Portugiesisch lernen unterwegs: Die bunte Modenschau – SynapseLingo vom 2025-03-04
Shownotes
Lerne Portugiesisch mit SynapseLingo! In dieser Episode erfährst du, wie eine Gruppe von Freunden ihre Modenschau vorbereitet und neue Vokabeln wie 'Roupas' (Kleidung) und 'Cores' (Farben) entdeckst. Ideal für Anfänger, die beim Reisen Portugiesisch lernen möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Título: O desfile colorido.
00:00:01: Meine Sprache: Titel: Die bunte Modenschau
00:00:04: Fremdsprache: Descrição: Um grupo de amigos organiza um desfile para mostrar suas novas roupas.
00:00:09: Meine Sprache: Beschreibung: Eine Gruppe von Freunden organisiert eine Modenschau, um ihre neuen Outfits zu präsentieren.
00:00:16: Fremdsprache: Os amigos estão animados com o desfile.
00:00:19: Meine Sprache: Die Freunde sind aufgeregt über die Modenschau.
00:00:22: Fremdsprache: Eles escolhem suas roupas cuidadosamente.
00:00:24: Meine Sprache: Sie wählen ihre Outfits sorgfältig aus.
00:00:27: Fremdsprache: As cores são vibrantes e bonitas.
00:00:29: Meine Sprache: Die Farben sind lebendig und schön.
00:00:32: Fremdsprache: Os amigos usam todos estilos diferentes.
00:00:34: Meine Sprache: Die Freunde tragen alle verschiedene Stile.
00:00:37: Fremdsprache: Alguns usam vestidos bonitos.
00:00:39: Meine Sprache: Einige tragen hübsche Kleider.
00:00:41: Fremdsprache: Outros usam camisetas legais.
00:00:43: Meine Sprache: Andere tragen coole T-Shirts.
00:00:45: Fremdsprache: Os sapatos são coloridos e confortáveis.
00:00:48: Meine Sprache: Die Schuhe sind bunt und bequem.
00:00:50: Fremdsprache: Todos os espectadores recebem aplausos.
00:00:53: Meine Sprache: Alle Senioren bekommen Applaus.
00:00:55: Fremdsprache: É divertido para todos!
00:00:57: Meine Sprache: Es macht allen Spaß!
00:00:58: Fremdsprache: A aventura no trânsito
00:00:59: Meine Sprache: Das Abenteuer im Verkehr
00:01:01: Fremdsprache: Um menino viaja de sua cidade para outra, usando diferentes meios de transporte: ônibus, trem e bicicleta.
00:01:08: Meine Sprache: Ein Junge reist von seiner Stadt zu einer anderen, indem er verschiedene Transportmittel nutzt: Bus, Zug und Fahrrad.
00:01:15: Fremdsprache: Ele entra no ônibus.
00:01:17: Meine Sprache: Er steigt in den Bus ein.
00:01:19: Fremdsprache: O ônibus vai rápido.
00:01:20: Meine Sprache: Der Bus fährt schnell.
00:01:22: Fremdsprache: Ele vê muitos prédios e árvores.
00:01:24: Meine Sprache: Er sieht viele Gebäude und Bäume.
00:01:26: Fremdsprache: Após uma hora, ele sai.
00:01:28: Meine Sprache: Nach einer Stunde steigt er aus.
00:01:30: Fremdsprache: Ele está em uma estação de trem.
00:01:32: Meine Sprache: Er ist an einem Bahnhof.
00:01:34: Fremdsprache: Ele compra um bilhete para a viagem.
00:01:36: Meine Sprache: Er kauft ein Ticket für die Fahrt.
00:01:38: Fremdsprache: O trem chega na hora.
00:01:40: Meine Sprache: Der Zug kommt pünktlich.
00:01:42: Fremdsprache: Ele encontra um lugar no trem.
00:01:44: Meine Sprache: Er findet einen Platz im Zug.
00:01:46: Fremdsprache: A viagem é agradável.
00:01:47: Meine Sprache: Die Fahrt ist angenehm.
00:01:49: Fremdsprache: Após duas horas, ele chega ao destino.
00:01:51: Meine Sprache: Nach zwei Stunden ist er am Ziel.
00:01:54: Fremdsprache: Ele aproveita o resto do dia na nova cidade.
00:01:56: Meine Sprache: Er genießt den Rest des Tages in der neuen Stadt.
00:01:59: Fremdsprache: Foi uma ótima aventura.
00:02:01: Meine Sprache: Es war ein tolles Abenteuer.
00:02:04: Fremdsprache: Minha nova casa
00:02:05: Meine Sprache: Mein neues Zuhause
00:02:06: Fremdsprache: Um casal se muda para um novo apartamento e conta sobre suas experiências ao decorar os cômodos.
