Schnell Portugiesisch lernen für Anfänger: Ein sonniger Tag im Park – SynapseLingo vom 29.01.2025

Shownotes

Entdecke die Welt der portugiesischen Sprache mit SynapseLingo. Verbringe einen Tag mit der Familie Schneider im sonnigen Park und erlerne spielerisch portugiesische Vokabeln und einfache Grammatik in alltäglichen Situationen.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Piquenique da Família no Parque

00:00:02: Meine Sprache: Familie Picknick im Park

00:00:04: Fremdsprache: A família Schneider passa um dia ensolarado no parque e aproveita um piquenique.

00:00:08: Meine Sprache: Die Familie Schneider verbringt einen sonnigen Tag im Park und genießt ein Picknick.

00:00:14: Fremdsprache: Eles vivem momentos divertidos e conhecem novos amigos.

00:00:17: Meine Sprache: Sie erleben lustige Momente und lernen neue Freunde kennen.

00:00:21: Fremdsprache: As crianças jogam futebol.

00:00:22: Meine Sprache: Die Kinder spielen Fußball.

00:00:24: Fremdsprache: O pai lê um livro.

00:00:26: Meine Sprache: Der Vater liest ein Buch.

00:00:28: Fremdsprache: A mãe ouve música.

00:00:29: Meine Sprache: Die Mutter hört Musik.

00:00:31: Fremdsprache: O cachorro corre na grama.

00:00:32: Meine Sprache: Der Hund läuft im Gras.

00:00:34: Fremdsprache: O sol brilha forte.

00:00:36: Meine Sprache: Die Sonne scheint hell.

00:00:37: Fremdsprache: Eles comem sanduíches e frutas.

00:00:40: Meine Sprache: Sie essen Sandwiches und Früchte.

00:00:42: Fremdsprache: O céu é azul.

00:00:43: Meine Sprache: Der Himmel ist blau.

00:00:45: Fremdsprache: As famílias riem juntas.

00:00:47: Meine Sprache: Die Familien lachen zusammen.

00:00:49: Fremdsprache: As crianças veem borboletas.

00:00:51: Meine Sprache: Die Kinder sehen Schmetterlinge.

00:00:52: Fremdsprache: Os pais tiram fotos.

00:00:54: Meine Sprache: Die Eltern machen Fotos.

00:00:56: Fremdsprache: Um pássaro canta na árvore.

00:00:58: Meine Sprache: Ein Vogel singt im Baum.

00:01:00: Fremdsprache: Há um pequeno lago no parque.

00:01:02: Meine Sprache: Es gibt einen kleinen See im Park.

00:01:04: Fremdsprache: A família faz uma caminhada.

00:01:06: Meine Sprache: Die Familie macht einen Spaziergang.

00:01:08: Fremdsprache: Eles veem outras famílias.

00:01:10: Meine Sprache: Sie sehen andere Familien.

00:01:12: Fremdsprache: As crianças correm rápido.

00:01:14: Meine Sprache: Die Kinder rennen schnell.

00:01:15: Fremdsprache: O pai conta uma história.

00:01:17: Meine Sprache: Der Vater erzählt eine Geschichte.

00:01:19: Fremdsprache: No final do dia, todos estão felizes.

00:01:22: Meine Sprache: Am Ende des Tages sind alle glücklich.

00:01:25: Fremdsprache: De trem para Berlim

00:01:26: Meine Sprache: Mit dem Zug nach Berlin

00:01:28: Fremdsprache: Anna e Max viajam pela primeira vez sozinhos de trem para Berlim.

00:01:32: Meine Sprache: Anna und Max fahren zum ersten Mal alleine mit dem Zug nach Berlin.

00:01:36: Fremdsprache: Em sua viagem, eles aprendem sobre diferentes tipos de trens e suas particularidades.

00:01:41: Meine Sprache: Auf ihrer Reise lernen sie verschiedene Zuggattungen und deren Besonderheiten kennen.

00:01:46: Fremdsprache: Anna está animada para viajar em um trem rápido.

00:01:49: Meine Sprache: Anna ist aufgeregt, mit einem schnellen Zug zu fahren.

00:01:53: Fremdsprache: Max lê sobre a história dos trens.

00:01:55: Meine Sprache: Max liest über die Geschichte der Züge.

00:01:57: Fremdsprache: O trem tem assentos confortáveis.

00:02:00: Meine Sprache: Der Zug hat komfortable Sitze.

