Portugiesisch lernen für Anfänger: Ein Tag im Restaurant – SynapseLingo vom 2025-03-11
Shownotes
Lerne Portugiesisch mit SynapseLingo! In dieser Episode erfährst du, wie eine Familie in einem Restaurant bestellt und dabei wichtige Vokabeln und Phrasen für das Restaurant lernen kann – perfekt für deinen nächsten Besuch oder Urlaub.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Um dia no restaurante.
00:00:01: Meine Sprache: Ein Tag im Restaurant.
00:00:03: Fremdsprache: Uma família vai a um restaurante para comer.
00:00:05: Meine Sprache: Eine Familie geht in ein Restaurant, um zu essen.
00:00:08: Fremdsprache: No restaurante, há muitos pratos.
00:00:11: Meine Sprache: Im Restaurant gibt es viele Gerichte.
00:00:13: Fremdsprache: As crianças olham o menu.
00:00:15: Meine Sprache: Die Kinder schauen die Speisekarte.
00:00:17: Fremdsprache: Uma criança quer comer pizza.
00:00:19: Meine Sprache: Ein Kind möchte Pizza essen.
00:00:22: Fremdsprache: Os pais pedem um bife.
00:00:23: Meine Sprache: Die Eltern bestellen ein Steak.
00:00:26: Fremdsprache: Eles bebem água.
00:00:27: Meine Sprache: Sie trinken Wasser.
00:00:28: Fremdsprache: A família gosta da comida.
00:00:30: Meine Sprache: Die Familie genießt ihr Essen.
00:00:32: Fremdsprache: Depois da comida, a família agradece.
00:00:35: Meine Sprache: Nach dem Essen dankt die Familie.
00:00:37: Fremdsprache: É um dia bonito.
00:00:38: Meine Sprache: Es ist ein schöner Tag.
00:00:40: Fremdsprache: Todos se divertem.
00:00:41: Meine Sprache: Alle haben Spaß.
00:00:43: Fremdsprache: O restaurante fecha em breve.
00:00:45: Meine Sprache: Das Restaurant schließt bald.
00:00:47: Fremdsprache: A família vai feliz para casa.
00:00:49: Meine Sprache: Die Familie geht glücklich nach Hause.
00:00:51: Fremdsprache: Foi um ótimo dia.
00:00:52: Meine Sprache: Es war ein toller Tag.
00:00:54: Fremdsprache: Meu sonho de trabalho
00:00:55: Meine Sprache: Mein Traumberuf
00:00:56: Fremdsprache: Um menino sonha em ser bombeiro.
00:00:58: Meine Sprache: Ein Junge träumt davon, Feuerwehrmann zu werden.
00:01:02: Fremdsprache: Ele fala com várias profissões.
00:01:04: Meine Sprache: Er spricht mit verschiedenen Berufen.
00:01:06: Fremdsprache: Ele faz perguntas simples sobre as tarefas.
00:01:09: Meine Sprache: Er stellt einfache Fragen über die Aufgaben.
00:01:12: Fremdsprache: Ele pergunta ao professor sobre sua profissão.
00:01:14: Meine Sprache: Er fragt den Lehrer über seinen Beruf.
00:01:17: Fremdsprache: O que você faz o dia todo?
00:01:19: Meine Sprache: Was machst du den ganzen Tag?
00:01:21: Fremdsprache: O trabalho é muito interessante.
00:01:23: Meine Sprache: Die Arbeit ist sehr interessant.
00:01:25: Fremdsprache: Eu também quero ajudar.
00:01:26: Meine Sprache: Ich möchte auch dabei helfen.
00:01:28: Fremdsprache: O que faz o bombeiro?
00:01:30: Meine Sprache: Was macht der Feuerwehrmann?
00:01:32: Fremdsprache: Ele apaga os incêndios.
00:01:33: Meine Sprache: Er löschte die Feuer.
00:01:35: Fremdsprache: Ele ajuda as pessoas.
00:01:36: Meine Sprache: Er hilft den Menschen.
00:01:38: Fremdsprache: Esse é um trabalho muito importante.
00:01:40: Meine Sprache: Das ist ein sehr wichtiger Job.
00:01:42: Fremdsprache: Eu também quero experimentar.
00:01:43: Meine Sprache: Ich will es auch ausprobieren.
00:01:45: Fremdsprache: Ele tem orgulho de sua profissão.
00:01:48: Meine Sprache: Er ist stolz auf seinen Beruf.
