Portugiesisch lernen: Ein Brief von Anna und Tipps für den Alltag – SynapseLingo vom 30.03.2025
Shownotes
Lerne Portugiesisch mit SynapseLingo! In dieser Episode erfährst du, wie Anna einen Brief an ihre Freundin schreibt und welche Tipps es gibt, um im Alltag Portugiesisch zu lernen. Perfekt für alle, die Portugiesisch für den Urlaub oder für den Alltag lernen möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Uma carta de Anna
00:00:01: Meine Sprache: Ein Brief von Anna
00:00:02: Fremdsprache: Anna escreve uma carta para a amiga dela, em que ela fala do novo namorado.
00:00:07: Meine Sprache: Anna schreibt einen Brief an ihre Freundin, in dem sie ihr von ihrem neuen Freund erzählt.
00:00:12: Fremdsprache: Anna está muito feliz com o namorado dela.
00:00:15: Meine Sprache: Anna ist sehr glücklich mit ihrem Freund.
00:00:18: Fremdsprache: Eles fazem muitas coisas bonitas juntos.
00:00:20: Meine Sprache: Sie machen viele schöne Sachen zusammen.
00:00:23: Fremdsprache: Anna gosta de passar tempo com ele.
00:00:25: Meine Sprache: Anna mag es, Zeit mit ihm zu verbringen.
00:00:28: Fremdsprache: Eles vão frequentemente ao cinema.
00:00:30: Meine Sprache: Sie gehen oft ins Kino.
00:00:31: Fremdsprache: Anna tem um cachorro.
00:00:33: Meine Sprache: Anna hat einen Hund.
00:00:34: Fremdsprache: O cachorro se chama Max.
00:00:36: Meine Sprache: Der Hund heißt Max.
00:00:38: Fremdsprache: Anna e Max vão frequentemente passear.
00:00:41: Meine Sprache: Anna und Max gehen oft spazieren.
00:00:43: Fremdsprache: Eles aproveitam o tempo juntos.
00:00:45: Meine Sprache: Sie genießen die Zeit zusammen.
00:00:47: Fremdsprache: Ficar saudável
00:00:48: Meine Sprache: Gesund bleiben
00:00:49: Fremdsprache: Paul pegou um resfriado e descreve como se sente.
00:00:52: Meine Sprache: Paul hat sich erkältet und beschreibt, wie er sich fühlt.
00:00:55: Fremdsprache: Ele fala sobre suas partes do corpo que doem.
00:00:58: Meine Sprache: Er spricht über seine Körperteile, die weh tun.
00:01:01: Fremdsprache: Eu tenho dor de garganta e dor de cabeça.
00:01:04: Meine Sprache: Ich habe Halsschmerzen und Kopfschmerzen.
00:01:06: Fremdsprache: Eu me sinto cansado e fraco.
00:01:08: Meine Sprache: Ich fühle mich müde und schwach.
00:01:10: Fremdsprache: Eu não estou em condições de trabalhar.
00:01:13: Meine Sprache: Ich bin nicht in der Lage, zu arbeiten.
00:01:15: Fremdsprache: Eu preciso descansar.
00:01:17: Meine Sprache: Ich muss mich ausruhen.
00:01:18: Fremdsprache: É importante beber.
00:01:19: Meine Sprache: Es ist wichtig zu trinken.
00:01:21: Fremdsprache: Eu bebo muita água.
00:01:23: Meine Sprache: Ich trinke viel Wasser.
00:01:24: Fremdsprache: Eu como comida saudável.
00:01:26: Meine Sprache: Ich esse gesunde Nahrung.
00:01:28: Fremdsprache: Eu evito comida não saudável.
00:01:30: Meine Sprache: Ich vermeide ungesundes Essen.
00:01:32: Fremdsprache: Eu vou caminhar para obter ar fresco.
00:01:34: Meine Sprache: Ich gehe spazieren, um frische Luft zu bekommen.
00:01:37: Fremdsprache: Eu espero que eu melhore logo.
00:01:39: Meine Sprache: Ich hoffe, dass ich bald besser werde.
00:01:43: Fremdsprache: Título: A arrumação
00:01:44: Meine Sprache: Titel: Das Aufräumen
00:01:46: Fremdsprache: Descrição: Lisa passou o fim de semana com trabalhos domésticos.