00:02:12: Meine Sprache: Ein Paar zieht in eine neue Wohnung und erzählt von ihren Erlebnissen beim Einrichten der Räume.
00:02:18: Fremdsprache: A primeira tarefa foi pintar as paredes.
00:02:20: Meine Sprache: Die erste Aufgabe war, die Wände zu streichen.
00:02:23: Fremdsprache: Eles escolheram um tom claro.
00:02:25: Meine Sprache: Sie entschieden sich für einen hellen Farbton.
00:02:28: Fremdsprache: A sala de estar foi decorada com um sofá confortável.
00:02:31: Meine Sprache: Das Wohnzimmer wurde mit einem bequemen Sofa eingerichtet.
00:02:35: Fremdsprache: Eles compraram um tapete colorido para o chão.
00:02:37: Meine Sprache: Sie kauften einen bunten Teppich für den Boden.
00:02:40: Fremdsprache: No quarto, eles escolheram uma cama grande.
00:02:43: Meine Sprache: Im Schlafzimmer entschieden sie sich für ein großes Bett.
00:02:46: Fremdsprache: As cortinas são de um tecido bonito.
00:02:48: Meine Sprache: Die Gardinen sind aus einem schönen Stoff.
00:02:51: Fremdsprache: A área de jantar foi equipada com uma mesa e cadeiras.
00:02:54: Meine Sprache: Der Essbereich wurde mit einem Tisch und Stühlen ausgestattet.
00:02:58: Fremdsprache: O casal se sente bem em sua nova casa.
00:03:00: Meine Sprache: Das Paar fühlt sich in ihrem neuen Zuhause wohl.
00:03:03: Fremdsprache: Eles planejam adicionar mais itens pessoais no futuro.
00:03:06: Meine Sprache: Sie planen, in Zukunft noch mehr persönliche Gegenstände hinzuzufügen.
00:03:12: Fremdsprache: O espaço perfeito para morar
00:03:13: Meine Sprache: Der perfekte Wohnraum
00:03:15: Fremdsprache: Um arquiteto planeja um apartamento dos sonhos para uma família.
00:03:19: Meine Sprache: Ein Architekt plant eine Traumwohnung für eine Familie.
00:03:22: Fremdsprache: Ele discute diferentes ideias de habitação.
00:03:25: Meine Sprache: Er diskutiert verschiedene Wohnideen.
00:03:27: Fremdsprache: O arquiteto quer implementar um conceito aberto.
00:03:30: Meine Sprache: Der Architekt will ein offenes Konzept umsetzen.
00:03:33: Fremdsprache: Ele pensa na distribuição dos espaços.
00:03:36: Meine Sprache: Er denkt über die Raumaufteilung nach.
00:03:38: Fremdsprache: A família quer muita luz e espaço.
00:03:41: Meine Sprache: Die Familie möchte viel Licht und Platz.
00:03:43: Fremdsprache: Apartamentos modernos têm janelas grandes.
00:03:46: Meine Sprache: Moderne Wohnungen haben große Fenster.
00:03:49: Fremdsprache: A escolha dos materiais é importante.
00:03:51: Meine Sprache: Die Auswahl der Materialien ist wichtig.
00:03:54: Fremdsprache: A família deixou seus desejos claros.
00:03:56: Meine Sprache: Die Familie hat ihre Wünsche klar formuliert.
00:03:59: Fremdsprache: Após o planejamento, o projeto será realizado.
00:04:03: Meine Sprache: Nach der Planung wird das Projekt realisiert.
00:04:06: Fremdsprache: Os primeiros esboços são promissores.
00:04:08: Meine Sprache: Die ersten Entwürfe sind vielversprechend.
00:04:11: Fremdsprache: A família está feliz com a nova casa.
00:04:13: Meine Sprache: Die Familie ist glücklich über das neue Zuhause.
00:04:17: Fremdsprache: A carta perdida
00:04:18: Meine Sprache: Der verlorene Brief
00:04:19: Fremdsprache: Uma mulher encontra uma carta antiga e tenta contatar o remetente.
00:04:23: Meine Sprache: Eine Frau findet einen alten Brief und versucht, den Absender zu kontaktieren.
00:04:28: Fremdsprache: A carta estava escrita em uma caligrafia elegante.
00:04:31: Meine Sprache: Der Brief war in einer eleganten Schrift verfasst.
00:04:34: Fremdsprache: Na carta havia uma mensagem misteriosa.
00:04:37: Meine Sprache: In dem Brief stand eine geheimnisvolle Botschaft.
