Portugiesisch lernen im Alltag mit SynapseLingo vom 30.01.2025
Shownotes
Entdecke, wie das Wetter Tinas Alltag beeinflusst, und lerne dabei nützliche Portugiesisch-Vokabeln und -Phrasen. Perfekt für Anfänger und für das Portugiesisch lernen unterwegs!
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Sol, chuva e nuvens
00:00:01: Meine Sprache: Sonne, Regen und Wolken
00:00:04: Fremdsprache: Tina experimenta um dia com tempo variável e descobre como o tempo afeta suas atividades diárias.
00:00:10: Meine Sprache: Tina erlebt einen Tag mit wechselhaftem Wetter und entdeckt, wie das Wetter ihre täglichen Aktivitäten beeinflusst.
00:00:17: Fremdsprache: De manhã o sol brilha.
00:00:19: Meine Sprache: Am Morgen scheint die Sonne.
00:00:21: Fremdsprache: Tina bebe café no jardim.
00:00:23: Meine Sprache: Tina trinkt Kaffee im Garten.
00:00:25: Fremdsprache: De repente surgem nuvens.
00:00:27: Meine Sprache: Plötzlich kommen Wolken auf.
00:00:29: Fremdsprache: O céu fica cinza.
00:00:30: Meine Sprache: Der Himmel wird grau.
00:00:32: Fremdsprache: Começa a chover.
00:00:33: Meine Sprache: Es fängt an zu regnen.
00:00:35: Fremdsprache: Tina entra na casa.
00:00:36: Meine Sprache: Tina geht ins Haus.
00:00:38: Fremdsprache: Ela olha pela janela.
00:00:39: Meine Sprache: Sie sieht aus dem Fenster.
00:00:41: Fremdsprache: À tarde a chuva para.
00:00:42: Meine Sprache: Am Nachmittag hört der Regen auf.
00:00:45: Fremdsprache: O sol volta.
00:00:46: Meine Sprache: Die Sonne kommt zurück.
00:00:48: Fremdsprache: Tina faz uma caminhada.
00:00:49: Meine Sprache: Tina macht einen Spaziergang.
00:00:51: Fremdsprache: O caminho ainda está molhado.
00:00:53: Meine Sprache: Der Weg ist noch nass.
00:00:55: Fremdsprache: Ela aprecia o ar fresco.
00:00:57: Meine Sprache: Sie genießt die frische Luft.
00:00:59: Fremdsprache: Após a caminhada ela tira uma soneca.
00:01:01: Meine Sprache: Nach dem Spaziergang macht sie ein Nickerchen.
00:01:04: Fremdsprache: À noite a lua brilha.
00:01:05: Meine Sprache: Am Abend scheint der Mond.
00:01:07: Fremdsprache: Tina lê um livro.
00:01:09: Meine Sprache: Tina liest ein Buch.
00:01:10: Fremdsprache: O dia termina pacificamente.
00:01:12: Meine Sprache: Der Tag endet friedlich.
00:01:14: Fremdsprache: Um fim de semana nas montanhas
00:01:16: Meine Sprache: Ein Wochenende in den Bergen
00:01:18: Fremdsprache: Peter planeja uma viagem curta para as montanhas e aprende como fazer preparativos simples de viagem e conhecer a rota.
00:01:24: Meine Sprache: Peter plant einen Kurzurlaub in den Bergen und lernt, wie man einfache Reisevorbereitungen trifft und die Route kennt.
00:01:32: Fremdsprache: Na sexta-feira, Peter faz a mochila.
00:01:35: Meine Sprache: Am Freitag packt Peter seinen Rucksack.
00:01:37: Fremdsprache: Ele coloca roupas, comida e um mapa.
00:01:40: Meine Sprache: Er packt Kleidung, Essen und eine Karte ein.
00:01:43: Fremdsprache: Peter vai para as montanhas de manhã.
00:01:45: Meine Sprache: Peter fährt am Morgen in die Berge.
00:01:48: Fremdsprache: O tempo está ensolarado e bonito.
00:01:50: Meine Sprache: Das Wetter ist sonnig und schön.
00:01:52: Fremdsprache: Peter está animado para a caminhada.
00:01:54: Meine Sprache: Peter freut sich auf die Wanderung.
00:01:56: Fremdsprache: Ele escolhe um caminho de fácil acesso.
