Portugiesisch lernen unterwegs: Ein Spaziergang mit Anna – SynapseLingo vom 04.02.2025

Shownotes

Begleite Anna bei einem Spaziergang durch Lissabon und lerne Portugiesisch ganz nebenbei. Entdecke die wichtigsten Plätze und erlebe die Sprache im Alltag – perfekt für Anfänger und Reisende.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Um passeio pela minha cidade

00:00:01: Meine Sprache: Ein Spaziergang durch meine Stadt

00:00:04: Fremdsprache: Acompanhe Anna em um passeio por sua cidade, enquanto ela mostra os lugares e as instalações mais importantes.

00:00:10: Meine Sprache: Begleite Anna bei einem Spaziergang durch ihre Stadt, während sie dir die wichtigsten Plätze und Einrichtungen zeigt.

00:00:17: Fremdsprache: Anna mora em Lisboa.

00:00:18: Meine Sprache: Anna wohnt in Lissabon.

00:00:20: Fremdsprache: Ela gosta de caminhar pela cidade.

00:00:22: Meine Sprache: Sie mag es, durch die Stadt zu laufen.

00:00:25: Fremdsprache: A primeira parada é na praça do mercado.

00:00:27: Meine Sprache: Der erste Stopp ist der Marktplatz.

00:00:30: Fremdsprache: Aqui Anna compra frutas.

00:00:32: Meine Sprache: Hier kauft Anna Obst.

00:00:33: Fremdsprache: O mercado abre cedo.

00:00:35: Meine Sprache: Der Markt öffnet früh.

00:00:37: Fremdsprache: Depois Anna vai ao parque.

00:00:38: Meine Sprache: Dann geht Anna in den Park.

00:00:40: Fremdsprache: O parque é muito bonito.

00:00:42: Meine Sprache: Der Park ist sehr schön.

00:00:44: Fremdsprache: Anna vê as crianças brincando.

00:00:46: Meine Sprache: Anna sieht die Kinder spielen.

00:00:48: Fremdsprache: Mais tarde ela visita um café.

00:00:50: Meine Sprache: Später besucht sie ein Café.

00:00:52: Fremdsprache: O café é muito acolhedor.

00:00:54: Meine Sprache: Das Café ist sehr gemütlich.

00:00:56: Fremdsprache: Ela pede um café e um pedaço de bolo.

00:00:59: Meine Sprache: Sie bestellt einen Kaffee und ein Stück Kuchen.

00:01:02: Fremdsprache: Depois ela escreve no seu diário.

00:01:04: Meine Sprache: Dann schreibt sie in ihr Tagebuch.

00:01:06: Fremdsprache: No caminho para casa, ela encontra seu amigo João.

00:01:09: Meine Sprache: Auf dem Weg nach Hause trifft sie ihren Freund João.

00:01:12: Fremdsprache: Eles falam sobre o dia.

00:01:14: Meine Sprache: Sie sprechen über den Tag.

00:01:16: Fremdsprache: Anna conta a ele sobre seu passeio.

00:01:18: Meine Sprache: Anna erzählt ihm von ihrem Spaziergang.

00:01:21: Fremdsprache: João ouve com interesse.

00:01:22: Meine Sprache: João hört interessiert zu.

00:01:24: Fremdsprache: Está ficando tarde.

00:01:26: Meine Sprache: Es wird langsam spät.

00:01:27: Fremdsprache: Anna se despede de João.

00:01:29: Meine Sprache: Anna verabschiedet sich von João.

00:01:31: Fremdsprache: Ela vai para casa satisfeita.

00:01:33: Meine Sprache: Sie geht zufrieden nach Hause.

00:01:35: Fremdsprache: Um dia com números

00:01:36: Meine Sprache: Ein Tag mit Zahlen

00:01:38: Fremdsprache: Conheça Paul, que organiza seu dia com cronogramas e compromissos e explica os horários e datas de suas atividades.

00:01:44: Meine Sprache: Lerne Paul kennen, der seinen Tag mit Zeitplänen und Terminen organisiert und die Uhrzeiten und Daten seiner Aktivitäten erklärt.

00:01:53: Fremdsprache: Paul acorda às 7 horas da manhã.

00:01:55: Meine Sprache: Paul wacht um 7 Uhr morgens auf.

00:01:58: Fremdsprache: Ele toma café da manhã às 7.30.

00:02:01: Meine Sprache: Er frühstückt um 7.30 Uhr.

