Portugiesisch lernen für Anfänger: Ein Tag im Restaurant – SynapseLingo vom 2025-03-11

Shownotes

Lerne Portugiesisch mit SynapseLingo! In dieser Episode erfährst du, wie eine Familie in einem Restaurant bestellt und dabei wichtige Vokabeln und Phrasen für das Restaurant lernen kann – perfekt für deinen nächsten Besuch oder Urlaub.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Um dia no restaurante.

00:00:01: Meine Sprache: Ein Tag im Restaurant.

00:00:03: Fremdsprache: Uma família vai a um restaurante para comer.

00:00:05: Meine Sprache: Eine Familie geht in ein Restaurant, um zu essen.

00:00:08: Fremdsprache: No restaurante, há muitos pratos.

00:00:11: Meine Sprache: Im Restaurant gibt es viele Gerichte.

00:00:13: Fremdsprache: As crianças olham o menu.

00:00:15: Meine Sprache: Die Kinder schauen die Speisekarte.

00:00:17: Fremdsprache: Uma criança quer comer pizza.

00:00:19: Meine Sprache: Ein Kind möchte Pizza essen.

00:00:22: Fremdsprache: Os pais pedem um bife.

00:00:23: Meine Sprache: Die Eltern bestellen ein Steak.

00:00:26: Fremdsprache: Eles bebem água.

00:00:27: Meine Sprache: Sie trinken Wasser.

00:00:28: Fremdsprache: A família gosta da comida.

00:00:30: Meine Sprache: Die Familie genießt ihr Essen.

00:00:32: Fremdsprache: Depois da comida, a família agradece.

00:00:35: Meine Sprache: Nach dem Essen dankt die Familie.

00:00:37: Fremdsprache: É um dia bonito.

00:00:38: Meine Sprache: Es ist ein schöner Tag.

00:00:40: Fremdsprache: Todos se divertem.

00:00:41: Meine Sprache: Alle haben Spaß.

00:00:43: Fremdsprache: O restaurante fecha em breve.

00:00:45: Meine Sprache: Das Restaurant schließt bald.

00:00:47: Fremdsprache: A família vai feliz para casa.

00:00:49: Meine Sprache: Die Familie geht glücklich nach Hause.

00:00:51: Fremdsprache: Foi um ótimo dia.

00:00:52: Meine Sprache: Es war ein toller Tag.

00:00:54: Fremdsprache: Meu sonho de trabalho

00:00:55: Meine Sprache: Mein Traumberuf

00:00:56: Fremdsprache: Um menino sonha em ser bombeiro.

00:00:58: Meine Sprache: Ein Junge träumt davon, Feuerwehrmann zu werden.

00:01:02: Fremdsprache: Ele fala com várias profissões.

00:01:04: Meine Sprache: Er spricht mit verschiedenen Berufen.

00:01:06: Fremdsprache: Ele faz perguntas simples sobre as tarefas.

00:01:09: Meine Sprache: Er stellt einfache Fragen über die Aufgaben.

00:01:12: Fremdsprache: Ele pergunta ao professor sobre sua profissão.

00:01:14: Meine Sprache: Er fragt den Lehrer über seinen Beruf.

00:01:17: Fremdsprache: O que você faz o dia todo?

00:01:19: Meine Sprache: Was machst du den ganzen Tag?

00:01:21: Fremdsprache: O trabalho é muito interessante.

00:01:23: Meine Sprache: Die Arbeit ist sehr interessant.

00:01:25: Fremdsprache: Eu também quero ajudar.

00:01:26: Meine Sprache: Ich möchte auch dabei helfen.

00:01:28: Fremdsprache: O que faz o bombeiro?

00:01:30: Meine Sprache: Was macht der Feuerwehrmann?

00:01:32: Fremdsprache: Ele apaga os incêndios.

00:01:33: Meine Sprache: Er löschte die Feuer.

00:01:35: Fremdsprache: Ele ajuda as pessoas.

00:01:36: Meine Sprache: Er hilft den Menschen.

00:01:38: Fremdsprache: Esse é um trabalho muito importante.

00:01:40: Meine Sprache: Das ist ein sehr wichtiger Job.

00:01:42: Fremdsprache: Eu também quero experimentar.

00:01:43: Meine Sprache: Ich will es auch ausprobieren.

00:01:45: Fremdsprache: Ele tem orgulho de sua profissão.

00:01:48: Meine Sprache: Er ist stolz auf seinen Beruf.