00:01:50: Fremdsprache: Olá e Adeus!
00:01:51: Meine Sprache: Hallo und Auf Wiedersehen!
00:01:52: Fremdsprache: Em uma pequena cidade, os moradores aprendem a cumprimentar e se despedir de forma simples e descobrem o significado da gentileza.
00:02:00: Meine Sprache: In einer kleinen Stadt lernen die Bewohner, sich beim Treffen und Verabschieden einfach zu begrüßen und zu verabschieden, und entdecken die Bedeutung von Freundlichkeit.
00:02:10: Fremdsprache: Todas as manhãs, os moradores se encontram no parque.
00:02:13: Meine Sprache: Jeden Morgen treffen sich die Bewohner im Park.
00:02:16: Fremdsprache: Eles se cumprimentam com um sorriso amigável.
00:02:18: Meine Sprache: Sie begrüßen sich mit einem freundlichen Lächeln.
00:02:21: Fremdsprache: Às vezes, as crianças brincam de esconde-esconde no centro.
00:02:25: Meine Sprache: Manchmal spielen die Kinder Verstecken im Zentrum.
00:02:28: Fremdsprache: Os adultos sentam-se em bancos e conversam.
00:02:30: Meine Sprache: Die Erwachsenen sitzen auf Bänken und unterhalten sich.
00:02:34: Fremdsprache: Os vizinhos acenam um para o outro quando se veem.
00:02:36: Meine Sprache: Die Nachbarn winken sich zu, wenn sie sich sehen.
00:02:39: Fremdsprache: Eles falam sobre seus planos para o fim de semana.
00:02:42: Meine Sprache: Sie sprechen über ihre Pläne für das Wochenende.
00:02:45: Fremdsprache: À noite, eles celebram uma pequena festa.
00:02:48: Meine Sprache: Am Abend feiern sie ein kleines Fest.
00:02:50: Fremdsprache: Todos os vizinhos são convidados e trazem algo para comer.
00:02:53: Meine Sprache: Alle Nachbarn sind eingeladen und bringen etwas zu essen mit.
00:02:57: Fremdsprache: No final da noite, todos se despedem amigavelmente.
00:03:00: Meine Sprache: Am Ende des Abends verabschieden sich alle freundlich.
00:03:04: Fremdsprache: O clima em mudança
00:03:05: Meine Sprache: Das Wetter im Wechsel
00:03:06: Fremdsprache: Um grupo de amigos planeja um piquenique, mas o clima muda constantemente.
00:03:11: Meine Sprache: Eine Gruppe von Freunden plant ein Picknick, aber das Wetter ändert sich ständig.
00:03:16: Fremdsprache: De manhã, o clima estava otimista.
00:03:18: Meine Sprache: Am Morgen war die Stimmung optimistisch.
00:03:21: Fremdsprache: Eles decidiram mover o piquenique para o parque.
00:03:24: Meine Sprache: Sie entschieden sich, das Picknick in den Park zu verlegen.
00:03:27: Fremdsprache: Mas, de repente, começou a chover.
00:03:30: Meine Sprache: Doch plötzlich begann es zu regnen.
00:03:32: Fremdsprache: Os amigos se olharam preocupados.
00:03:34: Meine Sprache: Die Freunde sahen sich besorgt an.
00:03:37: Fremdsprache: Um deles sugeriu procurar abrigo debaixo de uma árvore.
00:03:40: Meine Sprache: Einer von ihnen schlug vor, unter einem Baum Schutz zu suchen.
00:03:44: Fremdsprache: A chuva ficou mais forte e o vento começou a soprar.
00:03:47: Meine Sprache: Der Regen wurde stärker und der Wind begann zu blasen.
00:03:50: Fremdsprache: Os amigos sentaram-se juntos para ficar secos.
00:03:53: Meine Sprache: Die Freunde saßen nah beieinander, um trocken zu bleiben.
00:03:57: Fremdsprache: Depois de um tempo, o céu ficou limpo.
00:04:00: Meine Sprache: Nach einer Weile klarte der Himmel auf.
00:04:02: Fremdsprache: Eles decidiram continuar o piquenique.
00:04:04: Meine Sprache: Sie entschieden sich, das Picknick fortzusetzen.
00:04:08: Fremdsprache: O clima continua imprevisível.
00:04:10: Meine Sprache: Das Wetter bleibt unvorhersehbar.
00:04:13: Fremdsprache: O caminho para a saúde.