00:04:40: Fremdsprache: A mulher ficou fascinada e queria saber mais.
00:04:43: Meine Sprache: Die Frau war fasziniert und wollte mehr erfahren.
00:04:46: Fremdsprache: Ela decidiu fazer investigações.
00:04:48: Meine Sprache: Sie entschloss sich, Nachforschungen anzustellen.
00:04:51: Fremdsprache: Primeiro, ela precisava encontrar o remetente.
00:04:54: Meine Sprache: Zuerst musste sie den Absender finden.
00:04:57: Fremdsprache: Ela começou a pesquisar o endereço.
00:04:59: Meine Sprache: Sie begann, die Adresse zu recherchieren.
00:05:02: Fremdsprache: Era uma tarefa desafiadora.
00:05:03: Meine Sprache: Es war eine herausfordernde Aufgabe.
00:05:06: Fremdsprache: Após dias de busca, ela encontrou uma pista.
00:05:09: Meine Sprache: Nach Tagen der Suche stieß sie auf eine Spur.
00:05:12: Fremdsprache: A pista levou-a a uma pequena aldeia.
00:05:14: Meine Sprache: Die Spur führte sie zu einem kleinen Dorf.
00:05:17: Fremdsprache: Lá, ela conheceu uma senhora idosa que conhecia o remetente.
00:05:20: Meine Sprache: Dort traf sie eine alte Dame, die den Absender kannte.
00:05:24: Fremdsprache: A senhora contou histórias sobre o passado.
00:05:26: Meine Sprache: Die Dame erzählte Geschichten über die Vergangenheit.
00:05:29: Fremdsprache: A mulher estava grata pelas informações.
00:05:32: Meine Sprache: Die Frau war dankbar für die Informationen.
00:05:35: Fremdsprache: Finalmente, ela conseguiu contatar o remetente.
00:05:38: Meine Sprache: Schließlich konnte sie den Absender kontaktieren.
00:05:41: Fremdsprache: O caminho para a antiga biblioteca
00:05:43: Meine Sprache: Der Weg zur alten Bibliothek
00:05:45: Fremdsprache: Um turista pergunta a transeuntes sobre o caminho para a antiga biblioteca e recebe várias indicações.
00:05:51: Meine Sprache: Ein Tourist fragt Passanten nach dem Weg zur alten Bibliothek und erhält verschiedene Wegbeschreibungen.
00:05:57: Fremdsprache: Ele encontra o primeiro transeunte, um homem idoso, que está sentado em um banco.
00:06:02: Meine Sprache: Er trifft den ersten Passanten, einen alten Mann, der auf einer Bank sitzt.
00:06:07: Fremdsprache: O homem idoso olha para cima e sorri amigavelmente.
00:06:10: Meine Sprache: Der alte Mann blickt auf und lächelt freundlich.
00:06:13: Fremdsprache: Ele pergunta ao homem idoso sobre o caminho para a biblioteca.
00:06:16: Meine Sprache: Er fragt den alten Mann nach dem Weg zur Bibliothek.
00:06:20: Fremdsprache: O homem idoso acena com a cabeça e lhe dá um guia detalhado.
00:06:23: Meine Sprache: Der alte Mann nickt und gibt ihm eine ausführliche Anleitung.
00:06:27: Fremdsprache: Ele vai primeiro em linha reta até o primeiro semáforo.
00:06:30: Meine Sprache: Er fährt zuerst geradeaus bis zur ersten Ampel.
00:06:33: Fremdsprache: Lá ele deve virar à esquerda.
00:06:35: Meine Sprache: Dort muss er links abbiegen.
00:06:37: Fremdsprache: Depois de alguns metros, ele vê a biblioteca do lado direito.
00:06:41: Meine Sprache: Nach ein paar Metern sieht er die Bibliothek auf der rechten Seite.
00:06:46: Fremdsprache: Ele agradece ao homem idoso e continua feliz.
00:06:49: Meine Sprache: Er bedankt sich bei dem alten Mann und geht glücklich weiter.
00:06:52: Fremdsprache: Repetidamente, ele pergunta sobre o caminho para ter certeza.
00:06:56: Meine Sprache: Immer wieder fragt er nach dem Weg, um sicherzugehen.
00:06:59: Fremdsprache: Finalmente, ele encontra a antiga biblioteca, um lugar cheio de histórias.
00:07:04: Meine Sprache: Schließlich findet er die alte Bibliothek, ein Ort voller Geschichten.
00:07:08: Fremdsprache: Com um grande sorriso, ele abre a porta da biblioteca e entra.
00:07:12: Meine Sprache: Mit einem breiten Grinsen öffnet er die Tür zur Bibliothek und tritt ein.
Neuer Kommentar