Portugiesisch lernen leicht gemacht: Hobbys, Haushalt und kulturelle Einflüsse

Shownotes

In dieser Episode tauchen wir in die Welt der Hobbys ein und wie Sie alltägliche Themen nutzen können, um Portugiesisch zu lernen. Von den Lieblingshobbys eines Kindes bis zur Kunst des Hausputzens – lassen Sie sich inspirieren!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Eu tenho muitos hobbies.

00:00:01: Meine Sprache: Ich habe viele Hobbys.

00:00:03: Fremdsprache: Eu gosto de desenhar.

00:00:04: Meine Sprache: Ich zeichne gern.

00:00:05: Fremdsprache: Desenho é divertido e criativo.

00:00:07: Meine Sprache: Zeichnen macht Spaß und ist kreativ.

00:00:10: Fremdsprache: Eu também gosto de jogar futebol.

00:00:12: Meine Sprache: Ich mag auch Fußball spielen.

00:00:14: Fremdsprache: Futebol é emocionante.

00:00:16: Meine Sprache: Fußball ist aufregend.

00:00:18: Fremdsprache: Eu gosto de ler livros.

00:00:20: Meine Sprache: Ich genieße es, Bücher zu lesen.

00:00:22: Fremdsprache: Ler me leva a novos mundos.

00:00:24: Meine Sprache: Lesen bringt mich in neue Welten.

00:00:26: Fremdsprache: Eu amo histórias e aventuras.

00:00:28: Meine Sprache: Ich liebe Geschichten und Abenteuer.

00:00:31: Fremdsprache: Meus amigos também têm hobbies.

00:00:33: Meine Sprache: Meine Freunde haben auch Hobbys.

00:00:35: Fremdsprache: Eles gostam de cantar e dançar.

00:00:37: Meine Sprache: Sie singen und tanzen gerne.

00:00:39: Fremdsprache: Todos nós gostamos de jogar juntos.

00:00:41: Meine Sprache: Wir alle genießen es, zusammen zu spielen.

00:00:44: Fremdsprache: Meu hobby favorito é pintar.

00:00:46: Meine Sprache: Mein Lieblingshobby ist Malen.

00:00:49: Fremdsprache: Eu posso fazer muitas coisas.

00:00:50: Meine Sprache: Ich kann viele Dinge tun.

00:00:52: Fremdsprache: Hobbies me fazem feliz.

00:00:54: Meine Sprache: Hobbys machen mich glücklich.

00:00:56: Fremdsprache: Limpar a casa pode ser uma grande tarefa.

00:00:58: Meine Sprache: Die Reinigung des Hauses kann eine große Aufgabe sein.

00:01:02: Fremdsprache: No entanto, com um plano, fica mais fácil.

00:01:04: Meine Sprache: Allerdings wird es mit einem Plan einfacher.

00:01:07: Fremdsprache: Comece fazendo uma lista dos cômodos.

00:01:09: Meine Sprache: Beginne damit, eine Liste der Zimmer zu erstellen.

00:01:13: Fremdsprache: Isto ajuda você a saber o que limpar.

00:01:15: Meine Sprache: Das hilft dir zu wissen, was du reinigen sollst.

00:01:18: Fremdsprache: Em seguida, defina um temporizador para cada sala.

00:01:21: Meine Sprache: Als nächstes stellen Sie einen Timer für jeden Raum ein.

00:01:25: Fremdsprache: Dessa forma, você permanece focado e eficiente.

00:01:28: Meine Sprache: Auf diese Weise bleibst du konzentriert und effizient.

00:01:32: Fremdsprache: Não se esqueça de fazer pausas.

00:01:34: Meine Sprache: Vergiss nicht, Pausen zu machen.

00:01:36: Fremdsprache: Limpar é mais fácil quando você está organizado.

00:01:39: Meine Sprache: Putzen ist einfacher, wenn du organisiert bist.

00:01:42: Fremdsprache: Após limpar um quarto, verifique se você precisa arrumar.

00:01:46: Meine Sprache: Nachdem du ein Zimmer gereinigt hast, überprüfe, ob du aufräumen musst.

00:01:51: Fremdsprache: Finalmente, recompense-se por um trabalho bem feito.

00:01:54: Meine Sprache: Belohne dich schließlich für einen gut gemachten Job.

00:01:57: Fremdsprache: A música sempre teve um papel significativo em todas as culturas.

00:02:00: Meine Sprache: Musik hat immer eine bedeutende Rolle in jeder Kultur gespielt.

00:02:04: Fremdsprache: De canções folclóricas tradicionais a música pop moderna, suas formas evoluíram significativamente.

00:02:11: Meine Sprache: Von traditionellen Volksliedern bis zu moderner Popmusik haben sich ihre Formen erheblich weiterentwickelt.

00:02:18: Fremdsprache: Músicos refletem seus valores culturais através de sua arte.

00:02:21: Meine Sprache: Musiker reflektieren ihre kulturellen Werte durch ihre Kunst.

00:02:25: Fremdsprache: Por exemplo, muitos movimentos de rebelião usaram a música como seu chamado.

