Portugiesisch lernen unterwegs: Ein Tag im Park – SynapseLingo vom 27.01.2025

Shownotes

Erlebe einen Tag im Park und lerne Portugiesisch unterwegs mit SynapseLingo. In dieser Episode lernst du einfache Begrüßungs- und Verabschiedungsphrasen. Perfekt für Anfänger, die im Alltag Portugiesisch lernen möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Um dia no parque

00:00:01: Meine Sprache: Ein Tag im Park

00:00:03: Fremdsprache: Aprenda frases simples de saudação e despedida interagindo com novos amigos no parque.

00:00:09: Meine Sprache: Lerne einfache Begrüßungs- und Verabschiedungsphrasen, indem du mit neuen Freunden im Park interagierst.

00:00:16: Fremdsprache: É uma manhã ensolarada.

00:00:18: Meine Sprache: Es ist ein sonniger Morgen.

00:00:20: Fremdsprache: Alice vai ao parque.

00:00:22: Meine Sprache: Alice geht in den Park.

00:00:24: Fremdsprache: Ela vê muitas pessoas.

00:00:26: Meine Sprache: Sie sieht viele Menschen.

00:00:28: Fremdsprache: Alice encontra um novo amigo.

00:00:30: Meine Sprache: Alice trifft einen neuen Freund.

00:00:33: Fremdsprache: Olá, eu sou a Alice.

00:00:35: Meine Sprache: Hallo, ich bin Alice.

00:00:37: Fremdsprache: Olá Alice, eu sou o Paulo.

00:00:40: Meine Sprache: Hallo Alice, ich bin Paulo.

00:00:43: Fremdsprache: Você quer caminhar?

00:00:44: Meine Sprache: Möchtest du spazieren?

00:00:46: Fremdsprache: Sim, claro!

00:00:47: Meine Sprache: Ja, gerne!

00:00:49: Fremdsprache: Eles caminham juntos.

00:00:51: Meine Sprache: Sie gehen zusammen.

00:00:52: Fremdsprache: O parque é bonito.

00:00:54: Meine Sprache: Der Park ist schön.

00:00:56: Fremdsprache: O sol brilha.

00:00:57: Meine Sprache: Die Sonne scheint.

00:00:58: Fremdsprache: Paulo gosta do parque.

00:01:00: Meine Sprache: Paulo mag den Park.

00:01:02: Fremdsprache: Alice e Paulo tiram fotos.

00:01:04: Meine Sprache: Alice und Paulo machen Fotos.

00:01:07: Fremdsprache: Eles riem juntos.

00:01:09: Meine Sprache: Sie lachen zusammen.

00:01:10: Fremdsprache: O dia é bonito.

00:01:12: Meine Sprache: Der Tag ist schön.

00:01:14: Fremdsprache: É hora de ir.

00:01:15: Meine Sprache: Es ist Zeit zu gehen.

00:01:17: Fremdsprache: Tchau, Paulo!

00:01:18: Meine Sprache: Tschüss, Paulo!

00:01:20: Fremdsprache: Até logo, Alice!

00:01:22: Meine Sprache: Bis bald, Alice!

00:01:24: Fremdsprache: Alice vai para casa.

00:01:25: Meine Sprache: Alice geht nach Hause.

00:01:27: Fremdsprache: Uma ligação para o correio

00:01:29: Meine Sprache: Ein Anruf bei der Post

00:01:31: Fremdsprache: Uma introdução à comunicação básica ao telefone e a escrita de uma carta simples.

00:01:37: Meine Sprache: Eine Einführung in die grundlegende Kommunikation am Telefon und das Verfassen eines einfachen Briefs.

00:01:44: Fremdsprache: Maria trabalha no correio local.

00:01:46: Meine Sprache: Maria arbeitet im örtlichen Postamt.

00:01:50: Fremdsprache: Um dia, ela precisa atender uma ligação importante.

00:01:53: Meine Sprache: Eines Tages muss sie einen wichtigen Anruf entgegennehmen.

00:01:57: Fremdsprache: A ligação vem de um cliente.