00:01:50: Meine Sprache: Beschreibung: Lisa hat das Wochenende mit Hausarbeit verbracht.
00:01:55: Fremdsprache: Ela descreve quais tarefas ela completou.
00:01:57: Meine Sprache: Sie beschreibt, welche Aufgaben sie erledigt hat.
00:02:00: Fremdsprache: A primeira coisa que ela fez foi esfregar o pó.
00:02:03: Meine Sprache: Das erste, was sie tat, war Staub wischen.
00:02:07: Fremdsprache: Depois, ela voltou para a cozinha.
00:02:09: Meine Sprache: Danach kehrte sie in die Küche zurück.
00:02:11: Fremdsprache: Lá, ela lavou a louça.
00:02:13: Meine Sprache: Dort wusch sie das Geschirr ab.
00:02:15: Fremdsprache: As janelas foram limpas depois.
00:02:17: Meine Sprache: Die Fenster wurden dann geputzt.
00:02:19: Fremdsprache: Ela estava quase o dia todo ocupada.
00:02:22: Meine Sprache: Sie war fast den ganzen Tag beschäftigt.
00:02:24: Fremdsprache: À noite, ela se sentiu muito satisfeita.
00:02:27: Meine Sprache: Am Abend fühlte sie sich sehr zufrieden.
00:02:29: Fremdsprache: Sua casa estava finalmente limpa e organizada.
00:02:32: Meine Sprache: Ihr Zuhause war endlich sauber und ordentlich.
00:02:36: Fremdsprache: Ela decidiu arrumar novamente no próximo sábado.
00:02:39: Meine Sprache: Sie beschloss, den nächsten Samstag wieder aufzuräumen.
00:02:42: Fremdsprache: Lisa está feliz com sua casa limpa.
00:02:45: Meine Sprache: Lisa ist glücklich mit ihrem sauberen Zuhause.
00:02:48: Fremdsprache: O arco-íris
00:02:49: Meine Sprache: Der Regenbogen
00:02:50: Fremdsprache: Max observa um arco-íris após uma tempestade.
00:02:53: Meine Sprache: Max beobachtet einen Regenbogen nach einem Sturm.
00:02:56: Fremdsprache: Ele descreve as cores e formas que ele vê.
00:02:59: Meine Sprache: Er beschreibt die Farben und Formen, die er sieht.
00:03:02: Fremdsprache: Max pensa sobre o significado das cores na natureza.
00:03:05: Meine Sprache: Max denkt über die Bedeutung von Farben in der Natur nach.
00:03:09: Fremdsprache: As cores do arco-íris são vivas e brilhantes.
00:03:11: Meine Sprache: Die Farben des Regenbogens sind lebendig und strahlend.
00:03:15: Fremdsprache: Cada cor tem uma própria história.
00:03:17: Meine Sprache: Jede Farbe hat eine eigene Geschichte.
00:03:20: Fremdsprache: Vermelho representa amor e paixão.
00:03:22: Meine Sprache: Rot steht für Liebe und Leidenschaft.
00:03:25: Fremdsprache: Azul simboliza paz e tranquilidade.
00:03:27: Meine Sprache: Blau symbolisiert Frieden und Ruhe.
00:03:30: Fremdsprache: Amarelo traz alegria e sorte.
00:03:32: Meine Sprache: Gelb bringt Freude und Glück.
00:03:34: Fremdsprache: Verde representa crescimento e fertilidade.
00:03:37: Meine Sprache: Grün steht für Wachstum und Fruchtbarkeit.
00:03:40: Fremdsprache: Laranja simboliza energia e vitalidade.
00:03:42: Meine Sprache: Orange symbolisiert Energie und Vitalität.
00:03:46: Fremdsprache: Violeta representa espiritualidade e inspiração.
00:03:49: Meine Sprache: Violett steht für Spiritualität und Inspiration.
00:03:52: Fremdsprache: As cores do arco-íris são uma maravilhosa lembrança da natureza.
00:03:56: Meine Sprache: Die Farben des Regenbogens sind eine wunderbare Erinnerung an die Natur.
00:04:01: Fremdsprache: O relatório do tempo
00:04:02: Meine Sprache: Der Wetterbericht
00:04:03: Fremdsprache: Julia escuta a previsão do tempo para a semana.
00:04:06: Meine Sprache: Julia hört sich die Wettervorhersage für die Woche an.