00:02:30: Meine Sprache: Zum Beispiel haben viele Rebellenbewegungen Musik als ihren Aufruf genutzt.

00:02:34: Fremdsprache: Em muitas sociedades, a música ajuda a reunir as pessoas e inspirar mudanças.

00:02:39: Meine Sprache: In vielen Gesellschaften hilft Musik, Menschen zusammenzubringen und Veränderung zu inspirieren.

00:02:46: Fremdsprache: Diferentes gêneros refletem diferentes aspectos da vida e da sociedade.

00:02:49: Meine Sprache: Verschiedene Genres spiegeln verschiedene Aspekte des Lebens und der Gesellschaft wider.

00:02:55: Fremdsprache: Por exemplo, o gênero blues surgiu das experiências afro-americanas.

00:02:59: Meine Sprache: Zum Beispiel entstand das Blues-Genre aus den Erfahrungen der Afroamerikaner.

00:03:03: Fremdsprache: Esta música conta histórias de luta, esperança e resiliência.

00:03:07: Meine Sprache: Diese Musik erzählt Geschichten von Kampf, Hoffnung und Widerstandskraft.

00:03:12: Fremdsprache: Em contraste, a música punk surgiu como uma voz de rebeldia contra as normas convencionais.

00:03:17: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu trat Punkmusik als Stimme der Rebellion gegen die Mainstream-Normen auf.

00:03:23: Fremdsprache: Através da música, as sociedades podem expressar seu descontentamento e buscar justiça.

00:03:29: Meine Sprache: Durch Musik können Gesellschaften ihren Unmut äußern und Gerechtigkeit suchen.

00:03:34: Fremdsprache: No final, a música atua como uma ferramenta poderosa para a mudança.

00:03:38: Meine Sprache: Letztendlich fungiert Musik als mächtiges Werkzeug für Veränderung.

00:03:42: Fremdsprache: Nesse sentido, é essencial para as sociedades abraçar a diversidade musical.

00:03:47: Meine Sprache: Insofern ist es wichtig für Gesellschaften, musikalische Vielfalt zu umarmen.

00:03:52: Fremdsprache: Somente então a música pode cumprir seu papel em moldar o futuro da sociedade.

00:03:57: Meine Sprache: Nur dann kann Musik ihre Rolle bei der Gestaltung der Zukunft der Gesellschaft erfüllen.

00:04:02: Fremdsprache: O tênis profissional é uma arena que demanda tanto habilidades físicas quanto resiliência mental.

00:04:07: Meine Sprache: Professioneller Tennis ist eine Arena, die sowohl körperliche Fähigkeiten als auch mentale Resilienz verlangt.

00:04:15: Fremdsprache: Alizé Cornet, conhecida pela sua agilidade e jogo estratégico, enfrentou recentemente múltiplas pressões em uma partida de alto risco.

00:04:22: Meine Sprache: Alizé Cornet, bekannt für ihre Beweglichkeit und strategisches Spiel, sah sich kürzlich mehreren Drucksituationen in einem hochriskanten Match gegenüber.

00:04:32: Fremdsprache: Das sessões de treinamento extenuantes à incessante crítica da mídia, os desafios são numerosos.

00:04:38: Meine Sprache: Vom qualvollen Training bis zur unerbittlichen Medienkritik sind die Herausforderungen zahlreich.

00:04:44: Fremdsprache: A recente partida de Cornet destacou a dicotomia entre expectativas e realidade.

00:04:48: Meine Sprache: Die jüngste Partie von Cornet hat die Dichotomie zwischen Erwartungen und Realität hervorgehoben.

00:04:55: Fremdsprache: Apesar de enfrentar uma série de derrotas, ela exibiu tenacidade e dedicação notáveis.

00:05:00: Meine Sprache: Trotz einer Reihe von Niederlagen zeigte sie bemerkenswerte Hartnäckigkeit und Hingabe.

00:05:06: Fremdsprache: O custo físico de um esporte tão exigente não pode ser subestimado.

00:05:10: Meine Sprache: Die körperliche Belastung eines so anspruchsvollen Sports kann nicht unterschätzt werden.

00:05:15: Fremdsprache: A experiência de Cornet serve como um testemunho da luta implacável que os atletas suportam.

00:05:20: Meine Sprache: Cornets Erfahrung dient als Beweis für den unermüdlichen Kampf, den Athleten ertragen.

00:05:26: Fremdsprache: Além disso, a fortaleza mental é igualmente essencial para superar dúvidas e medos.

00:05:31: Meine Sprache: Darüber hinaus ist geistige Stärke ebenso wichtig, um Zweifel und Ängste zu überwinden.

00:05:37: Fremdsprache: A jornada de um jogador de tênis profissional é repleta de incerteza e altas expectativas.

00:05:43: Meine Sprache: Die Reise eines professionellen Tennis Spielers ist mit Unsicherheit und hohen Erwartungen belastet.

00:05:49: Fremdsprache: No final, a resiliência mostrada por jogadores como Cornet inspira muitos atletas aspirantes.

00:05:55: Meine Sprache: Letztendlich inspiriert die von Spielern wie Cornet gezeigte Resilienz viele angehende Athleten.

