SynapseLingo: Portugiesisch lernen für Anfänger am 04.04.2025

Shownotes

In dieser Episode erfährst du, wie du spielend Portugiesisch für Anfänger lernen kannst. Wir geben dir wertvolle Tipps und Übungen, um dein Sprachverständnis zu verbessern und die wichtigsten Vokabeln zu beherrschen.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: O Nintendo Switch 2 está chegando em breve.

00:00:02: Meine Sprache: Die Nintendo Switch 2 kommt bald.

00:00:05: Fremdsprache: Angela Merkel foi a primeira chanceler mulher da Alemanha.

00:00:08: Meine Sprache: Angela Merkel war die erste weibliche Kanzlerin Deutschlands.

00:00:12: Fremdsprache: Ela serviu de 2005 a 2021.

00:00:15: Meine Sprache: Sie hat von 2005 bis 2021 gedient.

00:00:20: Fremdsprache: Merkel era uma líder forte.

00:00:22: Meine Sprache: Merkel war eine starke Führungskraft.

00:00:24: Fremdsprache: Ela tinha uma visão clara para a Alemanha.

00:00:27: Meine Sprache: Sie hatte eine klare Vision für Deutschland.

00:00:30: Fremdsprache: Muitas pessoas lembram de sua liderança.

00:00:32: Meine Sprache: Viele Menschen erinnern sich an ihre Führung.

00:00:35: Fremdsprache: Ela é sentida falta por muitos cidadãos.

00:00:37: Meine Sprache: Sie wird von vielen Bürgern vermisst.

00:00:40: Fremdsprache: Suas políticas eram sobre unidade e paz.

00:00:42: Meine Sprache: Ihre Politiken befassten sich mit Einheit und Frieden.

00:00:46: Fremdsprache: Muitas nações olharam para ela em busca de orientação.

00:00:49: Meine Sprache: Viele Nationen schauten zu ihr um Rat.

00:00:52: Fremdsprache: Angela acredita na ciência e no progresso.

00:00:54: Meine Sprache: Angela glaubt an die Wissenschaft und den Fortschritt.

00:00:58: Fremdsprache: Ela se concentrou no meio ambiente.

00:01:00: Meine Sprache: Sie konzentrierte sich auf die Umwelt.

00:01:02: Fremdsprache: O legado dela vai durar muito tempo.

00:01:05: Meine Sprache: Ihr Erbe wird lange bestehen bleiben.

00:01:07: Fremdsprache: Ela mudou a Alemanha para melhor.

00:01:09: Meine Sprache: Sie hat Deutschland zum Besseren verändert.

00:01:12: Fremdsprache: Angela Merkel é uma parte da história.

00:01:14: Meine Sprache: Angela Merkel ist ein Teil der Geschichte.

00:01:18: Fremdsprache: Atletico Madrid e Barcelona são dois dos maiores clubes de futebol na Espanha.

00:01:22: Meine Sprache: Atletico Madrid und Barcelona sind zwei der größten Fußballvereine in Spanien.

00:01:28: Fremdsprache: A rivalidade deles é emocionante e cheia de história.

00:01:31: Meine Sprache: Ihre Rivalität ist aufregend und voller Geschichte.

00:01:34: Fremdsprache: No último jogo, o Atletico Madrid venceu 3 a 2.

00:01:38: Meine Sprache: In ihrem letzten Spiel gewann Atletico Madrid 3 zu 2.

00:01:42: Fremdsprache: Esta partida mostrou sua força e habilidades.

00:01:45: Meine Sprache: Dieses Spiel zeigte ihre Stärke und Fähigkeiten.

00:01:48: Fremdsprache: Eles jogaram muito bem durante o jogo.

00:01:50: Meine Sprache: Sie spielten während des Spiels sehr gut.

00:01:53: Fremdsprache: Ambas as equipes tiveram muitas chances.

00:01:55: Meine Sprache: Beide Mannschaften hatten viele Chancen.

00:01:58: Fremdsprache: O Barcelona também jogou bem, mas não conseguiu marcar.

00:02:01: Meine Sprache: Barcelona hat auch gut gespielt, konnte aber nicht scoren.

00:02:05: Fremdsprache: Eles tiveram algumas boas oportunidades.

00:02:07: Meine Sprache: Sie hatten einige gute Möglichkeiten.

00:02:10: Fremdsprache: O Atletico Madrid defendeu muito bem.

00:02:12: Meine Sprache: Atletico Madrid hat sehr gut verteidigt.

00:02:15: Fremdsprache: Isso impediu o Barcelona de ganhar o jogo.

00:02:18: Meine Sprache: Das hielt Barcelona davon ab, das Spiel zu gewinnen.

00:02:21: Fremdsprache: Após a partida, os fãs elogiaram o Atlético de Madrid.