00:02:03: Fremdsprache: Paul vai para o trabalho às 8 horas.

00:02:06: Meine Sprache: Paul fährt um 8 Uhr zur Arbeit.

00:02:08: Fremdsprache: Sua primeira reunião começa às 9 horas.

00:02:11: Meine Sprache: Sein erstes Meeting beginnt um 9 Uhr.

00:02:14: Fremdsprache: O almoço é ao meio-dia.

00:02:15: Meine Sprache: Das Mittagessen ist um 12 Uhr.

00:02:18: Fremdsprache: Paul tem duas reuniões à tarde.

00:02:20: Meine Sprache: Paul hat am Nachmittag zwei Meetings.

00:02:23: Fremdsprache: A primeira reunião começa às 14 horas.

00:02:26: Meine Sprache: Das erste Meeting beginnt um 14 Uhr.

00:02:29: Fremdsprache: A segunda reunião começa às 16 horas.

00:02:31: Meine Sprache: Das zweite Meeting beginnt um 16 Uhr.

00:02:34: Fremdsprache: Paul termina seu trabalho às 18 horas.

00:02:37: Meine Sprache: Paul beendet seine Arbeit um 18 Uhr.

00:02:40: Fremdsprache: Paul janta às 19 horas.

00:02:42: Meine Sprache: Paul isst zu Abend um 19 Uhr.

00:02:45: Fremdsprache: Ele lê um livro às 20 horas.

00:02:47: Meine Sprache: Er liest ein Buch um 20 Uhr.

00:02:49: Fremdsprache: Paul assiste TV às 21 horas.

00:02:52: Meine Sprache: Paul sieht um 21 Uhr fern.

00:02:54: Fremdsprache: Paul vai para a cama às 22 horas.

00:02:57: Meine Sprache: Paul geht um 22 Uhr ins Bett.

00:02:59: Fremdsprache: Ele adormece às 23 horas.

00:03:02: Meine Sprache: Er schläft um 23 Uhr ein.

00:03:05: Fremdsprache: Os passatempos de Peter

00:03:06: Meine Sprache: Peters Hobbies

00:03:08: Fremdsprache: Descubra os passatempos emocionantes de Peter e como ele passa o seu tempo livre entre esporte, música e pintura.

00:03:14: Meine Sprache: Entdecke mit Peter seine spannenden Hobbies und wie er seine Freizeit zwischen Sport, Musik und Malerei verbringt.

00:03:21: Fremdsprache: Peter adora praticar esporte no fim de semana.

00:03:24: Meine Sprache: Peter liebt es, am Wochenende Sport zu treiben.

00:03:27: Fremdsprache: O esporte favorito dele é o futebol, que ele joga com amigos.

00:03:31: Meine Sprache: Sein Lieblingssport ist Fußball, den er mit Freunden spielt.

00:03:35: Fremdsprache: Depois do esporte, Peter costuma ir ao parque para relaxar.

00:03:39: Meine Sprache: Nach dem Sport geht Peter oft in den Park, um sich zu entspannen.

00:03:43: Fremdsprache: Peter também toca guitarra, o que lhe dá muita alegria.

00:03:46: Meine Sprache: Peter spielt auch Gitarre, was ihm viel Freude bereitet.

00:03:50: Fremdsprache: Ele pratica todas as noites depois do jantar.

00:03:53: Meine Sprache: Er übt jeden Abend nach dem Abendessen.

00:03:55: Fremdsprache: A música o inspira a compor novas melodias.

00:03:58: Meine Sprache: Musik inspiriert ihn, neue Melodien zu komponieren.

00:04:02: Fremdsprache: A pintura é outra paixão de Peter.

00:04:04: Meine Sprache: Malerei ist eine weitere Leidenschaft von Peter.

00:04:07: Fremdsprache: Ele muitas vezes passa horas pintando paisagens.

00:04:10: Meine Sprache: Er verbringt oft Stunden damit, Landschaften zu malen.

00:04:14: Fremdsprache: O seu tema favorito são as montanhas ao pôr do sol.

00:04:17: Meine Sprache: Sein Lieblingsmotiv sind Berge bei Sonnenuntergang.

00:04:20: Fremdsprache: Cada obra de arte conta uma história única.

00:04:23: Meine Sprache: Jedes Kunstwerk erzählt eine einzigartige Geschichte.

00:04:26: Fremdsprache: Peter também gosta de passar seu tempo livre com amigos.

00:04:30: Meine Sprache: Peter verbringt seine Freizeit auch gerne mit Freunden.