00:01:59: Meine Sprache: Der Anruf kommt von einem Kunden.

00:02:02: Fremdsprache: O cliente tem uma pergunta.

00:02:04: Meine Sprache: Der Kunde hat eine Frage.

00:02:06: Fremdsprache: Ele quer saber quando o pacote dele chegará.

00:02:09: Meine Sprache: Er möchte wissen, wann sein Paket ankommt.

00:02:12: Fremdsprache: Maria pede ao cliente o número de rastreamento.

00:02:16: Meine Sprache: Maria bittet den Kunden um die Trackingnummer.

00:02:19: Fremdsprache: O cliente dá o número de rastreamento.

00:02:22: Meine Sprache: Der Kunde gibt die Trackingnummer.

00:02:24: Fremdsprache: Maria procura as informações no computador.

00:02:27: Meine Sprache: Maria sucht die Informationen im Computer.

00:02:31: Fremdsprache: O pacote será entregue amanhã.

00:02:33: Meine Sprache: Das Paket wird morgen geliefert.

00:02:36: Fremdsprache: O cliente está satisfeito com a resposta.

00:02:39: Meine Sprache: Der Kunde ist zufrieden mit der Antwort.

00:02:42: Fremdsprache: Maria escreve uma mensagem para o seu chefe.

00:02:45: Meine Sprache: Maria schreibt eine Nachricht für ihren Chef.

00:02:48: Fremdsprache: Na carta, ela explica o tráfego de chamadas.

00:02:52: Meine Sprache: Im Brief erklärt sie den Anrufverkehr.

00:02:55: Fremdsprache: Seu chefe lê a carta no dia seguinte.

00:02:57: Meine Sprache: Ihr Chef liest den Brief am nächsten Tag.

00:03:00: Fremdsprache: Ele está satisfeito com o desempenho de Maria.

00:03:03: Meine Sprache: Er ist mit Marias Leistung zufrieden.

00:03:06: Fremdsprache: Maria se sente valorizada.

00:03:09: Meine Sprache: Maria fühlt sich geschätzt.

00:03:11: Fremdsprache: Ela trabalhou bem a semana inteira.

00:03:13: Meine Sprache: Sie hat die ganze Woche gut gearbeitet.

00:03:16: Fremdsprache: Na sexta-feira, ela recebe um pequeno presente.

00:03:20: Meine Sprache: Am Freitag bekommt sie ein kleines Geschenk.

00:03:24: Fremdsprache: Um dia na minha cidade

00:03:26: Meine Sprache: Ein Tag in meiner Stadt

00:03:28: Fremdsprache: Descubra sua cidade e aprenda como descrever e nomear diferentes locais urbanos.

00:03:33: Meine Sprache: Entdecke deine Stadt und lerne, wie du verschiedene städtische Orte beschreiben und benennen kannst.

00:03:40: Fremdsprache: Hoje acordei cedo.

00:03:42: Meine Sprache: Heute wachte ich früh auf.

00:03:44: Fremdsprache: Comecei o dia com uma xícara de café.

00:03:47: Meine Sprache: Ich begann meinen Tag mit einer Tasse Kaffee.

00:03:50: Fremdsprache: Depois dei um passeio até o parque.

00:03:53: Meine Sprache: Dann machte ich einen Spaziergang zum Park.

00:03:56: Fremdsprache: O parque estava calmo e tranquilo.

00:03:58: Meine Sprache: Der Park war ruhig und friedlich.

00:04:01: Fremdsprache: Sentei-me em um banco e observei a natureza.

00:04:04: Meine Sprache: Ich saß auf einer Bank und beobachtete die Natur.

00:04:08: Fremdsprache: Depois do parque, fui à biblioteca da cidade.

00:04:11: Meine Sprache: Nach dem Park ging ich zur Stadtbibliothek.

00:04:14: Fremdsprache: A biblioteca é um lugar tranquilo cheio de livros.

00:04:18: Meine Sprache: Die Bibliothek ist ein ruhiger Ort voller Bücher.

00:04:21: Fremdsprache: Li um livro interessante sobre história.

