Portugiesisch lernen: Spannende Geschichten für Anfänger – SynapseLingo vom 26.03.2025
Shownotes
Lerne Portugiesisch mit unserem Podcast! In dieser Episode erzählen wir fesselnde Geschichten und helfen dir, nützliche Vokabeln und Phrasen zu entdecken, die dir beim Portugiesisch lernen für den Alltag helfen. Perfekt für Anfänger und Vielreisende!
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: O pintor e a sua imagem
00:00:01: Meine Sprache: Der Maler und sein Bild
00:00:03: Fremdsprache: Um jovem tem um hobby: Ele pinta quadros.
00:00:06: Meine Sprache: Ein junger Mann hat ein Hobby: Er malt Bilder.
00:00:09: Fremdsprache: Um dia, ele encontra uma bela imagem em um livro antigo.
00:00:13: Meine Sprache: Eines Tages findet er ein schönes Bild in einem alten Buch.
00:00:17: Fremdsprache: Ele quer pintar novamente e mostra aos seus amigos.
00:00:20: Meine Sprache: Er möchte es nachmalen und zeigt es seinen Freunden.
00:00:23: Fremdsprache: Os amigos estão muito animados.
00:00:25: Meine Sprache: Die Freunde sind sehr aufgeregt.
00:00:27: Fremdsprache: Eles querem ver a imagem.
00:00:29: Meine Sprache: Sie wollen das Bild sehen.
00:00:31: Fremdsprache: Ele mostra a eles a imagem.
00:00:33: Meine Sprache: Er zeigt ihnen das Bild.
00:00:34: Fremdsprache: Os amigos acham a imagem muito legal.
00:00:37: Meine Sprache: Die Freunde finden das Bild toll.
00:00:39: Fremdsprache: Ele pinta a imagem em seu quarto.
00:00:41: Meine Sprache: Er malt das Bild in seinem Zimmer.
00:00:43: Fremdsprache: Os amigos esperam na porta.
00:00:45: Meine Sprache: Seine Freunde warten vor der Tür.
00:00:48: Fremdsprache: Ele vem rápido até eles.
00:00:49: Meine Sprache: Er kommt schnell zu ihnen.
00:00:51: Fremdsprache: Juntos, eles olham para a imagem.
00:00:53: Meine Sprache: Zusammen schauen sie sich das Bild an.
00:00:56: Fremdsprache: Eles acham a imagem muito bonita.
00:00:58: Meine Sprache: Sie finden das Bild sehr schön.
00:01:00: Fremdsprache: A grande limpeza de primavera
00:01:02: Meine Sprache: Der große Frühjahrsputz
00:01:03: Fremdsprache: Uma família se prepara para a primavera.
00:01:06: Meine Sprache: Eine Familie bereitet sich auf den Frühling vor.
00:01:09: Fremdsprache: Eles fazem uma grande limpeza de primavera.
00:01:11: Meine Sprache: Sie machen einen großen Frühjahrsputz.
00:01:14: Fremdsprache: As crianças ajudam.
00:01:15: Meine Sprache: Die Kinder helfen dabei.
00:01:17: Fremdsprache: Cada um tem sua própria opinião.
00:01:19: Meine Sprache: Jeder hat seine eigene Meinung.
00:01:21: Fremdsprache: Antes de limpar, eles discutem.
00:01:24: Meine Sprache: Vor dem Putzen diskutieren sie.
00:01:26: Fremdsprache: Qual cômodo deve ser limpo primeiro?
00:01:28: Meine Sprache: Welcher Raum soll zuerst gereinigt werden?
00:01:31: Fremdsprache: A cozinha está muito suja.
00:01:33: Meine Sprache: Die Küche ist sehr schmutzig.
00:01:35: Fremdsprache: A sala deve ser limpa também.
00:01:37: Meine Sprache: Der Wohnzimmer muss auch gereinigt werden.
00:01:39: Fremdsprache: Os banheiros estão sempre sujos.
00:01:42: Meine Sprache: Die Badezimmer sind immer dreckig.
00:01:44: Fremdsprache: Os pais estão orgulhosos de seus filhos.
00:01:46: Meine Sprache: Die Eltern sind stolz auf ihre Kinder.
00:01:49: Fremdsprache: No fim do dia, eles estão cansados.
00:01:51: Meine Sprache: Am Ende des Tages sind sie müde.
00:01:54: Fremdsprache: A festa da família
00:01:55: Meine Sprache: Die Familienfeier
00:01:56: Fremdsprache: É a festa de aniversário do vovô.