00:01:59: Meine Sprache: Er wählt einen einfachen Wanderweg.
00:02:01: Fremdsprache: Durante o caminho, ele tira muitas fotos.
00:02:04: Meine Sprache: Unterwegs macht er viele Fotos.
00:02:06: Fremdsprache: A vista é maravilhosa.
00:02:08: Meine Sprache: Die Aussicht ist wunderbar.
00:02:10: Fremdsprache: Peter para para beber água.
00:02:12: Meine Sprache: Peter stoppt, um Wasser zu trinken.
00:02:14: Fremdsprache: Ele descansa junto ao rio.
00:02:16: Meine Sprache: Er ruht sich am Fluss aus.
00:02:18: Fremdsprache: Ele lê um livro debaixo de uma árvore.
00:02:20: Meine Sprache: Er liest ein Buch unter einem Baum.
00:02:22: Fremdsprache: À tarde, ele continua a caminhada.
00:02:25: Meine Sprache: Am Nachmittag setzt er die Wanderung fort.
00:02:27: Fremdsprache: O caminho fica mais íngreme.
00:02:29: Meine Sprache: Der Weg wird steiler.
00:02:31: Fremdsprache: Peter está um pouco cansado, mas feliz.
00:02:34: Meine Sprache: Peter ist etwas müde, aber glücklich.
00:02:36: Fremdsprache: Ele chega ao topo da montanha.
00:02:38: Meine Sprache: Er erreicht den Gipfel des Berges.
00:02:41: Fremdsprache: Peter aprecia a vista espetacular.
00:02:43: Meine Sprache: Peter genießt die spektakuläre Aussicht.
00:02:46: Fremdsprache: Ele come suas provisões.
00:02:48: Meine Sprache: Er isst seinen Proviant.
00:02:49: Fremdsprache: No caminho de volta, ele pensa no ótimo fim de semana.
00:02:53: Meine Sprache: Auf dem Rückweg denkt er an das tolle Wochenende.
00:02:56: Fremdsprache: Ele está ansioso pela próxima aventura.
00:02:58: Meine Sprache: Er freut sich auf das nächste Abenteuer.
00:03:01: Fremdsprache: O grande dia de compras
00:03:02: Meine Sprache: Der große Einkaufstag
00:03:04: Fremdsprache: Lisa vai com sua lista ao supermercado e descobre como comprar com eficácia e comparar preços.
00:03:10: Meine Sprache: Lisa geht mit ihrer Liste in den Supermarkt und entdeckt, wie man effektiv einkauft und Preise vergleicht.
00:03:17: Fremdsprache: De manhã, ela fez uma lista.
00:03:19: Meine Sprache: Am Morgen machte sie eine Liste.
00:03:21: Fremdsprache: Ela verificou os suprimentos na sua cozinha.
00:03:24: Meine Sprache: Sie überprüfte die Vorräte in ihrer Küche.
00:03:27: Fremdsprache: A lista estava muito longa.
00:03:28: Meine Sprache: Die Liste war sehr lang.
00:03:30: Fremdsprache: Lisa saiu para o supermercado.
00:03:32: Meine Sprache: Lisa machte sich auf den Weg zum Supermarkt.
00:03:35: Fremdsprache: O supermercado estava cheio.
00:03:37: Meine Sprache: Der Supermarkt war voll.
00:03:39: Fremdsprache: Ela encontrou um carrinho de compras.
00:03:41: Meine Sprache: Sie fand einen Einkaufswagen.
00:03:43: Fremdsprache: Primeiro, ela foi para a seção de frutas.
00:03:45: Meine Sprache: Zuerst ging sie zur Obstabteilung.
00:03:48: Fremdsprache: As maçãs estavam em promoção.
00:03:50: Meine Sprache: Die Äpfel waren im Angebot.
00:03:52: Fremdsprache: Lisa colocou algumas no carrinho.
00:03:54: Meine Sprache: Lisa legte einige in den Wagen.
00:03:57: Fremdsprache: Depois, ela foi para a padaria.
00:03:59: Meine Sprache: Dann ging sie zur Bäckerei.
00:04:01: Fremdsprache: Lá, ela comprou pão.
00:04:03: Meine Sprache: Dort kaufte sie Brot.
00:04:04: Fremdsprache: O leite estava mais caro do que ela pensava.
00:04:07: Meine Sprache: Die Milch war teurer, als sie dachte.
