma vitória crucial para os Lakers.

00:06:59: Meine Sprache: Seine Leistung beeindruckte nicht nur seine Teamkollegen, sondern sicherte auch einen entscheidenden Sieg für die Lakers.

00:07:06: Fremdsprache: No resultado, os analistas o aclamaram como o herói não reconhecido da partida.

00:07:11: Meine Sprache: Nach dem Ergebnis hoben Analysten ihn als den unbesungenen Helden des Spiels hervor.

00:07:16: Fremdsprache: Por fim, Jaxson Hayes provou que ele é um ativo valioso para os Los Angeles Lakers.

00:07:21: Meine Sprache: Letztendlich hat Jaxson Hayes bewiesen, dass er ein wertvolles Asset für die Los Angeles Lakers ist.

00:07:28: Fremdsprache: Avanços recentes em neurociência lançaram luz sobre os enigmáticos funcionamentos do cérebro humano.

00:07:33: Meine Sprache: Jüngste Durchbrüche in der Neurowissenschaft haben Licht auf die rätselhaften Funktionsweisen des menschlichen Gehirns geworfen.

00:07:41: Fremdsprache: Técnicas de imagem inovadoras agora revelam conexões neurais intrincadas anteriormente invisíveis para a ciência.

00:07:47: Meine Sprache: Innovative Bildgebungsverfahren zeigen nun komplexe neuronale Verbindungen, die zuvor für die Wissenschaft unsichtbar waren.

00:07:56: Fremdsprache: Esses avanços têm implicações significativas para a compreensão dos distúrbios cognitivos.

00:08:01: Meine Sprache: Diese Fortschritte haben erhebliche Auswirkungen auf das Verständnis kognitiver Störungen.

00:08:06: Fremdsprache: Estudos recentes identificaram biomarcadores-chave indicativos de doenças neurodegenerativas.

00:08:11: Meine Sprache: Jüngste Studien haben wichtige Biomarker identifiziert, die auf neurodegenerative Erkrankungen hinweisen.

00:08:18: Fremdsprache: As implicações vão além da patologia, afetando tanto os campos médico quanto psicológico.

00:08:24: Meine Sprache: Die Auswirkungen gehen über die Pathologie hinaus und betreffen sowohl die medizinischen als auch die psychologischen Bereiche.

00:08:31: Fremdsprache: À medida que mergulhamos mais fundo neste assunto intrincado, considerações éticas emergem analiticamente e urgentemente.

00:08:38: Meine Sprache: Während wir tiefer in dieses komplizierte Thema eindringen, kommen ethische Überlegungen analytisch und dringend zu Tage.

00:08:46: Fremdsprache: O ritmo rápido da descoberta exige estruturas éticas rigorosas para orientar práticas de pesquisa.

00:08:52: Meine Sprache: Das schnelle Tempo der Entdeckung erfordert strenge ethische Rahmenbedingungen zur Anleitung von Forschungspraxen.

00:08:59: Fremdsprache: A colaboração entre neurocientistas e clínicos cultiva um ambiente de inovação.

00:09:03: Meine Sprache: Die Zusammenarbeit zwischen Neurowissenschaftlern und Klinikkern schafft eine Innovationsumgebung.

00:09:09: Fremdsprache: Tais abordagens interdisciplinares promovem uma compreensão abrangente da funcionalidade cerebral.

00:09:15: Meine Sprache: Solche interdisziplinären Ansätze fördern ein umfassendes Verständnis der Gehirnfunktionalität.

00:09:21: Fremdsprache: No final, essas descobertas podem levar a tratamentos revolucionários para problemas de saúde mental.

00:09:27: Meine Sprache: Letztendlich könnten diese Entdeckungen zu revolutionären Behandlungen für mentale Gesundheitsprobleme führen.

00:09:33: Fremdsprache: Esta era da neurociência não se trata apenas de entender o cérebro, mas de aprimorar o bem-estar humano.

00:09:39: Meine Sprache: Diese Ära der Neurowissenschaft ist nicht nur darauf ausgerichtet, das Gehirn zu verstehen, sondern auch das menschliche Wohlbefinden zu verbessern.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.