Portugiesisch lernen: Einkaufen im Supermarkt – SynapseLingo vom 15.02.2025
Shownotes
Tauche ein in das Erlebnis von Anna beim Einkaufen im Supermarkt. Lerne Vokabeln und einfache Phrasen, um Obst, Gemüse und mehr zu kaufen – perfekt für Portugiesisch-Anfänger.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Fazendo compras no supermercado
00:00:02: Meine Sprache: Einkaufen im Supermarkt
00:00:04: Fremdsprache: Anna aprende pela primeira vez como fazer compras no supermercado.
00:00:07: Meine Sprache: Anna lernt zum ersten Mal, wie man im Supermarkt einkauft.
00:00:11: Fremdsprache: Ela descobre vocabulário básico.
00:00:13: Meine Sprache: Dabei entdeckt sie grundlegendes Vokabular.
00:00:16: Fremdsprache: Ela aprende frases simples.
00:00:18: Meine Sprache: Sie lernt einfache Phrasen.
00:00:20: Fremdsprache: Anna vai ao supermercado.
00:00:22: Meine Sprache: Anna geht in den Supermarkt.
00:00:24: Fremdsprache: Ela pega um carrinho.
00:00:25: Meine Sprache: Sie nimmt einen Einkaufswagen.
00:00:27: Fremdsprache: Anna compra maçãs.
00:00:29: Meine Sprache: Anna kauft Äpfel.
00:00:30: Fremdsprache: Ela escolhe vegetais frescos.
00:00:32: Meine Sprache: Sie wählt frisches Gemüse.
00:00:34: Fremdsprache: Anna encontra a seção de laticínios.
00:00:36: Meine Sprache: Anna findet den Milchproduktbereich.
00:00:39: Fremdsprache: Ela compra queijo e iogurte.
00:00:41: Meine Sprache: Sie kauft Käse und Joghurt.
00:00:43: Fremdsprache: Anna procura pão.
00:00:44: Meine Sprache: Anna sucht Brot.
00:00:46: Fremdsprache: Ela descobre pão fresco.
00:00:47: Meine Sprache: Sie entdeckt frisches Brot.
00:00:49: Fremdsprache: Anna vai para o caixa.
00:00:51: Meine Sprache: Anna geht zur Kasse.
00:00:52: Fremdsprache: Ela paga pelas compras.
00:00:54: Meine Sprache: Sie zahlt für die Einkäufe.
00:00:56: Fremdsprache: Anna diz: Obrigada!
00:00:58: Meine Sprache: Anna sagt: Danke!
00:01:00: Fremdsprache: O caixa sorri.
00:01:01: Meine Sprache: Der Kassierer lächelt.
00:01:02: Fremdsprache: Anna aprende muito.
00:01:04: Meine Sprache: Anna lernt viel.
00:01:05: Fremdsprache: Ela está feliz.
00:01:06: Meine Sprache: Sie freut sich.
00:01:08: Fremdsprache: As compras estão concluídas.
00:01:09: Meine Sprache: Der Einkauf ist beendet.
00:01:11: Fremdsprache: Anna vai para casa.
00:01:13: Meine Sprache: Anna geht nach Hause.
00:01:14: Fremdsprache: Ela planeja a próxima compra.
00:01:16: Meine Sprache: Sie plant ihren nächsten Einkauf.
00:01:19: Fremdsprache: A viagem de metrô
00:01:20: Meine Sprache: Die Reise mit der U-Bahn
00:01:22: Fremdsprache: Tom pega o metrô pela primeira vez. Ele aprende como usar diferentes meios de transporte e conhece os termos e expressões essenciais sobre o tema locomoção.
00:01:31: Meine Sprache: Tom nimmt zum ersten Mal die U-Bahn. Er erfährt, wie man verschiedene Transportmittel nutzt und lernt die wichtigsten Begriffe und Wendungen rund um das Thema Fortbewegung kennen.
00:01:42: Fremdsprache: Tom sai de casa e vai até a estação de metrô.
00:01:44: Meine Sprache: Tom verlässt das Haus und geht zur U-Bahn-Station.
00:01:47: Fremdsprache: Ele compra um bilhete na máquina.
00:01:49: Meine Sprache: Er kauft ein Ticket am Automaten.
00:01:52: Fremdsprache: Ele segue as placas até a plataforma.
00:01:54: Meine Sprache: Er folgt den Schildern zur Plattform.
00:01:57: Fremdsprache: Ele espera alguns minutos até o trem chegar.
00:01:59: Meine Sprache: Er wartet einige Minuten, bis der Zug kommt.