00:04:33: Fremdsprache: Eles fazem frequentemente piqueniques no parque.

00:04:36: Meine Sprache: Sie machen oft Picknicks im Park.

00:04:38: Fremdsprache: Lá, eles apreciam o bom tempo e a natureza.

00:04:41: Meine Sprache: Dort genießen sie das schöne Wetter und die Natur.

00:04:44: Fremdsprache: Peter gosta de compartilhar suas ideias criativas com os outros.

00:04:48: Meine Sprache: Peter teilt auch gerne seine kreativen Ideen mit anderen.

00:04:51: Fremdsprache: Seus amigos apreciam sua energia positiva e criatividade.

00:04:55: Meine Sprache: Seine Freunde schätzen seine positive Energie und Kreativität.

00:04:59: Fremdsprache: No final do dia, Peter se sente realizado e feliz.

00:05:03: Meine Sprache: Am Ende des Tages fühlt sich Peter erfüllt und glücklich.

00:05:07: Fremdsprache: Uma Festa na Alemanha

00:05:08: Meine Sprache: Eine Feier in Deutschland

00:05:10: Fremdsprache: Viva os momentos emocionantes de uma festa tradicional alemã e conheça os costumes culturais.

00:05:15: Meine Sprache: Erlebe die spannenden Momente einer traditionellen deutschen Feier und lerne die kulturellen Bräuche kennen.

00:05:22: Fremdsprache: A festa começou no início da noite.

00:05:24: Meine Sprache: Die Feier begann am frühen Abend.

00:05:27: Fremdsprache: As ruas estavam decoradas com luzes.

00:05:29: Meine Sprache: Die Straßen waren mit Lichtern geschmückt.

00:05:32: Fremdsprache: As pessoas vestiam trajes tradicionais.

00:05:34: Meine Sprache: Die Leute trugen traditionelle Kleidung.

00:05:37: Fremdsprache: Havia muitas barracas diferentes com comidas.

00:05:39: Meine Sprache: Es gab viele verschiedene Stände mit Speisen.

00:05:42: Fremdsprache: Os cheiros eram tentadores.

00:05:44: Meine Sprache: Die Gerüche waren verführerisch.

00:05:46: Fremdsprache: Uma barraca vendia salsichas deliciosas.

00:05:49: Meine Sprache: Ein Stand verkaufte köstliche Würste.

00:05:52: Fremdsprache: Outro oferecia pão recém-assado.

00:05:54: Meine Sprache: Ein anderer bot frisch gebackenes Brot an.

00:05:57: Fremdsprache: As crianças brincavam alegremente na rua.

00:06:00: Meine Sprache: Kinder spielten fröhlich auf der Straße.

00:06:02: Fremdsprache: A música soava alto pelo ar.

00:06:04: Meine Sprache: Musik erklang laut durch die Luft.

00:06:07: Fremdsprache: Grupos de dança realizavam danças tradicionais.

00:06:10: Meine Sprache: Tanzgruppen führten traditionelle Tänze auf.

00:06:13: Fremdsprache: Os espectadores batiam palmas no ritmo.

00:06:15: Meine Sprache: Die Zuschauer klatschten im Takt.

00:06:18: Fremdsprache: Havia também jogos para as crianças.

00:06:20: Meine Sprache: Es gab auch Spiele für die Kinder.

00:06:22: Fremdsprache: Em alguns jogos, podia-se ganhar prêmios.

00:06:25: Meine Sprache: In einigen Spielen konnte man Preise gewinnen.

00:06:28: Fremdsprache: A atmosfera estava cheia de alegria e risos.

00:06:31: Meine Sprache: Die Atmosphäre war voller Freude und Lachen.

00:06:34: Fremdsprache: A noite terminou com fogos de artifício.

00:06:36: Meine Sprache: Die Nacht endete mit einem Feuerwerk.

00:06:39: Fremdsprache: As luzes iluminaram o céu noturno.

00:06:41: Meine Sprache: Die Lichter erhellten den Nachthimmel.

00:06:43: Fremdsprache: Todos se despediram felizes.

00:06:45: Meine Sprache: Alle verabschiedeten sich glücklich.

00:06:47: Fremdsprache: Foi uma festa inesquecível.

00:06:49: Meine Sprache: Es war eine unvergessliche Feier.