00:04:10: Fremdsprache: Lisa escolheu a marca mais barata.
00:04:12: Meine Sprache: Lisa entschied sich für die günstigere Marke.
00:04:15: Fremdsprache: O carrinho estava quase cheio.
00:04:16: Meine Sprache: Der Einkaufswagen war fast voll.
00:04:19: Fremdsprache: Por fim, ela comprou mais alguns temperos.
00:04:22: Meine Sprache: Zum Schluss kaufte sie noch ein paar Gewürze.
00:04:24: Fremdsprache: O caixa estava um pouco cheio.
00:04:26: Meine Sprache: Die Kasse war ein wenig voll.
00:04:28: Fremdsprache: Mas a espera não durou muito.
00:04:30: Meine Sprache: Aber das Warten dauerte nicht lange.
00:04:32: Fremdsprache: Com um sorriso, Lisa saiu do supermercado.
00:04:35: Meine Sprache: Mit einem Lächeln verließ Lisa den Supermarkt.
00:04:39: Fremdsprache: Uma carta importante e uma longa chamada
00:04:41: Meine Sprache: Ein wichtiger Brief und ein langer Anruf
00:04:44: Fremdsprache: Tom aprende a escrever uma carta profissional para o escritório e a fazer uma ligação telefônica importante.
00:04:50: Meine Sprache: Tom lernt, wie man einen professionellen Brief für das Büro schreibt und ein wichtiges Telefongespräch führt.
00:04:57: Fremdsprache: Tom entra no escritório logo de manhã.
00:04:59: Meine Sprache: Tom betritt das Büro am frühen Morgen.
00:05:01: Fremdsprache: Ele precisa enviar uma carta urgente para um cliente.
00:05:05: Meine Sprache: Er muss einen dringenden Brief an einen Kunden senden.
00:05:08: Fremdsprache: Primeiro, ele se senta à sua mesa e reúne seus pensamentos.
00:05:12: Meine Sprache: Zuerst setzt er sich an seinen Schreibtisch und sammelt seine Gedanken.
00:05:16: Fremdsprache: Ele abre seu laptop e começa a escrever a carta.
00:05:18: Meine Sprache: Er öffnet seinen Laptop und beginnt, den Brief zu schreiben.
00:05:22: Fremdsprache: Tom verifica o formato e o tom da carta cuidadosamente.
00:05:25: Meine Sprache: Tom überprüft das Format und den Ton des Briefes sorgfältig.
00:05:29: Fremdsprache: Ele lê a carta novamente antes de enviá-la.
00:05:32: Meine Sprache: Er liest den Brief noch einmal durch, bevor er ihn schickt.
00:05:36: Fremdsprache: Agora ele precisa fazer uma ligação importante.
00:05:39: Meine Sprache: Nun muss er einen wichtigen Anruf tätigen.
00:05:41: Fremdsprache: Tom pega seu telefone e disca o número.
00:05:44: Meine Sprache: Tom nimmt sein Telefon und wählt die Nummer.
00:05:47: Fremdsprache: Ele espera até que alguém atenda a ligação.
00:05:49: Meine Sprache: Er wartet, bis jemand den Anruf entgegennimmt.
00:05:52: Fremdsprache: A conversa começa e Tom explica o motivo de sua chamada.
00:05:56: Meine Sprache: Das Gespräch beginnt und Tom erklärt den Grund seines Anrufs.
00:06:00: Fremdsprache: No meio da conversa, ele anota pontos importantes em seu caderno.
00:06:04: Meine Sprache: Inmitten des Gesprächs notiert er wichtige Punkte in seinem Notizbuch.
00:06:08: Fremdsprache: Após a ligação, Tom se sente aliviado.
00:06:11: Meine Sprache: Nach dem Anruf fühlt sich Tom erleichtert.
00:06:14: Fremdsprache: Ele completou suas tarefas com sucesso.
00:06:16: Meine Sprache: Er hat seine Aufgaben erfolgreich erledigt.
00:06:19: Fremdsprache: No final do dia, Tom faz uma lista de tarefas para o dia seguinte.
00:06:23: Meine Sprache: Am Ende des Tages macht Tom eine Liste von Aufgaben für den nächsten Tag.
00:06:28: Fremdsprache: Tom sai do escritório com uma sensação de satisfação.
