Portugiesisch lernen im Alltag mit SynapseLingo vom 30.01.2025

Shownotes

Entdecke, wie das Wetter Tinas Alltag beeinflusst, und lerne dabei nützliche Portugiesisch-Vokabeln und -Phrasen. Perfekt für Anfänger und für das Portugiesisch lernen unterwegs!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Sol, chuva e nuvens

00:00:01: Meine Sprache: Sonne, Regen und Wolken

00:00:04: Fremdsprache: Tina experimenta um dia com tempo variável e descobre como o tempo afeta suas atividades diárias.

00:00:10: Meine Sprache: Tina erlebt einen Tag mit wechselhaftem Wetter und entdeckt, wie das Wetter ihre täglichen Aktivitäten beeinflusst.

00:00:17: Fremdsprache: De manhã o sol brilha.

00:00:19: Meine Sprache: Am Morgen scheint die Sonne.

00:00:21: Fremdsprache: Tina bebe café no jardim.

00:00:23: Meine Sprache: Tina trinkt Kaffee im Garten.

00:00:25: Fremdsprache: De repente surgem nuvens.

00:00:27: Meine Sprache: Plötzlich kommen Wolken auf.

00:00:29: Fremdsprache: O céu fica cinza.

00:00:30: Meine Sprache: Der Himmel wird grau.

00:00:32: Fremdsprache: Começa a chover.

00:00:33: Meine Sprache: Es fängt an zu regnen.

00:00:35: Fremdsprache: Tina entra na casa.

00:00:36: Meine Sprache: Tina geht ins Haus.

00:00:38: Fremdsprache: Ela olha pela janela.

00:00:39: Meine Sprache: Sie sieht aus dem Fenster.

00:00:41: Fremdsprache: À tarde a chuva para.

00:00:42: Meine Sprache: Am Nachmittag hört der Regen auf.

00:00:45: Fremdsprache: O sol volta.

00:00:46: Meine Sprache: Die Sonne kommt zurück.

00:00:48: Fremdsprache: Tina faz uma caminhada.

00:00:49: Meine Sprache: Tina macht einen Spaziergang.

00:00:51: Fremdsprache: O caminho ainda está molhado.

00:00:53: Meine Sprache: Der Weg ist noch nass.

00:00:55: Fremdsprache: Ela aprecia o ar fresco.

00:00:57: Meine Sprache: Sie genießt die frische Luft.

00:00:59: Fremdsprache: Após a caminhada ela tira uma soneca.

00:01:01: Meine Sprache: Nach dem Spaziergang macht sie ein Nickerchen.

00:01:04: Fremdsprache: À noite a lua brilha.

00:01:05: Meine Sprache: Am Abend scheint der Mond.

00:01:07: Fremdsprache: Tina lê um livro.

00:01:09: Meine Sprache: Tina liest ein Buch.

00:01:10: Fremdsprache: O dia termina pacificamente.

00:01:12: Meine Sprache: Der Tag endet friedlich.

00:01:14: Fremdsprache: Um fim de semana nas montanhas

00:01:16: Meine Sprache: Ein Wochenende in den Bergen

00:01:18: Fremdsprache: Peter planeja uma viagem curta para as montanhas e aprende como fazer preparativos simples de viagem e conhecer a rota.

00:01:24: Meine Sprache: Peter plant einen Kurzurlaub in den Bergen und lernt, wie man einfache Reisevorbereitungen trifft und die Route kennt.

00:01:32: Fremdsprache: Na sexta-feira, Peter faz a mochila.

00:01:35: Meine Sprache: Am Freitag packt Peter seinen Rucksack.

00:01:37: Fremdsprache: Ele coloca roupas, comida e um mapa.

00:01:40: Meine Sprache: Er packt Kleidung, Essen und eine Karte ein.

00:01:43: Fremdsprache: Peter vai para as montanhas de manhã.

00:01:45: Meine Sprache: Peter fährt am Morgen in die Berge.

00:01:48: Fremdsprache: O tempo está ensolarado e bonito.

00:01:50: Meine Sprache: Das Wetter ist sonnig und schön.

00:01:52: Fremdsprache: Peter está animado para a caminhada.

00:01:54: Meine Sprache: Peter freut sich auf die Wanderung.

00:01:56: Fremdsprache: Ele escolhe um caminho de fácil acesso.