00:06:02: Fremdsprache: À medida que a temporada da MLS avança, a antecipação cresce em torno do confronto iminente entre o Houston Dynamo e Los Angeles.

00:06:09: Meine Sprache: Während die MLS-Saison voranschreitet, steigt die Vorfreude auf den bevorstehenden Clash zwischen dem Houston Dynamo und Los Angeles.

00:06:18: Fremdsprache: Ambas as equipes vêm com altas expectativas e estratégias únicas, preparando o cenário para um encontro emocionante.

00:06:24: Meine Sprache: Beide Teams kommen mit hohen Erwartungen und einzigartigen Strategien und bereiten die Bühne für ein spannendes Zusammentreffen.

00:06:32: Fremdsprache: O Houston Dynamo, renomado por seu estilo de contra-ataque, busca explorar fraquezas na defesa de Los Angeles.

00:06:39: Meine Sprache: Der Houston Dynamo, bekannt für ihren konterbetonten Stil, wollen Schwächen in der Verteidigung von Los Angeles ausnutzen.

00:06:47: Fremdsprache: Pelo contrário, espera-se que Los Angeles enfatize a posse e o movimento fluido para manter o controle.

00:06:52: Meine Sprache: Im Gegenteil, erwartet man, dass Los Angeles den Besitz und die flüssige Bewegung betont, um die Kontrolle zu erhalten.

00:07:00: Fremdsprache: Esta justaposição tática promete um espetáculo cativante, pois ambas as equipes visam garantir uma vitória crucial.

00:07:07: Meine Sprache: Diese taktische Juxtaposition verspricht ein fesselndes Spektakel, da beide Teams darauf abzielen, einen entscheidenden Sieg zu sichern.

00:07:16: Fremdsprache: Enquanto os fãs se reúnem no estádio, sua energia coletiva sem dúvida influenciará a atmosfera.

00:07:22: Meine Sprache: Während Fans im Stadion versammelt sind, wird ihre kollektive Energie zweifellos die Atmosphäre beeinflussen.

00:07:29: Fremdsprache: Além disso, as equipes de treinamento de ambas as equipes devem ser ágeis em suas decisões táticas.

00:07:35: Meine Sprache: Darüber hinaus müssen die Trainerstab der beiden Teams in ihren taktischen Entscheidungen agil sein.

00:07:41: Fremdsprache: Em última análise, o resultado desta partida poderia repercutir além de meras classificações, afetando a moral de ambas as equipes.

00:07:48: Meine Sprache: Letztendlich könnte das Ergebnis dieses Spiels über bloße Platzierungen hinauswellen und die Moral beider Mannschaften beeinflussen.

00:07:56: Fremdsprache: No mundo acelerado do futebol, a engenhosidade estratégica muitas vezes separa os vitoriosos dos vencidos.

00:08:03: Meine Sprache: In der schnelllebigen Welt des Fußballs trennen strategische Einfallsreichtum oft die Sieger von den Besiegten.

00:08:10: Fremdsprache: A Páscoa é um dia especial para muitas pessoas.

00:08:12: Meine Sprache: Ostern ist ein besonderer Tag für viele Menschen.

00:08:16: Fremdsprache: Cai no dia 7 de abril deste ano.

00:08:18: Meine Sprache: Es fällt auf den 7. April in diesem Jahr.

00:08:21: Fremdsprache: Diferentes países celebram a Páscoa de maneiras únicas.

00:08:24: Meine Sprache: Verschiedene Länder feiern Ostern auf einzigartige Weise.

00:08:28: Fremdsprache: Na Itália, eles comem ovos de chocolate.

00:08:30: Meine Sprache: In Italien essen sie Schokoladeneier.

00:08:33: Fremdsprache: Na Grécia, as pessoas pintam ovos de vermelho.

00:08:36: Meine Sprache: In Griechenland malen die Leute Eier rot.

00:08:39: Fremdsprache: As famílias se reúnem para o jantar.

00:08:41: Meine Sprache: Familien kommen zum Abendessen zusammen.

00:08:44: Fremdsprache: No México, crianças caçam ovos.

00:08:47: Meine Sprache: In Mexiko suchen Kinder nach Eiern.

00:08:49: Fremdsprache: Algumas pessoas se divertem com jogos.

00:08:52: Meine Sprache: Einige Leute haben Spaß mit Spielen.

00:08:54: Fremdsprache: A Páscoa é um tempo de alegria e amor.

00:08:57: Meine Sprache: Ostern ist eine Zeit der Freude und der Liebe.

00:09:00: Fremdsprache: Pessoas visitam famílias e compartilham felicidade.

00:09:03: Meine Sprache: Menschen besuchen Familien und teilen Glück.

00:09:06: Fremdsprache: As tradições da Páscoa são importantes para muitos.

00:09:09: Meine Sprache: Ostertraditionen sind wichtig für viele.

00:09:12: Fremdsprache: Toda cultura tem seus próprios costumes especiais.

00:09:15: Meine Sprache: Jede Kultur hat ihre eigenen besonderen Bräuche.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.