00:02:25: Meine Sprache: Nach dem Spiel lobten die Fans Atletico Madrid.

00:02:28: Fremdsprache: Ambas as equipes mostraram um grande desempenho.

00:02:31: Meine Sprache: Beide Teams zeigten eine großartige Leistung.

00:02:34: Fremdsprache: As estatísticas deste jogo serão analisadas.

00:02:37: Meine Sprache: Die Statistiken aus diesem Spiel werden analysiert.

00:02:40: Fremdsprache: Os fãs de futebol sempre aguardam com ansiedade esses jogos.

00:02:44: Meine Sprache: Fußballfans freuen sich immer auf solche Spiele.

00:02:47: Fremdsprache: A educação é uma parte fundamental do desenvolvimento humano.

00:02:50: Meine Sprache: Bildung ist ein grundlegender Teil der menschlichen Entwicklung.

00:02:54: Fremdsprache: Diferentes países desenvolveram seus modelos educacionais únicos.

00:02:58: Meine Sprache: Verschiedene Länder haben ihre einzigartigen Bildungsmodelle entwickelt.

00:03:02: Fremdsprache: Na Finlândia, a educação se concentra no bem-estar do aluno.

00:03:06: Meine Sprache: In Finnland konzentriert sich die Bildung auf das Wohlbefinden der Schüler.

00:03:10: Fremdsprache: Os alunos se envolvem em avaliações menos formais.

00:03:13: Meine Sprache: Die Studenten engagieren sich in weniger formellen Bewertungen.

00:03:17: Fremdsprache: No Japão, a educação prioriza a disciplina e o respeito.

00:03:21: Meine Sprache: In Japan priorisiert die Bildung Disziplin und Respekt.

00:03:25: Fremdsprache: Isto leva a um forte senso de comunidade entre os alunos.

00:03:28: Meine Sprache: Das führt zu einem starken Gemeinschaftsgefühl unter den Schülern.

00:03:31: Fremdsprache: Nos Estados Unidos, o foco está frequentemente em testes.

00:03:35: Meine Sprache: In den Vereinigten Staaten liegt der Fokus oft auf Tests.

00:03:39: Fremdsprache: Essa abordagem frequentemente gera estresse entre os aprendizes.

00:03:42: Meine Sprache: Dieser Ansatz erzeugt oft Stress unter Lernenden.

00:03:45: Fremdsprache: Países como a Finlândia usam uma abordagem mais holística.

00:03:49: Meine Sprache: Länder wie Finnland verfolgen einen ganzheitlicheren Ansatz.

00:03:53: Fremdsprache: Isso promove a criatividade e habilidades de pensamento crítico.

00:03:56: Meine Sprache: Das fördert Kreativität und kritisches Denken.

00:04:00: Fremdsprache: Ao redor do mundo, muitos sistemas educacionais existem.

00:04:03: Meine Sprache: Rund um die Welt existieren viele Bildungssysteme.

00:04:07: Fremdsprache: Cada sistema reflete sua cultura e história.

00:04:09: Meine Sprache: Jedes System reflektiert seine Kultur und Geschichte.

00:04:13: Fremdsprache: Compreender essas diferenças pode melhorar a educação global.

00:04:16: Meine Sprache: Das Verständnis dieser Unterschiede kann die globale Bildung verbessern.

00:04:21: Fremdsprache: A antecipação em torno do novo álbum do Sleep Token, intitulado 'Caramel', é palpável.

00:04:26: Meine Sprache: Die Erwartung um das neue Album von Sleep Token, mit dem Titel 'Caramel', ist spürbar.

00:04:33: Fremdsprache: Os fãs esperaram ansiosamente por este momento, tendo acompanhado a jornada da banda desde sua criação.

00:04:39: Meine Sprache: Fans haben ungeduldig auf diesen Moment gewartet, nachdem sie die Reise der Band seit ihrer Gründung verfolgt haben.

00:04:46: Fremdsprache: O som único da banda, uma fusão de vários gêneros, conquistou-lhes um público devotado.

00:04:51: Meine Sprache: Der einzigartige Klang der Band, eine Fusion verschiedener Genres, hat ihr eine treue Anhängerschaft eingebracht.

00:04:59: Fremdsprache: Cada faixa deste álbum promete encapsular o estilo característico da banda, misturando melodias etéreas com instrumentais pesados.

00:05:06: Meine Sprache: Jeder Titel auf diesem Album verspricht, den charakteristischen Stil der Band einzufangen und ätherische Melodien mit kräftigen Instrumentals zu verbinden.

00:05:16: Fremdsprache: Os críticos já começaram a especular sobre o impacto potencial do álbum na cena musical.

00:05:21: Meine Sprache: Die Kritiker haben bereits begonnen, über das potenzielle Auswirkungen des Albums auf die Musikszene zu spekulieren.

