Portugiesisch lernen mit SynapseLingo: Neue Regeln in Ägypten vom 2025-04-07

Shownotes

In dieser Episode entdecken wir neue Vorschriften, die für das Telefonieren in Ägypten gelten. Erfahren Sie, wie diese Regeln die Nutzung importierter Telefone betreffen und welche Schritte erforderlich sind, um sicherzustellen, dass Ihr Telefon funktioniert.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: No Egito, existem novas regras para telefones.

00:00:03: Meine Sprache: In Ägypten gibt es neue Handynormen.

00:00:05: Fremdsprache: Estas regras são para telefones importados.

00:00:08: Meine Sprache: Diese Regeln gelten für importierte Telefone.

00:00:11: Fremdsprache: Os telefones importados devem ser registrados.

00:00:14: Meine Sprache: Importierte Telefone müssen registriert werden.

00:00:17: Fremdsprache: Isto é muito importante.

00:00:19: Meine Sprache: Das ist sehr wichtig.

00:00:20: Fremdsprache: Você precisa de um código especial.

00:00:22: Meine Sprache: Du brauchst einen speziellen Code.

00:00:25: Fremdsprache: O código é para o seu telefone.

00:00:27: Meine Sprache: Der Code ist für dein Telefon.

00:00:29: Fremdsprache: Você deve seguir estas etapas.

00:00:31: Meine Sprache: Du musst diese Schritte befolgen.

00:00:33: Fremdsprache: Primeiro, você preenche um formulário.

00:00:36: Meine Sprache: Zuerst füllen Sie ein Formular aus.

00:00:38: Fremdsprache: Envie o formulário para o escritório.

00:00:40: Meine Sprache: Reichen Sie das Formular im Büro ein.

00:00:43: Fremdsprache: Você recebe um recibo depois disso.

00:00:45: Meine Sprache: Du bekommst einen Beleg danach.

00:00:47: Fremdsprache: Mantenha o recibo seguro.

00:00:49: Meine Sprache: Bewahre den Beleg sicher auf.

00:00:51: Fremdsprache: É muito simples e rápido.

00:00:53: Meine Sprache: Es ist sehr einfach und schnell.

00:00:55: Fremdsprache: Agora você pode usar seu telefone.

00:00:57: Meine Sprache: Jetzt kannst du dein Telefon benutzen.

00:01:00: Fremdsprache: Estas regras ajudam todos.

00:01:02: Meine Sprache: Diese Regeln helfen allen.

00:01:04: Fremdsprache: Existem muitas ferias ao redor do mundo.

00:01:06: Meine Sprache: Es gibt viele Feiertage auf der Welt.

00:01:09: Fremdsprache: As pessoas celebram esses feriados de maneiras diferentes.

00:01:12: Meine Sprache: Die Leute feiern diese Feiertage auf unterschiedliche Weise.

00:01:16: Fremdsprache: Nos EUA, o Dia de Ação de Graças é um grande feriado.

00:01:20: Meine Sprache: In den USA ist Thanksgiving ein großes Fest.

00:01:23: Fremdsprache: As famílias se reúnem para um jantar.

00:01:25: Meine Sprache: Familien versammeln sich zu einem Abendessen.

00:01:28: Fremdsprache: No México, as pessoas celebram o Dia dos Mortos.

00:01:32: Meine Sprache: In Mexiko feiern die Menschen den Tag der Toten.

00:01:35: Fremdsprache: É um dia para honrar aqueles que faleceram.

00:01:37: Meine Sprache: Es ist ein Tag, um die zu ehren, die verstorben sind.

00:01:41: Fremdsprache: Na China, as pessoas celebram o Ano Novo Lunar.

00:01:44: Meine Sprache: In China feiern die Menschen das Mondneujahr.

00:01:47: Fremdsprache: As famílias limpam suas casas e têm grandes refeições.

00:01:51: Meine Sprache: Familien reinigen ihre Häuser und haben große Mahlzeiten.

00:01:54: Fremdsprache: Na Índia, as pessoas celebram o Diwali, o festival das luzes.

00:01:59: Meine Sprache: In Indien feiern die Menschen Diwali, das Lichterfest.

00:02:02: Fremdsprache: Eles acendem lâmpadas e compartilham doces com a família e os amigos.

00:02:07: Meine Sprache: Sie zünden Lampen an und teilen Süßigkeiten mit Familie und Freunden.

00:02:11: Fremdsprache: Férias trazem alegria a muitas pessoas ao redor do mundo.

00:02:14: Meine Sprache: Feiertage bringen Freude für viele Menschen auf der ganzen Welt.

00:02:18: Fremdsprache: Comer saudável é importante para todos.

00:02:20: Meine Sprache: Gesundes Essen ist wichtig für alle.

00:02:23: Fremdsprache: Muitas pessoas não sabem o que é comida saudável.

