Portugiesisch lernen für Anfänger: Ein Tag in der Familie – SynapseLingo vom 2025-03-24

Shownotes

In dieser Episode von SynapseLingo erfährst du, wie du Portugiesisch durch die Geschichte eines Familien-Sonntags lernen kannst. Entdecke nützliche Vokabeln rund um Familie und Alltag, ideal für Reisende und Anfänger.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Um dia na família

00:00:01: Meine Sprache: Ein Tag in der Familie

00:00:03: Fremdsprache: Uma curta história sobre um domingo na família Müller, onde todos tomam café da manhã e fazem coisas emocionantes.

00:00:09: Meine Sprache: Eine kurze Geschichte über einen Sonntag in der Familie Müller, wo alle zusammen frühstücken und spannende Dinge unternehmen.

00:00:17: Fremdsprache: No domingo, a família acorda cedo.

00:00:19: Meine Sprache: Am Sonntag wacht die Familie früh auf.

00:00:22: Fremdsprache: Eles vão para a cozinha e preparam o café da manhã.

00:00:25: Meine Sprache: Sie gehen in die Küche und bereiten das Frühstück.

00:00:28: Fremdsprache: Todos comem pão fresco e bebem café.

00:00:30: Meine Sprache: Alle essen frisches Brot und trinken Kaffee.

00:00:33: Fremdsprache: Depois do café da manhã, as crianças brincam no jardim.

00:00:36: Meine Sprache: Nach dem Frühstück spielen die Kinder im Garten.

00:00:39: Fremdsprache: Os pais assistem as crianças brincando.

00:00:42: Meine Sprache: Die Eltern sehen den Kindern beim Spielen zu.

00:00:45: Fremdsprache: À tarde, eles vão à piscina.

00:00:47: Meine Sprache: Am Nachmittag gehen sie ins Schwimmbad.

00:00:49: Fremdsprache: Lá, eles nadam e brincam com uma bola de água.

00:00:52: Meine Sprache: Dort schwimmen sie und spielen mit Wasserball.

00:00:55: Fremdsprache: Depois de nadar, eles comem sorvete.

00:00:57: Meine Sprache: Nach dem Schwimmen essen sie Eis.

00:01:00: Fremdsprache: À noite, a família vai para casa.

00:01:02: Meine Sprache: Am Abend geht die Familie nach Hause.

00:01:04: Fremdsprache: A família teve um dia bonito.

00:01:06: Meine Sprache: Die Familie hat einen schönen Tag gehabt.

00:01:09: Fremdsprache: Uma visita ao médico

00:01:10: Meine Sprache: Ein Besuch beim Arzt

00:01:12: Fremdsprache: Jonas tem dor de barriga e vai ao médico.

00:01:14: Meine Sprache: Jonas hat Bauchschmerzen und geht zum Arzt.

00:01:17: Fremdsprache: O médico explica a ele como cuidar da saúde.

00:01:20: Meine Sprache: Der Arzt erklärt ihm, wie er sich um seine Gesundheit kümmern kann.

00:01:24: Fremdsprache: Jonas tem muitas perguntas sobre a visita ao médico.

00:01:27: Meine Sprache: Jonas hat viele Fragen zum Arztbesuch.

00:01:30: Fremdsprache: O médico diz que está tudo bem.

00:01:32: Meine Sprache: Der Arzt sagt, dass alles in Ordnung ist.

00:01:35: Fremdsprache: Jonas se sente melhor após a visita.

00:01:38: Meine Sprache: Jonas fühlt sich besser nach dem Besuch.

00:01:40: Fremdsprache: Ele agradece ao médico pela ajuda.

00:01:43: Meine Sprache: Er bedankt sich beim Arzt für die Hilfe.

00:01:45: Fremdsprache: Jonas vai para casa com um sorriso.

00:01:47: Meine Sprache: Jonas geht nach Hause mit einem Lächeln.

00:01:50: Fremdsprache: Ele pensa na saúde.

00:01:51: Meine Sprache: Er denkt an seine Gesundheit.

00:01:53: Fremdsprache: Ele sabe que precisa ir ao médico regularmente.

00:01:56: Meine Sprache: Er weiß, dass er regelmäßig zum Arzt gehen muss.