00:02:02: Fremdsprache: Anna e Max aproveitam a vista.

00:02:04: Meine Sprache: Anna und Max genießen die Aussicht.

00:02:07: Fremdsprache: Eles veem muitas montanhas e florestas.

00:02:09: Meine Sprache: Sie sehen viele Berge und Wälder.

00:02:12: Fremdsprache: No café do trem, eles bebem chocolate quente.

00:02:15: Meine Sprache: Im Zugcafé trinken sie heiße Schokolade.

00:02:17: Fremdsprache: Max faz muitas perguntas ao comissário de bordo.

00:02:20: Meine Sprache: Max fragt den Zugbegleiter viele Fragen.

00:02:23: Fremdsprache: O comissário de bordo explica tudo amigavelmente.

00:02:26: Meine Sprache: Der Zugbegleiter erklärt alles freundlich.

00:02:29: Fremdsprache: Max acha a viagem muito educativa.

00:02:32: Meine Sprache: Max findet die Fahrt sehr lehrreich.

00:02:34: Fremdsprache: Anna fotografa a paisagem.

00:02:36: Meine Sprache: Anna fotografiert die Landschaft.

00:02:38: Fremdsprache: O trem para em diferentes cidades.

00:02:40: Meine Sprache: Der Zug hält in verschiedenen Städten.

00:02:43: Fremdsprache: Anna compra pequenos souvenirs.

00:02:45: Meine Sprache: Anna kauft kleine Souvenirs.

00:02:47: Fremdsprache: Max faz muitas anotações.

00:02:49: Meine Sprache: Max nimmt viele Notizen auf.

00:02:51: Fremdsprache: Eles conversam sobre suas experiências.

00:02:54: Meine Sprache: Sie reden über ihre Erfahrungen.

00:02:56: Fremdsprache: Anna e Max estão ansiosos por Berlim.

00:02:58: Meine Sprache: Anna und Max freuen sich auf Berlin.

00:03:01: Fremdsprache: O trem se aproxima do destino.

00:03:03: Meine Sprache: Der Zug nähert sich dem Ziel.

00:03:05: Fremdsprache: O festival das luzes na Índia

00:03:07: Meine Sprache: Das Lichterfest in Indien

00:03:09: Fremdsprache: Lisa visita a Índia durante o festival das luzes Diwali.

00:03:12: Meine Sprache: Lisa besucht Indien zur Zeit des Lichterfests Diwali.

00:03:16: Fremdsprache: Ela vivencia os rituais coloridos e aprende o significado cultural deste festival.

00:03:20: Meine Sprache: Sie erlebt die farbenfrohen Rituale und lernt die kulturelle Bedeutung dieses Festes kennen.

00:03:26: Fremdsprache: Lisa chega na Índia e fica surpresa com as muitas luzes nas ruas.

00:03:31: Meine Sprache: Lisa kommt in Indien an und ist erstaunt über die vielen Lichter in den Straßen.

00:03:36: Fremdsprache: Os locais explicam a ela o significado de Diwali.

00:03:39: Meine Sprache: Die Einheimischen erklären ihr die Bedeutung von Diwali.

00:03:42: Fremdsprache: Nas casas, luzes e velas são colocadas.

00:03:45: Meine Sprache: In den Häusern sind Lichter und Kerzen aufgestellt.

00:03:49: Fremdsprache: Lisa experimenta doces tradicionais indianos.

00:03:52: Meine Sprache: Lisa probiert traditionelle indische Süßigkeiten.

00:03:55: Fremdsprache: Ela veste roupas coloridas que comprou em um mercado.

00:03:58: Meine Sprache: Sie trägt bunte Kleidung, die sie auf einem Markt gekauft hat.

00:04:02: Fremdsprache: Lisa ouve histórias sobre os deuses adorados durante o Diwali.

00:04:06: Meine Sprache: Lisa hört Geschichten über die Götter, die zu Diwali verehrt werden.

00:04:10: Fremdsprache: Ela participa de uma cerimônia tradicional.

00:04:13: Meine Sprache: Sie nimmt an einer traditionellen Zeremonie teil.

00:04:16: Fremdsprache: A música e as danças são fascinantes e novas para ela.

00:04:19: Meine Sprache: Die Musik und Tänze sind faszinierend und neu für sie.

00:04:23: Fremdsprache: Lisa tira fotos dos coloridos Rangolis na frente das casas.

00:04:27: Meine Sprache: Lisa macht Fotos von den bunten Rangolis vor den Häusern.