00:04:14: Meine Sprache: Der Weg zur Gesundheit
00:04:16: Fremdsprache: Uma mulher vai ao médico e fala sobre sua saúde.
00:04:19: Meine Sprache: Eine Frau geht zum Arzt und spricht über ihre Gesundheit.
00:04:22: Fremdsprache: A mulher conta ao médico sobre suas queixas.
00:04:25: Meine Sprache: Die Frau erzählt dem Arzt von ihren Beschwerden.
00:04:28: Fremdsprache: O médico pergunta a ela sobre os sintomas.
00:04:31: Meine Sprache: Der Arzt fragt sie nach den Symptomen.
00:04:33: Fremdsprache: Ela descreve suas dores e a sensação de cansaço.
00:04:36: Meine Sprache: Sie beschreibt ihre Schmerzen und das Gefühl der Müdigkeit.
00:04:40: Fremdsprache: O médico explica a ela como é importante ouvir o corpo.
00:04:43: Meine Sprache: Der Arzt erklärt ihr, wie wichtig es ist, auf den Körper zu hören.
00:04:48: Fremdsprache: Ela aprende como descrever os sintomas corretamente.
00:04:51: Meine Sprache: Sie lernt, wie man die Symptome richtig beschreibt.
00:04:54: Fremdsprache: Uma boa comunicação é fundamental para a saúde.
00:04:57: Meine Sprache: Eine gute Kommunikation ist entscheidend für die Gesundheit.
00:05:01: Fremdsprache: O médico dá a ela dicas para melhorar sua saúde.
00:05:04: Meine Sprache: Der Arzt gibt ihr Tipps zur Verbesserung ihrer Gesundheit.
00:05:07: Fremdsprache: Ela começa a viver de forma mais saudável e a se mexer mais.
00:05:11: Meine Sprache: Sie beginnt, gesünder zu leben und sich mehr zu bewegen.
00:05:15: Fremdsprache: A qualidade de vida dela melhora significativamente.
00:05:18: Meine Sprache: Ihre Lebensqualität verbessert sich erheblich.
00:05:22: Fremdsprache: Em forma e ativo
00:05:23: Meine Sprache: Fit und aktiv
00:05:24: Fremdsprache: Um atleta compartilha suas experiências com diferentes esportes e atividades de fitness. Ele discute os desafios e as alegrias do treinamento e da competição.
00:05:34: Meine Sprache: Ein Sportler erzählt von seinen Erfahrungen mit verschiedenen Sportarten und Fitnessaktivitäten. Er diskutiert die Herausforderungen und Freuden des Trainings und des Wettbewerbs.
00:05:44: Fremdsprache: No começo, eu estava inseguro sobre a escolha dos meus esportes.
00:05:48: Meine Sprache: Am Anfang war ich unsicher über die Wahl meiner Sportarten.
00:05:51: Fremdsprache: Comecei com atletismo, o que me ajudou a melhorar minha resistência.
00:05:56: Meine Sprache: Ich begann mit Leichtathletik, was mir half, meine Ausdauer zu verbessern.
00:06:01: Fremdsprache: Cada sessão de treino era um novo desafio, mas eu amava.
00:06:04: Meine Sprache: Jede Trainingseinheit war eine neue Herausforderung, aber ich liebte es.
00:06:09: Fremdsprache: A comunidade de atletas significou muito para mim.
00:06:12: Meine Sprache: Die Gemeinschaft der Sportler hat mir sehr viel bedeutet.
00:06:15: Fremdsprache: Nós compartilhamos nossas vitórias e derrotas.
00:06:18: Meine Sprache: Wir teilten unsere Erfolge und Misserfolge.
00:06:21: Fremdsprache: A competição me incentivou a sempre melhorar.
00:06:24: Meine Sprache: Der Wettkampf ermutigte mich, immer besser zu werden.
00:06:27: Fremdsprache: Percebi que eu podia superar meus limites.
00:06:30: Meine Sprache: Ich stellte fest, dass ich meine Grenzen überwinden konnte.
00:06:33: Fremdsprache: Essas experiências me tornaram mais forte e mais determinado.
00:06:37: Meine Sprache: Diese Erfahrungen machten mich stärker und entschlossener.
00:06:40: Fremdsprache: Agora me sinto em forma e pronto para novos desafios.
00:06:43: Meine Sprache: Jetzt fühle ich mich fit und bereit für neue Herausforderungen.
Neuer Kommentar