00:06:52: Fremdsprache: Profissões do Mundo

00:06:53: Meine Sprache: Berufe der Welt

00:06:54: Fremdsprache: Embarque em uma viagem para descobrir diversas profissões fascinantes pelo globo e aprender mais sobre seu cotidiano.

00:07:01: Meine Sprache: Begib dich auf eine Reise, um verschiedene faszinierende Berufe rund um den Globus zu entdecken und mehr über ihren Alltag zu erfahren.

00:07:09: Fremdsprache: No Japão, existem dedicados jardineiros Zen que cultivam paz e harmonia.

00:07:14: Meine Sprache: In Japan gibt es engagierte Zen-Gärtner, die Ruhe und Harmonie pflegen.

00:07:19: Fremdsprache: Cozinheiros mexicanos são famosos por preparar tacos deliciosos.

00:07:23: Meine Sprache: Mexikanische Köche sind bekannt für das Zubereiten von köstlichen Tacos.

00:07:28: Fremdsprache: Na Itália, artesãos criam obras de vidro requintadas em Murano.

00:07:32: Meine Sprache: In Italien schaffen Kunsthandwerker exquisite Glasarbeiten auf Murano.

00:07:37: Fremdsprache: Na Finlândia, arquitetos projetam edifícios modernos e sustentáveis.

00:07:41: Meine Sprache: In Finnland gestalten Architekten moderne und umweltfreundliche Gebäude.

00:07:46: Fremdsprache: Dançarinos brasileiros trazem alegria e cor para as ruas com sua arte.

00:07:50: Meine Sprache: Brasilianische Tänzer bringen mit ihrer Kunst Freude und Farbe in die Straßen.

00:07:55: Fremdsprache: Na Índia, especialistas em TI são mundialmente famosos por sua expertise e inovações.

00:08:01: Meine Sprache: In Indien sind IT-Spezialisten für ihre Expertise und Innovationen weltberühmt.

00:08:06: Fremdsprache: Biólogos marinhos australianos estudam o diversificado mundo submarino da Grande Barreira de Corais.

00:08:12: Meine Sprache: Australische Meeresbiologen erforschen die vielfältige Unterwasserwelt des Great Barrier Reefs.

00:08:18: Fremdsprache: Na região amazônica, vivem povos indígenas que preservam o conhecimento sobre medicina de plantas.

00:08:24: Meine Sprache: Im Amazonasraum leben indigene Völker, die Wissen über Pflanzenmedizin bewahren.

00:08:29: Fremdsprache: No Canadá, guias de esqui profissionais resgatam pessoas de regiões nevadas.

00:08:34: Meine Sprache: In Kanada retten professionelle Skiführer Menschen aus verschneiten Regionen.

00:08:39: Fremdsprache: No Egito, guias experientes transmitem a história das pirâmides.

00:08:43: Meine Sprache: In Ägypten vermitteln erfahrene Führer die Geschichte der Pyramiden.

00:08:47: Fremdsprache: No Senegal, pescadores capturam peixes tradicionalmente com redes feitas à mão.

00:08:52: Meine Sprache: Im Senegal fangen Fischer traditionell Fische mit handgefertigten Netzen.

00:08:57: Fremdsprache: Calígrafos chineses criam obras de arte com pincel e tinta.

00:09:00: Meine Sprache: Chinesische Kalligrafen schaffen Kunstwerke mit Pinsel und Tinte.

00:09:04: Fremdsprache: Na Suíça, relojoeiros são conhecidos por sua precisão e atenção aos detalhes.

00:09:09: Meine Sprache: In der Schweiz sind Uhrmacher für ihre Präzision und Detailtreue bekannt.

00:09:14: Fremdsprache: Em Bali, artistas desenvolvem tecidos de batik elaborados à mão.

00:09:18: Meine Sprache: In Bali entwickeln Künstler kunstvolle Batikstoffe von Hand.

00:09:22: Fremdsprache: Em Paris, estilistas de moda desenham criações de alta costura requintadas.

00:09:27: Meine Sprache: In Paris gestalten Modedesigner exquisite Haute-Couture-Kreationen.

00:09:31: Fremdsprache: No Congo, músicos constroem tambores tradicionais com som profundo.

00:09:35: Meine Sprache: Im Kongo bauen Musiker traditionelle Trommeln mit tiefem Klang.

00:09:40: Fremdsprache: Na Polônia, contadores de histórias transmitem lendas folclóricas.

00:09:44: Meine Sprache: In Polen geben Geschichtenerzähler volkstümliche Legenden weiter.