00:01:59: Meine Sprache: Er wählt einen einfachen Wanderweg.

00:02:01: Fremdsprache: Durante o caminho, ele tira muitas fotos.

00:02:04: Meine Sprache: Unterwegs macht er viele Fotos.

00:02:06: Fremdsprache: A vista é maravilhosa.

00:02:08: Meine Sprache: Die Aussicht ist wunderbar.

00:02:10: Fremdsprache: Peter para para beber água.

00:02:12: Meine Sprache: Peter stoppt, um Wasser zu trinken.

00:02:14: Fremdsprache: Ele descansa junto ao rio.

00:02:16: Meine Sprache: Er ruht sich am Fluss aus.

00:02:18: Fremdsprache: Ele lê um livro debaixo de uma árvore.

00:02:20: Meine Sprache: Er liest ein Buch unter einem Baum.

00:02:22: Fremdsprache: À tarde, ele continua a caminhada.

00:02:25: Meine Sprache: Am Nachmittag setzt er die Wanderung fort.

00:02:27: Fremdsprache: O caminho fica mais íngreme.

00:02:29: Meine Sprache: Der Weg wird steiler.

00:02:31: Fremdsprache: Peter está um pouco cansado, mas feliz.

00:02:34: Meine Sprache: Peter ist etwas müde, aber glücklich.

00:02:36: Fremdsprache: Ele chega ao topo da montanha.

00:02:38: Meine Sprache: Er erreicht den Gipfel des Berges.

00:02:41: Fremdsprache: Peter aprecia a vista espetacular.

00:02:43: Meine Sprache: Peter genießt die spektakuläre Aussicht.

00:02:46: Fremdsprache: Ele come suas provisões.

00:02:48: Meine Sprache: Er isst seinen Proviant.

00:02:49: Fremdsprache: No caminho de volta, ele pensa no ótimo fim de semana.

00:02:53: Meine Sprache: Auf dem Rückweg denkt er an das tolle Wochenende.

00:02:56: Fremdsprache: Ele está ansioso pela próxima aventura.

00:02:58: Meine Sprache: Er freut sich auf das nächste Abenteuer.

00:03:01: Fremdsprache: O grande dia de compras

00:03:02: Meine Sprache: Der große Einkaufstag

00:03:04: Fremdsprache: Lisa vai com sua lista ao supermercado e descobre como comprar com eficácia e comparar preços.

00:03:10: Meine Sprache: Lisa geht mit ihrer Liste in den Supermarkt und entdeckt, wie man effektiv einkauft und Preise vergleicht.

00:03:17: Fremdsprache: De manhã, ela fez uma lista.

00:03:19: Meine Sprache: Am Morgen machte sie eine Liste.

00:03:21: Fremdsprache: Ela verificou os suprimentos na sua cozinha.

00:03:24: Meine Sprache: Sie überprüfte die Vorräte in ihrer Küche.

00:03:27: Fremdsprache: A lista estava muito longa.

00:03:28: Meine Sprache: Die Liste war sehr lang.

00:03:30: Fremdsprache: Lisa saiu para o supermercado.

00:03:32: Meine Sprache: Lisa machte sich auf den Weg zum Supermarkt.

00:03:35: Fremdsprache: O supermercado estava cheio.

00:03:37: Meine Sprache: Der Supermarkt war voll.

00:03:39: Fremdsprache: Ela encontrou um carrinho de compras.

00:03:41: Meine Sprache: Sie fand einen Einkaufswagen.

00:03:43: Fremdsprache: Primeiro, ela foi para a seção de frutas.

00:03:45: Meine Sprache: Zuerst ging sie zur Obstabteilung.

00:03:48: Fremdsprache: As maçãs estavam em promoção.

00:03:50: Meine Sprache: Die Äpfel waren im Angebot.

00:03:52: Fremdsprache: Lisa colocou algumas no carrinho.

00:03:54: Meine Sprache: Lisa legte einige in den Wagen.

00:03:57: Fremdsprache: Depois, ela foi para a padaria.

00:03:59: Meine Sprache: Dann ging sie zur Bäckerei.

00:04:01: Fremdsprache: Lá, ela comprou pão.

00:04:03: Meine Sprache: Dort kaufte sie Brot.

00:04:04: Fremdsprache: O leite estava mais caro do que ela pensava.

00:04:07: Meine Sprache: Die Milch war teurer, als sie dachte.