00:04:24: Meine Sprache: Ich las ein interessantes Buch über Geschichte.

00:04:28: Fremdsprache: Depois fiquei com vontade de um bom almoço.

00:04:31: Meine Sprache: Danach hatte ich Appetit auf ein gutes Mittagessen.

00:04:34: Fremdsprache: Visitei um restaurante nas proximidades.

00:04:38: Meine Sprache: Ich besuchte ein Restaurant in der Nähe.

00:04:40: Fremdsprache: A comida estava deliciosa e satisfatória.

00:04:44: Meine Sprache: Das Essen war lecker und sättigend.

00:04:47: Fremdsprache: À tarde, fui a um museu.

00:04:49: Meine Sprache: Am Nachmittag besuchte ich ein Museum.

00:04:52: Fremdsprache: O museu tinha muitas exposições interessantes.

00:04:55: Meine Sprache: Das Museum hatte viele interessante Ausstellungen.

00:04:59: Fremdsprache: Aprendi muito sobre a história da cidade.

00:05:02: Meine Sprache: Ich erfuhr viel über die Geschichte der Stadt.

00:05:05: Fremdsprache: Depois de visitar o museu, comprei uma lembrança.

00:05:08: Meine Sprache: Nach dem Besuch des Museums kaufte ich ein Souvenir.

00:05:12: Fremdsprache: Encontrei-me com amigos à noite.

00:05:14: Meine Sprache: Ich traf mich mit Freunden am Abend.

00:05:17: Fremdsprache: Jantamos juntos em um restaurante.

00:05:20: Meine Sprache: Wir genossen gemeinsam ein Abendessen in einem Restaurant.

00:05:24: Fremdsprache: Para terminar o dia, voltei para casa.

00:05:27: Meine Sprache: Zum Abschluss des Tages kehrte ich nach Hause zurück.

00:05:31: Fremdsprache: Compras no mercado

00:05:32: Meine Sprache: Einkaufen im Markt

00:05:34: Fremdsprache: Aprenda como fazer compras em lojas usando vocabulário e frases úteis.

00:05:39: Meine Sprache: Erfahre, wie man in Geschäften einkauft, indem man nützliches Vokabular und Phrasen verwendet.

00:05:47: Fremdsprache: Carlos foi ao mercado para comprar frutas e legumes frescos.

00:05:51: Meine Sprache: Carlos ging zum Markt, um frisches Obst und Gemüse zu kaufen.

00:05:56: Fremdsprache: O mercado estava animado e cheio de pessoas.

00:05:59: Meine Sprache: Der Markt war lebhaft und voller Menschen.

00:06:02: Fremdsprache: Primeiro, Carlos foi até a barraca de frutas.

00:06:06: Meine Sprache: Zuerst begab sich Carlos zum Obststand.

00:06:09: Fremdsprache: Ele perguntou o preço das bananas.

00:06:12: Meine Sprache: Er fragte nach dem Preis der Bananen.

00:06:15: Fremdsprache: O vendedor ofereceu um bom preço.

00:06:17: Meine Sprache: Der Verkäufer bot ihm einen guten Preis an.

00:06:20: Fremdsprache: Carlos comprou um quilo de bananas.

00:06:23: Meine Sprache: Carlos kaufte ein Kilogramm Bananen.

00:06:26: Fremdsprache: Depois, ele procurou por legumes frescos.

00:06:29: Meine Sprache: Danach suchte er frisches Gemüse.

00:06:32: Fremdsprache: A barraca de legumes estava logo ao lado.

00:06:35: Meine Sprache: Der Gemüsestand war direkt daneben.

00:06:38: Fremdsprache: Carlos decidiu-se por cenouras e tomates.

00:06:41: Meine Sprache: Carlos entschied sich für Karotten und Tomaten.

00:06:44: Fremdsprache: Ele pagou no caixa na saída.

00:06:47: Meine Sprache: Er bezahlte an der Kasse am Ausgang.

00:06:50: Fremdsprache: Fazer compras no mercado lhe deu prazer.