00:01:50: Fremdsprache: Olá e Adeus!

00:01:51: Meine Sprache: Hallo und Auf Wiedersehen!

00:01:52: Fremdsprache: Em uma pequena cidade, os moradores aprendem a cumprimentar e se despedir de forma simples e descobrem o significado da gentileza.

00:02:00: Meine Sprache: In einer kleinen Stadt lernen die Bewohner, sich beim Treffen und Verabschieden einfach zu begrüßen und zu verabschieden, und entdecken die Bedeutung von Freundlichkeit.

00:02:10: Fremdsprache: Todas as manhãs, os moradores se encontram no parque.

00:02:13: Meine Sprache: Jeden Morgen treffen sich die Bewohner im Park.

00:02:16: Fremdsprache: Eles se cumprimentam com um sorriso amigável.

00:02:18: Meine Sprache: Sie begrüßen sich mit einem freundlichen Lächeln.

00:02:21: Fremdsprache: Às vezes, as crianças brincam de esconde-esconde no centro.

00:02:25: Meine Sprache: Manchmal spielen die Kinder Verstecken im Zentrum.

00:02:28: Fremdsprache: Os adultos sentam-se em bancos e conversam.

00:02:30: Meine Sprache: Die Erwachsenen sitzen auf Bänken und unterhalten sich.

00:02:34: Fremdsprache: Os vizinhos acenam um para o outro quando se veem.

00:02:36: Meine Sprache: Die Nachbarn winken sich zu, wenn sie sich sehen.

00:02:39: Fremdsprache: Eles falam sobre seus planos para o fim de semana.

00:02:42: Meine Sprache: Sie sprechen über ihre Pläne für das Wochenende.

00:02:45: Fremdsprache: À noite, eles celebram uma pequena festa.

00:02:48: Meine Sprache: Am Abend feiern sie ein kleines Fest.

00:02:50: Fremdsprache: Todos os vizinhos são convidados e trazem algo para comer.

00:02:53: Meine Sprache: Alle Nachbarn sind eingeladen und bringen etwas zu essen mit.

00:02:57: Fremdsprache: No final da noite, todos se despedem amigavelmente.

00:03:00: Meine Sprache: Am Ende des Abends verabschieden sich alle freundlich.

00:03:04: Fremdsprache: O clima em mudança

00:03:05: Meine Sprache: Das Wetter im Wechsel

00:03:06: Fremdsprache: Um grupo de amigos planeja um piquenique, mas o clima muda constantemente.

00:03:11: Meine Sprache: Eine Gruppe von Freunden plant ein Picknick, aber das Wetter ändert sich ständig.

00:03:16: Fremdsprache: De manhã, o clima estava otimista.

00:03:18: Meine Sprache: Am Morgen war die Stimmung optimistisch.

00:03:21: Fremdsprache: Eles decidiram mover o piquenique para o parque.

00:03:24: Meine Sprache: Sie entschieden sich, das Picknick in den Park zu verlegen.

00:03:27: Fremdsprache: Mas, de repente, começou a chover.

00:03:30: Meine Sprache: Doch plötzlich begann es zu regnen.

00:03:32: Fremdsprache: Os amigos se olharam preocupados.

00:03:34: Meine Sprache: Die Freunde sahen sich besorgt an.

00:03:37: Fremdsprache: Um deles sugeriu procurar abrigo debaixo de uma árvore.

00:03:40: Meine Sprache: Einer von ihnen schlug vor, unter einem Baum Schutz zu suchen.

00:03:44: Fremdsprache: A chuva ficou mais forte e o vento começou a soprar.

00:03:47: Meine Sprache: Der Regen wurde stärker und der Wind begann zu blasen.

00:03:50: Fremdsprache: Os amigos sentaram-se juntos para ficar secos.

00:03:53: Meine Sprache: Die Freunde saßen nah beieinander, um trocken zu bleiben.

00:03:57: Fremdsprache: Depois de um tempo, o céu ficou limpo.

00:04:00: Meine Sprache: Nach einer Weile klarte der Himmel auf.

00:04:02: Fremdsprache: Eles decidiram continuar o piquenique.

00:04:04: Meine Sprache: Sie entschieden sich, das Picknick fortzusetzen.

00:04:08: Fremdsprache: O clima continua imprevisível.

00:04:10: Meine Sprache: Das Wetter bleibt unvorhersehbar.

00:04:13: Fremdsprache: O caminho para a saúde.