00:04:30: Fremdsprache: Ela aprecia a atmosfera amigável e hospitalidade.

00:04:33: Meine Sprache: Sie genießt die freundliche Atmosphäre und Gastfreundschaft.

00:04:37: Fremdsprache: À noite, uma grande queima de fogos é realizada.

00:04:40: Meine Sprache: Am Abend wird ein großes Feuerwerk gezündet.

00:04:43: Fremdsprache: As luzes iluminam o céu noturno.

00:04:45: Meine Sprache: Die Lichter erleuchten den Nachthimmel.

00:04:48: Fremdsprache: Lisa se sente feliz e inspirada.

00:04:50: Meine Sprache: Lisa fühlt sich glücklich und inspiriert.

00:04:53: Fremdsprache: Ela entende por que o Diwali é um festival tão importante na Índia.

00:04:57: Meine Sprache: Sie versteht, warum Diwali ein so wichtiges Fest in Indien ist.

00:05:01: Fremdsprache: Ao final da noite, ela encontra amigos e compartilha memórias.

00:05:05: Meine Sprache: Zum Abschluss des Abends trifft sie Freunde und teilt Erinnerungen.

00:05:09: Fremdsprache: Carnaval no Rio

00:05:10: Meine Sprache: Karneval in Rio

00:05:12: Fremdsprache: Um relatório sobre as fascinantes tradições e a animada atmosfera do carnaval no Rio de Janeiro, desde a história até as celebrações modernas.

00:05:19: Meine Sprache: Ein Bericht über die faszinierenden Traditionen und die lebhafte Atmosphäre des Karnevals in Rio de Janeiro, von der Geschichte bis zu den modernen Feiern.

00:05:29: Fremdsprache: O carnaval no Rio é uma das maiores e mais famosas festas do mundo.

00:05:33: Meine Sprache: Der Karneval in Rio ist eines der größten und berühmtesten Feste der Welt.

00:05:38: Fremdsprache: A capital brasileira se transforma em um palco colorido.

00:05:42: Meine Sprache: Die brasilianische Hauptstadt verwandelt sich in eine bunte Bühne.

00:05:46: Fremdsprache: Milhões de pessoas se reúnem para ver os desfiles das escolas de samba.

00:05:50: Meine Sprache: Millionen von Menschen kommen zusammen, um die Paraden der Sambaschulen zu sehen.

00:05:55: Fremdsprache: Essas desfiles são espetaculares e muito populares.

00:05:58: Meine Sprache: Diese Paraden sind spektakulär und sehr beliebt.

00:06:01: Fremdsprache: Cada escola de samba escolhe um tema e se prepara o ano inteiro para ele.

00:06:05: Meine Sprache: Jede Sambaschule wählt ein Thema und bereitet sich das ganze Jahr darauf vor.

00:06:11: Fremdsprache: Seus trajes e carros alegóricos estão cheios de cores e fantasia.

00:06:14: Meine Sprache: Ihre Kostüme und Wagen sind voller Farben und Fantasie.

00:06:18: Fremdsprache: As origens do carnaval no Rio remontam ao século XIX.

00:06:22: Meine Sprache: Die Ursprünge des Karnevals in Rio gehen auf das 19. Jahrhundert zurück.

00:06:27: Fremdsprache: Naquela época, as festas eram mais simples e menos organizadas.

00:06:31: Meine Sprache: Damals waren die Feste einfacher und weniger organisiert.

00:06:35: Fremdsprache: Com o tempo, o carnaval no Rio ficou cada vez maior e mais espetacular.

00:06:39: Meine Sprache: Im Laufe der Zeit ist der Karneval in Rio immer größer und spektakulärer geworden.

00:06:45: Fremdsprache: A tecnologia moderna desempenha um papel importante na elaboração dos desfiles.

00:06:49: Meine Sprache: Moderne Technologie spielt eine wichtige Rolle bei der Gestaltung der Paraden.

00:06:54: Fremdsprache: Som, luz e efeitos especiais dão magia às apresentações.

00:06:58: Meine Sprache: Ton, Licht und Spezialeffekte verleihen den Aufführungen Magie.

00:07:02: Fremdsprache: Muitos artistas e técnicos trabalham em conjunto para dar vida ao carnaval.

00:07:07: Meine Sprache: Viele Künstler und Techniker arbeiten zusammen, um den Karneval zum Leben zu erwecken.

00:07:12: Fremdsprache: Os moradores locais também desempenham um papel importante nos preparativos.