00:06:53: Meine Sprache: Der Einkauf am Markt machte ihm Freude.

00:06:56: Fremdsprache: Ele apreciou a variedade e a frescura dos produtos.

00:06:59: Meine Sprache: Er genoss die Vielfalt und die Frische der Produkte.

00:07:03: Fremdsprache: O mercado era um lugar ótimo para ingredientes frescos.

00:07:06: Meine Sprache: Der Markt war ein großartiger Ort für frische Zutaten.

00:07:10: Fremdsprache: Carlos estava animado para preparar uma refeição especial.

00:07:14: Meine Sprache: Carlos freute sich auf die Zubereitung eines besonderen Essens.

00:07:19: Fremdsprache: A visita ao mercado foi bem-sucedida e gratificante.

00:07:22: Meine Sprache: Der Marktbesuch war erfolgreich und erfüllend.

00:07:26: Fremdsprache: Planejar umas férias de verão

00:07:28: Meine Sprache: Planen eines Sommerurlaubs

00:07:30: Fremdsprache: Fale sobre destinos de férias e planeje uma viagem simples com amigos.

00:07:36: Meine Sprache: Sprich über Urlaubsziele und plane eine einfache Reise mit Freunden.

00:07:40: Fremdsprache: No ano passado, decidimos viajar para Portugal.

00:07:44: Meine Sprache: Letztes Jahr beschlossen wir, nach Portugal zu reisen.

00:07:48: Fremdsprache: Este ano temos outras ideias.

00:07:51: Meine Sprache: Dieses Jahr haben wir andere Ideen.

00:07:54: Fremdsprache: Pensamos em viajar para a Itália ou Grécia.

00:07:57: Meine Sprache: Wir denken daran, nach Italien oder Griechenland zu reisen.

00:08:01: Fremdsprache: Ambos os países oferecem paisagens incríveis e história.

00:08:05: Meine Sprache: Beide Länder bieten unglaubliche Landschaften und Geschichte.

00:08:09: Fremdsprache: Decidimos começar a busca na internet.

00:08:12: Meine Sprache: Wir haben uns entschieden, die Suche im Internet zu starten.

00:08:17: Fremdsprache: Há muitos sites com dicas de viagem.

00:08:20: Meine Sprache: Es gibt viele Websites mit Reisetipps.

00:08:23: Fremdsprache: Um amigo recomendou um ótimo site.

00:08:25: Meine Sprache: Ein Freund hat eine tolle Webseite empfohlen.

00:08:29: Fremdsprache: Lá encontramos ofertas interessantes.

00:08:31: Meine Sprache: Dort fanden wir interessante Angebote.

00:08:35: Fremdsprache: Os hotéis tinham avaliações muito boas.

00:08:38: Meine Sprache: Die Hotels hatten sehr gute Bewertungen.

00:08:41: Fremdsprache: Finalmente, decidimos por Creta.

00:08:43: Meine Sprache: Schließlich entschieden wir uns für Kreta.

00:08:46: Fremdsprache: Creta tem praias lindas e um rico patrimônio cultural.

00:08:50: Meine Sprache: Kreta hat wunderschöne Strände und ein reiches Kulturerbe.

00:08:54: Fremdsprache: Planejamos alugar um carro para explorar a ilha.

00:08:58: Meine Sprache: Wir plant, einen Mietwagen zu nehmen, um die Insel zu erkunden.

00:09:03: Fremdsprache: A liberdade de escolher nossas próprias rotas é empolgante.

00:09:07: Meine Sprache: Die Freiheit, unsere eigenen Routen zu wählen, ist aufregend.

00:09:12: Fremdsprache: Cada um de nós está ansioso para as férias.

00:09:15: Meine Sprache: Jeder von uns freut sich auf den Urlaub.

00:09:18: Fremdsprache: Já reservamos os voos.

00:09:20: Meine Sprache: Wir haben bereits die Flüge gebucht.

00:09:23: Fremdsprache: Agora, precisamos arrumar as malas.

00:09:26: Meine Sprache: Jetzt müssen wir noch die Koffer packen.

00:09:29: Fremdsprache: O verão pode vir!