00:04:10: Fremdsprache: Lisa escolheu a marca mais barata.

00:04:12: Meine Sprache: Lisa entschied sich für die günstigere Marke.

00:04:15: Fremdsprache: O carrinho estava quase cheio.

00:04:16: Meine Sprache: Der Einkaufswagen war fast voll.

00:04:19: Fremdsprache: Por fim, ela comprou mais alguns temperos.

00:04:22: Meine Sprache: Zum Schluss kaufte sie noch ein paar Gewürze.

00:04:24: Fremdsprache: O caixa estava um pouco cheio.

00:04:26: Meine Sprache: Die Kasse war ein wenig voll.

00:04:28: Fremdsprache: Mas a espera não durou muito.

00:04:30: Meine Sprache: Aber das Warten dauerte nicht lange.

00:04:32: Fremdsprache: Com um sorriso, Lisa saiu do supermercado.

00:04:35: Meine Sprache: Mit einem Lächeln verließ Lisa den Supermarkt.

00:04:39: Fremdsprache: Uma carta importante e uma longa chamada

00:04:41: Meine Sprache: Ein wichtiger Brief und ein langer Anruf

00:04:44: Fremdsprache: Tom aprende a escrever uma carta profissional para o escritório e a fazer uma ligação telefônica importante.

00:04:50: Meine Sprache: Tom lernt, wie man einen professionellen Brief für das Büro schreibt und ein wichtiges Telefongespräch führt.

00:04:57: Fremdsprache: Tom entra no escritório logo de manhã.

00:04:59: Meine Sprache: Tom betritt das Büro am frühen Morgen.

00:05:01: Fremdsprache: Ele precisa enviar uma carta urgente para um cliente.

00:05:05: Meine Sprache: Er muss einen dringenden Brief an einen Kunden senden.

00:05:08: Fremdsprache: Primeiro, ele se senta à sua mesa e reúne seus pensamentos.

00:05:12: Meine Sprache: Zuerst setzt er sich an seinen Schreibtisch und sammelt seine Gedanken.

00:05:16: Fremdsprache: Ele abre seu laptop e começa a escrever a carta.

00:05:18: Meine Sprache: Er öffnet seinen Laptop und beginnt, den Brief zu schreiben.

00:05:22: Fremdsprache: Tom verifica o formato e o tom da carta cuidadosamente.

00:05:25: Meine Sprache: Tom überprüft das Format und den Ton des Briefes sorgfältig.

00:05:29: Fremdsprache: Ele lê a carta novamente antes de enviá-la.

00:05:32: Meine Sprache: Er liest den Brief noch einmal durch, bevor er ihn schickt.

00:05:36: Fremdsprache: Agora ele precisa fazer uma ligação importante.

00:05:39: Meine Sprache: Nun muss er einen wichtigen Anruf tätigen.

00:05:41: Fremdsprache: Tom pega seu telefone e disca o número.

00:05:44: Meine Sprache: Tom nimmt sein Telefon und wählt die Nummer.

00:05:47: Fremdsprache: Ele espera até que alguém atenda a ligação.

00:05:49: Meine Sprache: Er wartet, bis jemand den Anruf entgegennimmt.

00:05:52: Fremdsprache: A conversa começa e Tom explica o motivo de sua chamada.

00:05:56: Meine Sprache: Das Gespräch beginnt und Tom erklärt den Grund seines Anrufs.

00:06:00: Fremdsprache: No meio da conversa, ele anota pontos importantes em seu caderno.

00:06:04: Meine Sprache: Inmitten des Gesprächs notiert er wichtige Punkte in seinem Notizbuch.

00:06:08: Fremdsprache: Após a ligação, Tom se sente aliviado.

00:06:11: Meine Sprache: Nach dem Anruf fühlt sich Tom erleichtert.

00:06:14: Fremdsprache: Ele completou suas tarefas com sucesso.

00:06:16: Meine Sprache: Er hat seine Aufgaben erfolgreich erledigt.

00:06:19: Fremdsprache: No final do dia, Tom faz uma lista de tarefas para o dia seguinte.

00:06:23: Meine Sprache: Am Ende des Tages macht Tom eine Liste von Aufgaben für den nächsten Tag.

00:06:28: Fremdsprache: Tom sai do escritório com uma sensação de satisfação.

