Portugiesisch lernen: Der glückliche Hund und seine Abenteuer – SynapseLingo vom 2025-03-06
Shownotes
Lerne Portugiesisch mit SynapseLingo! In dieser Episode erzählst du von einem glücklichen Hund, der seine Freunde im Park trifft. Perfekt für Anfänger, die spielerisch Portugiesisch lernen und wichtige Emotionen ausdrücken möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Título: O cachorro feliz
00:00:01: Meine Sprache: Titel: Der glückliche Hund
00:00:04: Fremdsprache: Descrição: Uma história simples sobre um cachorro que encontra seus amigos no parque e joga com eles.
00:00:10: Meine Sprache: Beschreibung: Eine einfache Geschichte über einen Hund, der seine Freunde im Park trifft und gemeinsam mit ihnen spielt.
00:00:17: Fremdsprache: O cachorro está muito feliz.
00:00:19: Meine Sprache: Der Hund ist sehr glücklich.
00:00:21: Fremdsprache: Ele corre no parque.
00:00:23: Meine Sprache: Er rennt im Park.
00:00:24: Fremdsprache: Seus amigos estão lá.
00:00:25: Meine Sprache: Seine Freunde sind dort.
00:00:27: Fremdsprache: Eles jogam com a bola.
00:00:29: Meine Sprache: Sie spielen mit dem Ball.
00:00:30: Fremdsprache: O cachorro se diverte muito.
00:00:32: Meine Sprache: Der Hund hat viel Spaß.
00:00:34: Fremdsprache: Ele pula alto.
00:00:35: Meine Sprache: Er springt hoch.
00:00:37: Fremdsprache: Sua cauda balança.
00:00:38: Meine Sprache: Sein Schwanz wackelt.
00:00:40: Fremdsprache: Todos os amigos estão felizes.
00:00:42: Meine Sprache: Alle Freunde sind glücklich.
00:00:44: Fremdsprache: O cachorro ama seus amigos.
00:00:46: Meine Sprache: Der Hund liebt seine Freunde.
00:00:48: Fremdsprache: Ele tem muitas aventuras.
00:00:49: Meine Sprache: Er hat viele Abenteuer.
00:00:51: Fremdsprache: No final do dia, o cachorro está cansado.
00:00:54: Meine Sprache: Am Ende des Tages ist der Hund müde.
00:00:57: Fremdsprache: Título: O novo celular
00:00:58: Meine Sprache: Titel: Das neue Handy
00:01:01: Fremdsprache: Descrição: Um jovem compra um novo celular e aprende como usar.
00:01:05: Meine Sprache: Beschreibung: Ein junger Mann kauft sich ein neues Handy und lernt, wie man es benutzt.
00:01:11: Fremdsprache: A história mostra como ele se comunica com amigos pelas mídias sociais e compartilha fotos.
00:01:16: Meine Sprache: Die Geschichte zeigt, wie er mit Freunden über soziale Medien kommuniziert und Fotos teilt.
00:01:22: Fremdsprache: Ele ama tirar fotos e compartilhar suas experiências.
00:01:26: Meine Sprache: Er liebt es, Fotos zu machen und seine Erlebnisse zu teilen.
00:01:30: Fremdsprache: Seus amigos ajudam-no a criar um perfil.
00:01:33: Meine Sprache: Seine Freunde helfen ihm, ein Profil zu erstellen.
00:01:36: Fremdsprache: Ele posta constantemente novas imagens em seu perfil.
00:01:39: Meine Sprache: Er postet ständig neue Bilder in sein Profil.
00:01:42: Fremdsprache: Sua família vê as imagens e comenta-as.
00:01:45: Meine Sprache: Seine Familie sieht sich die Bilder an und kommentiert sie.
00:01:49: Fremdsprache: Ele tem muitos seguidores em sua página.
00:01:51: Meine Sprache: Er hat viele Follower auf seiner Seite.
00:01:53: Fremdsprache: Ele fica feliz quando recebe mensagens de seus amigos.
00:01:57: Meine Sprache: Er freut sich, wenn er Nachrichten von seinen Freunden bekommt.
00:02:00: Fremdsprache: Uma vez, ele posta um vídeo engraçado.
00:02:03: Meine Sprache: Einmal postet er ein lustiges Video.
00:02:06: Fremdsprache: Seus amigos riem do vídeo e o compartilham.
00:02:08: Meine Sprache: Seine Freunde lachen über das Video und teilen es.
00:02:12: Fremdsprache: Ele está feliz que ele se diverte tanto.
00:02:14: Meine Sprache: Er ist glücklich, dass er so viel Spaß hat.
00:02:17: Fremdsprache: O arco-íris
00:02:18: Meine Sprache: Der Regenbogen
00:02:19: Fremdsprache: Uma criança descobre um lindo arco-íris depois de uma chuva.
00:02:22: Meine Sprache: Ein Kind entdeckt einen wunderschönen Regenbogen nach einem Regen.