00:05:29: Fremdsprache: Os fãs especulam que 'Caramel' poderia redefinir a trajetória da banda e elevar sua arte.

00:05:34: Meine Sprache: Die Fans spekulieren, dass 'Caramel' die Trajektorie der Band neu definieren und ihre Kunstfertigkeit steigern könnte.

00:05:42: Fremdsprache: Com a data de lançamento se aproximando, a empolgação aumenta entre os fãs mais fervorosos.

00:05:48: Meine Sprache: Mit dem Veröffentlichungstermin, der näher rückt, steigt die Aufregung unter den hartgesottenen Fans.

00:05:54: Fremdsprache: À medida que a liberação se aproxima, as redes sociais fervilham com especulações e teorias de fãs.

00:06:00: Meine Sprache: Mit dem bevorstehenden Release summt die Social-Media-Welt vor Spekulationen und Fan-Theorien.

00:06:07: Fremdsprache: Existem discussões sobre os temas líricos e a direção artística que 'Caramel' pode tomar.

00:06:12: Meine Sprache: Es gibt Diskussionen über die lyrischen Themen und die künstlerische Richtung, die 'Caramel' einschlagen könnte.

00:06:19: Fremdsprache: Com estratégias de marketing elaboradas, o lançamento do álbum está definido para intrigar um público mais amplo.

00:06:26: Meine Sprache: Mit umfangreichen Marketingstrategien, ist der Launch des Albums auf ein breiteres Publikum ausgelegt.

00:06:33: Fremdsprache: No final, 'Caramel' está prestes a deixar uma marca indelével no gênero.

00:06:37: Meine Sprache: Letztlich wird 'Caramel' einen bleibenden Eindruck im Genre hinterlassen.

00:06:42: Fremdsprache: Enquanto os fãs antecipam seu lançamento, eles refletem sobre as possibilidades que 'Caramel' pode desdobrar.

00:06:48: Meine Sprache: Während die Fans die Veröffentlichung erwarten, denken sie über die Möglichkeiten nach, die 'Caramel' entfalten könnte.

00:06:57: Fremdsprache: Jean-Louis Trintignant, um nome sinônimo de cinema francês, conquistou tanto admiração quanto escrutínio ao longo de sua ilustre carreira.

00:07:04: Meine Sprache: Jean-Louis Trintignant, ein Name, der mit dem französischen Kino gleichbedeutend ist, hat sowohl Bewunderung als auch Überprüfung im Laufe seiner illustren Karriere gesammelt.

00:07:15: Fremdsprache: A mídia frequentemente o retratou como uma figura complexa e enigmática, despertando a curiosidade pública.

00:07:21: Meine Sprache: Die Medien haben ihn oft als komplexe und rätselhafte Figur dargestellt, was das öffentliche Interesse weckt.

00:07:28: Fremdsprache: Os críticos argumentam que esta representação, embora intrigante, muitas vezes ignora a profundidade de seus empreendimentos artísticos.

00:07:36: Meine Sprache: Kritiker argumentieren, dass diese Darstellung, während sie faszinierend ist, oft die Tiefe seiner künstlerischen Bestrebungen übersieht.

00:07:44: Fremdsprache: Sua disposição para abraçar papéis diversos, desde protagonistas românticos até estudos de personagens profundos, demonstra sua versatilidade.

00:07:53: Meine Sprache: Seine Bereitschaft, vielfältige Rollen anzunehmen, von romantischen Hauptrollen bis hin zu tiefgehenden Charakterstudien, zeigt seine Vielseitigkeit.

00:08:02: Fremdsprache: Além disso, a percepção moldada por narrativas da mídia pode impactar significativamente seu legado.

00:08:08: Meine Sprache: Darüber hinaus kann die Wahrnehmung, die durch Mediennarrative geprägt wurde, sein Erbe erheblich beeinflussen.

00:08:16: Fremdsprache: A justaposição de sua persona pública e vida privada convida a um entendimento mais profundo de suas complexidades.

00:08:22: Meine Sprache: Die Juxtaposition seiner öffentlichen Persona und seines Privatlebens lädt zu einem tieferen Verständnis seiner Komplexität ein.

00:08:31: Fremdsprache: No final, a narrativa de Jean-Louis Trintignant é um testemunho da intrincada relação entre um artista e o público.

00:08:37: Meine Sprache: Letztendlich ist die Erzählung von Jean-Louis Trintignant ein Zeugnis für die komplizierte Beziehung zwischen einem Künstler und dem Publikum.

00:08:45: Fremdsprache: Através de uma análise minuciosa, alguém pode apreciar as camadas que definem Jean-Louis Trintignant como um ícone.

00:08:52: Meine Sprache: Durch eine gründliche Analyse kann man die Schichten wertschätzen, die Jean-Louis Trintignant als ein Ikone definieren.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.