Portugiesisch für den Alltag: Lina und Leo im Zahlenland – SynapseLingo vom 17.02.2025
Shownotes
Begleite Lina und Leo auf ihrem Abenteuer im Zahlenland und lerne alltägliche Portugiesisch Vokabeln und Phrasen. Perfekt für Anfänger und geeignet zum unkomplizierten Lernen unterwegs.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: A viagem pelo país dos números
00:00:02: Meine Sprache: Die Reise durch das Zahlenland
00:00:04: Fremdsprache: Acompanha Lina e Leo na sua aventura no país dos números, onde aprendem a ler as horas e dizer a data.
00:00:10: Meine Sprache: Begleite Lina und Leo auf ihrem Abenteuer im Zahlenland, wo sie lernen, wie man die Uhr liest und das Datum nennt.
00:00:18: Fremdsprache: Era uma manhã ensolarada.
00:00:19: Meine Sprache: Es war ein sonniger Morgen.
00:00:21: Fremdsprache: Lina e Leo queriam explorar o país dos números.
00:00:24: Meine Sprache: Lina und Leo wollten das Zahlenland erkunden.
00:00:27: Fremdsprache: Eles foram de trem.
00:00:28: Meine Sprache: Sie fuhren mit einem Zug.
00:00:30: Fremdsprache: No trem, aprenderam números.
00:00:32: Meine Sprache: Im Zug lernten sie Zahlen.
00:00:34: Fremdsprache: Contaram árvores e flores.
00:00:36: Meine Sprache: Sie zählten Bäume und Blumen.
00:00:39: Fremdsprache: O relógio no trem mostrou dez horas.
00:00:41: Meine Sprache: Die Uhr im Zug zeigte zehn Uhr.
00:00:43: Fremdsprache: Lina disse: "São dez horas!"
00:00:45: Meine Sprache: Lina sagte: "Es ist zehn Uhr!"
00:00:48: Fremdsprache: O trem parou em um lugar bonito.
00:00:50: Meine Sprache: Der Zug hielt an einem schönen Ort.
00:00:53: Fremdsprache: Desceram do trem.
00:00:54: Meine Sprache: Sie stiegen aus dem Zug.
00:00:56: Fremdsprache: Um homem os cumprimentou.
00:00:57: Meine Sprache: Ein Mann begrüßte sie.
00:00:59: Fremdsprache: "Bem-vindos ao país dos números!"
00:01:01: Meine Sprache: "Willkommen im Zahlenland!"
00:01:03: Fremdsprache: Vamos nos divertir!
00:01:04: Meine Sprache: Wir werden Spaß haben!
00:01:06: Fremdsprache: Lina e Leo ficaram felizes.
00:01:08: Meine Sprache: Lina und Leo freuten sich.
00:01:10: Fremdsprache: O homem mostrou-lhes o relógio.
00:01:12: Meine Sprache: Der Mann zeigte ihnen die Uhr.
00:01:14: Fremdsprache: Lá, aprenderam a ler as horas.
00:01:16: Meine Sprache: Dort lernten sie, wie man die Uhr liest.
00:01:19: Fremdsprache: Gostaram da experiência.
00:01:21: Meine Sprache: Sie mochten das Erlebnis.
00:01:22: Fremdsprache: Mais tarde, aprenderam a data.
00:01:25: Meine Sprache: Später lernten sie das Datum.
00:01:27: Fremdsprache: Era 5 de agosto.
00:01:28: Meine Sprache: Es war der 5. August.
00:01:30: Fremdsprache: Acharam interessante.
00:01:32: Meine Sprache: Sie fanden es interessant.
00:01:33: Fremdsprache: Lina e Leo se despediram.
00:01:35: Meine Sprache: Lina und Leo verabschiedeten sich.
00:01:38: Fremdsprache: Era hora de ir para casa.
00:01:39: Meine Sprache: Es war Zeit, nach Hause zu gehen.