00:02:02: Fremdsprache: O trem chega e ele entra pelas portas.
00:02:05: Meine Sprache: Der Zug kommt und er geht durch die Türen.
00:02:07: Fremdsprache: No trem, ele vê muitas pessoas diferentes.
00:02:10: Meine Sprache: Im Zug sieht er viele verschiedene Leute.
00:02:13: Fremdsprache: Um homem lê um jornal.
00:02:14: Meine Sprache: Ein Mann liest eine Zeitung.
00:02:16: Fremdsprache: Uma mulher ouve música.
00:02:18: Meine Sprache: Eine Frau hört Musik.
00:02:20: Fremdsprache: Tom fica feliz com a diversidade.
00:02:22: Meine Sprache: Tom freut sich über die Vielfalt.
00:02:24: Fremdsprache: Ele ouve o anúncio da próxima estação.
00:02:26: Meine Sprache: Er hört die Ansage der nächsten Station.
00:02:29: Fremdsprache: Tom desce na sua estação.
00:02:31: Meine Sprache: Tom steigt an seiner Station aus.
00:02:33: Fremdsprache: Ele segue as placas para a saída.
00:02:35: Meine Sprache: Er folgt den Schildern zum Ausgang.
00:02:37: Fremdsprache: Ele chega à rua e encontra o seu caminho.
00:02:40: Meine Sprache: Er erreicht die Straße und findet seinen Weg.
00:02:43: Fremdsprache: Ele fica contente com sua viagem de metrô.
00:02:45: Meine Sprache: Er freut sich über seine Reise mit der U-Bahn.
00:02:48: Fremdsprache: Aventura em Maiorca
00:02:49: Meine Sprache: Abenteuer auf Mallorca
00:02:51: Fremdsprache: Lisa plane suas férias de uma semana para Maiorca.
00:02:54: Meine Sprache: Lisa plant ihren einwöchigen Urlaub nach Mallorca.
00:02:57: Fremdsprache: A história inclui preparações de viagem simples e conversas sobre pontos turísticos e especialidades locais.
00:03:04: Meine Sprache: Die Geschichte beinhaltet einfache Reisevorbereitungen und Gespräche über Sehenswürdigkeiten und lokale Spezialitäten.
00:03:11: Fremdsprache: Lisa começa a planejar sua viagem.
00:03:14: Meine Sprache: Lisa beginnt mit der Planung ihrer Reise.
00:03:17: Fremdsprache: Ela compra um guia de viagem sobre Maiorca.
00:03:19: Meine Sprache: Sie kauft einen Reiseführer über Mallorca.
00:03:22: Fremdsprache: Lisa faz as malas com roupas de verão.
00:03:25: Meine Sprache: Lisa packt ihre Koffer mit Sommerkleidung.
00:03:27: Fremdsprache: No aeroporto, Lisa está muito animada.
00:03:30: Meine Sprache: Auf dem Flughafen ist Lisa sehr aufgeregt.
00:03:33: Fremdsprache: O voo dura cerca de duas horas.
00:03:35: Meine Sprache: Der Flug dauert etwa zwei Stunden.
00:03:38: Fremdsprache: Chegando em Maiorca, Lisa se sente feliz.
00:03:41: Meine Sprache: In Mallorca angekommen, fühlt sich Lisa glücklich.
00:03:44: Fremdsprache: Lisa começa com uma visita à catedral de Palma.
00:03:47: Meine Sprache: Lisa startet mit einem Besuch in der Kathedrale von Palma.
00:03:51: Fremdsprache: A arquitetura é impressionante.
00:03:52: Meine Sprache: Die Architektur ist beeindruckend.
00:03:55: Fremdsprache: Lisa experimenta especialidades locais em um restaurante.
00:03:58: Meine Sprache: Lisa probiert lokale Spezialitäten in einem Restaurant.
00:04:02: Fremdsprache: Ela aprecia muito a culinária espanhola.
00:04:04: Meine Sprache: Sie genießt die spanische Küche sehr.
00:04:07: Fremdsprache: Em um dia, ela visita um festival local.
00:04:10: Meine Sprache: An einem Tag besucht sie ein lokales Festival.
00:04:13: Fremdsprache: O festival está cheio de cores e música.
00:04:15: Meine Sprache: Das Festival ist voller Farben und Musik.
00:04:18: Fremdsprache: Lisa tira muitas fotos.
00:04:20: Meine Sprache: Lisa macht viele Fotos.
00:04:22: Fremdsprache: No último dia, ela descansa na praia.
00:04:24: Meine Sprache: Am letzten Tag entspannt sie am Strand.
