Portugiesisch lernen mit Geschichten: Der verlorene Schal – SynapseLingo vom 13.02.2025

Shownotes

Lerne Portugiesisch mit SynapseLingo, während du Lisa auf der Suche nach ihrem verlorenen Schal begleitest. Entdecke Modestile und Kleidungsstücke auf eine unterhaltsame und lehrreiche Weise.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: O cachecol perdido

00:00:01: Meine Sprache: Der verlorene Schal

00:00:03: Fremdsprache: Lisa procura seu cachecol perdido enquanto aprende sobre diferentes estilos de moda e peças de roupa que descobre pelo caminho.

00:00:09: Meine Sprache: Lisa sucht ihren verlorenen Schal, während sie durch verschiedene Modestile und Kleidungsstücke lernt, die sie auf dem Weg entdeckt.

00:00:17: Fremdsprache: Lisa começa seu dia no quarto.

00:00:19: Meine Sprache: Lisa beginnt ihren Tag im Schlafzimmer.

00:00:22: Fremdsprache: Ela vê muitas peças de roupa no armário.

00:00:25: Meine Sprache: Sie sieht viele Kleidungsstücke im Schrank.

00:00:27: Fremdsprache: O cachecol não está lá.

00:00:29: Meine Sprache: Der Schal ist nicht da.

00:00:31: Fremdsprache: Ela vai para a sala de estar.

00:00:32: Meine Sprache: Sie geht in das Wohnzimmer.

00:00:34: Fremdsprache: Lá, ela encontra um casaco.

00:00:36: Meine Sprache: Dort findet sie einen Mantel.

00:00:38: Fremdsprache: Mas o cachecol ainda está perdido.

00:00:40: Meine Sprache: Aber der Schal ist immer noch verloren.

00:00:43: Fremdsprache: Lisa decide ir para a cozinha.

00:00:45: Meine Sprache: Lisa beschließt, in die Küche zu gehen.

00:00:47: Fremdsprache: Na cozinha, ela vê um vestido novo.

00:00:50: Meine Sprache: In der Küche sieht sie ein neues Kleid.

00:00:52: Fremdsprache: De repente, Lisa se lembra.

00:00:54: Meine Sprache: Plötzlich erinnert sich Lisa.

00:00:56: Fremdsprache: O cachecol pode estar no banheiro.

00:00:58: Meine Sprache: Der Schal könnte im Badezimmer sein.

00:01:01: Fremdsprache: Ela corre rapidamente para lá.

00:01:03: Meine Sprache: Sie rennt schnell dorthin.

00:01:04: Fremdsprache: No banheiro, ela encontra o cachecol.

00:01:07: Meine Sprache: Im Badezimmer findet sie den Schal.

00:01:09: Fremdsprache: Lisa está feliz.

00:01:10: Meine Sprache: Lisa ist glücklich.

00:01:12: Fremdsprache: Agora ela pode sair.

00:01:13: Meine Sprache: Jetzt kann sie nach draußen gehen.

00:01:16: Fremdsprache: O cachecol aquece seu pescoço.

00:01:18: Meine Sprache: Der Schal wärmt ihren Hals.

00:01:20: Fremdsprache: Lisa aprende sobre chapéus pelo caminho.

00:01:22: Meine Sprache: Lisa lernt etwas über Hüte auf dem Weg.

00:01:25: Fremdsprache: Ela adora moda.

00:01:26: Meine Sprache: Sie liebt Mode.

00:01:28: Fremdsprache: O menu perfeito

00:01:29: Meine Sprache: Das perfekte Menü

00:01:30: Fremdsprache: Anna e Markus vão ao seu restaurante favorito e devem decidir quais pratos e bebidas pedir enquanto têm uma conversa simples com o garçom.

00:01:38: Meine Sprache: Anna und Markus gehen in ihr Lieblingsrestaurant und müssen entscheiden, welche Gerichte und Getränke sie bestellen, während sie ein einfaches Gespräch mit dem Kellner führen.

00:01:48: Fremdsprache: Anna e Markus entram no restaurante.

00:01:50: Meine Sprache: Anna und Markus betreten das Restaurant.

00:01:53: Fremdsprache: Eles se sentam em uma mesa.

00:01:55: Meine Sprache: Sie setzen sich an einen Tisch.

00:01:57: Fremdsprache: O garçom vem com o cardápio.

00:01:59: Meine Sprache: Der Kellner kommt mit der Speisekarte.

00:02:01: Fremdsprache: Anna olha o cardápio.

00:02:03: Meine Sprache: Anna schaut die Speisekarte an.

00:02:05: Fremdsprache: Markus pergunta o que ela quer comer.