00:01:42: Fremdsprache: Um dia na vida de um cabeleireiro
00:01:44: Meine Sprache: Ein Tag im Leben eines Friseurs
00:01:46: Fremdsprache: Siga a Anna, uma jovem cabeleireira, através de seu dia de trabalho, enquanto ela fala sobre sua profissão e atende clientes.
00:01:53: Meine Sprache: Folge Anna, einer jungen Friseurin, durch ihren Arbeitsalltag, während sie über ihren Beruf spricht und Kunden bedient.
00:02:01: Fremdsprache: Anna começa o seu dia cedo de manhã.
00:02:03: Meine Sprache: Anna beginnt ihren Tag früh am Morgen.
00:02:06: Fremdsprache: Ela abre o salão de cabeleireiro às 8 horas.
00:02:09: Meine Sprache: Sie öffnet den Friseursalon um 8 Uhr.
00:02:12: Fremdsprache: O primeiro cliente chega às oito e meia.
00:02:14: Meine Sprache: Der erste Kunde kommt um halb neun.
00:02:16: Fremdsprache: Anna cumprimenta o cliente amigavelmente.
00:02:19: Meine Sprache: Anna begrüßt den Kunden freundlich.
00:02:22: Fremdsprache: Ele quer um corte de cabelo.
00:02:23: Meine Sprache: Er möchte einen Haarschnitt.
00:02:25: Fremdsprache: Anna pergunta como ele gostaria de tê-lo.
00:02:27: Meine Sprache: Anna fragt, wie er es gerne hätte.
00:02:30: Fremdsprache: O cliente descreve o estilo desejado.
00:02:32: Meine Sprache: Der Kunde beschreibt seinen gewünschten Stil.
00:02:35: Fremdsprache: Anna corta o cabelo cuidadosamente.
00:02:37: Meine Sprache: Anna schneidet die Haare sorgfältig.
00:02:40: Fremdsprache: O cliente está satisfeito com o resultado.
00:02:43: Meine Sprache: Der Kunde ist mit dem Ergebnis zufrieden.
00:02:45: Fremdsprache: Anna agradece ao cliente.
00:02:47: Meine Sprache: Anna bedankt sich bei dem Kunden.
00:02:49: Fremdsprache: O próximo cliente chega ao salão.
00:02:51: Meine Sprache: Der nächste Kunde erreicht den Salon.
00:02:54: Fremdsprache: Este cliente quer uma nova cor de cabelo.
00:02:56: Meine Sprache: Dieser Kunde möchte eine neue Haarfarbe.
00:02:59: Fremdsprache: Anna ajuda-o a escolher uma cor.
00:03:01: Meine Sprache: Anna hilft ihm, eine Farbe auszuwählen.
00:03:04: Fremdsprache: Ela aplica a cor do cabelo cuidadosamente.
00:03:06: Meine Sprache: Sie trägt die Haarfarbe mit Sorgfalt auf.
00:03:09: Fremdsprache: A cor parece linda.
00:03:11: Meine Sprache: Die Farbe sieht wunderschön aus.
00:03:13: Fremdsprache: Anna pede ao cliente para verificar a cor.
00:03:15: Meine Sprache: Anna bittet den Kunden, die Farbe zu prüfen.
00:03:19: Fremdsprache: O cliente sorri satisfeito.
00:03:20: Meine Sprache: Der Kunde lächelt zufrieden.
00:03:22: Fremdsprache: É um dia de sucesso para Anna.
00:03:24: Meine Sprache: Es ist ein erfolgreicher Tag für Anna.
00:03:27: Fremdsprache: Uma viagem cultural: Da Espanha ao Japão
00:03:29: Meine Sprache: Eine kulturelle Reise: Von Spanien nach Japan
00:03:33: Fremdsprache: Acompanhe Marco e Yuki em suas viagens e descubra as diferenças culturais e particularidades entre a Espanha e o Japão.
00:03:40: Meine Sprache: Begleite Marco und Yuki auf ihren Reisen und entdecke die kulturellen Unterschiede und Besonderheiten zwischen Spanien und Japan.
