Portugiesisch lernen: Entdecke dein neues Zuhause – SynapseLingo vom 2025-02-23
Shownotes
Willkommen zu einer neuen Episode von SynapseLingo! Lerne mit uns, wie eine Familie in ihr neues Zuhause zieht und die wichtigsten Vokabeln für verschiedene Räume und Möbel entdeckt. Perfekt für Anfänger, die Portugiesisch für den Alltag und Familie lernen möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: A nova casa
00:00:01: Meine Sprache: Die neue Wohnung
00:00:02: Fremdsprache: Uma família se muda para uma nova casa e descobre os diferentes quartos.
00:00:06: Meine Sprache: Eine Familie zieht in eine neue Wohnung und entdeckt die verschiedenen Räume.
00:00:11: Fremdsprache: As crianças aprendem os nomes dos quartos e móveis.
00:00:14: Meine Sprache: Die Kinder lernen die Namen der Zimmer und Möbelstücke.
00:00:17: Fremdsprache: As crianças brincam na sala de estar.
00:00:20: Meine Sprache: Die Kinder spielen im Wohnzimmer.
00:00:22: Fremdsprache: A cozinha é grande e clara.
00:00:24: Meine Sprache: Die Küche ist groß und hell.
00:00:26: Fremdsprache: No jardim há muitas flores.
00:00:28: Meine Sprache: Im Garten gibt es viele Blumen.
00:00:30: Fremdsprache: A família come junta à mesa.
00:00:32: Meine Sprache: Die Familie isst zusammen am Tisch.
00:00:34: Fremdsprache: A sala de estar é aconchegante.
00:00:36: Meine Sprache: Das Wohnzimmer ist gemütlich.
00:00:38: Fremdsprache: A família tem um lar bonito.
00:00:40: Meine Sprache: Die Familie hat ein schönes Zuhause.
00:00:43: Fremdsprache: A grande festa de aniversário
00:00:45: Meine Sprache: Das große Geburtstagsessen
00:00:47: Fremdsprache: Um garoto celebra seu aniversário e convida amigos.
00:00:50: Meine Sprache: Ein Junge feiert seinen Geburtstag und lädt Freunde ein.
00:00:53: Fremdsprache: Os amigos chegam às 16 horas.
00:00:56: Meine Sprache: Die Freunde kommen um 16 Uhr.
00:00:58: Fremdsprache: Todos estão muito animados.
00:01:00: Meine Sprache: Alle sind sehr aufgeregt.
00:01:02: Fremdsprache: Eles falam sobre suas comidas favoritas.
00:01:04: Meine Sprache: Sie sprechen über ihre Lieblingsspeisen.
00:01:07: Fremdsprache: O menino ama pizza e bolo.
00:01:09: Meine Sprache: Der Junge liebt Pizza und Kuchen.
00:01:11: Fremdsprache: As crianças querem beber limonada e suco.
00:01:14: Meine Sprache: Die Kinder möchten Limonade und Saft trinken.
00:01:17: Fremdsprache: Todos ajudam a cozinhar.
00:01:18: Meine Sprache: Alle helfen beim Kochen.
00:01:20: Fremdsprache: Há muitos presentes na mesa.
00:01:22: Meine Sprache: Es gibt viele Geschenke auf dem Tisch.
00:01:24: Fremdsprache: O menino corta o bolo.
00:01:26: Meine Sprache: Der Junge schneidet den Kuchen.
00:01:28: Fremdsprache: Todos cantam felizes.
00:01:29: Meine Sprache: Alle singen glücklich.
00:01:31: Fremdsprache: No final do dia, há muitos sorrisos.
00:01:33: Meine Sprache: Am Ende des Tages gibt es viele Lächeln.
00:01:37: Fremdsprache: O Dia de Ação de Graças
00:01:38: Meine Sprache: Das Erntedankfest
00:01:40: Fremdsprache: Uma família se prepara para o Dia de Ação de Graças.
00:01:43: Meine Sprache: Eine Familie bereitet sich auf das Erntedankfest vor.
00:01:47: Fremdsprache: Eles discutem as tradições e o significado da festa.
00:01:50: Meine Sprache: Sie diskutieren die Traditionen und die Bedeutung des Festes.