00:04:27: Fremdsprache: O mar é muito azul e claro.
00:04:29: Meine Sprache: Das Meer ist sehr blau und klar.
00:04:31: Fremdsprache: Lisa pensa sobre sua semana.
00:04:33: Meine Sprache: Lisa denkt über ihre Woche nach.
00:04:36: Fremdsprache: Ela está feliz por ter feito esta viagem.
00:04:38: Meine Sprache: Sie ist froh, diese Reise gemacht zu haben.
00:04:41: Fremdsprache: Lisa voa para casa com muitas memórias.
00:04:44: Meine Sprache: Lisa fliegt mit vielen Erinnerungen nach Hause.
00:04:48: Fremdsprache: No reino dos animais selvagens
00:04:50: Meine Sprache: Im Reich der wilden Tiere
00:04:52: Fremdsprache: Max embarca em um safári e descobre o mundo fascinante dos animais selvagens.
00:04:57: Meine Sprache: Max begibt sich auf eine Safari und entdeckt die faszinierende Welt der wilden Tiere.
00:05:02: Fremdsprache: Era uma manhã ensolarada quando Max começou o safári.
00:05:05: Meine Sprache: Es war ein sonniger Morgen, als Max die Safari begann.
00:05:09: Fremdsprache: Os pássaros cantavam alegremente nas árvores.
00:05:12: Meine Sprache: Vögel sangen fröhlich in den Bäumen.
00:05:14: Fremdsprache: Max viu primeiro um grande bando de elefantes.
00:05:17: Meine Sprache: Max sah zuerst eine große Herde von Elefanten.
00:05:21: Fremdsprache: Os elefantes pastavam pacificamente perto de um rio.
00:05:24: Meine Sprache: Die Elefanten grasten friedlich nahe einem Fluss.
00:05:27: Fremdsprache: Alguns elefantes esguichavam água com suas trombas.
00:05:31: Meine Sprache: Einige Elefanten spritzten Wasser mit ihren Rüsseln.
00:05:34: Fremdsprache: Depois, Max viu um grupo de girafas.
00:05:37: Meine Sprache: Danach sah Max eine Gruppe von Giraffen.
00:05:39: Fremdsprache: Os longos pescoços das girafas sobressaíam acima das árvores.
00:05:43: Meine Sprache: Die langen Hälse der Giraffen ragten über die Bäume hinaus.
00:05:47: Fremdsprache: Max ficou impressionado com a força dos leões.
00:05:50: Meine Sprache: Max war beeindruckt von der Stärke der Löwen.
00:05:53: Fremdsprache: O rugido do leão era audível ao longe.
00:05:55: Meine Sprache: Der Brüll des Löwen war in der Ferne zu hören.
00:05:58: Fremdsprache: Quando o sol se pôs, Max fez uma pausa.
00:06:01: Meine Sprache: Als die Sonne unterging, machte Max eine Pause.
00:06:04: Fremdsprache: Ele contemplou o céu estrelado e refletiu sobre as experiências.
00:06:08: Meine Sprache: Er betrachtete den Sternenhimmel und dachte über die Erlebnisse nach.
00:06:12: Fremdsprache: Sentiu-se um com a natureza.
00:06:14: Meine Sprache: Er fühlte sich eins mit der Natur.
00:06:16: Fremdsprache: Na manhã seguinte, Max viu uma manada de zebras.
00:06:19: Meine Sprache: Am nächsten Morgen sah Max ein Rudel Zebras.
00:06:22: Fremdsprache: As zebras pastavam em uma vasta planície.
00:06:25: Meine Sprache: Die Zebras grasten auf einer weiten Ebene.
00:06:28: Fremdsprache: Ele aprendeu como as zebras trabalham em grupo para se protegerem.
00:06:31: Meine Sprache: Er lernte, wie Zebras in Gruppen zusammenarbeiten, um sich zu schützen.
00:06:37: Fremdsprache: Antes de partir, Max viu mais uma vez os elefantes.
00:06:40: Meine Sprache: Vor seiner Abreise sah Max noch einmal die Elefanten.
00:06:43: Fremdsprache: Despediu-se da majestosa natureza selvagem da África.
00:06:47: Meine Sprache: Er verabschiedete sich von der majestätischen Wildnis Afrikas.
00:06:51: Fremdsprache: A viagem foi uma experiência inesquecível.
00:06:53: Meine Sprache: Die Reise war eine unvergessliche Erfahrung.
00:06:56: Fremdsprache: Max voltou com lembranças maravilhosas.
00:06:59: Meine Sprache: Max kehrte mit wunderbaren Erinnerungen zurück.