00:02:25: Meine Sprache: Viele Menschen wissen nicht, was gesundes Essen ist.

00:02:29: Fremdsprache: Frutas e vegetais são as melhores escolhas.

00:02:32: Meine Sprache: Obst und Gemüse sind die besten Entscheidungen.

00:02:35: Fremdsprache: Eles têm vitaminas e minerais que ajudam nossos corpos.

00:02:38: Meine Sprache: Sie haben Vitamine und Mineralien, die unseren Körpern helfen.

00:02:42: Fremdsprache: Uma refeição balanceada nos faz sentir bem.

00:02:45: Meine Sprache: Eine ausgewogene Mahlzeit lässt uns gut fühlen.

00:02:48: Fremdsprache: Lanches saudáveis como nozes e iogurte também são ótimos.

00:02:52: Meine Sprache: Gesunde Snacks wie Nüsse und Joghurt sind auch großartig.

00:02:56: Fremdsprache: Devemos beber bastante água todos os dias.

00:02:58: Meine Sprache: Wir sollten viel Wasser jeden Tag trinken.

00:03:01: Fremdsprache: Isto ajuda a melhorar nosso foco e energia.

00:03:04: Meine Sprache: Dies hilft, unseren Fokus und unsere Energie zu verbessern.

00:03:08: Fremdsprache: Em conclusão, comer saudavelmente é divertido e benéfico.

00:03:11: Meine Sprache: Abschließend, gesunde Ernährung macht Spaß und ist vorteilhaft.

00:03:17: Fremdsprache: Esportes servem como uma ferramenta poderosa para a mudança social.

00:03:20: Meine Sprache: Sportarten dienen als kraftvolles Werkzeug für sozialen Wandel.

00:03:25: Fremdsprache: Através de programas atléticos, as comunidades podem abordar questões sociais urgentes.

00:03:30: Meine Sprache: Durch Sportprogramme können Gemeinschaften drängende soziale Probleme ansprechen.

00:03:35: Fremdsprache: Participar de esportes cultiva o trabalho em equipe e a coesão social.

00:03:39: Meine Sprache: Die Teilnahme an Sportarten fördert Teamarbeit und sozialen Zusammenhalt.

00:03:44: Fremdsprache: Através do esporte, os indivíduos desenvolvem resiliência e empatia.

00:03:48: Meine Sprache: Durch den Sport entwickeln Individuen Resilienz und Empathie.

00:03:52: Fremdsprache: Essas qualidades podem unir divisões sociais e fomentar a compreensão.

00:03:56: Meine Sprache: Diese Qualitäten können soziale Spaltungen überbrücken und Verständnis fördern.

00:04:01: Fremdsprache: Além disso, as equipes locais frequentemente tornam-se pontos focais de orgulho comunitário.

00:04:07: Meine Sprache: Darüber hinaus werden lokale Teams oft zu Schwerpunktpunkten des Gemeinschaftsstolzes.

00:04:12: Fremdsprache: Eles reúnem pessoas de diferentes origens.

00:04:15: Meine Sprache: Sie bringen Menschen aus unterschiedlichen Hintergründen zusammen.

00:04:18: Fremdsprache: Esta interação multicultural enriquece o tecido comunitário.

00:04:22: Meine Sprache: Diese multikulturelle Interaktion bereichert das Gemeinwesen.

00:04:26: Fremdsprache: Afinal, os esportes promovem identidade e solidariedade.

00:04:29: Meine Sprache: Letztendlich fördern Sport die Identität und Solidarität.

00:04:33: Fremdsprache: Em conclusão, a interseção do esporte e da sociedade é profunda.

00:04:37: Meine Sprache: Abschließend ist die Schnittstelle von Sport und Gesellschaft tiefgreifend.

00:04:42: Fremdsprache: Em muitas sociedades, a fé desempenha um papel crucial na formação de práticas culturais.

00:04:47: Meine Sprache: In vielen Gesellschaften spielt der Glaube eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung kultureller Praktiken.

00:04:53: Fremdsprache: Religiões diferentes trazem tradições e cerimônias únicas para a vida.

00:04:57: Meine Sprache: Verschiedene Religionen bringen einzigartige Traditionen und Zeremonien ins Leben.

00:05:03: Fremdsprache: Esses costumes podem variar significativamente de uma cultura para outra.

00:05:07: Meine Sprache: Diese Bräuche können von einer Kultur zur anderen erheblich variieren.

00:05:11: Fremdsprache: Por exemplo, em algumas comunidades, os festivais correspondem a observâncias religiosas.

00:05:17: Meine Sprache: Zum Beispiel entsprechen in einigen Gemeinschaften die Feste religiösen Feierlichkeiten.

00:05:22: Fremdsprache: Feriados como o Natal e o Diwali destacam essas interseções culturais.