00:02:07: Meine Sprache: Markus fragt, was sie essen möchte.

00:02:10: Fremdsprache: Anna diz que quer salada.

00:02:11: Meine Sprache: Anna sagt, sie möchte Salat.

00:02:14: Fremdsprache: Markus decide pela massa.

00:02:16: Meine Sprache: Markus entscheidet sich für Pasta.

00:02:18: Fremdsprache: O garçom pergunta o que eles querem beber.

00:02:20: Meine Sprache: Der Kellner fragt, was sie trinken möchten.

00:02:23: Fremdsprache: Anna pede água.

00:02:24: Meine Sprache: Anna bestellt Wasser.

00:02:26: Fremdsprache: Markus escolhe limonada.

00:02:28: Meine Sprache: Markus wählt Limonade.

00:02:29: Fremdsprache: O garçom traz a comida.

00:02:31: Meine Sprache: Der Kellner bringt das Essen.

00:02:33: Fremdsprache: Anna e Markus desfrutam sua refeição.

00:02:36: Meine Sprache: Anna und Markus genießen ihre Mahlzeit.

00:02:39: Fremdsprache: Eles falam sobre o dia.

00:02:40: Meine Sprache: Sie sprechen über den Tag.

00:02:42: Fremdsprache: O garçom pergunta se estava tudo bem.

00:02:44: Meine Sprache: Der Kellner fragt, ob alles gut war.

00:02:47: Fremdsprache: Anna sorri e acena com a cabeça.

00:02:49: Meine Sprache: Anna lächelt und nickt.

00:02:51: Fremdsprache: Markus paga a conta.

00:02:53: Meine Sprache: Markus zahlt die Rechnung.

00:02:54: Fremdsprache: Eles saem do restaurante satisfeitos.

00:02:57: Meine Sprache: Sie verlassen das Restaurant zufrieden.

00:02:59: Fremdsprache: O caminho desconhecido

00:03:00: Meine Sprache: Der unbekannte Weg

00:03:02: Fremdsprache: Tom ajuda um turista a encontrar o caminho para um café escondido na cidade, descrevendo-o passo a passo.

00:03:07: Meine Sprache: Tom hilft einem Tourist dabei, den Weg zu einem versteckten Café in der Stadt zu finden, und beschreiben es Schritt für Schritt.

00:03:15: Fremdsprache: Tom e o turista encontram-se na praça da prefeitura.

00:03:18: Meine Sprache: Tom und der Tourist treffen sich am Rathausplatz.

00:03:21: Fremdsprache: Primeiro, eles caminham pela rua principal.

00:03:24: Meine Sprache: Zuerst gehen sie die Hauptstraße entlang.

00:03:27: Fremdsprache: Tom aponta para um prédio antigo.

00:03:29: Meine Sprache: Tom zeigt auf ein altes Gebäude.

00:03:31: Fremdsprache: O café está atrás deste prédio.

00:03:33: Meine Sprache: Das Café ist hinter diesem Gebäude.

00:03:36: Fremdsprache: O próximo destino é o parque da cidade.

00:03:38: Meine Sprache: Das nächste Ziel ist der Stadtpark.

00:03:41: Fremdsprache: Eles pegam o atalho por um caminho pequeno.

00:03:43: Meine Sprache: Sie nehmen die Abkürzung durch einen kleinen Pfad.

00:03:46: Fremdsprache: O turista tira muitas fotos.

00:03:48: Meine Sprache: Der Tourist macht viele Fotos.

00:03:51: Fremdsprache: Após o parque, eles viram à direita.

00:03:53: Meine Sprache: Nach dem Park biegen sie rechts ab.

00:03:55: Fremdsprache: Há muitas lojas pequenas.

00:03:57: Meine Sprache: Es gibt viele kleine Geschäfte.

00:03:59: Fremdsprache: Na esquina, há uma livraria.

00:04:01: Meine Sprache: An der Ecke gibt es eine Buchhandlung.

00:04:04: Fremdsprache: O café não está mais longe.

00:04:06: Meine Sprache: Das Café ist nicht mehr weit weg.

00:04:08: Fremdsprache: Eles atravessam a rua no semáforo.

00:04:10: Meine Sprache: Sie überqueren die Straße an der Ampel.

00:04:13: Fremdsprache: O café fica em frente à floricultura.

00:04:15: Meine Sprache: Das Café liegt gegenüber dem Blumenladen.

00:04:18: Fremdsprache: Tom abre a porta do café.

00:04:20: Meine Sprache: Tom öffnet die Tür des Cafés.

00:04:22: Fremdsprache: O turista está muito agradecido.

00:04:24: Meine Sprache: Der Tourist ist sehr dankbar.

