Portugiesisch lernen: Abenteuer im Alltag – SynapseLingo vom 2025-03-03

Shownotes

Lerne Portugiesisch mit SynapseLingo! In dieser Episode begleiten wir Max und seine Freunde bei ihren Abenteuern und lernen dabei nützliche Vokabeln und Phrasen für den Alltag. Ideal für alle, die Portugiesisch für den Urlaub oder einfach zum Spaß lernen wollen.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: O pequeno cachorro Max

00:00:01: Meine Sprache: Der kleine Hund Max

00:00:03: Fremdsprache: Max é um cachorro pequeno e amigável.

00:00:05: Meine Sprache: Max ist ein kleiner, freundlicher Hund.

00:00:08: Fremdsprache: Ele ama brincar no parque e conhecer novos amigos.

00:00:11: Meine Sprache: Er liebt es, im Park zu spielen und neue Freunde kennenzulernen.

00:00:16: Fremdsprache: Um dia, ele encontra um gato.

00:00:18: Meine Sprache: Eines Tages trifft er auf eine Katze.

00:00:20: Fremdsprache: Ela será sua melhor amiga.

00:00:22: Meine Sprache: Sie wird seine beste Freundin.

00:00:24: Fremdsprache: Max e o gato brincam juntos.

00:00:27: Meine Sprache: Max und die Katze spielen zusammen.

00:00:29: Fremdsprache: Eles correm no parque.

00:00:30: Meine Sprache: Sie laufen im Park.

00:00:32: Fremdsprache: Max e o gato estão felizes.

00:00:34: Meine Sprache: Max und die Katze sind glücklich.

00:00:36: Fremdsprache: Eles brincam com uma bola.

00:00:38: Meine Sprache: Sie spielen mit einem Ball.

00:00:40: Fremdsprache: Max traz a bola de volta.

00:00:41: Meine Sprache: Max bringt den Ball zurück.

00:00:43: Fremdsprache: Max e o gato são os melhores amigos.

00:00:46: Meine Sprache: Max und die Katze sind die besten Freunde.

00:00:49: Fremdsprache: Meu hobby: Pintar

00:00:50: Meine Sprache: Mein Hobby: Malen

00:00:52: Fremdsprache: Nesta história, Mia fala sobre seu hobby, pintar.

00:00:55: Meine Sprache: In dieser Geschichte erzählt Mia von ihrem Hobby, dem Malen.

00:00:59: Fremdsprache: Ela faz um curso de pintura e encontra alegria em trazer seus sentimentos para o papel.

00:01:04: Meine Sprache: Sie besucht einen Malkurs und findet Freude daran, ihre Gefühle auf Papier zu bringen.

00:01:09: Fremdsprache: Seus quadros ficam cada vez melhores!

00:01:12: Meine Sprache: Ihre Bilder werden immer besser!

00:01:14: Fremdsprache: Mia pinta com tinta colorida.

00:01:16: Meine Sprache: Mia malt mit bunter Farbe.

00:01:18: Fremdsprache: Ela adora expressar sentimentos.

00:01:20: Meine Sprache: Sie liebt es, Gefühle auszudrücken.

00:01:23: Fremdsprache: Mia tem muitas cores.

00:01:24: Meine Sprache: Mia hat viele Farben.

00:01:26: Fremdsprache: Ela pinta quadros de animais.

00:01:28: Meine Sprache: Sie malt Bilder von Tieren.

00:01:30: Fremdsprache: Mia mostra seus quadros para seus amigos.

00:01:33: Meine Sprache: Mia zeigt ihre Bilder ihren Freunden.

00:01:35: Fremdsprache: Seu amigo acha seus quadros bonitos.

00:01:38: Meine Sprache: Ihr Freund findet ihre Bilder schön.

00:01:40: Fremdsprache: Mia está feliz quando pinta.

00:01:42: Meine Sprache: Mia ist glücklich, wenn sie malt.

00:01:44: Fremdsprache: Com o tempo, ela vai ficar cada vez melhor.

00:01:47: Meine Sprache: Mit der Zeit wird sie immer besser.

00:01:50: Fremdsprache: Olá e Até logo

00:01:51: Meine Sprache: Hallo und Auf Wiedersehen

00:01:53: Fremdsprache: Paul aprende como cumprimentar os outros e se despedir deles.