00:09:48: Fremdsprache: Os tempos da história

00:09:49: Meine Sprache: Die Zeiten der Geschichte

00:09:51: Fremdsprache: Mergulhe em uma discussão complexa sobre a influência do tempo em acontecimentos históricos e como diferentes culturas contam suas datas históricas.

00:09:58: Meine Sprache: Tauche ein in eine komplexe Diskussion über den Einfluss von Zeit auf historische Ereignisse und wie verschiedene Kulturen ihre Geschichtsdaten zählen.

00:10:07: Fremdsprache: Diferentes civilizações desenvolveram sistemas de calendários distintos.

00:10:12: Meine Sprache: Verschiedene Zivilisationen haben unterschiedliche Kalendersysteme entwickelt.

00:10:17: Fremdsprache: Alguns baseiam-se nas fases da lua, outros no sol.

00:10:20: Meine Sprache: Einige basieren auf den Mondphasen, andere auf der Sonne.

00:10:24: Fremdsprache: Esses sistemas de calendário influenciaram a maneira como as datas históricas foram anotadas.

00:10:29: Meine Sprache: Diese Kalendersysteme beeinflussten die Art und Weise, wie historische Daten notiert wurden.

00:10:35: Fremdsprache: Na Mesopotâmia, o calendário lunissolar era utilizado.

00:10:39: Meine Sprache: In Mesopotamien wurde der lunisolare Kalender genutzt.

00:10:43: Fremdsprache: Esse sistema combina ciclos lunares e a posição do sol.

00:10:46: Meine Sprache: Dieses System verbindet Mondzyklen und Sonnenstand.

00:10:50: Fremdsprache: No antigo Egito, o calendário solar era predominante.

00:10:53: Meine Sprache: Im alten Ägypten war der Sonnenkalender maßgeblich.

00:10:57: Fremdsprache: Os egípcios dividiram o ano em 365 dias.

00:11:01: Meine Sprache: Die Ägypter teilten das Jahr in 365 Tage.

00:11:05: Fremdsprache: Esse calendário influenciou nosso atual sistema de tempo.

00:11:08: Meine Sprache: Dieser Kalender beeinflusste unsere heutige Zeitrechnung.

00:11:12: Fremdsprache: Também na cultura maia, a contagem do tempo era central.

00:11:15: Meine Sprache: Auch in der Maya-Kultur war das Zählen der Zeit zentral.

00:11:19: Fremdsprache: Eles costumavam usar um ciclo de 18 meses.

00:11:22: Meine Sprache: Sie verwendeten einen Zyklus von 18 Monaten.

00:11:25: Fremdsprache: O calendário deles era significativo tanto religioso quanto agricola.

00:11:29: Meine Sprache: Ihr Kalender war sowohl religiös als auch landwirtschaftlich bedeutend.

00:11:34: Fremdsprache: Os romanos introduziram o calendário juliano.

00:11:37: Meine Sprache: Die Römer führten Julianischen Kalender ein.

00:11:40: Fremdsprache: Este reduziu erros astronômicos.

00:11:42: Meine Sprache: Dieser reduzierte astronomische Fehler.

00:11:44: Fremdsprache: Nosso tempo atual é fortemente influenciado por este sistema.

00:11:48: Meine Sprache: Unsere heutige Zeit ist stark von diesem System beeinflusst.

00:11:52: Fremdsprache: Diferenças culturais manifestam-se nesses calendários.

00:11:55: Meine Sprache: Kulturelle Unterschiede zeigen sich in diesen Kalendern.

00:11:58: Fremdsprache: Eles são mais do que apenas um instrumento para medir o tempo.

00:12:02: Meine Sprache: Sie sind mehr als nur ein Instrument zur Zeitmessung.

00:12:05: Fremdsprache: Calendários refletem cultura, poder e valores.

00:12:08: Meine Sprache: Kalender reflektieren Kultur, Macht und Werte.

00:12:12: Fremdsprache: O estudo de seu desenvolvimento esclarece nossa visão da história.

00:12:16: Meine Sprache: Das Studium ihrer Entwicklung erhellt unsere Sicht auf die Geschichte.

00:12:20: Fremdsprache: A influência dos calendários é onipresente.

00:12:22: Meine Sprache: Der Einfluss der Kalender ist allgegenwärtig.

00:12:26: Fremdsprache: Eles moldam nossa vida diária e nossa perspectiva histórica.

00:12:29: Meine Sprache: Sie prägen unser tägliches Leben und unsere historische Perspektive.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.