00:07:17: Meine Sprache: Die Anwohner spielen ebenfalls eine wichtige Rolle bei den Vorbereitungen.

00:07:21: Fremdsprache: Eles participam dos desfiles ou apoiam as escolas de samba.

00:07:24: Meine Sprache: Sie nehmen an den Umzügen teil oder unterstützen die Sambaschulen.

00:07:28: Fremdsprache: Durante o carnaval, o Rio se torna um palco para numerosos turistas.

00:07:33: Meine Sprache: Während des Karnevals wird Rio zum Schauplatz für zahlreiche Touristen.

00:07:37: Fremdsprache: A cidade registra uma afluência massiva de visitantes de todo o mundo.

00:07:41: Meine Sprache: Die Stadt verzeichnet einen massiven Zustrom von Besuchern aus aller Welt.

00:07:46: Fremdsprache: Hotéis e restaurantes frequentemente ficam lotados meses com antecedência.

00:07:50: Meine Sprache: Hotels und Restaurants sind oft Monate im Voraus ausgebucht.

00:07:54: Fremdsprache: Carnaval no Rio não é apenas festa, é também negócio.

00:07:58: Meine Sprache: Karneval in Rio ist nicht nur Feiern, sondern auch Geschäft.

00:08:02: Fremdsprache: Turistas gastam bilhões de reais e apoiam a economia local.

00:08:05: Meine Sprache: Touristen geben Milliarden von Reais aus und unterstützen die lokale Wirtschaft.

00:08:11: Fremdsprache: Descobertas Culinárias na França

00:08:13: Meine Sprache: Kulinarische Entdeckungen in Frankreich

00:08:15: Fremdsprache: Uma aventura gastronômica pelas várias regiões da França.

00:08:19: Meine Sprache: Ein gastronomisches Abenteuer durch die verschiedenen Regionen Frankreichs.

00:08:23: Fremdsprache: Descubra a diversidade da culinária francesa e seus pratos tradicionais.

00:08:28: Meine Sprache: Entdecken Sie die Vielfalt der französischen Küche und deren traditionellen Gerichte.

00:08:33: Fremdsprache: Começamos nossa viagem na Provence.

00:08:35: Meine Sprache: Wir begannen unsere Reise in der Provence.

00:08:38: Fremdsprache: A região é conhecida por suas ervas aromáticas e azeites.

00:08:41: Meine Sprache: Die Region ist bekannt für ihre aromatischen Kräuter und Olivenöle.

00:08:46: Fremdsprache: Em uma pequena fazenda, aprendemos a fazer Tapenade.

00:08:49: Meine Sprache: In einem kleinen Bauernhof lernten wir, wie man Tapenade zubereitet.

00:08:53: Fremdsprache: Nosso próximo destino foi a Bretanha.

00:08:56: Meine Sprache: Unser nächstes Ziel war die Bretagne.

00:08:58: Fremdsprache: Aqui provamos ostras frescas à beira-mar.

00:09:01: Meine Sprache: Hier probierten wir frische Austern am Meer.

00:09:04: Fremdsprache: O sabor era inesquecível e maravilhoso.

00:09:06: Meine Sprache: Der Geschmack war unvergesslich und wunderbar.

00:09:09: Fremdsprache: Em Paris, visitamos uma famosa confeitaria.

00:09:12: Meine Sprache: In Paris besuchten wir ein berühmtes Patisserie.

00:09:15: Fremdsprache: Os macarons eram divinos.

00:09:17: Meine Sprache: Die Macarons waren himmlisch.

00:09:19: Fremdsprache: Exploramos também os vinhos da Borgonha.

00:09:22: Meine Sprache: Wir erkundeten auch die Weine aus dem Burgund.

00:09:24: Fremdsprache: Os aromas finos do Pinot Noir nos impressionaram muito.

00:09:28: Meine Sprache: Die feinen Aromen des Pinot Noir beeindruckten uns sehr.

00:09:32: Fremdsprache: Nosso último parada foi Lyon, a capital da gastronomia francesa.

00:09:35: Meine Sprache: Unser letzter Stopp war Lyon, die Hauptstadt der französischen Gastronomie.

00:09:40: Fremdsprache: Aqui apreciamos um delicioso Bœuf Bourguignon.

00:09:43: Meine Sprache: Hier genossen wir ein köstliches Bœuf Bourguignon.

00:09:46: Fremdsprache: Cada mordida era uma explosão de sabor.