00:07:02: Fremdsprache: Um dia na vida de uma estudante
00:07:03: Meine Sprache: Ein Tag im Leben einer Studentin
00:07:06: Fremdsprache: Sophie descreve seu dia tipicamente agitado desde a aula da manhã até o relaxamento noturno, incluindo seus hábitos e desafios diários.
00:07:14: Meine Sprache: Sophie beschreibt ihren typisch hektischen Tag von der Morgenvorlesung bis zur abendlichen Entspannung, einschließlich ihrer alltäglichen Gewohnheiten und Herausforderungen.
00:07:24: Fremdsprache: Sophie acorda às seis horas da manhã.
00:07:26: Meine Sprache: Sophie wacht um sechs Uhr morgens auf.
00:07:29: Fremdsprache: Ela começa o dia com uma xícara de café quente.
00:07:32: Meine Sprache: Sie beginnt ihren Tag mit einer Tasse heißen Kaffees.
00:07:35: Fremdsprache: Depois de tomar seu café, ela vai correr.
00:07:38: Meine Sprache: Nachdem sie ihren Kaffee getrunken hat, geht sie joggen.
00:07:41: Fremdsprache: A corrida matinal a revigora e dá-lhe energia para o dia.
00:07:45: Meine Sprache: Der morgendliche Lauf belebt sie und gibt ihr Energie für den Tag.
00:07:49: Fremdsprache: De volta em casa, ela toma um banho rápido e se veste.
00:07:53: Meine Sprache: Zurück zu Hause, duscht sie schnell und zieht sich an.
00:07:56: Fremdsprache: A caminho da universidade, ela ouve sua música favorita.
00:07:59: Meine Sprache: Auf dem Weg zur Universität hört sie ihrer Lieblingsmusik.
00:08:03: Fremdsprache: Às oito horas começa a primeira palestra do dia.
00:08:06: Meine Sprache: Um acht Uhr beginnt die erste Vorlesung des Tages.
00:08:09: Fremdsprache: Sophie tenta permanecer atenta durante a palestra.
00:08:12: Meine Sprache: Sophie versucht, während der Vorlesung aufmerksam zu bleiben.
00:08:16: Fremdsprache: Após a aula, ela se encontra com amigos para o almoço.
00:08:20: Meine Sprache: Nach dem Unterricht trifft sie sich mit Freunden zum Mittagessen.
00:08:23: Fremdsprache: Durante o almoço, eles discutem as últimas notícias.
00:08:27: Meine Sprache: Beim Mittagessen diskutieren sie über die neuesten Nachrichten.
00:08:30: Fremdsprache: À tarde, ela tem um estágio em um escritório de advocacia.
00:08:34: Meine Sprache: Nachmittags hat sie ein Praktikum in einer Anwaltskanzlei.
00:08:38: Fremdsprache: Lá, ela aprende a aplicação prática de teorias jurídicas.
00:08:41: Meine Sprache: Dort lernt sie die praktische Anwendung von Rechtstheorien.
00:08:45: Fremdsprache: Após o estágio, Sophie tem uma hora para estudar.
00:08:48: Meine Sprache: Nach dem Praktikum hat Sophie eine Stunde Zeit zum Lernen.
00:08:52: Fremdsprache: Ela vai à biblioteca para ler alguns capítulos.
00:08:54: Meine Sprache: Sie geht in die Bibliothek, um einige Kapitel zu lesen.
00:08:58: Fremdsprache: À noite, ela frequenta um curso de idiomas.
00:09:01: Meine Sprache: Am Abend besucht sie einen Sprachkurs.
00:09:04: Fremdsprache: Depois de um longo dia, Sophie encontra relaxamento em um livro.
00:09:08: Meine Sprache: Nach einem langen Tag findet Sophie Entspannung in einem Buch.
00:09:11: Fremdsprache: Antes de dormir, Sophie planeja o dia seguinte.
00:09:14: Meine Sprache: Bevor sie ins Bett geht, plant Sophie ihren nächsten Tag.
00:09:19: Fremdsprache: Equilíbrio entre corpo e saúde
00:09:21: Meine Sprache: Balance zwischen Körper und Gesundheit
00:09:23: Fremdsprache: Nesta reflexão profunda, Paulo ilumina a importância do equilíbrio interior para o corpo e a mente e descreve aspectos complexos do autocuidado com a saúde.
00:09:32: Meine Sprache: In dieser tiefgründigen Reflexion beleuchtet Paul die Bedeutung der inneren Balance für Körper und Geist und beschreibt komplexe Aspekte der gesundheitlichen Selbstfürsorge.