00:05:26: Meine Sprache: Feiertage wie Weihnachten und Diwali heben diese kulturellen Schnittstellen hervor.

00:05:31: Fremdsprache: Cada religião tem seu próprio conjunto de rituais que reforçam os laços da comunidade.

00:05:36: Meine Sprache: Jede Religion hat ihren eigenen Satz von Ritualen, die Gemeinschaftsbindungen stärken.

00:05:42: Fremdsprache: A comida também desempenha um papel importante em muitas celebrações religiosas.

00:05:46: Meine Sprache: Essen spielt auch eine wichtige Rolle bei vielen religiösen Feiern.

00:05:50: Fremdsprache: Em várias culturas, a comida varia com base em crenças e valores.

00:05:55: Meine Sprache: In verschiedenen Kulturen variiert Essen je nach Glauben und Werten.

00:05:59: Fremdsprache: Essa interação cria uma rica tapeçaria de identidades e práticas ao redor do mundo.

00:06:04: Meine Sprache: Dieses Zusammenspiel schafft ein reichhaltiges Teppich von Identitäten und Praktiken auf der ganzen Welt.

00:06:11: Fremdsprache: Em última análise, entender essas conexões melhora a apreciação cultural.

00:06:15: Meine Sprache: Letztendlich verbessert das Verständnis dieser Verbindungen die kulturelle Wertschätzung.

00:06:20: Fremdsprache: Em uma quarta-feira aparentemente comum, o impensável ocorreu na cafeteria da Lincoln High.

00:06:25: Meine Sprache: An einem scheinbar gewöhnlichen Mittwoch ereignete sich das Unvorstellbare in der Cafeteria von Lincoln High.

00:06:32: Fremdsprache: Os estudantes começaram a relatar sensações incomuns após consumirem seus almoços.

00:06:37: Meine Sprache: Die Schüler begannen, ungewöhnliche Empfindungen nach dem Verzehr ihrer Mittagsmahlzeiten zu melden.

00:06:43: Fremdsprache: Os sintomas incluíam náusea, dores de cabeça e cólicas estomacais.

00:06:47: Meine Sprache: Die Symptome umfassten Übelkeit, Kopfschmerzen und Magenkrämpfe.

00:06:51: Fremdsprache: Dentro de algumas horas, os serviços de emergência chegaram para investigar a situação sombria.

00:06:57: Meine Sprache: Innerhalb von Stunden kamen die Rettungsdienste an, um die düstere Situation zu untersuchen.

00:07:03: Fremdsprache: Os pais começaram a entrar em pânico ao ouvir as notícias, temendo pela saúde de seus filhos.

00:07:08: Meine Sprache: Eltern begannen zu panikieren, als sie die Nachricht hörten, aus Angst um die Gesundheit ihrer Kinder.

00:07:15: Fremdsprache: No meio do caos, os funcionários da escola realizaram uma inspeção minuciosa na cozinha.

00:07:20: Meine Sprache: Mitten im Chaos führten die Schulbeamten eine gründliche Inspektion der Küche durch.

00:07:26: Fremdsprache: Eles descobriram alimentos vencidos e uma grave falta de padrões de higiene.

00:07:30: Meine Sprache: Sie entdeckten abgelaufene Lebensmittel und einen schweren Mangel an Hygienevorschriften.

00:07:35: Fremdsprache: A revelação chocou a comunidade, levando a chamadas por protocolos de segurança alimentar melhorados.

00:07:41: Meine Sprache: Die Offenlegung schockierte die Gemeinschaft und führte zu Forderungen nach verbesserten Lebensmittelsicherheitsprotokollen.

00:07:48: Fremdsprache: À medida que as investigações continuaram, a escola contratou um consultor de segurança alimentar para avaliar o dano.

00:07:55: Meine Sprache: Während die Ermittlungen fortschritten, stellte die Schule einen Lebensmittelsicherheitsberater ein, um den Schaden zu bewerten.

00:08:03: Fremdsprache: O incidente levou a uma ampla cobertura da mídia e um intenso escrutínio pelos inspetores de saúde.

00:08:08: Meine Sprache: Der Vorfall führte zu umfangreicher Berichterstattung durch die Medien und intensiver Kontrolle durch Gesundheitsinspektoren.

00:08:16: Fremdsprache: Na sequência, novas políticas foram implementadas para elevar os padrões de higiene e garantir a segurança.

00:08:22: Meine Sprache: In der Folge wurden neue Richtlinien umgesetzt, um die Hygienestandards zu erhöhen und die Sicherheit zu gewährleisten.

00:08:29: Fremdsprache: Assim, o incidente serviu como um sombrio lembrete da fragilidade dos nossos sistemas alimentares.

00:08:35: Meine Sprache: Somit diente der Vorfall als düsterer Hinweis auf die Zerbrechlichkeit unserer Lebensmittelsysteme.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.