00:01:56: Meine Sprache: Paul lernt, wie man andere begrüßt und sich von ihnen verabschiedet.

00:02:01: Fremdsprache: Ele encontra novos amigos na escola.

00:02:03: Meine Sprache: Er trifft neue Freunde in der Schule.

00:02:05: Fremdsprache: Paul pratica várias fórmulas de saudação.

00:02:08: Meine Sprache: Paul übt verschiedene Begrüßungsformeln.

00:02:11: Fremdsprache: Ele diz 'Olá' para seus novos amigos.

00:02:13: Meine Sprache: Er sagt 'Hallo' zu seinen neuen Freunden.

00:02:16: Fremdsprache: Durante o intervalo, as crianças falam umas com as outras.

00:02:20: Meine Sprache: In der Pause sprechen die Kinder miteinander.

00:02:23: Fremdsprache: Eles praticam dizer 'Tchau'.

00:02:25: Meine Sprache: Sie üben, 'Tschüss' zu sagen.

00:02:27: Fremdsprache: Cada criança tem seu próprio jeito de cumprimentar.

00:02:30: Meine Sprache: Jedes Kind hat seine eigene Art zu begrüßen.

00:02:33: Fremdsprache: Depois da aula, eles dizem 'Até logo'.

00:02:36: Meine Sprache: Nach dem Unterricht sagen sie 'Bis bald'.

00:02:39: Fremdsprache: As amizades são importantes para todas as crianças.

00:02:42: Meine Sprache: Freundschaften sind wichtig für alle Kinder.

00:02:45: Fremdsprache: Eles também aprendem a ser respeitosos.

00:02:47: Meine Sprache: Sie lernen auch, respektvoll zu sein.

00:02:50: Fremdsprache: No final do dia, eles vão para casa.

00:02:52: Meine Sprache: Am Ende des Tages gehen sie nach Hause.

00:02:55: Fremdsprache: O poder das redes sociais.

00:02:56: Meine Sprache: Die Macht der sozialen Medien

00:02:59: Fremdsprache: Nesta história, Lisa explora os prós e contras das redes sociais.

00:03:03: Meine Sprache: In dieser Geschichte erkundet Lisa die Vor- und Nachteile sozialer Medien.

00:03:07: Fremdsprache: Ela descobre como se comunicar online de forma segura e aproveita as vantagens de uma troca positiva.

00:03:13: Meine Sprache: Sie erfährt, wie man sicher online kommuniziert und die Vorteile eines positiven Austauschs nutzt.

00:03:20: Fremdsprache: As redes sociais podem ser tanto informativas quanto divertidas.

00:03:24: Meine Sprache: Die sozialen Medien können sowohl informativ als auch unterhaltsam sein.

00:03:28: Fremdsprache: No entanto, existem também alguns perigos ao lidar com redes sociais.

00:03:33: Meine Sprache: Jedoch gibt es auch einige Gefahren im Umgang mit sozialen Medien.

00:03:37: Fremdsprache: Um dos maiores perigos é a disseminação de informações falsas.

00:03:41: Meine Sprache: Eine der größten Gefahren ist die Verbreitung falscher Informationen.

00:03:45: Fremdsprache: Os usuários devem estar cientes de que nem tudo que veem é verdadeiro.

00:03:49: Meine Sprache: Die Nutzer sollten sich bewusst sein, dass nicht alles, was sie sehen, wahr ist.

00:03:54: Fremdsprache: O uso dessas plataformas requer pensamento crítico.

00:03:57: Meine Sprache: Die Nutzung dieser Plattformen erfordert kritisches Denken.

00:04:01: Fremdsprache: Lisa encontra muitas pessoas de diferentes culturas.

00:04:04: Meine Sprache: Lisa begegnet vielen Menschen aus unterschiedlichen Kulturen.

00:04:08: Fremdsprache: Através do diálogo, estereótipos podem ser reduzidos.

00:04:11: Meine Sprache: Durch den Dialog können Vorurteile abgebaut werden.

00:04:15: Fremdsprache: O tom educado promove a troca respeitosa.

00:04:17: Meine Sprache: Der höfliche Umgangston fördert den respektvollen Austausch.

00:04:21: Fremdsprache: Lisa aprende muito sobre as diferentes perspectivas de seus amigos.