00:03:48: Fremdsprache: Marco chegou primeiro na Espanha.
00:03:50: Meine Sprache: Marco kam zuerst in Spanien an.
00:03:52: Fremdsprache: Ele apreciou o clima quente e as pessoas amigáveis.
00:03:55: Meine Sprache: Er genoss das warme Klima und die freundlichen Menschen.
00:03:59: Fremdsprache: Na Espanha, Marco visitou a Alhambra e a Sagrada Família.
00:04:02: Meine Sprache: In Spanien besuchte Marco die Alhambra und die Sagrada Família.
00:04:07: Fremdsprache: Yuki visitou Kyoto enquanto Marco estava na Espanha.
00:04:10: Meine Sprache: Yuki besuchte Kyoto, als Marco in Spanien war.
00:04:14: Fremdsprache: Ela aprendeu muito sobre a cerimônia do chá japonesa.
00:04:17: Meine Sprache: Sie lernte viel über die japanische Teezeremonie.
00:04:20: Fremdsprache: Yuki gostou muito dos jardins tradicionais japoneses.
00:04:23: Meine Sprache: Yuki mochte die traditionellen japanischen Gärten sehr.
00:04:27: Fremdsprache: Marco aprendeu a dançar flamenco na Espanha.
00:04:30: Meine Sprache: Marco lernte in Spanien Flamenco zu tanzen.
00:04:33: Fremdsprache: Ele achou a música muito animada e empolgante.
00:04:36: Meine Sprache: Er fand die Musik sehr lebhaft und aufregend.
00:04:39: Fremdsprache: Yuki experimentou muitos pratos locais no Japão.
00:04:42: Meine Sprache: Yuki probierte in Japan viele lokale Gerichte.
00:04:45: Fremdsprache: O prato favorito dela era sushi.
00:04:48: Meine Sprache: Ihre Lieblingsspeise war Sushi.
00:04:50: Fremdsprache: Marco e Yuki finalmente se encontraram em Tóquio.
00:04:53: Meine Sprache: Marco und Yuki trafen sich schließlich in Tokyo.
00:04:56: Fremdsprache: Eles trocaram suas experiências culturais.
00:04:59: Meine Sprache: Sie tauschten ihre Kulturerfahrungen aus.
00:05:02: Fremdsprache: Marco achou a cultura japonesa fascinante.
00:05:04: Meine Sprache: Marco fand die japanische Kultur faszinierend.
00:05:07: Fremdsprache: Yuki amou a alegria de viver espanhola.
00:05:10: Meine Sprache: Yuki liebte die spanische Lebensfreude.
00:05:13: Fremdsprache: Juntos, visitaram muitos pontos turísticos no Japão.
00:05:16: Meine Sprache: Zusammen besuchten sie viele Sehenswürdigkeiten in Japan.
00:05:20: Fremdsprache: A amizade deles foi aprofundada pelas experiências compartilhadas.
00:05:24: Meine Sprache: Ihre Freundschaft wurde durch die gemeinsamen Erfahrungen vertieft.
00:05:27: Fremdsprache: Marco e Yuki já planejam a próxima viagem.
00:05:30: Meine Sprache: Marco und Yuki planen bereits die nächste Reise.
00:05:34: Fremdsprache: Eles querem aprender mais sobre outras culturas.
00:05:36: Meine Sprache: Sie wollen mehr über andere Kulturen lernen.
00:05:39: Fremdsprache: Suas aventuras apenas começaram.
00:05:41: Meine Sprache: Ihre Abenteuer haben gerade erst begonnen.
00:05:45: Fremdsprache: Convite para a festa de verão
00:05:46: Meine Sprache: Einladung zum Sommerfest
00:05:48: Fremdsprache: Lisa plane uma festa de verão e convida os seus amigos.
00:05:52: Meine Sprache: Lisa plant ein Sommerfest und lädt ihre Freunde dazu ein.