00:02:00: Fremdsprache: O tempo na primavera

00:02:01: Meine Sprache: Das Wetter im Frühling

00:02:03: Fremdsprache: A história descreve um dia típico na primavera e como os amigos aproveitam o sol e a chuva.

00:02:08: Meine Sprache: Die Geschichte beschreibt einen typischen Tag im Frühling und wie die Freunde die Sonne und den Regen genießen.

00:02:14: Fremdsprache: É uma manhã ensolarada.

00:02:16: Meine Sprache: Es ist ein sonniger Morgen.

00:02:18: Fremdsprache: Os pássaros cantam alegremente.

00:02:20: Meine Sprache: Die Vögel singen fröhlich.

00:02:21: Fremdsprache: Os amigos se encontram no parque.

00:02:23: Meine Sprache: Die Freunde treffen sich im Park.

00:02:26: Fremdsprache: Eles jogam frisbee e riem.

00:02:27: Meine Sprache: Sie spielen Frisbee und lachen.

00:02:30: Fremdsprache: De repente, começa a chover.

00:02:32: Meine Sprache: Plötzlich beginnt es zu regnen.

00:02:34: Fremdsprache: Os amigos procuram abrigo debaixo de uma árvore.

00:02:37: Meine Sprache: Die Freunde suchen Schutz unter einem Baum.

00:02:39: Fremdsprache: Não lhes importa.

00:02:40: Meine Sprache: Es macht ihnen nichts aus.

00:02:42: Fremdsprache: Os amigos dançam na chuva.

00:02:44: Meine Sprache: Die Freunde tanzen im Regen.

00:02:46: Fremdsprache: Eles se sentem felizes.

00:02:48: Meine Sprache: Sie fühlen sich glücklich.

00:02:49: Fremdsprache: A chuva logo para.

00:02:51: Meine Sprache: Der Regen hört bald auf.

00:02:53: Fremdsprache: O sol aparece novamente.

00:02:54: Meine Sprache: Die Sonne kommt wieder heraus.

00:02:56: Fremdsprache: Os amigos aproveitam o resto do dia.

00:02:59: Meine Sprache: Die Freunde genießen den Rest des Tages.

00:03:02: Fremdsprache: Eles falam sobre o tempo.

00:03:03: Meine Sprache: Sie sprechen über das Wetter.

00:03:06: Fremdsprache: Um feriado nos Alpes

00:03:07: Meine Sprache: Ein Urlaub in den Alpen

00:03:09: Fremdsprache: Lena plane um feriado nos Alpes.

00:03:11: Meine Sprache: Lena plant einen Urlaub in den Alpen.

00:03:14: Fremdsprache: Ela pesquisa acomodações, atividades e fala sobre seus preparativos de viagem com amigos.

00:03:20: Meine Sprache: Sie recherchiert Unterkünfte, Aktivitäten und spricht über ihre Reisevorbereitungen mit Freunden.

00:03:26: Fremdsprache: Lena procura uma acomodação confortável.

00:03:29: Meine Sprache: Lena sucht nach einer gemütlichen Unterkunft.

00:03:32: Fremdsprache: Ela encontra uma cabana que é perfeita para sua estadia.

00:03:35: Meine Sprache: Sie findet eine Hütte, die perfekt für ihren Aufenthalt ist.

00:03:39: Fremdsprache: Lena e seus amigos planejam muitas atividades.

00:03:42: Meine Sprache: Lena und ihre Freunde planen viele Aktivitäten.

00:03:45: Fremdsprache: Eles querem fazer trilhas, esquiar e explorar as montanhas.

00:03:49: Meine Sprache: Sie möchten Wandern, Skifahren und die Berge erkunden.

00:03:53: Fremdsprache: Cada um traz suas próprias ideias.

00:03:55: Meine Sprache: Jeder bringt seine eigenen Ideen mit.

00:03:58: Fremdsprache: Juntos, eles fazem um plano.

00:04:00: Meine Sprache: Zusammen stellen sie einen Plan auf.

00:04:02: Fremdsprache: Lena está ansiosa pela viagem.

00:04:04: Meine Sprache: Lena freut sich auf die Reise.

00:04:07: Fremdsprache: A expectativa das aventuras é grande.

00:04:09: Meine Sprache: Die Vorfreude auf die Abenteuer ist groß.

00:04:12: Fremdsprache: A viagem criará muitas belas memórias.