00:02:26: Fremdsprache: Ela aprende as cores e formas do arco-íris.
00:02:29: Meine Sprache: Es lernt die Farben und Formen des Regenbogens kennen.
00:02:32: Fremdsprache: Ela pinta uma imagem disso.
00:02:34: Meine Sprache: Sie malt ein Bild davon.
00:02:36: Fremdsprache: A história destaca a beleza da natureza.
00:02:38: Meine Sprache: Die Geschichte hebt die Schönheit der Natur hervor.
00:02:41: Fremdsprache: A criança brinca no jardim.
00:02:43: Meine Sprache: Das Kind spielt im Garten.
00:02:45: Fremdsprache: O jardim e o céu estão cheios de cores.
00:02:48: Meine Sprache: Garten und Himmel sind voller Farben.
00:02:50: Fremdsprache: O sol brilha forte.
00:02:52: Meine Sprache: Die Sonne scheint hell.
00:02:53: Fremdsprache: Os pássaros cantam felizes.
00:02:55: Meine Sprache: Die Vögel singen fröhlich.
00:02:57: Fremdsprache: A criança se sente feliz.
00:02:59: Meine Sprache: Das Kind fühlt sich glücklich.
00:03:01: Fremdsprache: Este será um dia inesquecível.
00:03:03: Meine Sprache: Dies wird ein unvergesslicher Tag sein.
00:03:06: Fremdsprache: O arco-íris é um símbolo de esperança.
00:03:08: Meine Sprache: Der Regenbogen ist ein Zeichen der Hoffnung.
00:03:11: Fremdsprache: A saudade de liberdade
00:03:12: Meine Sprache: Die Sehnsucht nach Freiheit
00:03:14: Fremdsprache: Um jovem fala sobre seus sentimentos de inquietação e saudade de liberdade.
00:03:19: Meine Sprache: Ein junger Mensch spricht über seine Gefühle der Unruhe und Sehnsucht nach Freiheit.
00:03:24: Fremdsprache: Ele sente uma constante vontade de explorar o mundo.
00:03:27: Meine Sprache: Er fühlt einen ständigen Drang, die Welt zu erkunden.
00:03:30: Fremdsprache: Os pensamentos o atraem para terras distantes.
00:03:33: Meine Sprache: Die Gedanken ziehen ihn in ferne Länder.
00:03:35: Fremdsprache: Ele sonha com aventuras e novas experiências.
00:03:38: Meine Sprache: Er träumt von Abenteuern und neuen Erfahrungen.
00:03:42: Fremdsprache: Seu coração bate mais rápido a cada pensamento sobre o desconhecido.
00:03:45: Meine Sprache: Sein Herz schlägt schneller bei jedem Gedanken an das Unbekannte.
00:03:49: Fremdsprache: A saudade se torna um companheiro constante em sua vida.
00:03:52: Meine Sprache: Die Sehnsucht wird zum ständigen Begleiter in seinem Leben.
00:03:56: Fremdsprache: Ele sabe que liberdade não é apenas uma palavra.
00:03:59: Meine Sprache: Er weiß, dass Freiheit nicht nur ein Wort ist.
00:04:02: Fremdsprache: É um sentimento que está profundamente enraizado nele.
00:04:05: Meine Sprache: Es ist ein Gefühl, das tief in ihm verwurzelt ist.
00:04:08: Fremdsprache: O mundo o espera, cheio de possibilidades e caminhos.
00:04:12: Meine Sprache: Die Welt wartet auf ihn, voller Möglichkeiten und Wege.
00:04:15: Fremdsprache: E em cada momento, ele está pronto para ir.
00:04:18: Meine Sprache: Und in jedem Moment ist er bereit zu gehen.
00:04:20: Fremdsprache: A saudade de liberdade o impulsiona a descobrir o mundo.
00:04:24: Meine Sprache: Die Sehnsucht nach Freiheit treibt ihn an, die Welt zu entdecken.
00:04:29: Fremdsprache: Culturas em troca
00:04:30: Meine Sprache: Kulturen im Austausch
00:04:32: Fremdsprache: Nesta história, duas turistas de países diferentes se encontram e aprendem sobre as diferenças culturais e as semelhanças de suas tradições.
00:04:39: Meine Sprache: In dieser Geschichte treffen sich zwei Touristinnen aus verschiedenen Ländern und lernen die kulturellen Unterschiede und Gemeinsamkeiten ihrer Traditionen kennen.
00:04:49: Fremdsprache: Elas visitam diferentes lugares e discutem suas experiências.
00:04:52: Meine Sprache: Sie gehen an verschiedene Orte und diskutieren ihre Erfahrungen.
00:04:56: Fremdsprache: A primeira cidade que visitaram foi Lisboa.
00:04:59: Meine Sprache: Die erste Stadt, die sie besuchten, war Lisbon.
00:05:02: Fremdsprache: Nesta cidade, elas apreciaram a deliciosa culinária.
00:05:06: Meine Sprache: In dieser Stadt schätzten sie die köstliche Küche.