00:04:26: Fremdsprache: Tom fica feliz por ter ajudado.

00:04:28: Meine Sprache: Tom freut sich, geholfen zu haben.

00:04:31: Fremdsprache: O turista convida Tom para o café.

00:04:33: Meine Sprache: Der Tourist lädt Tom ins Café ein.

00:04:36: Fremdsprache: Eles desfrutam de um bom café juntos.

00:04:38: Meine Sprache: Sie genießen einen guten Kaffee zusammen.

00:04:42: Fremdsprache: Emil e o safari selvagem

00:04:44: Meine Sprache: Emil und die wilde Safari

00:04:46: Fremdsprache: Emil vive um safari emocionante, onde descobre muitos animais e aprende muito sobre animais nativos e exóticos.

00:04:53: Meine Sprache: Emil erlebt eine aufregende Safari, bei der er viele Tiere entdeckt und viel über heimische und exotische Tiere lernt.

00:05:01: Fremdsprache: Emil viajou para um país distante.

00:05:03: Meine Sprache: Emil reiste in ein fernes Land.

00:05:05: Fremdsprache: Ele estava muito ansioso pela aventura.

00:05:08: Meine Sprache: Er war sehr gespannt auf das Abenteuer.

00:05:10: Fremdsprache: Sua jornada de safari começou de manhã cedo.

00:05:13: Meine Sprache: Seine Safarifahrt begann am frühen Morgen.

00:05:16: Fremdsprache: Ele sentou-se em um grande jipe.

00:05:18: Meine Sprache: Er setzte sich in einen großen Jeep.

00:05:20: Fremdsprache: O guia explicou-lhe muitas coisas interessantes.

00:05:23: Meine Sprache: Der Führer erklärte ihm viele interessante Dinge.

00:05:26: Fremdsprache: Primeiro, Emil viu um grupo de elefantes.

00:05:29: Meine Sprache: Zuerst sah Emil eine Gruppe von Elefanten.

00:05:32: Fremdsprache: Os elefantes eram suaves e majestosos.

00:05:35: Meine Sprache: Die Elefanten waren sanft und majestätisch.

00:05:38: Fremdsprache: De repente, Emil notou alguns leões à distância.

00:05:41: Meine Sprache: Plötzlich bemerkte Emil einige Löwen in der Ferne.

00:05:45: Fremdsprache: Ele sentiu-se ao mesmo tempo ansioso e fascinado.

00:05:48: Meine Sprache: Er fühlte sich gleichzeitig ängstlich und fasziniert.

00:05:51: Fremdsprache: O guia explicou-lhe o modo de vida dos leões.

00:05:54: Meine Sprache: Der Führer erklärte ihm die Lebensweise der Löwen.

00:05:57: Fremdsprache: Eles continuaram indo para o fundo da savana.

00:06:00: Meine Sprache: Sie fuhren weiter tief in die Savanne hinein.

00:06:03: Fremdsprache: Emil descobriu um rebanho de girafas.

00:06:05: Meine Sprache: Emil entdeckte eine Herde von Giraffen.

00:06:08: Fremdsprache: As girafas eram altas e elegantes.

00:06:10: Meine Sprache: Die Giraffen waren hoch und elegant.

00:06:13: Fremdsprache: Ele tirou muitas fotos das girafas.

00:06:15: Meine Sprache: Er machte viele Fotos der Giraffen.

00:06:18: Fremdsprache: Cada encontro com um animal foi documentado por Emil.

00:06:21: Meine Sprache: Jede Begegnung mit einem Tier wurde von Emil dokumentiert.

00:06:25: Fremdsprache: A última visão do dia foi um leopardo.

00:06:27: Meine Sprache: Die letzte Sichtung des Tages war ein Leopard.

00:06:30: Fremdsprache: Emil ficou encantado com a velocidade do leopardo.

00:06:34: Meine Sprache: Emil war begeistert von der Geschwindigkeit des Leoparden.

00:06:37: Fremdsprache: No caminho de volta, Emil refletiu sobre suas experiências.

00:06:41: Meine Sprache: Auf dem Rückweg reflektierte Emil über seine Erlebnisse.

00:06:44: Fremdsprache: O safari foi uma experiência inesquecível para ele.

00:06:48: Meine Sprache: Die Safari war eine unvergessliche Erfahrung für ihn.

00:06:51: Fremdsprache: Título: A jornada de saúde de Lena

00:06:53: Meine Sprache: Titel: Lenas Gesundheitsreise

00:06:56: Fremdsprache: Descrição: Lena explora o corpo humano e aprende sobre diferentes aspectos da saúde, após seguir um plano de saúde pessoal.