00:05:56: Fremdsprache: Entre planejamento e respostas, ela vive muitas pequenas histórias.
00:06:00: Meine Sprache: Zwischen Planung und Rückmeldungen erlebt sie viele kleine Geschichten.
00:06:04: Fremdsprache: Primeiro passo: preparar convites.
00:06:06: Meine Sprache: Erster Schritt: Einladungen vorbereiten.
00:06:09: Fremdsprache: Lisa envia os convites por e-mail.
00:06:12: Meine Sprache: Lisa sendet die Einladungen per E-Mail.
00:06:14: Fremdsprache: Logo chegam as primeiras respostas.
00:06:17: Meine Sprache: Bald kommen die ersten Antworten.
00:06:19: Fremdsprache: Alguns amigos estão de férias.
00:06:21: Meine Sprache: Einige Freunde sind im Urlaub.
00:06:23: Fremdsprache: Outros estão ansiosos pelo evento.
00:06:26: Meine Sprache: Andere freuen sich auf das Fest.
00:06:28: Fremdsprache: Lisa organiza música, bebidas e decorações.
00:06:31: Meine Sprache: Lisa organisiert Musik, Getränke und Dekorationen.
00:06:35: Fremdsprache: Ela vai às compras e escolhe a toalha de mesa perfeita.
00:06:38: Meine Sprache: Sie geht einkaufen und sucht die perfekte Tischdecke aus.
00:06:42: Fremdsprache: De volta em casa, Lisa começa com os preparativos.
00:06:45: Meine Sprache: Zurück zu Hause beginnt Lisa mit den Vorbereitungen.
00:06:48: Fremdsprache: Ela coloca luzes coloridas.
00:06:50: Meine Sprache: Sie stellt bunte Lichter auf.
00:06:52: Fremdsprache: Os vizinhos ouvem a música e passam por aqui.
00:06:55: Meine Sprache: Die Nachbarn hören die Musik und kommen vorbei.
00:06:58: Fremdsprache: Eles ficam felizes por serem convidados.
00:07:00: Meine Sprache: Sie freuen sich, eingeladen zu sein.
00:07:03: Fremdsprache: Lisa está contente que tudo está indo bem.
00:07:05: Meine Sprache: Lisa ist zufrieden, dass alles gut läuft.
00:07:08: Fremdsprache: Há muitas risadas e danças.
00:07:10: Meine Sprache: Es wird viel gelacht und getanzt.
00:07:13: Fremdsprache: O tempo está perfeito e o sol brilha.
00:07:15: Meine Sprache: Das Wetter ist perfekt, und die Sonne scheint.
00:07:18: Fremdsprache: Os convidados apreciam as delícias que Lisa preparou.
00:07:21: Meine Sprache: Die Gäste genießen die Leckereien, die Lisa vorbereitet hat.
00:07:25: Fremdsprache: Para finalizar, há um pequeno show de fogos de artifício.
00:07:28: Meine Sprache: Zum Abschluss gibt es ein kleines Feuerwerk.
00:07:31: Fremdsprache: Lisa está aliviada por tudo ter corrido bem.
00:07:34: Meine Sprache: Lisa ist erleichtert, dass alles gelungen ist.
00:07:38: Fremdsprache: Mundos Digitais: Comunicação no século XXI
00:07:41: Meine Sprache: Digitale Welten: Kommunikation im 21. Jahrhundert
00:07:46: Fremdsprache: Descubra como diferentes gerações utilizam o cenário de mídia e como novos caminhos de comunicação moldam a sociedade.
00:07:52: Meine Sprache: Erfahre, wie verschiedene Generationen die Medienlandschaft nutzen und wie neue Kommunikationswege die Gesellschaft formen.
00:08:00: Fremdsprache: Nos últimos anos, a maneira como nos comunicamos mudou drasticamente.
00:08:04: Meine Sprache: In den letzten Jahren hat sich die Art und Weise, wie wir kommunizieren, drastisch verändert.