00:05:09: Fremdsprache: Elas experimentaram os famosos Pastéis de Nata.
00:05:11: Meine Sprache: Sie probierten die berühmten Pastéis de Nata.
00:05:14: Fremdsprache: Seus rostos brilhavam de alegria.
00:05:17: Meine Sprache: Ihre Gesichter leuchteten vor Freude.
00:05:19: Fremdsprache: À noite, elas foram a um concerto de Fado tradicional.
00:05:22: Meine Sprache: Am Abend besuchten sie ein traditionelles Fado-Konzert.
00:05:26: Fremdsprache: Elas ficaram encantadas com a atmosfera e as vozes das cantoras.
00:05:30: Meine Sprache: Sie waren von der Atmosphäre und den Stimmen der Sängerinnen begeistert.
00:05:34: Fremdsprache: No dia seguinte, elas exploraram as ruas históricas de Alfama.
00:05:38: Meine Sprache: Am nächsten Tag erkundeten sie die historischen Straßen von Alfama.
00:05:42: Fremdsprache: As azulejos coloridos e o cheiro de peixe frito as impressionaram.
00:05:46: Meine Sprache: Die bunten Fliesen und der Geruch von gebratenem Fisch überwältigten sie.
00:05:50: Fremdsprache: Em todos os lugares, elas ouviam os sons da música tradicional.
00:05:54: Meine Sprache: Überall hörten sie die Klänge der traditionellen Musik.
00:05:58: Fremdsprache: Depois de um dia longo, elas estavam cansadas, mas felizes.
00:06:02: Meine Sprache: Nach einem langen Tag waren sie müde, aber glücklich.
00:06:05: Fremdsprache: Elas sabiam que era o início de uma amizade maravilhosa.
00:06:09: Meine Sprache: Sie wussten, dass es der Anfang einer wunderbaren Freundschaft war.
00:06:13: Fremdsprache: O grande passeio de compras.
00:06:14: Meine Sprache: Der große Einkaufsbummel
00:06:16: Fremdsprache: Um homem de negócios próspero vai a várias lojas para comprar presentes para sua família.
00:06:21: Meine Sprache: Ein wohlhabender Geschäftsmann geht in verschiedene Geschäfte, um Geschenke für seine Familie zu kaufen.
00:06:28: Fremdsprache: Ele usa um vocabulário técnico e frases para conduzir conversas com vendedores.
00:06:33: Meine Sprache: Er verwendet fachspezifisches Vokabular und Phrasen, um Gespräche mit Verkäufern zu führen.
00:06:39: Fremdsprache: Suas primeiras paradas são as lojas de eletrônicos e moda.
00:06:42: Meine Sprache: Seine ersten Stationen sind die Elektronik- und Modegeschäfte.
00:06:46: Fremdsprache: Ele entra primeiro na loja de eletrônicos, que está cheia de gadgets.
00:06:51: Meine Sprache: Er betritt zuerst das Elektronikgeschäft, das voller Gadgets ist.
00:06:55: Fremdsprache: Os vendedores o cumprimentam amigavelmente e oferecem ajuda.
00:06:58: Meine Sprache: Die Verkäufer begrüßen ihn freundlich und bieten ihm Hilfe an.
00:07:02: Fremdsprache: Ele explica o que está procurando e pergunta sobre os dispositivos mais recentes.
00:07:06: Meine Sprache: Er erläutert, wonach er sucht, und fragt nach den neuesten Geräten.
00:07:11: Fremdsprache: Os vendedores o levam a uma seleção impressionante de novos celulares.
00:07:15: Meine Sprache: Die Verkäufer führen ihn zu einer beeindruckenden Auswahl neuer Mobiltelefone.
00:07:20: Fremdsprache: Ele examina os dispositivos e discute suas funções e preços.
00:07:24: Meine Sprache: Er begutachtet die Geräte und diskutiert über ihre Funktionen und Preise.
00:07:28: Fremdsprache: Depois de um tempo, ele decide por um smartphone elegante.
00:07:32: Meine Sprache: Nach einer Weile entscheidet er sich für ein stilvolles Smartphone.
00:07:35: Fremdsprache: Ele vai ao caixa para finalizar a compra.
00:07:38: Meine Sprache: Er geht zur Kasse, um den Kauf abzuschließen.
00:07:41: Fremdsprache: No caixa, um desconto é oferecido a ele.
00:07:43: Meine Sprache: An der Kasse wird ihm ein Rabatt angeboten.
00:07:46: Fremdsprache: Ele fica feliz com o desconto e agradece cordialmente.
00:07:49: Meine Sprache: Er freut sich über den Rabatt und bedankt sich herzlich.
00:07:53: Fremdsprache: Depois de concluir suas compras, ele sai da loja com um sorriso.
00:07:57: Meine Sprache: Nachdem er seinen Einkauf abgeschlossen hat, verlässt er den Laden mit einem Lächeln.
Neuer Kommentar