00:04:25: Meine Sprache: Lisa lernt viel über die verschiedenen Perspektiven ihrer Freunde.

00:04:29: Fremdsprache: A diversidade das profissões

00:04:30: Meine Sprache: Die Vielfalt der Berufe

00:04:32: Fremdsprache: Max tem a oportunidade de explorar diferentes profissões.

00:04:36: Meine Sprache: Max hat die Möglichkeit, verschiedene Berufe zu erkunden.

00:04:40: Fremdsprache: Ele fala com um médico, um professor e um engenheiro.

00:04:43: Meine Sprache: Er spricht mit einem Arzt, einem Lehrer und einem Ingenieur.

00:04:47: Fremdsprache: Max faz a eles perguntas interessantes sobre seus trabalhos.

00:04:50: Meine Sprache: Max stellt ihnen interessante Fragen zu ihren Jobs.

00:04:53: Fremdsprache: O médico explica a Max os desafios de sua profissão.

00:04:56: Meine Sprache: Der Arzt erklärt Max die Herausforderungen seines Berufes.

00:05:00: Fremdsprache: O professor conta sobre os momentos bonitos na sala de aula.

00:05:04: Meine Sprache: Der Lehrer erzählt von den schönen Momenten im Klassenzimmer.

00:05:07: Fremdsprache: O engenheiro descreve a técnica por trás de seus projetos.

00:05:11: Meine Sprache: Der Ingenieur beschreibt die Technik hinter seinen Projekten.

00:05:14: Fremdsprache: Todos os três profissionais compartilham suas experiências e conselhos.

00:05:18: Meine Sprache: Alle drei Fachleute teilen ihre Erfahrungen und Ratschläge.

00:05:22: Fremdsprache: Max está impressionado com as percepções dos três.

00:05:25: Meine Sprache: Max ist beeindruckt von den Einblicken der drei.

00:05:28: Fremdsprache: Ele decide encontrar um novo caminho profissional.

00:05:31: Meine Sprache: Er entscheidet sich, selbst einen neuen beruflichen Weg zu finden.

00:05:35: Fremdsprache: A história de Max mostra a importância da escolha profissional.

00:05:39: Meine Sprache: Die Geschichte von Max zeigt die Bedeutung der Berufswahl.

00:05:43: Fremdsprache: Uma carta de longe

00:05:44: Meine Sprache: Ein Brief aus der Ferne

00:05:46: Fremdsprache: Sarah escreve uma carta para sua melhor amiga, que mora no exterior.

00:05:50: Meine Sprache: Sarah schreibt einen Brief an ihre beste Freundin, die im Ausland lebt.

00:05:55: Fremdsprache: Ela conta sobre seu dia a dia e planeja uma chamada telefônica.

00:05:59: Meine Sprache: Sie erzählt von ihrem Alltag und plant einen Telefonanruf.

00:06:03: Fremdsprache: Ela quer saber como está sua amiga.

00:06:05: Meine Sprache: Sie möchte wissen, wie es ihrer Freundin geht.

00:06:08: Fremdsprache: Sarah descreve seus desafios diários.

00:06:10: Meine Sprache: Sarah beschreibt ihre täglichen Herausforderungen.

00:06:13: Fremdsprache: Sua amiga dá conselhos e apoio.

00:06:16: Meine Sprache: Ihre Freundin gibt ihr Ratschläge und Unterstützung.

00:06:19: Fremdsprache: Ela também fala sobre as últimas notícias.

00:06:21: Meine Sprache: Sie spricht auch über die neuesten Nachrichten.

00:06:24: Fremdsprache: A carta será cheia de emoções e memórias.

00:06:27: Meine Sprache: Der Brief wird voller Emotionen und Erinnerungen sein.

00:06:30: Fremdsprache: Sarah planeja viajar no futuro para visitar sua amiga.

00:06:34: Meine Sprache: Sarah plant, in Zukunft zu reisen, um ihre Freundin zu besuchen.

00:06:39: Fremdsprache: A troca de ideias será enriquecedora.

00:06:41: Meine Sprache: Der Austausch von Gedanken wird bereichernd sein.

00:06:44: Fremdsprache: As duas amigas estão ansiosas para a conversa.

00:06:47: Meine Sprache: Die beiden Freundinnen freuen sich auf das Gespräch.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.