00:06:31: Meine Sprache: Tom verlässt das Büro mit einem Gefühl der Zufriedenheit.
00:06:36: Fremdsprache: O plano perfeito
00:06:37: Meine Sprache: Der perfekte Zeitplan
00:06:39: Fremdsprache: Anna tenta coordenar a sua agenda cheia, definindo os horários e datas de todos os seus compromissos.
00:06:44: Meine Sprache: Anna versucht, ihren vollen Terminkalender zu koordinieren, indem sie die Uhrzeiten und Daten aller ihrer Verpflichtungen festlegt.
00:06:53: Fremdsprache: Começa por anotar todas as tarefas pendentes.
00:06:56: Meine Sprache: Es beginnt damit, alle anstehenden Aufgaben zu notieren.
00:07:00: Fremdsprache: Anna usa um bullet journal que a ajuda a manter-se organizada.
00:07:04: Meine Sprache: Anna verwendet dazu ein Bullet-Journal, das ihr hilft, den Überblick zu behalten.
00:07:09: Fremdsprache: Todas as noites, ela verifica o que está planejado para o dia seguinte.
00:07:13: Meine Sprache: Jeden Abend überprüft sie, was für den nächsten Tag geplant ist.
00:07:18: Fremdsprache: Com esse procedimento, ela evita o estresse e a confusão.
00:07:21: Meine Sprache: Durch diese Prozedur vermeidet sie Stress und Verwirrung.
00:07:25: Fremdsprache: Uma hora pela manhã é reservada para o café da manhã e o planejamento do dia.
00:07:29: Meine Sprache: Eine Stunde am Morgen ist für das Frühstück und die Planung des Tages reserviert.
00:07:34: Fremdsprache: Durante o dia, ela utiliza as suas pausas para verificar se está no caminho certo.
00:07:39: Meine Sprache: Während des Tages nutzt sie ihre Pausen, um zu überprüfen, ob sie auf dem richtigen Weg ist.
00:07:45: Fremdsprache: Ela aprendeu a ser flexível quando surgem eventos imprevistos.
00:07:49: Meine Sprache: Sie hat gelernt, flexibel zu sein, wenn unvorhergesehene Ereignisse auftreten.
00:07:55: Fremdsprache: No final de cada semana, Anna reflete sobre o que funcionou bem e o que pode ser melhorado.
00:08:00: Meine Sprache: Am Ende jeder Woche reflektiert Anna darüber, was gut gelaufen ist und was verbessert werden kann.
00:08:06: Fremdsprache: Essa prática a ajuda a se tornar mais eficiente e alcançar seus objetivos.
00:08:11: Meine Sprache: Diese Praxis hilft ihr, effizienter zu werden und ihre Ziele zu erreichen.
00:08:16: Fremdsprache: Embora possa ser um desafio, ela encontra alegria em estar organizada.
00:08:20: Meine Sprache: Obwohl es eine Herausforderung sein kann, findet sie Freude daran, organisiert zu sein.
00:08:26: Fremdsprache: O planejamento do tempo é um processo contínuo que se desenvolve com as suas necessidades.
00:08:31: Meine Sprache: Die Zeitplanung ist ein kontinuierlicher Prozess, der sich mit ihren Bedürfnissen entwickelt.
00:08:37: Fremdsprache: O seu método é flexível, mas também permite uma estrutura clara.
00:08:41: Meine Sprache: Ihre Methode ist flexibel, ermöglicht aber auch klare Struktur.
00:08:46: Fremdsprache: Com um gerenciamento inteligente, Anna consegue equilibrar com sucesso trabalho e vida pessoal.
00:08:51: Meine Sprache: Durch kluges Management kann Anna sowohl ihre Arbeit als auch ihr Privatleben erfolgreich meistern.
00:08:57: Fremdsprache: Ela sente que tudo é alcançável quando permanece organizada.
00:09:01: Meine Sprache: Sie hat das Gefühl, dass alles erreichbar ist, wenn sie organisiert bleibt.
00:09:06: Fremdsprache: O planejamento ajudou-a a levar uma vida mais tranquila.
00:09:09: Meine Sprache: Planung hat ihr geholfen, ein friedvolleres Leben zu führen.
00:09:13: Fremdsprache: A influência da moda
00:09:14: Meine Sprache: Der Einfluss der Mode
00:09:16: Fremdsprache: Sophie investiga como diferentes estilos de moda evoluíram ao longo dos séculos e quais influências sociais impulsionaram essas mudanças.