00:01:54: Fremdsprache: Enquanto eles organizam juntos a decoração e a refeição da festa.
00:01:57: Meine Sprache: Während sie gemeinsam die Dekoration und das Festessen planen.
00:02:01: Fremdsprache: As crianças estão animadas para a celebração.
00:02:04: Meine Sprache: Die Kinder freuen sich auf die Feier.
00:02:06: Fremdsprache: Os adultos organizam os últimos detalhes.
00:02:09: Meine Sprache: Die Erwachsenen organisieren die letzten Details.
00:02:12: Fremdsprache: Eles escolhem as melhores receitas.
00:02:14: Meine Sprache: Sie wählen die besten Rezepte aus.
00:02:17: Fremdsprache: Cada um traz sua especialidade.
00:02:19: Meine Sprache: Jeder bringt seine Spezialität mit.
00:02:22: Fremdsprache: No final do dia, eles aproveitam a festa.
00:02:24: Meine Sprache: Am Ende des Tages genießen sie das Fest.
00:02:27: Fremdsprache: Natal na cidade
00:02:28: Meine Sprache: Weihnachten in der Stadt
00:02:30: Fremdsprache: Um grupo de amigos vive as preparações para a festa de Natal na sua cidade.
00:02:34: Meine Sprache: Eine Gruppe von Freunden erlebt die Vorbereitungen für die Weihnachtsfeier in ihrer Stadt.
00:02:39: Fremdsprache: Eles visitam mercados de Natal, falam sobre presentes e refletem sobre as diferentes tradições de feriado.
00:02:45: Meine Sprache: Sie besuchen Weihnachtsmärkte, sprechen über Geschenke und reflektieren über die verschiedenen Feiertagstraditionen.
00:02:53: Fremdsprache: As ruas estão decoradas festivamente e as luzes brilham intensamente.
00:02:57: Meine Sprache: Die Straßen sind festlich geschmückt und die Lichter leuchten hell.
00:03:00: Fremdsprache: Os amigos vêm de diferentes bairros e trazem suas próprias tradições.
00:03:04: Meine Sprache: Die Freunde kommen aus verschiedenen Stadtteilen und bringen ihre eigenen Traditionen mit.
00:03:10: Fremdsprache: Todos estão animados com o ambiente festivo e a expectativa pela festa.
00:03:14: Meine Sprache: Alle sind begeistert von dem festlichen Ambiente und der Vorfreude auf das Fest.
00:03:19: Fremdsprache: Eles compram presentes para suas famílias e amigos.
00:03:22: Meine Sprache: Sie kaufen Geschenke für ihre Familien und Freunde.
00:03:26: Fremdsprache: As crianças estão ansiosas pelos presentes e cantam músicas de Natal.
00:03:30: Meine Sprache: Die Kinder freuen sich auf die Geschenke und singen Weihnachtslieder.
00:03:33: Fremdsprache: Na véspera de Natal, todos se reúnem para celebrar a grande festa.
00:03:37: Meine Sprache: Am Heiligabend versammeln sich alle, um das große Fest zu feiern.
00:03:42: Fremdsprache: Todos desfrutam do almoço festivo e dos jogos festivos.
00:03:45: Meine Sprache: Alle genießen das Festessen und die festlichen Spiele.
00:03:49: Fremdsprache: No final da noite, eles agradecem aos anfitriões.
00:03:52: Meine Sprache: Am Ende des Abends bedanken sie sich bei den Gastgebern.
00:03:55: Fremdsprache: Foi uma noite inesquecível cheia de alegria e amor.
00:03:58: Meine Sprache: Es war eine unvergessliche Nacht voller Freude und Liebe.
00:04:03: Fremdsprache: A descrição do caminho para o museu
00:04:05: Meine Sprache: Die Wegbeschreibung zum Museum
00:04:07: Fremdsprache: Um turista pergunta a um local sobre o caminho para o museu de arte.
00:04:11: Meine Sprache: Ein Tourist fragt einen Einheimischen nach dem Weg zum Kunstmuseum.
00:04:15: Fremdsprache: O local sorri amistosamente e começa a explicar.
00:04:18: Meine Sprache: Der Einheimische lächelt freundlich und beginnt zu erklären.