00:09:48: Meine Sprache: Jeder Bissen war eine Explosion von Geschmack.

00:09:51: Fremdsprache: Terminamos nossa aventura com uma taça de champanhe.

00:09:54: Meine Sprache: Wir beendeten unser Abenteuer mit einem Glas Champagner.

00:09:58: Fremdsprache: A França realmente nos inspirou culinariamente.

00:10:01: Meine Sprache: Frankreich hat uns kulinarisch wirklich inspiriert.

00:10:05: Fremdsprache: Um solar histórico

00:10:06: Meine Sprache: Ein historisches Herrenhaus

00:10:08: Fremdsprache: Explore a história e os segredos de um antigo solar.

00:10:11: Meine Sprache: Erkunden Sie die Geschichte und die Geheimnisse eines alten Herrenhauses.

00:10:15: Fremdsprache: Desde o salão de baile opulento até aos quartos escondidos, cada detalhe narra sua própria história.

00:10:21: Meine Sprache: Vom prachtvollen Ballsaal bis hin zu den versteckten Räumen, jedes Detail erzählt seine eigene Geschichte.

00:10:27: Fremdsprache: O solar foi construído no século XVIII.

00:10:30: Meine Sprache: Das Herrenhaus wurde im 18. Jahrhundert erbaut.

00:10:33: Fremdsprache: Seu arquiteto era um famoso mestre português.

00:10:36: Meine Sprache: Sein Architekt war ein berühmter portugiesischer Meister.

00:10:40: Fremdsprache: O grande salão de baile foi outrora palco de festas esplendorosas.

00:10:43: Meine Sprache: Der große Ballsaal war einst Schauplatz glanzvoller Feste.

00:10:47: Fremdsprache: As paredes estão adornadas com frescos artísticos.

00:10:50: Meine Sprache: Die Wände sind mit kunstvollen Fresken verziert.

00:10:53: Fremdsprache: Portas escondidas conduzem a bibliotecas secretas.

00:10:57: Meine Sprache: Verborgene Türen führen zu geheimen Bibliotheken.

00:11:00: Fremdsprache: Em uma delas encontra-se uma coleção de manuscritos raros.

00:11:03: Meine Sprache: In einer von ihnen befindet sich eine Sammlung seltener Manuskripte.

00:11:08: Fremdsprache: A biblioteca era o refúgio do antigo proprietário.

00:11:11: Meine Sprache: Die Bibliothek war das Refugium des früheren Hausherrn.

00:11:14: Fremdsprache: Ele passava muitas horas lá estudando textos antigos.

00:11:17: Meine Sprache: Er verbrachte dort viele Stunden mit dem Studium antiker Texte.

00:11:21: Fremdsprache: Um sussurro sugere que nas profundezas da casa está escondido um tesouro.

00:11:26: Meine Sprache: Ein Flüstern besagt, dass in den Tiefen des Hauses ein Schatz verborgen ist.

00:11:31: Fremdsprache: Muitos tentaram encontrar esse tesouro.

00:11:33: Meine Sprache: Viele haben versucht, diesen Schatz zu finden.

00:11:36: Fremdsprache: Mas os segredos do solar permanecem bem guardados.

00:11:39: Meine Sprache: Doch die Geheimnisse des Herrenhauses bleiben gut geschützt.

00:11:43: Fremdsprache: Visitantes relatam sons estranhos à noite.

00:11:45: Meine Sprache: Besucher erzählen von seltsamen Geräuschen in der Nacht.

00:11:49: Fremdsprache: Alguns afirmam ver fantasmas do passado.

00:11:52: Meine Sprache: Einige behaupten, Geister der Vergangenheit zu sehen.

00:11:55: Fremdsprache: As lendas tornam o solar um lugar fascinante.

00:11:58: Meine Sprache: Die Legenden machen das Herrenhaus zu einem faszinierenden Ort.

00:12:02: Fremdsprache: Arqueólogos demonstraram interesse pelas câmaras secretas.

00:12:05: Meine Sprache: Archäologen zeigten Interesse an den geheimen Kammern.

00:12:09: Fremdsprache: Supõe-se que há mais segredos a serem descobertos.

00:12:11: Meine Sprache: Es wird vermutet, dass noch mehr Geheimnisse zu entdecken sind.

00:12:15: Fremdsprache: O solar permanece um lugar misterioso cheio de histórias.

00:12:19: Meine Sprache: Das Herrenhaus bleibt ein mysteriöser Ort voller Geschichten.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.