00:01:59: Meine Sprache: Es ist die Geburtstagsfeier von Opa.
00:02:01: Fremdsprache: Toda a família se reúne.
00:02:03: Meine Sprache: Die ganze Familie kommt zusammen.
00:02:05: Fremdsprache: Tem bolo, jogos e muitas histórias.
00:02:08: Meine Sprache: Es gibt Kuchen, Spiele und viele Geschichten.
00:02:11: Fremdsprache: Cada um conta suas últimas experiências.
00:02:14: Meine Sprache: Jeder erzählt von seinen letzten Erlebnissen.
00:02:17: Fremdsprache: As crianças brincam no jardim.
00:02:19: Meine Sprache: Die Kinder spielen im Garten.
00:02:21: Fremdsprache: Os adultos se divertem na mesa.
00:02:23: Meine Sprache: Die Erwachsenen unterhalten sich am Tisch.
00:02:25: Fremdsprache: A atmosfera é alegre e relaxada.
00:02:28: Meine Sprache: Die Atmosphäre ist fröhlich und entspannt.
00:02:31: Fremdsprache: Os convidados trazem presentes.
00:02:33: Meine Sprache: Die Gäste bringen Geschenke mit.
00:02:35: Fremdsprache: Alguns trazem até seus próprios bolos.
00:02:37: Meine Sprache: Manche bringen sogar ihre eigenen Kuchen.
00:02:40: Fremdsprache: A festa dura até a noite.
00:02:42: Meine Sprache: Die Feier dauert bis in die Nacht.
00:02:44: Fremdsprache: Todos estão cansados, mas felizes.
00:02:46: Meine Sprache: Alle sind müde, aber glücklich.
00:02:49: Fremdsprache: Foi um dia lindo para a família.
00:02:51: Meine Sprache: Es war ein schöner Tag für die Familie.
00:02:54: Fremdsprache: O time de futebol
00:02:55: Meine Sprache: Die Fußballmannschaft
00:02:56: Fremdsprache: Um grupo de amigos quer formar um time de futebol.
00:02:59: Meine Sprache: Eine Gruppe von Freunden möchte eine Fußballmannschaft gründen.
00:03:03: Fremdsprache: Eles discutem quais posições cada um quer jogar e como podem melhorar.
00:03:07: Meine Sprache: Sie diskutieren, welche Positionen jeder spielen möchte und wie sie besser werden können.
00:03:13: Fremdsprache: Juntos, eles treinam e participam de um torneio.
00:03:16: Meine Sprache: Gemeinsam trainieren sie und nehmen an einem Turnier teil.
00:03:20: Fremdsprache: Os amigos se encontram todo sábado para o treinamento.
00:03:23: Meine Sprache: Die Freunde treffen sich jeden Samstag zum Training.
00:03:26: Fremdsprache: Às vezes, eles vão também ao campo de esportes.
00:03:29: Meine Sprache: Manchmal gehen sie auch zum Sportplatz.
00:03:31: Fremdsprache: Eles aprendem a jogar juntos e a melhorar suas habilidades.
00:03:35: Meine Sprache: Sie lernen, zusammen zu spielen und ihre Fähigkeiten zu verbessern.
00:03:39: Fremdsprache: Com o tempo, eles se tornam um time forte.
00:03:41: Meine Sprache: Im Laufe der Zeit werden sie zu einer starken Mannschaft.
00:03:45: Fremdsprache: O torneio acontece em um mês.
00:03:47: Meine Sprache: Das Turnier findet in einem Monat statt.
00:03:50: Fremdsprache: A ansiedade cresce quando o dia se aproxima.
00:03:52: Meine Sprache: Die Aufregung wächst, wenn der Tag näher rückt.
00:03:56: Fremdsprache: No dia do torneio, todos estão prontos.
00:03:58: Meine Sprache: Am Tag des Turniers sind alle bereit.
00:04:01: Fremdsprache: Eles jogam com paixão e dão o seu melhor.
00:04:03: Meine Sprache: Sie spielen mit Leidenschaft und geben ihr Bestes.
00:04:06: Fremdsprache: No final do jogo, eles estão felizes, independentemente do resultado.
00:04:11: Meine Sprache: Am Ende des Spiels sind sie glücklich, unabhängig vom Ergebnis.
00:04:16: Fremdsprache: Vínculos familiares
00:04:17: Meine Sprache: Familienbande
00:04:19: Fremdsprache: Nesta história, fala-se sobre as relações dentro de uma família e os desafios que eles precisam enfrentar.