00:09:30: Meine Sprache: Der Sommer kann kommen!

00:09:32: Fremdsprache: O mundo dos meios de comunicação

00:09:34: Meine Sprache: Die Welt der Medien

00:09:36: Fremdsprache: Um olhar aprofundado sobre o uso de meios de comunicação e formas eficazes de comunicação.

00:09:42: Meine Sprache: Ein vertiefter Einblick in die Nutzung von Medien und effektive Kommunikationsmittel.

00:09:48: Fremdsprache: Na era digital atual, o cenário midiático desempenha um papel central.

00:09:53: Meine Sprache: In der heutigen digitalen Ära spielt die Medienlandschaft eine zentrale Rolle.

00:09:59: Fremdsprache: As pessoas consomem notícias através de diversas plataformas.

00:10:03: Meine Sprache: Menschen konsumieren Nachrichten über verschiedene Plattformen hinweg.

00:10:08: Fremdsprache: Essa mudança influenciou a forma como nos comunicamos.

00:10:12: Meine Sprache: Dieser Wandel hat die Art und Weise beeinflusst, wie wir kommunizieren.

00:10:17: Fremdsprache: Hoje em dia, as notícias podem ser disseminadas instantaneamente em todo o mundo.

00:10:22: Meine Sprache: Heutzutage können Nachrichten sofort weltweit verbreitet werden.

00:10:27: Fremdsprache: Diferentes formatos de mídia têm vantagens e desvantagens distintas.

00:10:32: Meine Sprache: Verschiedene Medienformate haben unterschiedliche Vor- und Nachteile.

00:10:36: Fremdsprache: Por exemplo, a televisão oferece incentivos visuais, enquanto os jornais têm mais profundidade.

00:10:43: Meine Sprache: Fernsehen bietet beispielsweise visuelle Anreize, während Zeitungen mehr Tiefgang haben.

00:10:50: Fremdsprache: Outro tema importante é a credibilidade das informações na mídia.

00:10:54: Meine Sprache: Ein weiteres wichtiges Thema ist die Glaubwürdigkeit von Informationen in den Medien.

00:11:00: Fremdsprache: Fake news representam um grande problema que não pode ser ignorado.

00:11:04: Meine Sprache: Fake News stellen ein großes Problem dar, das nicht ignoriert werden kann.

00:11:10: Fremdsprache: É importante verificar as fontes antes de compartilhar informações.

00:11:15: Meine Sprache: Es ist wichtig, Quellen zu überprüfen, bevor man Informationen teilt.

00:11:21: Fremdsprache: As redes sociais revolucionaram a forma de comunicação.

00:11:25: Meine Sprache: Soziale Medien haben die Art der Kommunikation revolutioniert.

00:11:29: Fremdsprache: Hoje, qualquer pessoa com um smartphone pode criar e compartilhar conteúdo.

00:11:35: Meine Sprache: Heute kann jeder mit einem Smartphone Inhalte erstellen und teilen.

00:11:39: Fremdsprache: No entanto, essa democratização também tem desvantagens.

00:11:44: Meine Sprache: Diese Demokratisierung hat jedoch auch Nachteile.

00:11:47: Fremdsprache: Fica mais difícil verificar a origem e a veracidade das informações.

00:11:52: Meine Sprache: Es wird schwieriger, die Herkunft und Wahrheit von Informationen zu überprüfen.

00:11:58: Fremdsprache: Os jornalistas desempenham um papel crucial na proteção da qualidade das informações.

00:12:04: Meine Sprache: Journalisten spielen eine entscheidende Rolle beim Schutz der Informationsqualität.

00:12:10: Fremdsprache: Uma sociedade bem informada é essencial para processos democráticos.

00:12:15: Meine Sprache: Eine gut informierte Gesellschaft ist entscheidend für demokratische Prozesse.

00:12:20: Fremdsprache: Por isso, a educação para o consumo crítico de mídia deve ser promovida.

00:12:25: Meine Sprache: Deshalb sollte Bildung zum kritischen Konsum von Medien gefördert werden.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.