00:09:23: Meine Sprache: Sophie untersucht, wie sich verschiedene Modestile im Laufe der Jahrhunderte entwickelt haben und welche gesellschaftlichen Einflüsse diese Veränderungen vorangetrieben haben.
00:09:34: Fremdsprache: Desde menina, Sophie era fascinada por moda.
00:09:36: Meine Sprache: Schon als Mädchen war Sophie fasziniert von Mode.
00:09:40: Fremdsprache: Passava horas folheando revistas de moda antigas.
00:09:43: Meine Sprache: Sie verbrachte Stunden damit, alte Modezeitschriften zu durchblättern.
00:09:47: Fremdsprache: Sua curiosidade levou-a a uma carreira na pesquisa de moda.
00:09:50: Meine Sprache: Ihre Neugier führte sie zu einer Karriere in der Modeforschung.
00:09:54: Fremdsprache: Sophie descobriu que a moda não é apenas vestuário, mas um espelho da sociedade.
00:09:59: Meine Sprache: Sophie entdeckte, dass Mode nicht nur Kleidung ist, sondern ein Spiegel der Gesellschaft.
00:10:05: Fremdsprache: Ela examina como eventos históricos influenciaram as tendências de moda.
00:10:09: Meine Sprache: Sie untersucht, wie historische Ereignisse Modetrends beeinflussten.
00:10:13: Fremdsprache: A industrialização trouxe uma revolução no design e na produção de roupas.
00:10:18: Meine Sprache: Die Industrialisierung brachte eine Revolution im Design und der Produktion von Kleidung.
00:10:24: Fremdsprache: Sophie constatou que cada época tem seus próprios símbolos e peças de vestuário.
00:10:28: Meine Sprache: Sophie stellte fest, dass jede Epoche ihre eigenen Symbole und Kleidungsstücke hat.
00:10:34: Fremdsprache: A influência da arte e cultura geralmente se reflete na moda.
00:10:38: Meine Sprache: Der Einfluss von Kunst und Kultur spiegelt sich oft in der Mode wider.
00:10:42: Fremdsprache: Na Renascença, a arte inspirou os designs detalhados dos vestidos.
00:10:46: Meine Sprache: In der Renaissance inspirierte die Kunst die detailreichen Designs von Kleidern.
00:10:51: Fremdsprache: Na era barroca, os tecidos opulentos refletiam a riqueza.
00:10:54: Meine Sprache: Im Barockzeitalter spiegelten die opulenten Stoffe den Reichtum wider.
00:10:59: Fremdsprache: Durante o século 20, as culturas juvenis revolucionaram o mundo da moda.
00:11:04: Meine Sprache: Während des 20. Jahrhunderts revolutionierten Jugendkulturen die Modewelt.
00:11:09: Fremdsprache: A roupa hippie representava liberdade e protesto.
00:11:12: Meine Sprache: Hippie-Kleidung stand für Freiheit und Protest.
00:11:15: Fremdsprache: O punk trouxe uma era de rebeldia e estilo individual.
00:11:18: Meine Sprache: Punk brachte eine Ära der Rebellion und des individuellen Stils.
00:11:22: Fremdsprache: Com a internet, a moda tornou-se rapidamente mais global.
00:11:26: Meine Sprache: Mit dem Internet wurde Mode schnell globaler.
00:11:29: Fremdsprache: As redes sociais permitem uma rápida disseminação de novas tendências.
00:11:33: Meine Sprache: Soziale Medien ermöglichen eine schnelle Verbreitung neuer Trends.
00:11:37: Fremdsprache: Sophie também enfatiza a importância da sustentabilidade na moda.
00:11:41: Meine Sprache: Sophie betont auch die Bedeutung der Nachhaltigkeit in der Mode.
00:11:45: Fremdsprache: O mundo da moda enfrenta grandes desafios para implementar práticas mais sustentáveis.
00:11:50: Meine Sprache: Die Modewelt steht vor großen Herausforderungen, nachhaltigere Praktiken umzusetzen.
00:11:56: Fremdsprache: Sophie acredita que o futuro da moda reside na inovação.
00:11:59: Meine Sprache: Sophie glaubt, dass die Zukunft der Mode in der Innovation liegt.
Neuer Kommentar