00:04:15: Meine Sprache: Die Reise wird viele schöne Erinnerungen schaffen.

00:04:18: Fremdsprache: Uma carta a um amigo

00:04:19: Meine Sprache: Ein Brief an einen Freund

00:04:21: Fremdsprache: Anna escreve uma longa carta para seu amigo em outra cidade.

00:04:24: Meine Sprache: Anna schreibt einen langen Brief an ihren Freund in einer anderen Stadt.

00:04:29: Fremdsprache: Ela conta sobre sua vida, seus planos e pergunta pela opinião dele.

00:04:33: Meine Sprache: Sie erzählt von ihrem Leben, ihren Plänen und fragt nach seiner Meinung.

00:04:38: Fremdsprache: Anna descreve seus sonhos e esperanças.

00:04:40: Meine Sprache: Anna beschreibt ihre Träume und Hoffnungen.

00:04:43: Fremdsprache: Ela fala da esperança de se reencontrar em breve.

00:04:46: Meine Sprache: Sie spricht von der Hoffnung, bald wieder zusammenzukommen.

00:04:49: Fremdsprache: Na cidade onde ele vive, há muitos lugares interessantes.

00:04:53: Meine Sprache: In der Stadt, in der er lebt, gibt es viele interessante Orte.

00:04:57: Fremdsprache: Ela pergunta a ele o que ele gostaria de fazer lá.

00:05:00: Meine Sprache: Sie fragt ihn, was er dort gerne machen würde.

00:05:03: Fremdsprache: Ela valoriza muito a amizade dele.

00:05:05: Meine Sprache: Sie schätzt seine Freundschaft sehr.

00:05:07: Fremdsprache: No final da carta, ela deseja a ele tudo de bom.

00:05:10: Meine Sprache: Am Ende des Briefes wünscht sie ihm alles Gute.

00:05:13: Fremdsprache: Ela encerra a carta com um abraço caloroso.

00:05:16: Meine Sprache: Sie schließt den Brief mit einer herzlichen Umarmung.

00:05:19: Fremdsprache: O encontro de velhos amigos

00:05:20: Meine Sprache: Das Treffen von alten Freunden

00:05:23: Fremdsprache: Um grupo de velhos amigos de escola planeja um encontro.

00:05:26: Meine Sprache: Eine Gruppe von alten Schulfreunden plant ein Treffen.

00:05:29: Fremdsprache: Eles discutem sobre os melhores lugares, convites e suas expectativas para o reencontro.

00:05:34: Meine Sprache: Sie diskutieren über die besten Orte, Einladungen und ihre Erwartungen an die Wiedersehen.

00:05:40: Fremdsprache: Alguns deles sugerem se encontrar no parque.

00:05:43: Meine Sprache: Einige von ihnen schlagen vor, sich im Park zu treffen.

00:05:47: Fremdsprache: A maioria prefere um lugar tranquilo com muita natureza.

00:05:50: Meine Sprache: Die meisten bevorzugen einen ruhigen Ort mit viel Natur.

00:05:54: Fremdsprache: Algumas sugestões incluem um piquenique e uma caminhada.

00:05:57: Meine Sprache: Einige Vorschläge beinhalten ein Picknick und eine Wanderung.

00:06:01: Fremdsprache: Os amigos estão ansiosos pelo tempo juntos.

00:06:04: Meine Sprache: Die Freunde freuen sich auf die gemeinsame Zeit.

00:06:06: Fremdsprache: O dia do encontro se aproxima rapidamente.

00:06:09: Meine Sprache: Der Tag des Treffens nähert sich schnell.

00:06:12: Fremdsprache: No dia do encontro, todos estão animados.

00:06:14: Meine Sprache: Am Tag des Treffens sind alle aufgeregt.

00:06:17: Fremdsprache: Eles se cumprimentam calorosamente e compartilham histórias do passado.

00:06:21: Meine Sprache: Sie begrüßen sich herzlich und erzählen Geschichten aus der Vergangenheit.

00:06:25: Fremdsprache: Risos e alegria preenchem o lugar.

00:06:28: Meine Sprache: Lachen und Freude erfüllen den Ort.

00:06:30: Fremdsprache: E assim termina o reencontro com a esperança de um próximo encontro.

00:06:34: Meine Sprache: Und so endet das Wiedersehen mit der Hoffnung auf ein baldiges Treffen.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.