00:07:03: Meine Sprache: Beschreibung: Lena erforscht den menschlichen Körper und lernt über verschiedene Aspekte der Gesundheit, nachdem sie einem persönlichen Gesundheitsplan folgt.

00:07:13: Fremdsprache: Lena começa sua jornada na biblioteca para ler sobre o organismo humano.

00:07:17: Meine Sprache: Lena beginnt ihre Reise in der Bibliothek, um über den menschlichen Organismus zu lesen.

00:07:23: Fremdsprache: Todos os dias, ela lê novas informações sobre o coração, os pulmões e a circulação.

00:07:28: Meine Sprache: Jeden Tag liest sie neue Informationen über das Herz, die Lunge und den Kreislauf.

00:07:34: Fremdsprache: O tema da nutrição a fascina especialmente.

00:07:37: Meine Sprache: Das Thema Ernährung fasziniert sie besonders.

00:07:40: Fremdsprache: Lena decide mudar seus hábitos alimentares passo a passo.

00:07:43: Meine Sprache: Lena entscheidet sich, ihre Essgewohnheiten Schritt für Schritt zu ändern.

00:07:48: Fremdsprache: Ela integra mais frutas e vegetais frescos em seu cardápio.

00:07:51: Meine Sprache: Sie integriert mehr frisches Obst und Gemüse in ihren Speiseplan.

00:07:55: Fremdsprache: O esporte também se torna uma parte importante de sua rotina.

00:07:59: Meine Sprache: Sport wird auch ein wichtiger Teil ihres Alltags.

00:08:02: Fremdsprache: Todas as manhãs, Lena começa com uma meditação curta.

00:08:05: Meine Sprache: Jeden Morgen beginnt Lena mit einer kurzen Meditation.

00:08:09: Fremdsprache: Com o tempo, ela sente uma mudança positiva em sua energia.

00:08:13: Meine Sprache: Im Laufe der Zeit spürt sie eine positive Veränderung in ihrer Energie.

00:08:18: Fremdsprache: À noite, ela reflete sobre seus progressos no diário.

00:08:21: Meine Sprache: Abends reflektiert sie über ihre Fortschritte im Tagebuch.

00:08:24: Fremdsprache: Com o tempo, ela percebe como sua disciplina cresce.

00:08:27: Meine Sprache: Mit der Zeit bemerkt sie, wie ihre Disziplin wächst.

00:08:31: Fremdsprache: Estimulada por seus progressos, Lena estabelece novos objetivos de saúde.

00:08:35: Meine Sprache: Angeregt durch ihre Fortschritte setzt Lena sich neue Gesundheitsziele.

00:08:40: Fremdsprache: Ela começa a praticar ioga para melhorar sua flexibilidade.

00:08:43: Meine Sprache: Sie beginnt, Yoga zu praktizieren, um ihre Flexibilität zu verbessern.

00:08:49: Fremdsprache: A cada novo passo, ela se sente mais motivada.

00:08:52: Meine Sprache: Mit jedem neuen Schritt fühlt sie sich motivierter.

00:08:55: Fremdsprache: Seu compromisso também inspira outros ao seu redor.

00:08:57: Meine Sprache: Ihr Engagement inspiriert auch andere in ihrer Umgebung.

00:09:01: Fremdsprache: Sua família decide também desenvolver hábitos mais saudáveis.

00:09:05: Meine Sprache: Ihre Familie beschließt, auch gesündere Gewohnheiten zu entwickeln.

00:09:09: Fremdsprache: Juntos, eles se propõem a correr uma maratona.

00:09:12: Meine Sprache: Gemeinsam setzen sie sich zum Ziel, einen Marathon zu laufen.

00:09:16: Fremdsprache: Em sua jornada de saúde, Lena descobre a alegria de uma vida equilibrada.

00:09:20: Meine Sprache: Auf ihrer Gesundheitsreise entdeckt Lena die Freude an einem ausgeglichenen Leben.

00:09:25: Fremdsprache: Seu caminho para a saúde não só a inspira, mas também a todos ao seu redor.

00:09:29: Meine Sprache: Ihr Weg zur Gesundheit inspiriert nicht nur sie, sondern auch alle um sie herum.

00:09:35: Fremdsprache: Maratona da Fitness

00:09:36: Meine Sprache: Marathon der Fitness

00:09:38: Fremdsprache: Alex prepara-se para uma maratona e compartilha suas experiências e pensamentos sobre diferentes esportes e práticas de fitness enquanto treina.

00:09:45: Meine Sprache: Alex bereitet sich auf einen Marathon vor und teilt seine Erfahrungen und Gedanken über verschiedene Sportarten und Fitnesspraktiken, während er trainiert.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.