00:04:24: Meine Sprache: In dieser Geschichte geht es um die Beziehungen innerhalb einer Familie und die Herausforderungen, die sie bewältigen müssen.
00:04:32: Fremdsprache: Mal-entendidos são dissipados, e a importância da comunicação é enfatizada.
00:04:36: Meine Sprache: Missverständnisse werden ausgeräumt, und die Bedeutung von Kommunikation wird hervorgehoben.
00:04:42: Fremdsprache: A história começa em uma pequena, mas vibrante aldeia.
00:04:45: Meine Sprache: Die Geschichte beginnt in einem kleinen, aber lebhaften Dorf.
00:04:49: Fremdsprache: Lá, vivia uma família que era conhecida por sua união.
00:04:52: Meine Sprache: Dort lebte eine Familie, die für ihre Zusammenhalt bekannt war.
00:04:56: Fremdsprache: Os pais trabalhavam arduamente para garantir o bem-estar de seus filhos.
00:05:01: Meine Sprache: Die Eltern arbeiteten hart, um das Wohl ihrer Kinder zu sichern.
00:05:05: Fremdsprache: As crianças aprenderam desde pequenas o valor da colaboração.
00:05:09: Meine Sprache: Die Kinder lernten von klein auf den Wert der Zusammenarbeit.
00:05:12: Fremdsprache: Um dia, um viajante chegou à aldeia e trouxe novas ideias.
00:05:16: Meine Sprache: Eines Tages kam ein Reisender ins Dorf und brachte neue Ideen mit.
00:05:21: Fremdsprache: Os moradores da aldeia estavam curiosos e queriam saber mais sobre essas novas ideias.
00:05:26: Meine Sprache: Die Dorfbewohner waren neugierig und wollten mehr über diese neuen Ideen erfahren.
00:05:31: Fremdsprache: Eles levaram as notícias sobre as novas ideias para casa.
00:05:35: Meine Sprache: Sie trugen die Nachrichten von den neuen Ideen nach Hause.
00:05:38: Fremdsprache: A família estava entusiasmada com as novas possibilidades.
00:05:41: Meine Sprache: Die Familie war begeistert von den neuen Möglichkeiten.
00:05:45: Fremdsprache: Começaram a traçar planos juntos para realizar seus sonhos.
00:05:48: Meine Sprache: Sie begannen, gemeinsam Pläne zu schmieden, um ihre Träume zu verwirklichen.
00:05:54: Fremdsprache: A carta esquecida
00:05:55: Meine Sprache: Der vergessene Brief
00:05:56: Fremdsprache: Uma mulher encontra uma carta antiga na sua gaveta.
00:05:59: Meine Sprache: Eine Frau findet einen alten Brief in ihrer Schublade.
00:06:03: Fremdsprache: Ela nunca o enviou.
00:06:04: Meine Sprache: Sie hat ihn nie abgeschickt.
00:06:06: Fremdsprache: A história conta como essa carta poderia influenciar a vida dela.
00:06:10: Meine Sprache: Die Geschichte erzählt, wie dieser Brief ihr Leben beeinflussen könnte.
00:06:14: Fremdsprache: E quais pensamentos ela teve ao escrever.
00:06:17: Meine Sprache: Und welche Gedanken sie beim Schreiben hatte.
00:06:19: Fremdsprache: A carta estava endereçada a um velho amigo.
00:06:22: Meine Sprache: Der Brief war an einen alten Freund gerichtet.
00:06:25: Fremdsprache: Era um tempo em que eles haviam se perdido.
00:06:27: Meine Sprache: Es war eine Zeit, in der sie sich verloren hatten.
00:06:30: Fremdsprache: Mas escrever a carta trouxe lembranças de volta.
00:06:33: Meine Sprache: Doch das Schreiben des Briefes brachte Erinnerungen zurück.
00:06:36: Fremdsprache: Ela se lembrou dos dias juntos.
00:06:38: Meine Sprache: Sie erinnerte sich an die gemeinsamen Tage.
00:06:41: Fremdsprache: Momentos inesquecíveis que ainda a tocavam.
00:06:44: Meine Sprache: Unvergessliche Momente, die sie immer noch berührten.
00:06:47: Fremdsprache: Depois de ler a carta, ela se sentiu mal.
00:06:50: Meine Sprache: Nachdem sie den Brief gelesen hatte, fühlte sie sich unwohl.
00:06:53: Fremdsprache: A carta abriu feridas que ela acreditou ter esquecido há muito.
00:06:57: Meine Sprache: Der Brief hatte Wunden aufgerissen, die sie längst vergessen glaubte.
Neuer Kommentar