00:06:31: Meine Sprache: Tom verlässt das Büro mit einem Gefühl der Zufriedenheit.

00:06:36: Fremdsprache: O plano perfeito

00:06:37: Meine Sprache: Der perfekte Zeitplan

00:06:39: Fremdsprache: Anna tenta coordenar a sua agenda cheia, definindo os horários e datas de todos os seus compromissos.

00:06:44: Meine Sprache: Anna versucht, ihren vollen Terminkalender zu koordinieren, indem sie die Uhrzeiten und Daten aller ihrer Verpflichtungen festlegt.

00:06:53: Fremdsprache: Começa por anotar todas as tarefas pendentes.

00:06:56: Meine Sprache: Es beginnt damit, alle anstehenden Aufgaben zu notieren.

00:07:00: Fremdsprache: Anna usa um bullet journal que a ajuda a manter-se organizada.

00:07:04: Meine Sprache: Anna verwendet dazu ein Bullet-Journal, das ihr hilft, den Überblick zu behalten.

00:07:09: Fremdsprache: Todas as noites, ela verifica o que está planejado para o dia seguinte.

00:07:13: Meine Sprache: Jeden Abend überprüft sie, was für den nächsten Tag geplant ist.

00:07:18: Fremdsprache: Com esse procedimento, ela evita o estresse e a confusão.

00:07:21: Meine Sprache: Durch diese Prozedur vermeidet sie Stress und Verwirrung.

00:07:25: Fremdsprache: Uma hora pela manhã é reservada para o café da manhã e o planejamento do dia.

00:07:29: Meine Sprache: Eine Stunde am Morgen ist für das Frühstück und die Planung des Tages reserviert.

00:07:34: Fremdsprache: Durante o dia, ela utiliza as suas pausas para verificar se está no caminho certo.

00:07:39: Meine Sprache: Während des Tages nutzt sie ihre Pausen, um zu überprüfen, ob sie auf dem richtigen Weg ist.

00:07:45: Fremdsprache: Ela aprendeu a ser flexível quando surgem eventos imprevistos.

00:07:49: Meine Sprache: Sie hat gelernt, flexibel zu sein, wenn unvorhergesehene Ereignisse auftreten.

00:07:55: Fremdsprache: No final de cada semana, Anna reflete sobre o que funcionou bem e o que pode ser melhorado.

00:08:00: Meine Sprache: Am Ende jeder Woche reflektiert Anna darüber, was gut gelaufen ist und was verbessert werden kann.

00:08:06: Fremdsprache: Essa prática a ajuda a se tornar mais eficiente e alcançar seus objetivos.

00:08:11: Meine Sprache: Diese Praxis hilft ihr, effizienter zu werden und ihre Ziele zu erreichen.

00:08:16: Fremdsprache: Embora possa ser um desafio, ela encontra alegria em estar organizada.

00:08:20: Meine Sprache: Obwohl es eine Herausforderung sein kann, findet sie Freude daran, organisiert zu sein.

00:08:26: Fremdsprache: O planejamento do tempo é um processo contínuo que se desenvolve com as suas necessidades.

00:08:31: Meine Sprache: Die Zeitplanung ist ein kontinuierlicher Prozess, der sich mit ihren Bedürfnissen entwickelt.

00:08:37: Fremdsprache: O seu método é flexível, mas também permite uma estrutura clara.

00:08:41: Meine Sprache: Ihre Methode ist flexibel, ermöglicht aber auch klare Struktur.

00:08:46: Fremdsprache: Com um gerenciamento inteligente, Anna consegue equilibrar com sucesso trabalho e vida pessoal.

00:08:51: Meine Sprache: Durch kluges Management kann Anna sowohl ihre Arbeit als auch ihr Privatleben erfolgreich meistern.

00:08:57: Fremdsprache: Ela sente que tudo é alcançável quando permanece organizada.

00:09:01: Meine Sprache: Sie hat das Gefühl, dass alles erreichbar ist, wenn sie organisiert bleibt.

00:09:06: Fremdsprache: O planejamento ajudou-a a levar uma vida mais tranquila.

00:09:09: Meine Sprache: Planung hat ihr geholfen, ein friedvolleres Leben zu führen.

00:09:13: Fremdsprache: A influência da moda

00:09:14: Meine Sprache: Der Einfluss der Mode

00:09:16: Fremdsprache: Sophie investiga como diferentes estilos de moda evoluíram ao longo dos séculos e quais influências sociais impulsionaram essas mudanças.