00:04:21: Fremdsprache: Ele diz que o museu de arte fica perto do grande parque.
00:04:25: Meine Sprache: Er sagt, dass das Kunstmuseum in der Nähe des großen Parks liegt.
00:04:30: Fremdsprache: O turista ouve atentamente e acena com a cabeça enquanto faz algumas anotações.
00:04:34: Meine Sprache: Der Tourist hört aufmerksam zu und nickt, während er einige Notizen macht.
00:04:40: Fremdsprache: O local menciona alguns artistas famosos que estão expostos lá.
00:04:43: Meine Sprache: Der Einheimische erwähnt einige berühmte Künstler, die dort ausgestellt sind.
00:04:48: Fremdsprache: Ele descreve as pinturas e esculturas que são impressionantes.
00:04:51: Meine Sprache: Er beschreibt die Gemälde und Skulpturen, die beeindruckend sind.
00:04:55: Fremdsprache: O turista pergunta qual é o melhor caminho para chegar lá.
00:04:59: Meine Sprache: Der Tourist fragt nach dem besten Weg, um dorthin zu gelangen.
00:05:03: Fremdsprache: O local explica que há várias opções.
00:05:05: Meine Sprache: Der Einheimische erklärt, dass es mehrere Möglichkeiten gibt.
00:05:09: Fremdsprache: Ele recomenda pegar o ônibus ou o metrô.
00:05:12: Meine Sprache: Er empfiehlt, den Bus oder die U-Bahn zu nehmen.
00:05:15: Fremdsprache: O turista agradece calorosamente pelas informações úteis.
00:05:19: Meine Sprache: Der Tourist bedankt sich herzlich für die hilfreichen Informationen.
00:05:23: Fremdsprache: Animais de estimação e seus parentes selvagens
00:05:26: Meine Sprache: Haustiere und ihre Wilden Verwandten
00:05:28: Fremdsprache: Um pesquisador investiga as diferenças e semelhanças entre animais de estimação e seus parentes selvagens.
00:05:34: Meine Sprache: Ein Forscher untersucht die Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen Haustieren und ihren wilden Verwandten.
00:05:41: Fremdsprache: A história explora várias espécies de animais e seu comportamento em liberdade.
00:05:45: Meine Sprache: Die Geschichte erforscht verschiedene Tierarten und deren Verhalten in freier Wildbahn.
00:05:50: Fremdsprache: Durante a pesquisa, o pesquisador nota que muitos animais de estimação exibem comportamentos semelhantes aos de seus parentes selvagens.
00:05:57: Meine Sprache: Im Laufe der Recherche bemerkt der Forscher, dass viele Haustiere ähnliche Verhaltensweisen wie ihre wilden Verwandten zeigen.
00:06:05: Fremdsprache: Particularmente notáveis são as semelhanças no comportamento de caça entre gatos domesticados e seus parentes selvagens.
00:06:12: Meine Sprache: Besonders auffällig sind die Parallelen im Jagdverhalten zwischen domestizierten Katzen und ihren wilden Verwandten.
00:06:19: Fremdsprache: Igualmente fascinante é o comportamento dos cães em comparação com seus parentes selvagens, os lobos.
00:06:25: Meine Sprache: Ebenso faszinierend ist das Verhalten von Hunden im Vergleich zu ihren wilden Verwandten, den Wölfen.
00:06:31: Fremdsprache: As adaptações evolutivas de animais que vivem ao ar livre são fascinantes.
00:06:36: Meine Sprache: Die evolutionären Anpassungen von Tieren, die im Freien leben, sind faszinierend.
00:06:42: Fremdsprache: Ao comparar com os parentes selvagens, podemos entender melhor como é a vida na selva.
00:06:47: Meine Sprache: Durch den Vergleich mit den wilden Verwandten können wir besser verstehen, wie das Leben in der Wildnis aussieht.
00:06:54: Fremdsprache: Essas investigações não apenas trazem insights sobre o comportamento animal, mas também sobre nossa relação com essas criaturas.
00:07:01: Meine Sprache: Solche Untersuchungen bringen nicht nur Erkenntnisse über das Tierverhalten, sondern auch über unsere Beziehung zu diesen Kreaturen.
Neuer Kommentar