00:04:14: Meine Sprache: Der Weg zur Gesundheit

00:04:16: Fremdsprache: Uma mulher vai ao médico e fala sobre sua saúde.

00:04:19: Meine Sprache: Eine Frau geht zum Arzt und spricht über ihre Gesundheit.

00:04:22: Fremdsprache: A mulher conta ao médico sobre suas queixas.

00:04:25: Meine Sprache: Die Frau erzählt dem Arzt von ihren Beschwerden.

00:04:28: Fremdsprache: O médico pergunta a ela sobre os sintomas.

00:04:31: Meine Sprache: Der Arzt fragt sie nach den Symptomen.

00:04:33: Fremdsprache: Ela descreve suas dores e a sensação de cansaço.

00:04:36: Meine Sprache: Sie beschreibt ihre Schmerzen und das Gefühl der Müdigkeit.

00:04:40: Fremdsprache: O médico explica a ela como é importante ouvir o corpo.

00:04:43: Meine Sprache: Der Arzt erklärt ihr, wie wichtig es ist, auf den Körper zu hören.

00:04:48: Fremdsprache: Ela aprende como descrever os sintomas corretamente.

00:04:51: Meine Sprache: Sie lernt, wie man die Symptome richtig beschreibt.

00:04:54: Fremdsprache: Uma boa comunicação é fundamental para a saúde.

00:04:57: Meine Sprache: Eine gute Kommunikation ist entscheidend für die Gesundheit.

00:05:01: Fremdsprache: O médico dá a ela dicas para melhorar sua saúde.

00:05:04: Meine Sprache: Der Arzt gibt ihr Tipps zur Verbesserung ihrer Gesundheit.

00:05:07: Fremdsprache: Ela começa a viver de forma mais saudável e a se mexer mais.

00:05:11: Meine Sprache: Sie beginnt, gesünder zu leben und sich mehr zu bewegen.

00:05:15: Fremdsprache: A qualidade de vida dela melhora significativamente.

00:05:18: Meine Sprache: Ihre Lebensqualität verbessert sich erheblich.

00:05:22: Fremdsprache: Em forma e ativo

00:05:23: Meine Sprache: Fit und aktiv

00:05:24: Fremdsprache: Um atleta compartilha suas experiências com diferentes esportes e atividades de fitness. Ele discute os desafios e as alegrias do treinamento e da competição.

00:05:34: Meine Sprache: Ein Sportler erzählt von seinen Erfahrungen mit verschiedenen Sportarten und Fitnessaktivitäten. Er diskutiert die Herausforderungen und Freuden des Trainings und des Wettbewerbs.

00:05:44: Fremdsprache: No começo, eu estava inseguro sobre a escolha dos meus esportes.

00:05:48: Meine Sprache: Am Anfang war ich unsicher über die Wahl meiner Sportarten.

00:05:51: Fremdsprache: Comecei com atletismo, o que me ajudou a melhorar minha resistência.

00:05:56: Meine Sprache: Ich begann mit Leichtathletik, was mir half, meine Ausdauer zu verbessern.

00:06:01: Fremdsprache: Cada sessão de treino era um novo desafio, mas eu amava.

00:06:04: Meine Sprache: Jede Trainingseinheit war eine neue Herausforderung, aber ich liebte es.

00:06:09: Fremdsprache: A comunidade de atletas significou muito para mim.

00:06:12: Meine Sprache: Die Gemeinschaft der Sportler hat mir sehr viel bedeutet.

00:06:15: Fremdsprache: Nós compartilhamos nossas vitórias e derrotas.

00:06:18: Meine Sprache: Wir teilten unsere Erfolge und Misserfolge.

00:06:21: Fremdsprache: A competição me incentivou a sempre melhorar.

00:06:24: Meine Sprache: Der Wettkampf ermutigte mich, immer besser zu werden.

00:06:27: Fremdsprache: Percebi que eu podia superar meus limites.

00:06:30: Meine Sprache: Ich stellte fest, dass ich meine Grenzen überwinden konnte.

00:06:33: Fremdsprache: Essas experiências me tornaram mais forte e mais determinado.

00:06:37: Meine Sprache: Diese Erfahrungen machten mich stärker und entschlossener.

00:06:40: Fremdsprache: Agora me sinto em forma e pronto para novos desafios.

00:06:43: Meine Sprache: Jetzt fühle ich mich fit und bereit für neue Herausforderungen.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.