00:09:42: Fremdsprache: Paulo começa sua jornada com o reconhecimento de que a verdadeira saúde vai muito além do físico.
00:09:48: Meine Sprache: Paulo beginnt seine Reise mit der Erkenntnis, dass wahre Gesundheit weit über das Physische hinausgeht.
00:09:54: Fremdsprache: Ele entende que a conexão entre corpo e mente é fundamental para o bem-estar.
00:09:59: Meine Sprache: Er versteht, dass die Verbindung zwischen Körper und Geist für das Wohlbefinden entscheidend ist.
00:10:05: Fremdsprache: Através da meditação e atenção plena, ele começa a perceber as sutilezas de sua vida vivida.
00:10:10: Meine Sprache: Durch Meditation und Achtsamkeit beginnt er, die Feinheiten seines gelebten Lebens wahrzunehmen.
00:10:17: Fremdsprache: Paulo percebe que a nutrição é não apenas uma necessidade física, mas também uma prática mental.
00:10:22: Meine Sprache: Paul erkennt, dass Ernährung nicht nur eine körperliche Notwendigkeit, sondern auch eine geistige Praxis ist.
00:10:29: Fremdsprache: Ele aprende a olhar para sua comida com gratidão e perceber sua energia.
00:10:34: Meine Sprache: Er lernt, sein Essen mit Dankbarkeit zu betrachten und dessen Energie wahrzunehmen.
00:10:39: Fremdsprache: Paulo enfrenta o desafio de manter um estilo de vida saudável.
00:10:43: Meine Sprache: Paulo stellt sich der Herausforderung, einen gesunden Lebensstil zu pflegen.
00:10:47: Fremdsprache: Ele descobre a importância da atividade física e o seu impacto sobre a saúde mental.
00:10:52: Meine Sprache: Er entdeckt die Wichtigkeit von körperlicher Aktivität und deren Einfluss auf die mentale Gesundheit.
00:10:58: Fremdsprache: Passo a passo, ele integra exercícios no seu dia a dia.
00:11:02: Meine Sprache: Schritt für Schritt integriert er Übungen in seinen Alltag.
00:11:05: Fremdsprache: Com cada nova descoberta, ele sente-se mais em harmonia consigo mesmo.
00:11:10: Meine Sprache: Mit jeder neuen Entdeckung fühlt er sich mehr im Einklang mit sich selbst.
00:11:14: Fremdsprache: Ele se confronta com a pergunta profunda sobre o que significa ser saudavelmente holístico.
00:11:19: Meine Sprache: Er setzt sich mit der tiefgründigen Frage auseinander, was es bedeutet, ganzheitlich gesund zu sein.
00:11:26: Fremdsprache: A busca o leva a várias doutrinas de sabedoria que o inspiram.
00:11:29: Meine Sprache: Die Suche führt ihn zu verschiedenen Weisheitslehren, die ihn inspirieren.
00:11:34: Fremdsprache: Ele começa a integrar rituais no seu dia a dia para encontrar o equilíbrio.
00:11:38: Meine Sprache: Er beginnt, Rituale in seinen Alltag zu integrieren, um das Gleichgewicht zu finden.
00:11:44: Fremdsprache: A busca profunda por equilíbrio leva-o a uma apreciação mais profunda da natureza.
00:11:49: Meine Sprache: Das tiefe Streben nach Gleichgewicht führt ihn zu einer tieferen Wertschätzung der Natur.
00:11:54: Fremdsprache: Ele encontra paz no silêncio das florestas e no fluxo dos rios.
00:11:58: Meine Sprache: Er findet Frieden in der Stille der Wälder und dem Fließen der Flüsse.
00:12:03: Fremdsprache: Essa conexão com a natureza reforça seu entendimento sobre harmonia e equilíbrio.
00:12:07: Meine Sprache: Diese Verbindung mit der Natur verstärkt sein Verständnis für Harmonie und Gleichgewicht.
00:12:13: Fremdsprache: No final de sua jornada, Paulo percebe que a verdadeira riqueza está no equilíbrio interno.
00:12:18: Meine Sprache: Am Ende seiner Reise hat Paulo erkannt, dass wahrer Reichtum im inneren Gleichgewicht liegt.
00:12:24: Fremdsprache: Neste equilíbrio recuperado, ele sente-se mais forte e capaz de enfrentar os desafios da vida.
00:12:30: Meine Sprache: In diesem zurückgewonnenen Gleichgewicht fühlte er sich kraftvoller und fähig, die Herausforderungen des Lebens zu meistern.
Neuer Kommentar