00:04:09: Fremdsprache: Ela aprende como falar sobre temperaturas, precipitações e diferentes condições climáticas.
00:04:15: Meine Sprache: Sie lernt, wie man über Temperaturen, Niederschläge und verschiedene Wetterlagen spricht.
00:04:21: Fremdsprache: Julia planeja suas atividades de acordo com isso.
00:04:24: Meine Sprache: Julia plant ihre Aktivitäten entsprechend.
00:04:27: Fremdsprache: Na segunda-feira, estará fresco e nublado.
00:04:30: Meine Sprache: Am Montag wird es kühl und bewölkt sein.
00:04:33: Fremdsprache: A terça-feira traz chuvas leves.
00:04:35: Meine Sprache: Der Dienstag bringt leichten Regen mit sich.
00:04:38: Fremdsprache: A quarta-feira será ensolarada e quente.
00:04:40: Meine Sprache: Der Mittwoch wird sonnig und warm.
00:04:43: Fremdsprache: Na quinta-feira, espera-se vento forte.
00:04:45: Meine Sprache: Am Donnerstag wird starker Wind erwartet.
00:04:48: Fremdsprache: Sexta-feira será ensolarada, perfeita para um passeio.
00:04:51: Meine Sprache: Der Freitag wird sonnig sein, perfekt für einen Ausflug.
00:04:55: Fremdsprache: No sábado, pode ocorrer uma tempestade.
00:04:58: Meine Sprache: Am Samstag schließlich kann ein Gewitter aufziehen.
00:05:01: Fremdsprache: No domingo, finalmente estará quente novamente.
00:05:04: Meine Sprache: Am Sonntag wird es endlich wieder warm.
00:05:06: Fremdsprache: A força das emoções.
00:05:07: Meine Sprache: Die Kraft der Emotionen
00:05:09: Fremdsprache: Tom reflete sobre suas emoções após um dia difícil.
00:05:12: Meine Sprache: Tom reflektiert über seine Emotionen nach einem schwierigen Tag.
00:05:16: Fremdsprache: Ele escreve sobre alegria, tristeza, raiva e como esses sentimentos o influenciam e moldam.
00:05:22: Meine Sprache: Er schreibt über Freude, Trauer, Wut und wie diese Gefühle ihn beeinflussen und prägen.
00:05:28: Fremdsprache: A alegria preenche seu coração com luz.
00:05:31: Meine Sprache: Die Freude erfüllt sein Herz mit Licht.
00:05:33: Fremdsprache: A tristeza vem em ondas e o sobrecarrega às vezes.
00:05:36: Meine Sprache: Die Trauer kommt in Wellen und übermannt ihn manchmal.
00:05:39: Fremdsprache: A raiva ferve profundamente dentro dele.
00:05:42: Meine Sprache: Die Wut brodelt tief in ihm.
00:05:44: Fremdsprache: As emoções são frequentemente um impulso forte.
00:05:47: Meine Sprache: Die Emotionen sind oft ein starker Antrieb.
00:05:50: Fremdsprache: Às vezes é difícil processar suas emoções.
00:05:53: Meine Sprache: Manchmal ist es schwierig, seine Emotionen zu verarbeiten.
00:05:57: Fremdsprache: Mas a reflexão sobre isso o ajuda a encontrar clareza.
00:06:00: Meine Sprache: Doch die Reflexion darüber hilft ihm, Klarheit zu finden.
00:06:04: Fremdsprache: Ele aprende que deve aceitar suas emoções.
00:06:06: Meine Sprache: Er lernt, dass er seine Emotionen akzeptieren muss.
00:06:10: Fremdsprache: Ao pensar sobre isso, ele se entende melhor.
00:06:13: Meine Sprache: Indem er darüber nachdenkt, versteht er sich besser.
00:06:16: Fremdsprache: Suas emoções não são apenas negativas.
00:06:19: Meine Sprache: Seine Emotionen sind nicht nur negativ.
00:06:21: Fremdsprache: Cada emoção carrega uma lição importante dentro de si.
00:06:25: Meine Sprache: Jede Emotion trägt eine wichtige Lektion in sich.
00:06:28: Fremdsprache: E assim Tom se torna mais forte em sua auto-reflexão.
00:06:31: Meine Sprache: Und so wird Tom stärker in seiner Selbstreflexion.
Neuer Kommentar