00:08:10: Fremdsprache: Antigamente, telefonemas e cartas eram os meios de comunicação comuns.
00:08:14: Meine Sprache: Früher waren Telefonate und Briefe die gängigen Kommunikationsmittel.
00:08:19: Fremdsprache: Hoje em dia, as redes sociais são indispensáveis.
00:08:22: Meine Sprache: Heutzutage sind soziale Medien unverzichtbar.
00:08:26: Fremdsprache: Jovens utilizam diariamente plataformas como Instagram ou TikTok.
00:08:30: Meine Sprache: Jugendliche nutzen täglich Plattformen wie Instagram oder TikTok.
00:08:34: Fremdsprache: Gerações mais velhas frequentemente preferem e-mails ou chamadas telefônicas.
00:08:39: Meine Sprache: Ältere Generationen ziehen oft E-Mails oder Anrufe vor.
00:08:43: Fremdsprache: A comunicação digital desmantelou em grande parte barreiras.
00:08:46: Meine Sprache: Die digitale Kommunikation hat größtenteils Barrieren abgebaut.
00:08:51: Fremdsprache: Mas também levantou novas questões.
00:08:53: Meine Sprache: Aber sie hat auch neue Fragen aufgeworfen.
00:08:55: Fremdsprache: Um tema é a segurança dos dados.
00:08:58: Meine Sprache: Ein Thema ist die Datensicherheit.
00:09:00: Fremdsprache: Muitas pessoas preocupam-se com isso.
00:09:03: Meine Sprache: Viele Menschen machen sich Sorgen darüber.
00:09:05: Fremdsprache: Outro tema é o fosso digital.
00:09:07: Meine Sprache: Ein weiteres Thema ist die digitale Kluft.
00:09:10: Fremdsprache: Nem todos têm acesso à Internet de alta velocidade.
00:09:13: Meine Sprache: Nicht jeder hat Zugang zu Highspeed-Internet.
00:09:16: Fremdsprache: Ainda existem muitas regiões sem boa conexão.
00:09:19: Meine Sprache: Es gibt immer noch viele Regionen ohne gute Verbindung.
00:09:23: Fremdsprache: Além disso, há muitas novas plataformas que mudam a forma de interação.
00:09:27: Meine Sprache: Zusätzlich gibt es viele neue Plattformen, die die Art der Interaktion verändern.
00:09:33: Fremdsprache: Videoconferências tornaram-se comuns hoje em dia.
00:09:36: Meine Sprache: Videokonferenzen sind heute alltäglich geworden.
00:09:39: Fremdsprache: Eles permitem reuniões a grandes distâncias.
00:09:42: Meine Sprache: Sie ermöglichen Meetings über große Entfernungen.
00:09:45: Fremdsprache: A educação também se transformou por ferramentas digitais.
00:09:48: Meine Sprache: Auch die Bildung hat sich durch digitale Tools verändert.
00:09:52: Fremdsprache: Cursos online estão cada vez mais populares.
00:09:55: Meine Sprache: Online-Kurse sind immer beliebter.
00:09:57: Fremdsprache: Esses desenvolvimentos mostram como o mundo está mudando rapidamente.
00:10:01: Meine Sprache: Diese Entwicklungen zeigen, wie schnell sich die Welt verändert.
00:10:05: Fremdsprache: É importante adaptar-se a essas mudanças.
00:10:07: Meine Sprache: Es ist wichtig, sich an diese Veränderungen anzupassen.
00:10:11: Fremdsprache: A noite perfeita no restaurante gourmet
00:10:13: Meine Sprache: Der perfekte Abend im Gourmet-Restaurant
00:10:16: Fremdsprache: Experimente as mais finas delícias culinárias com o gourmet Pierre, enquanto ele faz o pedido de um menu requintado e conduz conversas interessantes.
00:10:24: Meine Sprache: Erlebe die feinsten kulinarischen Genüsse mit dem Feinschmecker Pierre, während er ein exquisites Menü bestellt und interessante Gespräche führt.
Neuer Kommentar