00:09:23: Meine Sprache: Sophie untersucht, wie sich verschiedene Modestile im Laufe der Jahrhunderte entwickelt haben und welche gesellschaftlichen Einflüsse diese Veränderungen vorangetrieben haben.

00:09:34: Fremdsprache: Desde menina, Sophie era fascinada por moda.

00:09:36: Meine Sprache: Schon als Mädchen war Sophie fasziniert von Mode.

00:09:40: Fremdsprache: Passava horas folheando revistas de moda antigas.

00:09:43: Meine Sprache: Sie verbrachte Stunden damit, alte Modezeitschriften zu durchblättern.

00:09:47: Fremdsprache: Sua curiosidade levou-a a uma carreira na pesquisa de moda.

00:09:50: Meine Sprache: Ihre Neugier führte sie zu einer Karriere in der Modeforschung.

00:09:54: Fremdsprache: Sophie descobriu que a moda não é apenas vestuário, mas um espelho da sociedade.

00:09:59: Meine Sprache: Sophie entdeckte, dass Mode nicht nur Kleidung ist, sondern ein Spiegel der Gesellschaft.

00:10:05: Fremdsprache: Ela examina como eventos históricos influenciaram as tendências de moda.

00:10:09: Meine Sprache: Sie untersucht, wie historische Ereignisse Modetrends beeinflussten.

00:10:13: Fremdsprache: A industrialização trouxe uma revolução no design e na produção de roupas.

00:10:18: Meine Sprache: Die Industrialisierung brachte eine Revolution im Design und der Produktion von Kleidung.

00:10:24: Fremdsprache: Sophie constatou que cada época tem seus próprios símbolos e peças de vestuário.

00:10:28: Meine Sprache: Sophie stellte fest, dass jede Epoche ihre eigenen Symbole und Kleidungsstücke hat.

00:10:34: Fremdsprache: A influência da arte e cultura geralmente se reflete na moda.

00:10:38: Meine Sprache: Der Einfluss von Kunst und Kultur spiegelt sich oft in der Mode wider.

00:10:42: Fremdsprache: Na Renascença, a arte inspirou os designs detalhados dos vestidos.

00:10:46: Meine Sprache: In der Renaissance inspirierte die Kunst die detailreichen Designs von Kleidern.

00:10:51: Fremdsprache: Na era barroca, os tecidos opulentos refletiam a riqueza.

00:10:54: Meine Sprache: Im Barockzeitalter spiegelten die opulenten Stoffe den Reichtum wider.

00:10:59: Fremdsprache: Durante o século 20, as culturas juvenis revolucionaram o mundo da moda.

00:11:04: Meine Sprache: Während des 20. Jahrhunderts revolutionierten Jugendkulturen die Modewelt.

00:11:09: Fremdsprache: A roupa hippie representava liberdade e protesto.

00:11:12: Meine Sprache: Hippie-Kleidung stand für Freiheit und Protest.

00:11:15: Fremdsprache: O punk trouxe uma era de rebeldia e estilo individual.

00:11:18: Meine Sprache: Punk brachte eine Ära der Rebellion und des individuellen Stils.

00:11:22: Fremdsprache: Com a internet, a moda tornou-se rapidamente mais global.

00:11:26: Meine Sprache: Mit dem Internet wurde Mode schnell globaler.

00:11:29: Fremdsprache: As redes sociais permitem uma rápida disseminação de novas tendências.

00:11:33: Meine Sprache: Soziale Medien ermöglichen eine schnelle Verbreitung neuer Trends.

00:11:37: Fremdsprache: Sophie também enfatiza a importância da sustentabilidade na moda.

00:11:41: Meine Sprache: Sophie betont auch die Bedeutung der Nachhaltigkeit in der Mode.

00:11:45: Fremdsprache: O mundo da moda enfrenta grandes desafios para implementar práticas mais sustentáveis.

00:11:50: Meine Sprache: Die Modewelt steht vor großen Herausforderungen, nachhaltigere Praktiken umzusetzen.

00:11:56: Fremdsprache: Sophie acredita que o futuro da moda reside na inovação.

00:11:59: Meine Sprache: Sophie glaubt, dass die Zukunft der Mode in der Innovation liegt.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.